background image

- 122 -

5

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GB

NOTES

Содержание Turismo Veloce 800 LUSSO

Страница 1: ......

Страница 2: ...Manuale dell utente Versione Italiana ...

Страница 3: ...e innumerevoli innovazioni un punto di riferimento a livello mondiale la sua linea senza tempo morbida ed affusolata è una splendida fusione fra un glorioso passato e un nuovo millennio Il connubio di questi elementi che solo la ricerca del dettaglio la passione ed il desiderio di realizzare una moto tecnicamente ed esteticamente superiore hanno consentito di raggiungere eleva la Turismo Veloce al...

Страница 4: ...so della motocicletta 31 4 2 Rodaggio 32 4 3 Avviamento motore 34 cap Descrizione argomenti pag 4 4 Selezione e modifica delle funzioni display 38 4 4 1 Selezione funzioni display 39 4 4 2 Modalità SETTINGS MENU 46 4 4 2 1 EXIT MENU Uscita dal menu SETTINGS 46 4 4 2 2 DASHBOARD SET Impostazioni cruscotto 47 4 4 2 3 PIN CODE Codice Immobilizer 51 4 4 2 4 SERVICE Intervallo di manutenzione 53 4 4 2 ...

Страница 5: ...rese di servizio 12V 103 4 11 Presa USB 104 4 12 Sosta della motocicletta 105 cap Descrizione argomenti pag 5 REGOLAZIONI 108 5 1 Elenco regolazioni 108 5 2 Tabella delle regolazioni 110 5 3 Regolazione leva freno anteriore 111 5 4 Regolazione leva frizione 111 5 5 Regolazione specchietti retrovisori 112 5 6 Regolazione vetrino cupolino 113 5 7 Regolazione sospensione anteriore Turismo Veloce 800 ...

Страница 6: ...to su un qualsiasi PC sia dotato di sistema Windows che Mac Vi raccomandiamo di leggere attentamente il Manuale prima di utilizzare la moto e di sincerarVi che chiunque utilizzi la moto abbia prima fatto lo stesso Nel supporto digitale fornito in dotazione troverete oltre a que sto Manuale il Manuale di Manutenzione la Guida delle Concessionarie ed il Libretto di Garanzia Copyright MV AGUSTA Spa T...

Страница 7: ...io di danni alla motocicletta Per indicare le persone autorizzate allo svolgimento delle operazioni di regolazione e o manutenzione esse sono contraddistinte dai seguenti simboli Informazioni sulle operazioni consentite al motociclista Informazioni sulle operazioni che devono essere svolte solo dal personale autorizzato Per evidenziare ulteriori informazioni vengono utilizzati i seguenti simboli I...

Страница 8: ...rranno via via consegnati in occasione degli interventi previsti IMPORTANTE Le copie del Certificato di Garanzia e Pre Consegna devono essere compilate dal Concessionario Una copia deve essere consegnata al Cliente una deve essere conservata dal Concessionario ed una deve essere inviata all Importatore Le copie dei tagliandi di manutenzione devono essere sempre compilati dal Concessionario Esse de...

Страница 9: ...atri cola del telaio Per ordinare le parti di ricambio oltre a questo numero può essere necessario indicare il numero di matricola motore il codice colore e il numero di identificazione chiave Si consiglia di annotare i dati principali negli spazi sotto riportati TELAIO N MOTORE N 2 numero di matricola motore 1 numero di matricola telaio 3 dati di omologazione INFORMAZIONI GENERALI 1 I T ...

Страница 10: ...o nel paragrafo 4 6 Identificazione chiave della motocicletta Viene fornita in duplice copia una chiave da uti lizzare sia per l avviamento che per l azionamento di tutte le serrature Custodire in luogo sicuro la copia di scorta La conoscenza del numero di identificazione chia ve è essenziale nel caso in cui si renda necessa rio richiedere un duplicato della chiave a ricambio Il numero di identifi...

Страница 11: ...e alla targhetta codice colore posta sul serbatoio Su questa targhetta è possibile individuare il codice colore della motocicletta il quale determina la colorazione delle parti della carrozzeria Si consiglia di annotare il codice colore della motociclet ta nel seguente spazio CODICE COLORE INFORMAZIONI GENERALI 1 I T ...

Страница 12: ...lo è stato modificato rispetto alla sua configurazione originale e ciò anche con parti di ricambio e o accessori origi nali MV Agusta e montati dal Servizio di Assistenza Tecnica presso un Concessionario MV Agusta Le evidenziamo inoltre che la garanzia non opera nel caso in cui ogni interven to sia che si tratti di Tagliandi di Manutenzione che di qualsivoglia altro intervento di riparazione setta...

Страница 13: ... del caso ed è ope rativa anche all estero presso qualsiasi altro Concessionario della rete MV Agusta 2 2 MANUTENZIONE PROGRAMMATA ATTENZIONE La avvertiamo che nel caso in cui il suo veicolo manifesti rotture o malfunziona menti dovuti alla mancata esecuzione dei tagliandi di manutenzione il Suo Concessionario potrà rifiutarsi di inter venire in garanzia e nel contempo lo stesso Concessionario e M...

Страница 14: ...ricambio e accessori originali Dopo ogni Tagliando di Manutenzione obbligato rio verifichi sempre che il relativo tagliando sia timbrato e sottoscritto dal Concessionario e verifi chi che l intervento effettuato risponda alle Sue aspettative Troverà i Tagliandi suddetti in calce al Libretto di Garanzia Conservi sempre il Libretto di Garanzia contenen te i tagliandi timbrati dal concessionario MV A...

Страница 15: ... carico e utilizzo delle borse laterali fare riferi mento alle prescrizioni riportate nei paragrafi 4 7 e 4 8 14 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 2 2 I T 2 3 CARICO VEICOLO Il veicolo è progettato per l impiego da parte del pilota e di un eventuale passeggero Per un utiliz zo in piena sicurezza e nel rispetto delle norme del codice stradale è obbligatorio non superare mai la massa massima tecnicamente...

Страница 16: ...appo serbatoio carburante 4 5 Leva comando cambio 3 6 Cavalletto laterale 3 2 e 4 12 Interruttore di accensione e bloccasterzo 3 5 Specchietto retrovisore 5 5 Leva comando freno anteriore 5 3 Comando acceleratore 3 4 Leva comando freno posteriore Comandi elettrici semimanubrio destro 3 4 Lato Sinistro Lato Destro Cavalletto centrale 4 12 COMANDI E STRUMENTI 3 I T ...

Страница 17: ...azioni il cambio per porsi in movimento l interruttore interrompe la corrente al motore provocandone lo spegnimento Nel caso in cui la moto si trovi inve ce nella condizione di stazionamen to cavalletto abbassato e con un rapporto del cambio inserito l inter ruttore impedisce l avviamento del motore evitando ogni rischio di caduta accidentale del veicolo Cavalletto laterale Doppia molla di richiam...

Страница 18: ...stra si attivano gli indi catori di direzione destri o sinistri La leva torna al centro premere per disattivare gli indicatori Pulsante avvisatore acustico Premere per attivare l avvisatore acustico Leva frizione Accostare o allontanare dalla manopola per comandare la frizione Pulsante luci di emergenza Premere per attivare o disattivare le luci di emergenza Pulsante SET MODE OK Premere per modifi...

Страница 19: ...rsi poi di disattivare gli indicatori non appena effettuata la suddetta manovra Pulsante Avvisatore Acustico Questa funzione serve a richiamare l attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di pericolo Pulsante Abbagliante Anabbagliante Normalmente viene attivata la funzione anabbagliante quando le condizioni di traffico e di percorso lo consen tono può essere attiva...

Страница 20: ... velocità di crociera 4 4 10 Pulsante ABS Premere per attivare o disattivare il sistema ABS 4 4 5 Comando acceleratore Ruotare per regolare l alimentazione del motore Leva luci notturne luci diurne DRL Spostando la leva in alto o in basso si attivano le luci notturne faro abbagliante anabbagliante o le luci di posizione diurne Day Running Lights Leva freno anteriore Avvicinare alla manopola per az...

Страница 21: ... ABS entra in funzione è possibile avvertire delle vibrazioni sulla leva o sul pedale del freno In tal caso si raccomanda di mantenere la pressione sui dispositivi di azionamento dei freni per permettere al veicolo di completare l operazione di arresto ATTENZIONE Un eventuale malfunzionamento o la disattivazione del sistema ABS vengono segnalati dall ac censione dell apposita spia presente sul cru...

Страница 22: ... pulsante in posizione di riposo NOTA In condizioni normali non utilizzare questo dispositivo per l arresto del motore Pulsante Avviamento Motore Questo dispositivo consente l avviamento del motore inoltre a motore avviato esso permette di selezionare le funzioni del display presente nella strumentazione di bordo CAUTELA Per evitare danni all impianto elettrico non tenere premuto il pulsante per u...

Страница 23: ...aso in cui la Vostra motocicletta sia caduta o sia rimasta coinvolta in un incidente fare con trollare la funzionalità del comando acceleratore presso un centro assistenza autorizzato MV Agusta prima di riprendere la marcia Leva Luci Notturne Luci Diurne DRL Questo dispositivo consente di attivare alternativamente i dispositivi di illuminazione diurni Day Running Lights o notturni faro abbagliante...

Страница 24: ...coli alla rotazione dello sterzo ATTENZIONE Non tentare di cambiare alcuna funzione del l interruttore durante la marcia si potrebbe incorrere nella perdita di controllo del mezzo L interruttore di accensione attiva e disattiva il circuito elettrico ed il bloccasterzo le tre posizioni di comando sono di seguito descritte COMANDI E STRUMENTI 3 I T ...

Страница 25: ...ettrici sono attivati la strumentazione e le spie eseguono l autodiagnosi il motore può essere avviato La chiave non può essere estratta CAUTELA Non lasciare la chiave sulla posizione ON a motore spento per lungo tempo allo scopo di evitare il danneggiamento dei componenti elettrici della motocicletta COMANDI E STRUMENTI 3 I T ...

Страница 26: ...estra o a sinistra Premere leggermente la chiave e contemporaneamente ruotarla in posizione LOCK Tutti i circuiti elettrici sono disattivati e lo sterzo è bloccato La chiave può essere estratta Lato Sinistro Lato Destro COMANDI E STRUMENTI 3 I T ...

Страница 27: ...tare una marcia superiore o inferiore mantenendo costante l accelerazio ne e riducendo al minimo il tempo di variazione del rapporto ATTENZIONE Il sistema Quick Shift non è disponibile nelle seguenti condizioni quando si cambia rapporto con la leva frizione tirata quando il veicolo si trova ad una velocità inferiore a 30 km h quando la leva non si trova nella corretta posizione iniziale al momento...

Страница 28: ...do la chiave di accensione in posizione ON Dopo un check up iniziale 4 secondi le informazioni corrispondono alle condizioni generali della motocicletta in quel momento Display multifunzione 3 7 2 Display contagiri Spie luminose di indicazione 3 7 1 COMANDI E STRUMENTI 3 I T ...

Страница 29: ... inferiori a 5 km h Pericolo Attenzione Se si accende durante l uso del vei colo fermarsi immediatamente e verificare che la funzione ABS sia attivata vedi 4 4 5 In caso positivo proseguire la marcia a velocità ridotta e contattare un centro assisten za autorizzato MV Agusta Spia Warning rosso Si accende quando si verifica un guasto Se l accensione avviene durante la marcia rivolgersi ad un centro...

