![Ahrend 230 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/ahrend/230/230_instruction-for-users_2870531002.webp)
Zitdiepte
De bovenbenen dienen goed ondersteund te
worden, zodanig dat u de knieholte vrij laat.
Voldoende ruimte voor de knieholte bereikt u
door een vuist horizontaal (dus ongeveer vier
vingers breed) tussen de voorkant van de zitting
en de achterkant van uw benen te plaatsen.
Profondeur du siège
La cuisse doit être bien soutenue, le creux du
genou doit rester libre.
Préservez entre le bord avant du siège et le creux
du genoux un espace égal à une largeur de
paume.
Sitztiefe
Die Oberschenkel müssen ausreichend gestützt
werden, so dass die Kniekehle frei bleibt.
Der Freiraum für die Kniekehle ist ausreichend,
wenn Sie Ihre Faust waagerecht (also etwa vier
Finger breit) zwischen die Vorderseite des Sitzes
und Ihrer Kniekehle bringen können.
Seat depth
The thighs should be properly supported and
there should be sufficient room behind the
backs of the knees.
Check this by placing your fist horizontally
(in other words about four fingers wide)
between the front of the seat and the backs
of your knees.
Zitdiepte
Kleiner/groter
I
Hendel omhoog trekken
I
Duw de zitting naar achteren/naar voren
I
In de gewenste stand hendel loslaten.
Profondeur du siège
Réduction/augmentation
I
Tirez la manette vers le haut
I
Poussez le siège vers l’arrière/vers l’avant
I
Relâchez la manette dans la position voulue.
Sitztiefe
Kürzer/länger
I
Hebel nach oben ziehen
I
Sitz nach hinten/vorne drücken
I
In der gewünschten Stellung den Hebel loslassen.
Seat depth
Shorter/longer
I
Pull lever up
I
Push the seat backwards/forwards
I
Release lever when desired position is reached.
Ahrend_230_handleiding 2006_2 23-01-2006 12:18 Pagina 4