![Ahrend 230 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html.mh-extra.com/html/ahrend/230/230_instruction-for-users_2870531001.webp)
Zithoogte
De juiste zithoogte bepaalt u als uw onder- en
bovenbenen een hoek vormen van 90°.
Zorg ervoor dat u geen grote druk voelt op uw
bovenbenen. Voeten plat op de vloer of op een
voetenbank.
Hauteur du siège
Vous obtenez la hauteur d'assise correcte
lorsque la jambe et la cuisse forment un angle
de 90°.
Veillez à ne pas ressentir une trop grande
pression sur les cuisses lorsque les pieds sont
posés à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Sitzhöhe
Bei der optimalen Sitzhöhe beträgt der Winkel
zwischen den Ober- und Unterschenkeln 90°.
Achten Sie darauf, dass Sie keinen großen
Druck auf Ihren Oberschenkeln verspüren. Die
Füße müssen flach auf dem Boden oder auf
einer Fußstütze aufliegen.
Seat height
The seat height is right for you when your thigh
and lower leg form an angle of 90°.
Make sure that you do not feel excessive
pressure on your thighs. Your feet should be
flat on the floor or on a footrest.
Zithoogte
Lager
I
Hendel omhoog trekken
I
Op de gewenste hoogte hendel loslaten.
Hoger
I
Sta op
I
Hendel omhoog trekken
I
Op de gewenste hoogte hendel loslaten.
Hauteur du siège
Plus bas
I
Tirez la manette vers le haut
I
Relâchez la manette à la hauteur voulue.
Plus haut
I
Levez-vous
I
Tirez la manette vers le haut
I
Relâchez la manette à la hauteur voulue.
Sitzhöhe
Niedriger
I
Hebel nach oben ziehen
I
In der gewünschten Höhe den Hebel loslassen.
Höher
I
Aufstehen
I
Hebel nach oben ziehen
I
In der gewünschten Höhe den Hebel loslassen.
Seat height
To lower
I
Pull lever up
I
Release lever when desired height is reached.
To raise
I
Stand up
I
Pull lever up
I
Release lever when desired height is reached.
Ahrend_230_handleiding 2006_2 23-01-2006 12:18 Pagina 2