Страница 30: ...e DRL Indica lo stato di attivazione delle luci diurne vedi 3 3 Menu a tastiera Indica le possibili modalità di fun zionamento del cruscotto Termometro Indica la temperatura del liquido di raffreddamento tramite una barra orizzontale crescente su una scala di misura graduata Quando la temperatura si trova al di fuori del campo di funziona mento normale possono apparire le seguenti indicazioni il c...

Страница 31: ...tto consigliato MV Agusta consiglia di rivol gersi direttamente ai propri concessionari autorizzati L olio motore eni i Ride moto2 5W 40 è stato realizzato appositamente per il motore del motociclo Turismo Veloce Qualora il lubrificante descritto non fosse reperibile MV Agusta consiglia l utilizzo di olii completamente sintetici con caratteristiche conformi o superiori alle seguenti normative Conf...

Страница 32: ...ottare un atteggiamento prudente Uno stile di guida aggressivo o avventato può esporre al rischio di incidenti compromettendo la Vostra incolumità e quella di altre persone ATTENZIONE LE LIMITAZIONI RELATIVE ALL USO CONSENTITO DEL VEICOLO SONO RIPORTATE NELLA SEZIONE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA CAUTELA Le alte temperature derivanti dall impiego del veicolo in pista potrebbero compromettere l eff...

Страница 33: ...dottare una guida tranquilla Da 0 a 500 km da 0 a 300 mi A Durante questa percorrenza variare frequentemente il regime di rotazione del motore Se possibile privilegia re percorsi leggermente collinosi con molte curve ed evitare lunghi tratti rettilinei ATTENZIONE I pneumatici nuovi devono essere sottoposti ad un adeguato rodag gio per raggiungere la completa efficienza Evitare le accelerazioni le ...

Страница 34: ...0 mi Durante questa percorrenza evitare di mantenere a lungo il motore sotto sforzo Da 1000 a 2500 km da 600 a 1600 mi Durante questa percorrenza è possibile pretendere maggiori prestazioni dal motore senza tuttavia supera re il regime di rotazione indicato USO 4 I T ...

Страница 35: ...tore d accensione in posizione ON la strumentazione e le spie eseguono l autodia gnosi durante questa fase accertarsi dell accensione di tutte le spie presenti sul cruscotto Affinché il sistema di interruzione del circuito di accensione dia il consenso all avviamento deve essere stata soddisfatta una delle seguenti condizioni Il cambio è in posizione di folle con la leva della fri zione tirata Il ...

Страница 36: ...ermata di avviso raffigurata a lato Nel caso in cui la scadenza dell intervento di manu tenzione programmata venga superata senza che sia stato effettuato l azzeramento sul display compare la schermata di avviso raffigurata a lato Questa segnala zione resterà attiva fino a quando non verrà azzerato l intervallo relativo all intervento di manutenzione USO 4 I T ...

Страница 37: ...emporaneamente fino a 6 messaggi di errore vedi 4 4 13 1 Premendo il pulsante OK per due secondi oppure il pulsante di avviamento motore il cruscotto passa alla modalità Running Mode schermata di default ATTENZIONE In caso di segnalazione di guasti di lieve entità è possibile avviare il motore Dirigersi al più presto verso un centro assistenza auto rizzato MV Agusta In caso di errori gravi non è p...

Страница 38: ...l impianto elettrico non azionare l avviamento per più di 5 secondi consecutivi Non far funzionare a lungo il motore a motocicletta ferma Il conseguente surriscal damento può danneggiare i componenti inter ni del motore È preferibile portare il motore alla temperatura di esercizio ponendosi in marcia ad andatura ridotta Per allungare al massimo la vita del motore non accelerare a fondo quando il m...

Страница 39: ... generali HEATED GRIPS Manopole riscaldate SUSPENSIONS SETTING MODE Regolazione sospensioni attive ABS Sistema antibloccaggio TRACTION CONTROL Controllo trazione TRIP MODE Contachilometri parziali MAP SELECTION Mappatura centralina SPEED LIMITER Limitatore velocità CRUISE CONTROL Velocità di crociera BLUETOOTH Telefono Multimedia DATA LOGGER Registrazione dati GPS Presente solo sulle versioni Edit...

Страница 40: ...remere OK per accedere alle impostazioni della funzione selezionata quindi premere SET o MODE per navigare tra le varie voci dell eventuale sottomenu Premere il pulsante OK o non premere alcun pul sante per salvare la configurazione prescelta Il display ritorna sul menu a tastiera inferiore ATTENZIONE Alcune operazioni di modifica o regolazione delle funzioni display devono essere eseguite con mot...

Страница 41: ...lità SETTINGS MENU Questa modalità permette di modificare le impostazioni generali delle seguenti funzioni vedi 4 4 2 EXIT Uscita dal menu SETTINGS DASHBOARD SET Impostazioni cruscotto PIN CODE Codice Immobilizer SERVICE Intervallo di manutenzione CUSTOM MAP Mappatura personalizzata QUICK SHIFT Cambio rapido BLUETOOTH Connessione telefonica UNITS Unità di misura BATTERY CHECK Controllo carica batt...

Страница 42: ... assetto delle sospensioni alle diverse configurazioni di carico del vei colo vedi 4 4 4 Funzione presente solo sulla versione Lusso Modalità ABS La presente funzione permette di attivare o disattivare il sistema antibloccaggio ABS del sistema frenante vedi 4 4 5 USO 4 I T ...

Страница 43: ...i parziale 1 TRIP 1 Contachilometri parziale 2 TRIP 2 Contachilometri dalla partenza TRIP FROM START Contachilometri in riserva TRIP FUEL Modalità TRACTION CONTROL La presente funzione permette di adattare il livello del controllo di trazione del motore secondo le proprie esi genze di guida vedi 4 4 6 USO 4 I T ...

Страница 44: ...il valore della velocità massima della motocicletta secondo le proprie esigenze di guida vedi 4 4 9 Modalità MAP SELECTION La presente funzione permette di selezionare differenti mappature della centralina a seconda del tipo di utilizzo del veicolo vedi 4 4 8 USO 4 I T ...

Страница 45: ... PHONE Connessione telefonica MUSIC PLAYER Lettore musicale NAVIGATION Connessione navigatore INTERCOM Interfono pilota passeggero Modalità CRUISE CONTROL Questa modalità permette di selezionare il valore della velocità di crociera del veicolo secondo le proprie esi genze di guida vedi 4 4 10 USO 4 I T ...

Страница 46: ... permette di attivare o disattivare la registrazione dei dati provenienti dal sistema di navi gazione GPS e dai sensori del veicolo vedi 4 4 12 Presente solo sulla versione Lusso disponibile come aftermarket sulle versioni 800 e Edition 1 USO 4 I T ...

Страница 47: ... nei paragrafi seguenti ATTENZIONE Le operazioni di impostazione delle funzioni display devono essere eseguite con motore spento cambio in folle motocicletta ferma e piedi a terra È vietato cambiare le impostazio ni del display durante la marcia 4 4 2 1 EXIT MENU Uscita dal menu SETTINGS Premere il pulsante OK per uscire dalla schermata SETTINGS MENU e tornare alla modalità Running Mode Premendo i...

Страница 48: ...nti parametri DATA Impostazione data CLOCK Impostazione orologio SHOW Visualizzazione ora e data LIGHT Modalità Notte Giorno DATA Impostazione data Premendo il pulsante OK il display consente la regolazione della cifra del giorno DD Premere i pulsanti SET o MODE per diminuire o incrementare la cifra relativa al giorno Premere il pulsante OK per confermare la cifra impostata Il display passa alla r...

Страница 49: ...re la data Il display esce dalla modalità DATA e passa alla regolazione del parametro successivo CLOCK Impostazione orologio Premendo il pulsante OK il display consente la regolazione della cifra delle ore Premere i pulsanti SET o MODE per diminuire o incrementare la cifra relativa alle ore Premere il pulsante OK per confermare la cifra impostata Il display passa alla regolazione della cifra dei m...

Страница 50: ...alizzazione orologio Premere il pulsante OK per impostare la modalità di visualizzazione dell orologio sul display Premere i pulsanti SET o MODE per selezionare una delle possibili opzioni di visualizzazione CLOCK Solo orologio DATA Solo data ALL Orologio e data Alternati in maniera ciclica Premere il pulsante OK per confermare la visualiz zazione dell orologio Il display esce dalla modalità SHOW ...

Страница 51: ...alità automatica DAY Modalità diurna NIGHT Modalità notturna Premere il pulsante OK per confermare la modalità di visualizzazione del display Il display esce dalla modalità LIGHT e passa alla selezione EXIT Premere il pulsante OK per uscire dal menu DASHBOARD SET è ora possibile passare alle suc cessive modalità di impostazione Se invece si preme il pulsante SET il display ritorna alle funzioni pr...

Страница 52: ...i il sistema non risulta in grado di riconoscere il codice della chiave di avviamento per ottenere il consenso all avviamento del motore è necessario inserire manualmente il codice segreto riportato sulla MV Code Card ricevuta al momento della consegna del veicolo Rimuovere la copertura dal riquadro presente sul retro della MV Code Card e leggere il codice elettronico segreto relativo alla chiave ...

Страница 53: ...ifra se il codice inse rito viene correttamente riconosciuto dal sistema com pare la scritta CORRECT Il display del cruscotto ritor na alla modalità Running Mode È possibile avviare il motore Se il codice inserito è errato compare la scritta WRONG Il sistema non dà il consenso all avviamento del motore il display ritorna alla modalità PIN CODE Ripetere dall inizio la procedura di inserimento del c...

Страница 54: ...ti di manutenzione programmata In questa modalità è possibile visualizzare i seguenti parametri COUNTDOWN Distanza rimanente al prossimo intervento di manutenzione NEXT SERVICE Intervallo di percorrenza tra gli interventi di manutenzione NOTA Nel caso in cui la scadenza dell inter vento di manutenzione sia stata superata un segno viene visualizzato di fianco al valo re del parametro COUNTDOWN USO ...

Страница 55: ...SENSITIVITY Sensibilità del comando gas Premere il pulsante OK per regolare il grado di sen sibilità dell erogazione del comando acceleratore Premere i pulsanti SET o MODE per selezionare uno dei possibili livelli di sensibilità NORMAL Livello medio LOW Livello basso HIGH Livello alto Premere il pulsante OK per confermare il livello selezionato Il display esce dalla modalità GAS SENSI TIVITY e pas...

Страница 56: ... selezionato Il display esce dalla modalità MAX ENGI NE e passa alla regolazione del parametro successivo ENGINE BRAKE Livello freno motore Premere il pulsante OK per regolare l intervento del freno motore Premere i pulsanti SET o MODE per selezionare uno dei possibili livelli di freno motore NORMAL Livello medio LOW Livello basso Premere il pulsante OK per confermare il livello selezionato Il dis...

Страница 57: ...Il display esce dalla modalità ENGINE RESPONSE e passa alla regolazione del parametro successivo RPM LIMITER Limitatore giri motore Premere il pulsante OK per regolare il limitatore dei giri Premere i pulsanti SET o MODE per selezionare uno dei possibili livelli di intervento del limitatore SOFT Livello basso HARD Livello alto Premere il pulsante OK per confermare il livello selezionato Il display...

Страница 58: ... CUSTOM 2 Assetto personalizzato 2 CUSTOM 3 Assetto personalizzato 3 NOTA I nomi e le caratteristiche delle modalità CUSTOM sono modificabili via App Mobile Visitare il sito www mvagusta it per ottenere informazioni riguardo alle procedure di impo stazione degli assetti personalizzati Premere il pulsante OK per confermare le caratte ristiche della mappatura personalizzata e passare alla selezione ...

Страница 59: ...azione del cambio rapido ON attivato OFF disattivato Premere il pulsante OK per confermare lo stato di attivazione e passare alla regolazione del parametro successivo DYNAMIC Modalità funzionamento cambio Premere i pulsanti SET o MODE per modificare la modalità di funzionamento del cambio rapido UP DOWN attivo in scalata e discesa delle marce UP attivo solo in scalata Premere il pulsante OK per co...

Страница 60: ...VER 1 DRIVER 2 Premere OK per confermare e passare alla regolazione del parametro successivo BT STATE Accensione antenna Bluetooth Premere i pulsanti SET o MODE per accendere o spegnere l antenna del modulo Bluetooth ON accesa OFF spenta Premere OK per confermare e pas sare alla visualizzazione del parametro successivo DEVICE NAME Nome modulo Bluetooth Si tratta di un campo non modificabile su cui...

Страница 61: ...ciati al modulo Bluetooth LIST DEVICE Se non sono presenti dispositivi associati il display visualizzerà la scritta NO ASSOCIATED DEVICES per poi tornare al menu OPTION Se sono presenti dispositivi associati è possibile uti lizzare i tasti SET o MODE per scorrere l elenco dei dispositivi verso il basso o verso l alto Se sono presenti più di 3 dispositivi l elenco verrà distribuito su diverse pagin...

Страница 62: ... visualizzare il parametro suc cessivo senza eseguire la cancellazione Informazioni dispositivo Premere il pulsante MODE per attivare l icona info Premere il pulsante OK per visualizzare le informa zioni relative al dispositivo selezionato Il display visua lizza il menu DEVICE DATA con i seguenti parametri DEVICE NAME Nome dispositivo TYPE DEVICE Tipo dispositivo DRIVER SET Set dispositivo EXIT Us...

Страница 63: ...onando la voce EXIT e premendo OK il display ritorna al menu OPTION SEARCH DEVICES Ricerca dispositivi Sul menu OPTION premere il pulsante SET per selezionare la voce SEARCH DEVICES Premere il pulsante OK per avviare la ricerca auto matica dei dispositivi associati al modulo Bluetooth La lista dei dispositivi viene riempita automaticamente man mano che i dispositivi vengono trovati In qualsiasi mo...

Страница 64: ... automaticamente la deno minazione identificativa del dispositivo selezionato TYPE DEVICE Definisce la tipologia del dispositivo Premendo il pulsante OK verranno mostrate le seguenti opzioni disponibili Phone Telefono cellulare Headset Auricolare Microfono Navigator Navigatore satellitare Media Player Lettore musicale Tablet Computer portatile PC Computer domestico Premere i pulsanti SET o MODE pe...

Страница 65: ...emporaneamente viene avviata la procedura di associazione del dispositivo al modulo Bluetooth Al termine del processo se l associazione è andata a buon fine sul display compare la scritta NEW DEVI CE UPDATED Se invece l associazione non viene effettuata sul display compare la scritta ASSOCIA TION FAILED questo può avvenire in presenza di un errore del modulo Bluetooth oppure se si è usciti dal men...

Страница 66: ... Utilizzare i pulsanti SET e MODE per selezionare l op zione desiderata quindi premere OK per confermarla Al termine del processo se la cancellazione è anda ta a buon fine sul display compare la scritta ALL DEVI CES DELETED Se invece si verifica un errore sul display compare la scritta DELETION ERROR In ogni caso una volta completata la procedura di cancellazione il display ritorna al menu OPTION ...

Страница 67: ...zione SPEED e premere il pul sante OK per impostare le unità di misura relative alla velocità e alla distanza di percorrenza Premere i pulsanti SET o MODE per variare l u nità di misura del tachimetro da km h a mph o vicever sa Premere il pulsante OK per confermare l unità di misura prescelta Variando l unità di misura del tachime tro variano automaticamente anche i seguenti parame tri Contachilom...

Страница 68: ...la temperatura Premere i pulsanti SET o MODE per variare l u nità di misura del termometro da C Celsius a F Fahrenheit o viceversa Premere il pulsante OK per confermare l unità di misura prescelta Una volta selezionati i parametri della funzione TEMPERATURE il display seleziona automaticamen te la voce EXIT Premere OK per uscire dalla moda lità UNITS e passare alla regolazione del parametro succes...

Страница 69: ...BATTERY CHECK Premere il pulsante OK per accedere al menu di visualizzazione della carica batteria Premere il pulsante OK per visualizzare il livello residuo di carica della batteria su una scala graduata Premere OK per uscire dalla modalità BATTERY CHECK e passare alla regolazione del parametro suc cessivo USO 4 I T ...

Страница 70: ... para metri del cruscotto Se invece non si desidera ripristina re le impostazioni di default premere MODE fino a selezionare la voce EXIT quindi premere OK per tornare alla schermata iniziale FACTORY RESET Una volta avviata la procedura di resettaggio il display mostrerà un messaggio di attesa per due secon di quindi apparirà la scritta FACTORY PARAMETERS RESTORED ora tutte le impostazioni di defa...

Страница 71: ...re i coman di SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili OFF riscaldamento spento da 1 a 3 riscaldamen to acceso con livelli crescenti di temperatura Premere OK o non premere alcun pulsante per confermare il parametro selezionato Il display ritorna alla modalità Running Mode mostrando il livello di accensione delle manopole con un corrispondente numero di tacche di colore rosso sulla relat...

Страница 72: ... di modifica o regolazione del l assetto delle sospensioni devono essere eseguite con motore spento cambio in folle motocicletta ferma e piedi a terra È vietato cambiare le impostazioni del display durante la marcia Premere il pulsante OK per accedere al menu di regolazione delle sospensioni attive A seconda della condizione di carico è possibile selezionare le opzioni di assetto identificate dai ...

Страница 73: ...S Premere il comando SET sinistra fino a sele zionare la modalità ABS quindi premere OK per accedere al menu di attivazione del sistema ABS In alternativa per accedere direttamente alla scher mata di attivazione è sufficiente premere il pulsante ABS sul lato destro del manubrio ATTENZIONE Le operazioni di modifica o regolazione della funzione ABS devono essere eseguite con motore spento cambio in ...

Страница 74: ...ando lo stato di attiva zione del sistema ABS nella relativa icona sul lato destro ATTENZIONE La disattivazione del sistema ABS viene indi cata dall accensione della relativa spia sul cruscotto vedi 3 7 1 In questa condizione la funzione antibloccaggio del sistema fre nante non è disponibile Adottare particolare cautela nella guida e ridurre la velocità per mantenere il controllo del veicolo duran...

Страница 75: ...i del display durante la marcia Premere il pulsante OK per accedere al menu di attivazione del controllo di trazione Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili OFF controllo trazione inattivo da 1 a 8 controllo trazione attivo con livelli crescenti di intensità Premere OK o non premere alcun pulsante per confermare il parametro selezionato Il display ritorna alla modalità...

Страница 76: ...P FROM START Contachilometri in riserva TRIP FUEL Premere OK o non premere alcun pulsante l ultima funzione selezionata verrà visualizzata sul display durante le normali condizioni di funzionamento La fun zione TRIP FUEL si attiva e rimane visualizzata solo in condizione di riserva carburante Azzeramento contachilometri parziale Utilizzare i pulsanti SET o MODE per selezionare il contachilo metri ...

Страница 77: ...di modifica della mappatura centralina premere il comando MODE destra fino a selezionare la modalità MAP quindi premere il pul sante di avviamento a motore acceso In alternativa quando il cruscotto si trova in modalità Running Mode per accedere alla schermata di modi fica è sufficiente premere il pulsante di avviamento a motore acceso NOTA Le operazioni di selezione o modifica della mappatura cent...

Страница 78: ...a Riferirsi al 4 4 2 5 per le procedure di impo stazione della mappatura Custom personalizzata Una volta selezionata l opzione desiderata dopo due secondi il display ritorna alla modalità Running Mode mostrando la mappatura attualmente in uso nella relativa icona in alto a sinistra Mappatura Modalità Sport Sportiva Rain Pioggia Touring Turismo Custom Persona lizzata USO 4 I T ...

Страница 79: ...comandi SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili OFF limitatore velocità inattivo per eseguire l attivazione selezionare uno dei valori di velocità visualizzati a destra progressivamente incre mentati di 1 km h rispetto al valore della velocità attual mente mostrato sul display mantenendo la pressione sui pulsanti SET o MODE l incremento sarà di 5 km h Premere OK o non premere alcun puls...

Страница 80: ...eicolo in movimento ad una velocità superiore a 50 km h Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili OFF Cruise Control inattivo per eseguire l attivazione selezionare uno dei valori di velo cità visualizzati a destra progressivamente incrementa ti di 1 km h rispetto al valore della velocità attualmente mostrato sul display mantenendo la pressione sui pul santi SET o MODE l...

Страница 81: ...ibile vedere i simboli di connessione riportati nella tabella a lato Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le varie funzioni del menu descritte in dettaglio nei paragrafi seguenti ATTENZIONE Le operazioni di modifica o regolazione delle funzioni del modulo Bluetooth devono essere eseguite con moto re spento cambio in folle motocicletta ferma e piedi a terra È vietato cambiare le imposta zi...

Страница 82: ...una delle seguenti opzioni di risposta quindi premere OK per confermare la selezione prescelta Freccia rossa a sinistra Rifiuto della chiamata Freccia verde a destra Risposta alla chiamata ATTENZIONE Se si riceve una chiamata mentre il veicolo è in movimento prima di rispondere accostare e fermare il veicolo nel primo spazio disponibile al di fuori della corsia stradale Una volta che la chiamata è...

Страница 83: ...ezionare l icona e premere il pulsante OK per accedere alla lista delle chiamate recenti effettuate ricevute o perse dal telefono connesso al modulo Bluetooth Premere i comandi SET o MODE per scorrere la lista delle chiamate recenti o per selezionare la voce di uscita dal sottomenu Premere il pulsante OK per avviare la chiamata verso il numero di telefono selezionato Al termine della conversazione...

Страница 84: ...efono selezionato Al termine della conversazione premere OK sulla freccia rossa per chiu dere la chiamata e tornare alla modalità MENU PHONE Chiamata vocale Premere i comandi SET o MODE per selezionare l icona quindi premere il pulsante OK per attiva re la modalità di comando vocale per utilizzare questa funzione è necessario avere un auricolare connesso In questa modalità è possibile effettuare c...

Страница 85: ...sele zionare la modalità MUSIC PLAYER quindi premere il pulsante OK per accedere al menu del lettore musica le del dispositivo connesso al modulo Bluetooth Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le funzioni del menu descritte di seguito Playlist Lista brani musicali Selezionare l icona e premere il pulsante OK per accedere alle playlist salvate sul dispositivo remoto connesso al modulo Blue...

Страница 86: ...icona back quindi premere il pulsante OK per tornare al menu MUSIC PLAYER Shuffle Riproduzione casuale Premere il comando MODE destra fino a sele zionare l icona quindi premere il pulsante OK per attivare la funzione Shuffle In questa modalità è pos sibile avviare o interrompere la riproduzione casuale dei file musicali presenti sul dispositivo connesso al modulo Bluetooth Sul display vengono most...

Страница 87: ... premere il pulsante OK per accedere al menu di attivazione delle indicazioni vocali provenienti da un navigatore connes so al modulo Bluetooth Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili nel menu vedere i simboli riportati nella tabella sottostante quindi premere il pulsante OK per confermare l opzione desiderata Simboli Stato attivazione vocale navigatore Indicazioni voc...

Страница 88: ...permette a pilota e passeggero di comunicare tra loro attraverso due auricolari connes si al modulo Bluetooth Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili nel menu vedere i simboli riportati nella tabella a lato quindi premere il pulsante OK per confermare l opzione desiderata 4 4 11 5 EXIT Uscita dal menu BLUETOOTH Premere il comando SET sinistra fino a sele zionare la mod...

Страница 89: ...trazio ne dei dati possono essere eseguite con il vei colo in movimento Premere i comandi SET o MODE per navigare tra le opzioni disponibili DISABLE Data Logger inattivo ENABLE Data Logger attivo Premere OK o non premere alcun pulsante per con fermare l opzione selezionata Il display ritorna alla modalità Running Mode mostrando lo stato di attiva zione del Data Logger nella relativa icona sul lato...

Страница 90: ...nterruttore d accensione in posizione ON la strumentazione e le spie eseguono l autodia gnosi In presenza di un guasto al veicolo il display visualizza una delle possibili schermate di errore mostrata nella figura a lato in particolare viene eviden ziato il gruppo o il componente della motocicletta su cui è stato riscontrato il malfunzionamento In presenza di più guasti il display può mostrare con...

Страница 91: ...errore vedi 4 4 13 2 ATTENZIONE In caso di segnalazione di gua sti di lieve entità avviare il motore e dirigersi al più presto verso un centro assistenza auto rizzato MV Agusta In caso di errori gravi non è possibile ottenere il con senso all avviamento del motore In questo caso il display del cruscotto visualizza il messaggio LOCKED VEHICLE come mostrato nella figura a lato ATTENZIONE In caso di ...

Страница 92: ...l cruscotto si accende la spia Warning allo stesso tempo possono accendersi ulteriori spie di segnalazione guasto per specifiche tipologie di componenti vedi 3 7 1 ATTENZIONE In caso di guasto di componenti essenziali per il funzionamento del veicolo nel messag gio di errore viene visualizzata la scritta STOP ENGINE In questi casi accostare il veicolo nel primo spazio disponibile al di fuori della...

Страница 93: ...mbi i segnali rimarranno attivi finché il guasto non verrà riparato ATTENZIONE Nel caso in cui il cruscotto continui a segna lare la presenza di un malfunzionamento diri gersi al più presto verso un centro assistenza autorizzato MV Agusta per fare effettuare la riparazione del veicolo Qualora vengano contemporaneamente rilevati mal funzionamenti su diversi componenti del veicolo sul display verran...

Страница 94: ...r procedere alla partenza ATTENZIONE Allo scopo di ottenere il con senso alla messa in moto del veicolo assicu rarsi che il cavalletto laterale sia completa mente alzato prima di innestare una marcia Durante la marcia Se il cavalletto laterale si apre accidentalmente mentre il veicolo è in marcia il display visualizza il messaggio di errore raffigurato a lato ATTENZIONE Nel caso in cui venga segna...

Страница 95: ...ri a 4 C ridurre la velocità e prose guire la marcia con estrema cautela per evita re la perdita di controllo del veicolo ed il con seguente rischio di incidente Dopo 5 secondi il messaggio di errore sul display scompare e viene sostituito dal segnale di avvertimento raffigurato a lato Nel caso in cui vengano rilevati malfunzionamenti del veicolo con basse temperature esterne sul display verranno ...

Страница 96: ...boccarlo rivolgersi presso un centro assistenza autorizzato MV Agusta vedi 3 8 Se l indicazione compare nonostante il livello sia corretto non prose guire la marcia e contattare un centro assi stenza autorizzato MV Agusta Errore sistema Immobilizer Se per un motivo qualsiasi il sistema non risulta in grado di riconoscere il codice della chiave di avviamen to sul display viene visualizzato il messa...

Страница 97: ... locale ben ventilato Cautela Precauzione utilizzare esclusiva mente benzina super senza piombo con un numero di ottano R O N di 95 o più Tale necessità è ricordata da un punto verde sul lato inferiore del tappo serbatoio Sollevare il coperchio parapolvere Inserire la chiave ruotarla in senso orario e sollevare il tappo Dopo il rifornimento premere il tappo verso il basso ruotando contemporaneamen...

Страница 98: ...carburante possono provocare incendi Il livello del carburante nel serbatoio non deve mai superare la base del bocchettone di riempimento Cautela Precauzione asciugare subito con un panno pulito l eventuale carburante versato in quanto può deteriorare le superfici vernicia te o di plastica ATTENZIONE Verificare che il tappo del serbatoio del carbu rante sia chiuso correttamente prima di utiliz zar...

Страница 99: ...e le seguenti indicazioni Posizionare il sellino sulla moto inserendolo negli agganci anteriori Ruotare la chiave nella serratura Premere il sellino nella parte terminale Rilasciare la chiave Premere nuovamente il sellino assicurandosi di averlo saldamente agganciato alla struttura ATTENZIONE Dopo aver rimontato il sellino passeggero e comunque prima di ogni utilizzo della moto assicurarsi che il ...

Страница 100: ...vare le seguenti indicazio ni Posizionare la sella sulla moto facendola scorrere verso la parte posteriore Premere la sella e spostarla verso la parte anteriore fino ad agganciare l incastro alla struttura Ruotare la vite di 90 in senso orario per bloccare la sella in posizione ATTENZIONE Dopo aver rimontato il sellino passeggero e la sella pilo ta e comunque prima di ogni utilizzo della moto assi...

Страница 101: ... posizionati due vani portaoggetti per accedere agli stessi agire come segue Premere la levetta di aggancio e sollevare il coperchietto Per richiudere il vano portaoggetti abbassare il coperchietto e premere verso il basso fino a sentire lo scatto di aggancio che indi ca la corretta chiusura USO 4 I T ...

Страница 102: ...la chiave in senso antiorario ed estrarla ATTENZIONE Il veicolo Turismo Veloce è stato progetta to per percorrere lunghi tratti a pieno cari co in assoluta sicurezza La sistemazione dei pesi sul motociclo è molto importante per mantenere inalterati gli standard di sicurezza ed evitare di trovarsi in difficoltà in caso di manovre repentine o in tratti di strada sconnessa Distribuire uniformemente i...

Страница 103: ...a borsa dalla parte posteriore verso la parte anteriore della motocicletta facendo attenzione di inserirla correttamente negli incastri della struttura fino al completo aggancio della stessa ATTENZIONE Dopo avere rimontato la borsa laterale e comunque prima di ogni utilizzo della moto assicurarsi che il componente sia stato posizionato corret tamente e che risulti ben ancorato alla struttura porta...

Страница 104: ...rbimento massimo consentito per la presa 12V è di 2A ATTENZIONE Utilizzare le prese di servizio solamente per caricare dispositivi che soddisfano le caratteristiche di alimentazione ed assorbimento massimo sopra riportate Per caricare strumenti elettronici con valori di alimentazione diversi da quelli indicati è possibile utilizzare la presa 12V solo previo inserimento di un apposito adattatore di...

Страница 105: ...e alle prese è necessario solleva re il coperchietto di protezione Quando le prese non sono utilizzate mantene re chiuso il coperchietto di protezione per evitare l ingresso di particelle estranee CAUTELA utilizzare le prese USB sola mente per caricare dispositivi che soddi sfano le caratteristiche di alimentazione ed assorbimento massimo sopra riportate ATTENZIONE L inserimento di una utenza sull...

Страница 106: ...fino alla battuta ed inclinare lentamente la motocicletta per porre il piedino di appoggio in contatto col suolo ATTENZIONE Quando il veicolo è in sosta sul cavalletto laterale è pericoloso sedere a bordo gra vando perciò col proprio peso sull unico appoggio di stazionamento ATTENZIONE Prima di mettersi in marcia verificare il funziona mento dell interruttore di sicurezza accertandosi che il messa...

Страница 107: ...nto sul cavalletto centrale ATTENZIONE Quando il veicolo è in sosta sul cavallet to centrale è pericoloso sedere a bordo gravando perciò col proprio peso sul supporto di stazionamento Per effettuare la discesa della motocicletta dal cavalletto centrale operare come di seguito descritto Afferrare la manopola sinistra e il maniglione sinistro posteriore Spingere la motocicletta verso la parte anteri...

Страница 108: ...foro dell asse ruota posteriore dal lato sinistro della motociclet ta appoggiare il cavalletto al suolo e facendo forza su di esso sollevare il veicolo fino al rag giungimento della condizione di stabilità CAUTELA Questa operazione deve essere esegui ta da due persone USO 4 I T ...

Страница 109: ...migliorare l ergonomia l assetto e la sicurezza Tuttavia poiché una errata regolazione di componenti particolarmente importanti può creare una situazione di pericolo alcune di queste regolazioni sono riserva te soltanto ai Centri Assistenza MV Agusta ATTENZIONE Tutte le regolazioni devono essere effettua te a veicolo fermo ...

Страница 110: ... posteriore 5 8 G Regolazione catena 5 2 H Orientamento faro 5 9 E Regolazione sospensione anteriore 5 7 C Regolazione specchietto retrovisore 5 5 A Regolazione leva freno anteriore 5 3 D Regolazione vetrino cupolino 5 6 B Regolazione leva frizione 5 4 ...

Страница 111: ... funzione dell assetto 5 9 A Regolazione leva freno anteriore per otti mizzare la presa in funzione delle esigenze del motociclista 5 3 B Regolazione leva frizione per ottimizzare la presa in funzione delle esigenze del motociclista 5 4 C Regolazione specchietti retrovisori per ottimizzare l orientamento 5 5 D Regolazione vetrino cupolino per ottimiz zare l altezza in funzione delle esigenze del m...

Страница 112: ... posizione In senso orario la leva si avvicina alla manopola In senso antiorario la leva si allontana dalla manopola 5 4 Regolazione leva frizione Ruotare il registro di regolazione della leva per modificarne la posizione In senso orario la leva si avvicina alla manopola In senso antiorario la leva si allontana dalla manopola ...

Страница 113: ...ti retrovisori Ruotare gli specchietti per regolarne la posizione nelle quattro direzioni Eseguire la regolazione su entrambi gli specchiet ti retrovisori Per rendere ottimale la messa a punto si consiglia di eseguire la regolazione salendo sul veicolo ...

Страница 114: ...dicato di seguito Sbloccare il vetrino del cupolino tirando la levetta verso l alto Regolare il vetrino del cupolino nella posizione desiderata quindi bloccarlo in posizione rila sciando la levetta di bloccaggio ATTENZIONE Prima di riprendere la marcia assicurar si che il vetrino del cupolino sia posizio nato in modo tale da non spostarsi durante la guida del veicolo ...

Страница 115: ...rico molla Precarico molla 5 7 1 Precarico molla sospensione anteriore La regolazione deve essere effettuata partendo dalla posizione standard Per trovare tale posizio ne occorre ruotare in senso antiorario fino a fondo corsa quindi in senso orario fino alla posi zione standard vedi tabella allegata Ruotare in senso orario per aumentare il precarico molla oppure ruotare in senso antiorario per dim...

Страница 116: ...ella Ruotare in senso ora rio per aumentare l azione frenante oppure ruota re in senso antiorario per diminuirla 5 7 3 Dispositivo idraulico di frenatura in compressione sospensione anteriore La regolazione deve essere effettuata partendo dalla posizione standard Per trovare tale posizio ne occorre ruotare in senso orario fino a fondo corsa quindi in senso antiorario fino alla posizio ne standard ...

Страница 117: ... lo smontaggio CAUTELA Per valutare la taratura della sospensione posteriore non agire in nessun modo sul codino Esso sarebbe sicuramente soggetto a danneggiamento NOTA Al momento della consegna la sospensione posteriore viene regolata nella confi gurazione standard vedi tabella allegata NOTA La regolazione delle sospensioni deve essere preferibilmente effettuata con il ser batoio carburante pieno...

Страница 118: ... ne occorre ruotare in senso antiorario fino a fondo corsa quindi in senso orario fino alla posi zione standard vedi tabella allegata Ruotare in senso orario per aumentare il precarico molla oppure ruotare in senso antiorario per diminuirlo Dispositivo idraulico di frenatura in estensione Dispositivo precarico molla Dispositivo idraulico di frenatura in compressione ...

Страница 119: ...abella Ruotare in senso ora rio per aumentare l azione frenante oppure ruota re in senso antiorario per diminuirla 5 8 2 Dispositivo idraulico di frenatura in estensione sospensione posteriore La regolazione deve essere effettuata partendo dalla posizione standard Per trovare tale posizio ne occorre ruotare in senso orario fino a fondo corsa quindi in senso antiorario fino alla posizio ne standard...

Страница 120: ...perpendicolare alla parete Il veicolo deve trovarsi in posizione verticale Misurare l altezza del centro del proiettore da terra e ripor tare sulla parete una crocetta alla medesima altezza Accendendo la luce anabbagliante il limite superiore di demarcazione tra la zona oscura e la zona illu minata deve risultare ad un altezza non superiore a 9 10 dell altezza da terra del centro del proiettore Ce...

Страница 121: ...ere il tappino posizionato sulla parte destra inferiore del cruscotto e agire sulla relativa vite posizionata all interno del foro In senso orario il gruppo ottico si inclina verso l al to In senso antiorario il gruppo ottico si inclina verso il basso L inclinazione può essere variata di 4 rispetto alla posizione standard ...

Страница 122: ...o sulla Vostra comprensione MV Agusta S p A ritiene quindi necessario riservarsi il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti ed alla propria documentazione tecnica in qualsiasi momento e senza fornirne preavviso Vi consigliamo di visitare periodicamente il sito Internet www mvagusta com per ottenere informazioni ed aggiornamenti sui prodotti MV Agusta e sulla relativa documentazione Rispe...

Страница 123: ... 122 5 I T NOTE ...

Страница 124: ...User s manual English Version ...

Страница 125: ...mo Veloce represents an internationally recognized point of reference on account of the innumerable innovations it introduces its sleek timeless design wonder fully combines a glorious past with the new millennium The combination of these elements which was made possible by love of detail passion and the desire to realize a technically and aesthetically superior motorcycle allows the Turismo Veloc...

Страница 126: ...otorcycle 31 4 2 Running in 32 chap Subjects covered page 4 3 Starting the engine 34 4 4 Selecting and setting the display functions 38 4 4 1 Selecting the display functions 39 4 4 2 SETTINGS MENU 46 4 4 2 1 EXIT MENU Exit from the SETTINGS menu 46 4 4 2 2 DASHBOARD SET Dashboard settings 47 4 4 2 3 PIN CODE Immobilizer code 51 4 4 2 4 SERVICE Maintenance interval 53 4 4 2 5 CUSTOM MAP Custom mapp...

Страница 127: ...ide bags 101 4 9 Removing the side bags 102 4 10 12V service sockets 103 4 11 USB sockets 104 4 12 Parking the motorcycle 105 5 ADJUSTMENTS 108 5 1 List of adjustments 108 5 2 Table of adjustments 110 5 3 Adjusting the front brake lever 111 5 4 Clutch lever adjustment 111 chap Subjects covered page 5 5 Adjusting the rearview mirrors 112 5 6 Windscreen adjustment 113 5 7 Adjusting the front suspens...

Страница 128: ...can be printed or viewed on any PC equipped either with Windows or Mac operative system We recommend to carefully read the User s Manual before using your motorcycle and to make sure that anyone who uses the motorcycle had previously made the same The supplied digital media includes this manual the Maintenance Manual the Dealer Guide and the Warranty Booklet Copyright MV AGUSTA Spa All rights rese...

Страница 129: ...the motorcycle The following symbols give an indication of who is supposed to perform the different adjustments and or maintenance operations Information on operations that can be carried out by the user Information on operations that must be carried out only by authorized personnel The following symbols are used to provide further information The symbol points out the requirement to use a tool or...

Страница 130: ...are given at the moment of servicing the bike IMPORTANT The copies of the Warranty and Pre Delivery Certificate must be filled in by the Dealer A copy of the certificate must be given to the Customer a second copy must be kept by the Dealer and the third one must be sent to the importer The copies of the maintenance certificates must always be filled by the Dealer They must be kept by the Customer...

Страница 131: ...identi fication number When placing orders for spare parts in addition to this number you may be required to provide the engine serial number the colour code and the key identification We recommend writing down the main numbers in the spaces provided below FRAME No ENGINE No 2 engine serial number 1 vehicle identification number 3 homologation data GENERAL INFORMATION 1 G B ...

Страница 132: ... pas senger seat and the rider seat as described in paragraph 4 6 Motorcycle key identification A key is supplied in duplicate for both the ignition and all the locks Keep the duplicate in a safe place When placing orders for spare keys you may be required to provide the key identification number The key identification number is found on the MV Code Card supplied with the ignition keys GENERAL INF...

Страница 133: ...g the seat it is possible to get to the colour code label On this label you can read the motorcycle colour combination which determines the painting of the bodywork parts We recommend writing down the colour code in the space provided below COLOUR CODE GENERAL INFORMATION 1 G B ...

Страница 134: ...parts and or gen uine MV Agusta accessories fitted by the customer service at a MV Agusta dealer We also highlight that the warranty is not valid when any alteration be it for maintenance certificates or any other repair setup replacement or other types of operations is performed by workshops and or technicians and or service and repair centres and general ly by any third party that does not ope r...

Страница 135: ...TENANCE WARNING Remember that if your vehicle breaks down or malfunctions due to failure to perform the maintenance certificates your dealer may refuse to operate under warranty and at the same time the dea ler and MV Agusta S p A may not be considered liable for any damage incur red by the vehicle and or by the user and or by third parties and or by third party property due to these breakages or ...

Страница 136: ... maintenance certificate always check that the relative certificate is stam ped and signed by the dealer and check that the operation performed meets your expectations The certificates are located at the end of the war ranty booklets Always store the warranty booklets containing the certificates stamped by the MV Agusta dealer and the relative tax invoices and deliver it to the new purchaser in th...

Страница 137: ...and the subsequent risk of accidents About the correct load and use of the side cases refer to the prescriptions reported at 4 8 and 4 9 14 SAFETY INFORMATION 2 2 G B 2 3 VEHICLE LOAD Your motorcycle is designed for use by the rider and it can also seat a passenger To use the vehicle in complete safety and in accordance with the Highway Code provisions it is compulsory that the following maximum l...

Страница 138: ...t handlebar electrical controls 3 3 Fuel tank cap 4 5 Gear lever 3 6 Sidestand 3 2 and 4 12 Ignition switch and steering lock 3 5 Rearview mirror 5 5 Front brake lever 5 3 Throttle twist grip 3 4 Rear brake lever Right handlebar electrical controls 3 4 Left side Right side Central stand 4 12 CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 139: ...ile the engine is running and the stand is down the switch automatically turns off the engine by cutting the current supply If the motorcycle is parked side stand down and the gears are engaged the switch prevents the engine from being started thereby avoiding the risk of accidentally top pling the vehicle Sidestand Dual return spring Safety switch CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 140: ... right switches on the left or right turn indicators The switch then returns to the central position Press to turn off the indicators Horn button Press to operate the warning horn Clutch lever Move towards away from the handgrip to release engage the clutch Emergency light button Press to activate or deactivate the emergency lights SET MODE OK button Press to change the dashboard functions 4 4 CON...

Страница 141: ... before turning or changing lanes Then be sure to switch off the indicators after completing the operation Horn button It is used to attract the attention of other road users in case of danger Low high beam button Under normal conditions the low beam is on The high beam can be switched on by pressing the button when allowed by the traffic and road conditions High beam flasher button It is used to ...

Страница 142: ...on Press to set the cruise speed 4 4 10 ABS button Press to activate or deactivate the ABS system 4 4 5 Throttle twist grip Rotate counterclockwise to increase engine speed Night day light lever DRL Move the lever upward or downward to activate the night lights high low beam or the day clearance lights Day Running Lights Front brake lever Pull to the lever to apply the front brake CONTROLS AND INS...

Страница 143: ...s activated vibrations could be perceptible through the brake lever or brake pedal When this event occurs it is recommended to keep pressed the braking control devices in order to allow the vehicle to complete the braking WARNING If the ABS system has a fault or is deactivated the related warning light on the dashboard turns on see 3 7 1 From this moment on the antilock braking system could not be...

Страница 144: ...inal position NOTE Under normal conditions do not use this switch to shut off the engine Engine start button It is used to start the engine and when the engine is running to select the different functions of the dis play installed on the instrument panel CAUTION To avoid damaging the electrical equipment be sure not to hold down the button for longer than 5 consecutive seconds If after some attemp...

Страница 145: ...WARNING If your motorcycle has toppled over or has been involved in an accident have the working of the throttle control checked by a MV Agusta authorized center before restarting Night day light lever DRL This device alternatively activates the day light devices Day Running Lights or the night devices high low beam see 3 3 according to the external light conditions CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 146: ...as they may hinder the steering action WARNING Never attempt to change the switch functions while riding as you may lose control of the vehicle The ignition switch enables and disables the electrical circuit and the steering lock The three positions of the switch are described below CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 147: ...activated The instruments and warning lights perform the self diagnostic cycle The engine can be started The key cannot be removed CAUTION Do not leave the key on the ON position for a long time when the engine is not running in order to avoid damage to the electrical parts of the motorcycle CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 148: ...dlebar to the left or right Press the key in gently while rotating it to the LOCK posi tion All electrical circuits are deactivated and the steering is locked The key can be removed Left side Right side CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 149: ... be engaged keeping acceleration constant and minimising the gear changing time WARNING The Quick Shift system is not available in the following conditions when you change gear with the clutch lever pressed when the vehicle travels at a speed lower than 30 km h if the gear lever is not in its proper starting position when changing gear Besides when you are riding the vehicle with the engine revvin...

Страница 150: ...tivated by turning the ignition switch to the ON position After a preliminary check approx 4 seconds the displayed information reflects the current general condition of the motorcycle Multifunction display 3 7 2 Tachometer display Warning lights 3 7 1 CONTROLS AND INSTRUMENTS 3 G B ...

Страница 151: ...han 5 km h WARNING If the warning light comes on while riding stop the motorcycle immediately and check that the ABS system is activated see 4 4 5 In this case resume riding at reduced speed and contact a MV Agusta authorized service centre Warning light red This turns on when a fault occurs If ignition occurs while driving contact an authorized service center Turn indicator lights green They ligh...

Страница 152: ...raction control level currently selected Day light display DRL This shows the activation status of day lights see 3 3 Keyboard menu This shows the possible dash board operating modes Thermometer This shows the temperature of the coolant by means of an ascending horizontal bar on a graded scale When the tempera ture falls outside the normal oper ating range it may display one of the following infor...

Страница 153: ...ly to its authorized dealers in order to purchase the recommended product ENI i Ride moto2 5W 40 engine oil was created on purpose for the Turismo Veloce motorcy cle engine If the above described lubricant is not available MV Agusta suggests to use a fully synthetic engine oil having characteristics equal or better than the ones prescribed in the following standards Consistent with API SL Consiste...

Страница 154: ...pt a cautious attitude An aggressive or reckless riding attitude can lead to accidents compromising the driver s and other people s safety WARNING THE RESTRICTIONS RELATED TO THE ALLOWED USE OF THE VEHICLE ARE DESCRIBED IN THE SECTION SAFETY INFORMATIONS CAUTION The high temperatures caused by the use of the vehicle on race circuits could compro mise the efficiency of the catalytic converter and o...

Страница 155: ...in During the very first miles adopt a relaxed riding style 0 to 500 km 0 to 300 mi A Frequently change the engine speed If possible prefer hilly routes with gentle slopes and many bends Avoid long straight stretches WARNING New tyres must undergo a proper running in period to reach their complete efficiency Avoid abrupt acceleration turning and braking during the first 100 km Failure to observe t...

Страница 156: ... km 300 to 600 mi Avoid lugging or overspeeding the engine and vary your speed frequently 1000 to 2500 km 600 to 1600 mi Higher engine performance can be demanded but it is advisable not to exceed the engine speed shown in the figure OPERATION 4 G B ...

Страница 157: ...the open air As you turn the ignition switch to the ON position the instruments and the warning lights will go through the self diagnostic cycle during this phase make sure that all the warning lights on the dashboard come on The start stop system will let the motorbike turn on if one of the following conditions is met The gear is in neutral with the clutch lever up The gear is engaged with the cl...

Страница 158: ...are less than 1000 km to the next scheduled maintenance oper ation The warning screen shown here appears on the dis play when the due date for the scheduled maintenance operation is exceeded without being reset This warning remains active until the maintenance operation interval is reset OPERATION 4 G B ...

Страница 159: ... display can show up to 6 error messages at the same time see 4 4 13 1 Press the OK button for two seconds or the engine ignition button to bring the dashboard in Running Mode default screen WARNING If minor faults are indicated the engine can be started Go to an authorised MV Agusta service centre as soon as possible In the event of major faults the engine can not be started Contact an authorised...

Страница 160: ...ive seconds in order to avoid dam age to the electrical equipment Avoid warming up the engine while the vehi cle is stationary The subsequent engine over heating can cause damage to the internal parts of the engine It is advisable to bring the engine to the working temperature by riding at reduced speed To ensure the maximum life of the engine never speed up at full throttle when the engine is col...

Страница 161: ...gs HEATED GRIPS heated grips SUSPENSIONS SETTING MODE active suspensions adjustment ABS Antilock braking system TRACTION CONTROL traction control TRIP MODE trip odometer MAP SELECTION control unit mapping SPEED LIMITER CRUISE CONTROL cruise speed BLUETOOTH phone multimedia DATA LOGGER GPS data logging Present only on the Edition 1 and Lusso versions Present only on the Lusso version OPERATION 4 G ...

Страница 162: ...board menu Press OK to access the settings of the selected function then press SET or MODE to browse between the various items of any submenu Press the OK button or don t press any button to save the chosen configuration The display returns to the bottom keyboard menu WARNING Some modifications and adjustments of the display functions must be performed with the engine off the transmission in neutr...

Страница 163: ...00 version SETTINGS MENU This mode changes the general settings of the following functions see 4 4 2 EXIT Exit from the SETTINGS menu DASHBOARD SET dashboard settings PIN CODE Immobilizer code SERVICE maintenance interval CUSTOM MAP custom mapping QUICK SHIFT BLUETOOTH phone connection UNITS units of measure BATTERY CHECK battery charge check FACTORY RESET default settings OPERATION 4 G B ...

Страница 164: ...e adapts the settings of the suspensions to various load configurations of the vehicle see 4 4 4 Present only on the Lusso version ABS Mode This mode allows to activate or deactivate the antilock braking system ABS see 4 4 5 OPERATION 4 G B ...

Страница 165: ...ions see 4 4 7 Trip counter 1 TRIP 1 Trip counter 2 TRIP 2 Odometer from start TRIP FROM START Odometer with reserve fuel TRIP FUEL TRACTION CONTROL mode This Mode adjusts the engine traction control level to your driving requirements see 4 4 6 OPERATION 4 G B ...

Страница 166: ...s mode adjusts the maximum value of the vehicle speed to your driving requirements see 4 4 9 MAP SELECTION mode This function selects various maps of the control unit according to the use of the vehicle see 4 4 8 OPERATION 4 G B ...

Страница 167: ...ns see 4 4 11 MENU PHONE phone connection MUSIC PLAYER music player NAVIGATION navigator connection INTERCOM rider passenger intercom CRUISE CONTROL mode This mode allows selection of the cruise speed value according to one s own driving needs see 4 4 10 OPERATION 4 G B ...

Страница 168: ... function enables or disables logging data from the GPS navigation system and from the vehicle sensors see 4 4 12 Present only on the Lusso version available as an aftermarket part on the 800 and Edition 1 version OPERATION 4 G B ...

Страница 169: ... the following paragraphs WARNING The setting of the display functions must be performed with the engine off the transmis sion in neutral the motorcycle stopped and the feet on the ground Display settings must not be changed when riding 4 4 2 1 Exit Menu Exit from the SETTINGS menu Press the OK button to exit from the SETTINGS MENU screen and return to the Running Mode Press the MODE control to se...

Страница 170: ...rameters can be set in this mode DATA Date setting CLOCK Clock setting SHOW Display date and time LIGHT Night day mode DATA Date setting Pressing the OK button the display adjusts the day digit DD Press the SET or MODE buttons to decrease or increase the digit of the day Press the OK button to confirm the set digit The displays continues to adjustment of the month digit MM OPERATION 4 G B ...

Страница 171: ... The display exits the DATA mode and moves to the adjustment of the next parameter CLOCK Clock setting Pressing the OK button the display adjusts the time digit Press the SET or MODE buttons to decrease or increase the digit of the hours Press the OK button to confirm the set digit The displays continues to adjustment of the minute digit Press the SET or MODE buttons to decrease or increase the di...

Страница 172: ...e next parame ter SHOW Clock display Press the OK button to set the display mode of the clock Press the SET or MODE buttons to select one of the available display options CLOCK Clock only DATA Date only ALL Clock and date Alternate cycle Press the OK button to confirm the display of the clock The display exits the SHOW mode and moves to the adjustment of the next parameter OPERATION 4 G B ...

Страница 173: ...O Automatic mode DAY Day mode NIGHT Night mode Press the OK button to confirm the display mode The display exits the LIGHT mode and moves to the EXIT selection Press the OK button to exit the DASHBOARD SET menu now you can access the following setting modes If the SET button is pressed instead the dis play returns to the previously described functions OPERATION 4 G B ...

Страница 174: ... cannot recognise the ignition key code the authorisation to start the engine can be obtained only by manually entering the secret code shown on the MV Code Card received when the vehicle is delivered Remove the cover from the frame on the back of the MV Code Card and read the secret electronic code of the ignition key a random code is shown in the figure purely as an example Access the SETTINGS m...

Страница 175: ... if the entered code is correctly recognised by the system the CORRECT message appears The dashboard display returns to the Running Mode The engine can be started If the entered code is wrong the WRONG mes sage is displayed The system does not authorise the engine to start the display returns to the PIN CODE mode Repeat the code entering procedure from the beginning taking care to properly enter a...

Страница 176: ... mileage pertaining to the scheduled maintenance operations The following parameters can be displayed in this mode COUNTDOWN Distance before the next main tenance operation NEXT SERVICE Mileage between maintenance operations NOTE If the maintenance interval has been exceeded a symbol is displayed near the COUNTDOWN parameter OPERATION 4 G B ...

Страница 177: ...eds GAS SENSITIVITY Sensitivity of the throttle con trol Press OK to adjust the sensitivity of the throttle control Press the SET or MODE buttons to select one of the available sensitivity levels NORMAL Medium level LOW Low level HIGH High level Press the OK button to confirm the selected level The display exits the GAS SENSITIVITY mode and moves to the adjustment of the next parameter OPERATION 4...

Страница 178: ... selected level The display exits the MAX ENGINE mode and moves to the adjustment of the next parameter ENGINE BRAKE Engine brake level Press the OK button to adjust the operation of the engine brake Press the SET or MODE buttons to select one of the available engine brake levels NORMAL Medium level LOW Low level Press the OK button to confirm the selected level The displays shows the NEXT item pr...

Страница 179: ... level The display exits the ENGINE RESPONSE mode and moves to the adjustment of the next parameter RPM LIMITER Engine rpm limiter Press the OK button to adjust the rpm limiter Press the SET or MODE buttons to select one of the available limiter operation levels SOFT Low level HARD High level Press the OK button to confirm the selected level The display exits the RPM LIMITER mode and moves to the ...

Страница 180: ...tup CUSTOM 1 Custom setup 1 CUSTOM 2 Custom setup 2 CUSTOM 3 Custom setup 3 NOTE The names and characteristics of the CUSTOM mode can be edited via App Mobile See the www mvagusta it website to find information on the custom setup proce dures Press the OK button to confirm the custom map ping characteristics and to move to the EXIT selection Press OK to leave the CUSTOM MAP mode Present only on th...

Страница 181: ...ation status of the quick shift ON active OFF inactive Press the OK button to confirm the activation status and to move to adjustment of the next parameter DYNAMIC Shift operation mode Press the SET or MODE buttons to change the quick shift operation mode UP DOWN active when changing gears up and down UP active only when changing gears up Press the OK button to confirm the shift operating mode and...

Страница 182: ...DRIVER 2 Press the OK button to confirm and to move to adjustment of the next parame ter BT STATE Bluetooth antenna activation Press the SET or MODE buttons to turn on or off the Bluetooth module antenna ON turned on OFF turned off Press the OK button to confirm and to move to the display of the next parameter DEVICE NAME Bluetooth module name This field cannot be edited and displays the identifi ...

Страница 183: ...ces associated with the Bluetooth module LIST DEVICE If there are no associated devices the display will show NO ASSOCIATED DEVICES and will then return to the OPTION menu If associated devices are present use the SET or MODE buttons to scroll the list of devices up and down If more than 3 devices are present the list will be over several pages To access the following pages select the dots at the ...

Страница 184: ...d the next parameter can be displayed without deleting the device Device information Press the MODE button to acti vate the icon info Press the OK button to display information about the selected device The display shows the DEVICE DATA menu with the following parameters DEVICE NAME Device name TYPE DEVICE Device type DRIVER SET Device set EXIT Exit from the menu See the SEARCH DEVICES mode descri...

Страница 185: ... the EXIT item and press OK to return to the OPTION menu SEARCH DEVICES Searching for devices From the OPTION menu press the SET button to select the SEARCH DEVICES item Press the OK button to start the automatic search for devices associated with the Bluetooth module The list of devices is automatically filled as devices are found The search can be stopped at any time by bring ing the selection o...

Страница 186: ... auto matically displays the identification name of the select ed device TYPE DEVICE This defines the type of device Press the OK button to show the following available options Phone Mobile phone Headset Headphone microphone Navigator Satellite navigator Media Player Media player Tablet Tablet PC Desktop computer Press the SET or MODE buttons to scroll the option list After selecting the desired o...

Страница 187: ...association procedure of the device with the Bluetooth module is started at the same time At the end of the procedure the message NEW DEVICE UPDATED appears on the display if the asso ciation is successful On the other hand if the associa tion fails the message ASSOCIATION FAILED appears on the display this may be due to an error of the Bluetooth module or if you left the DEVICE DATA menu without ...

Страница 188: ... the SET or MODE buttons to select the desired option then press OK to confirm At the end of the procedure the message ALL DEVICES DELETED appears on the display if the deleting is successful If an error occurs the DELE TION ERROR message appears on the display In any case after completing the deleting procedure the display returns to the OPTION menu Select the EXIT item and press OK to return to ...

Страница 189: ...nction and press the OK but ton to set the measurement units for the speed and mileage Press the SET or MODE buttons to change the measurement units of the speedometer from km h to mph or vice versa Press the OK button to confirm the selected unit of measurement As the unit of measurement of the speedometer is changed the following parameters also automatically change Odometer total or trip km mi ...

Страница 190: ...ature Press the SET or MODE buttons to change the measurement units of the thermometer from C Celsius to F Fahrenheit or vice versa Press the OK button to confirm the selected unit of measurement After selecting the parameters of the TEMPERA TURE function the display automatically selects the EXIT item Press the OK button to leave the UNITS mode and to move to adjustment of the next parameter OPER...

Страница 191: ... the BATTERY CHECK function Press the OK button to access the battery charge display menu Press the OK button to display the remaining charge of the battery on a graded scale Press the OK button to leave the BATTERY CHECK mode and to move to adjustment of the next parameter OPERATION 4 G B ...

Страница 192: ...tting all dashboard parameters If you do not want to reset the default set tings press MODE until the EXIT item is selected then press OK to return to the FACTORY RESET screen After starting the reset procedure the display will show a waiting message for two seconds then the FACTORY PARAMETERS RESTORED message will appear now all dashboard default settings have been reset The display selects the E...

Страница 193: ...or MODE controls to browse the available options OFF heating off 1 3 heating on at rising temperature levels Press the OK button or don t press any button to confirm the selected parameter The display returns to the Running Mode showing the heating level of the grips with a corresponding number of red bars on the relevant icon Present only on the Edition 1 and Lusso versions available as an afterm...

Страница 194: ...e modifications and adjustments of the suspension setup must be performed with the engine off the transmission in neutral the motorcycle stopped and the feet on the ground Display settings must not be changed when riding Press the OK button to access the active suspen sion adjustment menu Depending on the load condi tions the setup options identified by the symbols in the table can be selected Pre...

Страница 195: ... mode Press the SET left control until the ABS mode is selected then press OK to access the ABS system activation menu Alternatively you can access the activation screen directly by pressing the ABS button on the right side of the handle WARNING The modifications and adjustments of the ABS function must be performed with the engine off the transmission in neutral the motorcycle stopped and the fee...

Страница 196: ...showing the activation status of the ABS system with the relevant icon on the right hand side WARNING When the ABS system is deactivated the related warning light on the dashboard turns on see 3 7 1 From this moment on the antilock braking system is not available when braking Adopt a cautious driving style and ride at low speed in order to avoid losing con trol of the vehicle during emergency brak...

Страница 197: ...ay settings must not be changed when riding Press the OK button to access the traction control activation menu Press the SET or MODE controls to browse the available options OFF traction control inactive 1 8 traction control active at rising intensi ty levels Press the OK button or don t press any button to confirm the selected parameter The display returns to the Running Mode showing the activati...

Страница 198: ...IP FROM START Odometer with reserve fuel TRIP FUEL Press the OK button or don t press any button the last selected function is shown on the display during normal operating conditions The TRIP FUEL function activates and is displayed only when the fuel is in reserve Resetting the trip odometer Use the SET or MODE button to select the TRIP 1 or TRIP 2 odometer the other functions cannot be modified ...

Страница 199: ...icle To access the control unit mapping menu press the MODE right control until the MAP mode is select ed then press the start button with the engine on Alternatively when the dashboard is in Running Mode press the start button with the engine on to access the editing screen NOTE The control unit mapping selection or modification operations can be performed when the vehicle is travelling OPERATION...

Страница 200: ...e listed in the following table See 4 4 2 5 for the Custom mapping procedures After selecting the desired option the display returns to Running Mode after two seconds showing the cur rently used map with the relevant icon on the top left Mapping Mode Sport Sport Rain Rain Touring Touring Custom Customised OPERATION 4 G B ...

Страница 201: ...Press the SET or MODE controls to browse the available options OFF speed limiter inactive select one of the speed values shown on the right to activate it progressively increasing by 1 km h with respect to the value of the speed currently shown on the display keep the SET or MODE buttons pressed to increase by 5 km h Press the OK button or don t press any button to confirm the selected parameter T...

Страница 202: ...icle is travelling at a speed high er than 50 km h Press the SET or MODE controls to browse the available options OFF Cruise Control inactive select one of the speed values shown on the right to activate it progressively increasing by 1 km h with respect to the value of the speed currently shown on the display keep the SET or MODE buttons pressed to increase by 5 km h Press the OK button or don t ...

Страница 203: ...onnection symbols in the table Press the SET or MODE controls to browse the various functions of the menu detailed in the following paragraphs CAUTION The modifications and adjust ments of the Bluetooth module must be per formed with the engine off the transmission in neutral the motorcycle stopped and the feet on the ground Display settings must not be changed when riding Symbol Connection Status...

Страница 204: ...MODE buttons to select one of the following answering options then press OK to con firm the selection Left red arrow Reject the call Green right arrow Answer the call CAUTION If you receive a call while the vehi cle is travelling stop and park the vehicle in the first available space outside the road lane before answering After starting the call the selection will automatically move to the red arr...

Страница 205: ...lls Select the icon and press the OK button to access the list of recent calls that were made received or lost by the phone connected with the Bluetooth mod ule Press the SET or MODE buttons to scroll the list of recent calls or to select the exit item of the submenu Press the OK button to start a call toward the selected phone number At the end of the conversation press OK on the red arrow to clo...

Страница 206: ...ll toward the selected phone number At the end of the conversation press OK on the red arrow to close the call and return to the MENU PHONE mode Voice call Press the SET or MODE controls to select the icon then press the OK button to activate the voice control mode a connected headphone is required to use this function Calls can be performed with voice controls in this mode according to the proced...

Страница 207: ...USIC PLAYER mode is selected then press the OK button to access the music player menu of the device connect ed with the Bluetooth module Press the SET or MODE controls to browse the various functions of the menu detailed below Playlist List of songs Select the icon and press the OK button to access the playlists saved on the remote device con nected with the Bluetooth module Press the SET or MODE ...

Страница 208: ...ress the OK button to return to the MUSIC PLAYER menu Shuffle random play Press the MODE right control until the icon is selected then press the OK button to activate the Shuffle function In this mode it is possible to start or stop random playing of songs on the device connected with the Bluetooth module The displays shows the play ing controls and the information about the selected song To exit ...

Страница 209: ...ected then press the OK button to access the activation menu of the voice instructions coming from a navigator connected with the Bluetooth module Press the SET or MODE controls to browse the available options see the symbols in the table then press the OK button to confirm the desired option Symbols Navigator vocal activation status Voice instructions deactivated Voice instructions activated Exit...

Страница 210: ...om function which allows communication between the rider and pas senger by means of two headphones connected with the Bluetooth module Press the SET or MODE controls to browse the available options see the symbols in the table then press the OK button to confirm the desired option 4 4 11 5 Exit Exit from the BLUETOOTH menu Press the SET left control until the EXIT mode is selected then press the O...

Страница 211: ... the vehicle is travelling Press the SET or MODE controls to browse the available options DISABLE Data Logger inactive ENABLE Data Logger active Press the OK button or don t press any button to con firm the selected option The display returns to the Running Mode showing the activation status of the Data Logger with the relevant icon on the right hand side Present only on the Lusso version availabl...

Страница 212: ... stage When the ignition switch is turned to ON the instru ments and warning lights perform a self diagnosis When a vehicle fault is present the display shows one of the possible error screens shown in the figure in par ticular the unit or component of the motorcycle that is malfunctioning is highlighted When there are several faults the display can show up to 6 error messages at the same time OPE...

Страница 213: ... be shown on the dash board display see 4 4 13 2 CAUTION In the event of a minor fault start the engine and go to an authorised MV Agusta service centre as soon as possible In the event of major faults the engine cannot be started In this case the dashboard display shows the LOCKED VEHICLE message as shown in the figure CAUTION In the event of major faults do not try to start the engine and contac...

Страница 214: ...nd side of the dashboard at the same time further fault warning lights for specific types of components may also turn on see 3 7 1 WARNING In the event of faults of components that are essential for the operation of the vehicle the error message includes the STOP ENGINE message In these case stop and park the vehicle in the first available space outside the road lane and immediately turn off the e...

Страница 215: ...atically solve the issue Both signals remain on until the fault is repaired WARNING If the dashboard continues to indicate a mal function go to an authorised MV Agusta ser vice centre as soon as possible to repair the vehicle If malfunctions on several vehicle components are detected at the same time the display will show two overlapping warning signs to indicate the presence of multiple faults OP...

Страница 216: ... is engaged to take off CAUTION In order to receive authorisation to travel with the vehicle ensure that the side stand is fully withdrawn before engaging a gear During travel If the side stand accidentally opens while the vehicle is travelling the display shows this error message CAUTION If there is an indication that the side stand opened during travel close it immediately in order to avoid losi...

Страница 217: ...than 4 C is shown decrease speed and travel very carefully in order to avoid losing control of the vehicle which could result in an accident After 5 seconds the display error message disap pears and is replaced by the warning sign shown here If malfunctions of the vehicle are detected when the external temperature is low both warning messages are shown on the display Each of the two warnings is sh...

Страница 218: ...olant level If it needs to be filled up contact a MV Agusta licensed service centre see 3 8 If the warn ing alert appears even if the level is adequate stop driving and contact a MV Agusta licensed service centre Immobilizer system error If for any reason the system cannot recognise the ignition key code the display shows this error message In order to be allowed to start the engine the secret cod...

Страница 219: ... the open air or in a well ventilated area CAUTION Only use unleaded fuel with a R O N octane rating of 95 or higher The green dot on the lower side of the tank cap serves as a reminder of this Lift the dust cover Insert the key into the lock rotate it clockwise and lift the tank cap After refuelling press down the tank cap while rotat ing the key clockwise to facilitate the locking Then release t...

Страница 220: ...e to sun light Fuel spills can catch fire The level of the fuel in the tank must never be higher than the base of the filler CAUTION Immediately wipe the overflown fuel with a clean cloth to avoid damage to the painted or plastic surfaces WARNING Verify that the tank filler cap is correctly closed before using the motorcycle OPERATION 4 G B ...

Страница 221: ...reassemble the pas senger seat Position the seat on the motorcycle inserting it into the front latches Turn the key in the keyslot Press the end part of the seat Release the key Press the seat again making sure it is tightly attached to the structure WARNING After reassembling the passenger seat and in any case every time before using the motorcycle ensure that the compo nent is positioned properl...

Страница 222: ...ructions to reassemble the seat Position the seat on the motorcycle sliding it toward the rear side Press the seat and move it toward the front side until the fit ting latches onto the structure Turn the screw by 90 clockwise to lock the seat in position WARNING After reassembling the passenger seat and rider seat and in any case every time before using the motorcycle ensure that the component is ...

Страница 223: ...wo storage compartments are located on the front of the motorcy cle to access them proceed as follows Press the latch lever and lift the lid To close the storage compartment lower the lid and press downward until a click indicates proper closing OPERATION 4 G B ...

Страница 224: ...lockwise and pull it out WARNING The Turismo Veloce vehicle was designed to cover long distances at full load with complete safety The position of the loads on the motorbike is very important to keep unaltered the safety standards and avoid difficulties when you perform abrupt manoeuvers or when you ride on uneven road surfaces Equally divide the load between the two side cases In any case do not ...

Страница 225: ...ceed as fol lows Insert the bag from the rear to the front of the motorcycle taking care to correctly fit it into the fit tings of the frame until it is fully latched WARNING Every time you assemble the side case and every time the vehicle is used make sure that the above men tioned part is correctly placed and that it is firmly secured to the motorcycle framework CAUTION The maximum allowed speed...

Страница 226: ...ckets CAUTION The maximum power absorption for the 12V socket is 2A CAUTION Use the service sockets only to charge devices meeting the aforementioned supply and maximum absorption characteristics In order to charge electronic devices with supply rating other than those mentioned before the 12V socket can be used only after inserting a suitable commercial voltage adaptor In these cases see the supp...

Страница 227: ...hout the need for adaptors Lift the protection lid to access the sockets When the sockets are not used keep the pro tection lid closed to prevent foreign bodies from entering the sockets CAUTION use the USB sockets only to charge devices meeting the aforemen tioned supply and maximum absorption characteristics CAUTION Inserting a utility on the USB socket is allowed only when the motor cycle is st...

Страница 228: ... far as it will go and then slowly tip the motorcycle toward you to bring the stand supporting foot into contact with the ground s surface WARNING Do not sit on the vehicle when it is parked on the sidestand as your full weight would rest on the vehicle s only support WARNING Before travelling ensure that the safety switch is operating checking that the side stand open message on the dashboard tur...

Страница 229: ...il it is fully lifted on the central stand WARNING When the vehicle is parked on the cen tral stand it is dangerous to sit on it loading your weight on the parking stand To lower the motorcycle from the central stand proceed as follows Grab the left handlebar grip and the rear left large handle Push the motorcycle toward the front until it descends from the stand the stand will automati cally lift...

Страница 230: ...nto the rear wheel axle hole on the left side of the motorcycle Rest the stand on the ground and pressing down on the stand lift the vehicle until it reaches a stable condition CAUTION This operation is best carried out with two people OPERATION 4 G B ...

Страница 231: ...mics geometry and safety of the motorcycle However since an incorrect adjustment of particularly important components can lead to dangerous situa tions some of the above adjustments must be per formed only by authorized MV Agusta Service Centers WARNING All adjustments must be performed when the vehicle is stationary ...

Страница 232: ...ension adjustment 5 8 G Drive chain adjustment 5 2 H Headlight adjustment 5 9 E Front suspension adjustment 5 7 C Rearview mirror adjustment 5 5 A Front brake lever adjustment 5 3 D Windscreen adjustment 5 6 B Clutch lever adjustment 5 4 ...

Страница 233: ... the light beam to the geometry of the motorcy cle 5 9 A Front brake lever adjustment Optimizes the grip to suit the rider s needs 5 3 B Clutch lever adjustment to optimize the grip according to the needs of the rider 5 4 C Rearview mirror adjustment Optimizes the orientation of the rearview mirrors 5 4 D Windscreen adjustment Optimizes the windscreen height to suit the rider s needs 5 6 E Front s...

Страница 234: ... position Clockwise the lever moves closer to the handle Counter clockwise the lever moves away from the handle 5 4 Clutch lever adjustment Turn the lever adjustment register to change its position Clockwise the lever gets closer to the handle Counter clockwise the lever gets further from the handle ...

Страница 235: ...the rearview mirrors Rotate the rearview mirror body to adjust its posi tion in the four directions Perform the adjustment on both rearview mirrors It is recommended to sit on the vehicle in order to optimize the rearview mirrors adjustment ...

Страница 236: ...ndscreen can be adjusted as follows Release the windscreen pulling the lever upward Adjust the windscreen to the desired position then lock it into position releasing the locking lever WARNING Before resuming travel ensure that the windscreen is positioned so that it doesn t move when riding the vehicle ...

Страница 237: ...ll Spring preload Spring preload 5 7 1 Spring preload front suspension The adjustment is obtained from the reference posi tion which is found by fully turning the adjusting nut counterclockwise from this position turn the screw clockwise until you reach the standard position see enclosed table Rotate clockwise to increase the spring preload or counterclockwise to decrease it Compression damper ...

Страница 238: ... position see enclosed table Rotate clockwise to increase the damping action or counterclockwise to decrease it 5 7 3 Compression damper front suspension The adjustment is obtained from the reference position which is found by fully turning the screw clockwise and then counterclockwise until you reach the standard position see enclosed table Rotate clockwise to increase the damping action or count...

Страница 239: ...n or disassemble it in any way CAUTION To evaluate the rear suspension calibration do not in any way act on the tail It would surely be subject to damage NOTE At the moment of delivery of the motorcycle the rear suspension is adjusted in the standard configuration see enclosed table NOTE The adjustment of the suspensions must be preferably performed with the fuel tank full ...

Страница 240: ...from the standard position In order to find this position turn it counterclockwise to the end of the travel then clockwise to standard position see the attached table Turn it clockwise to increase the spring preload or counterclockwise to decrease it Rebound damper Spring preload device Compression damper ...

Страница 241: ...dard position see enclosed table Rotate clockwise to increase the damping action or counterclockwise to decrease it 5 8 2 Rebound damper rear suspension The adjustment is obtained from the reference position which is found by fully turning the screw clockwise and then counterclockwise until you reach the standard position see enclosed table Rotate clockwise to increase the damping action or counte...

Страница 242: ... optical axis is perpendicular to the wall The vehicle must be held in an upright position Measure the X distance between the headlight center and the ground surface then trace a small cross on the wall at the same height When you turn the headlight on the upper boundary line between the dark area and the lighted area must be at an height equal or lower than the 9 10 of the headlight center height...

Страница 243: ...ocated on the bottom right side of the dash board and operate on the relevant screw inside the hole If turned in a clockwise direction the optical unit tilts upwards If turned in an anti clockwise direc tion the optical unit tilts downwards It can be tilt ed up to an angle of 4 from the standard posi tion ...

Страница 244: ...res are in force Relying on your understanding MV Agusta S p A deems it necessary to reserve the right to change its products and the related documentation at any time and with out notice We suggest to often visit the Internet site www mvagusta com in order to obtain informations and updates about the MV Agusta products and the related documentation Respect and defend natural environment Everythin...

Страница 245: ... 122 5 G B NOTES ...

Страница 246: ...Manuel d utilisation Version Française ...

Страница 247: ...Turismo Veloce représente avec ses nombreuses innova tions une référence au niveau mondial sa ligne hors du temps douce et fuselée est une magnifique fusion entre un passé glorieux et un nouveau millénaire Le mariage de ces éléments que seuls la recherche du détail la passion et le désir de réaliser une moto techniquement et esthétiquement supérieure ont permis d atteindre élève la Turismo Veloce ...

Страница 248: ...et liquides 30 4 UTILISATION 31 4 1 Utilisation de la moto 31 4 2 Rodage 32 4 3 Démarrage du moteur 34 Chap Sujets abordés page 4 4 Sélection et modification des fonctions à l écran 38 4 4 1 Sélection des fonctions écran 39 4 4 2 Mode SETTINGS MENU 46 4 4 2 1 EXIT MENU sortie du menu SETTINGS 46 4 4 2 2 DASHBOARD SET Configuration tableau de bord 47 4 4 2 3 PIN CODE code Immobilizer 51 4 4 2 4 SER...

Страница 249: ...térales 101 4 9 Démontage des boîtes latérales 102 4 10 Prises de service 12 V 103 4 11 Prise USB 104 4 12 Stationnement de la moto 105 Chap Sujets abordés page 5 RÉGLAGES 108 5 1 Liste des réglages 108 5 2 Tableau des réglages 110 5 3 Réglage du levier de frein avant 111 5 4 Réglage levier embrayage 111 5 5 Réglage des rétroviseurs 112 5 6 Réglage pare brise 113 5 7 Réglage de la suspension avant...

Страница 250: ...é ou affiché sur tout PC avec système Windows ou Mac Nous vous recommandons de lire attentivement le Manuel avant d utiliser la moto et de vous assurer que toutes les per sonnes utilisant la moto ont lu attentivement le Manuel Sur le support numérique joint à la moto vous trouverez en plus de ce manuel le manuel d entretien le guide des conces sionnaires et le livret de garantie Copyright MV AGUST...

Страница 251: ... pour la moto Pour indiquer les personnes autorisées à exécuter les opérations de réglage et ou d entretien celles ci sont mises en évidences par les pictogrammes suivants Informations sur les opérations permises au motard Informations sur les opérations qui doivent être effectuées uniquement par le personnel autorisé Pour mettre en évidence les informations supplémentaires les symboles suivants s...

Страница 252: ...eront remis à toutes les opérations de révision prévues par la garantie IMPORTANT Les copies du Certificat de Garantie et de Préparation à la route doivent être remplie par le Concessionnaire Une copie doit être remise au Client une copie doit être conservée par le Concessionnaire et la troisième doit être envoyée à l importateur La copie des opérations d entretien programmé doit être rem plie par...

Страница 253: ... de série du cadre Pour les commandes de pièces déta chées il peut être nécessaire d indiquer égale ment le numéro de série du moteur le code cou leur et le numéro d identification des clés Il est conseillé de noter les données principales dans les espaces ci dessous CADRE N MOTEUR N 2 numéro de série du moteur 1 numéro de série du cadre 3 données d homologation GÉNÉRALITÉS 1 F R ...

Страница 254: ... code couleur ôter la selle passager et la selle pilote en suivant les indications du paragraphe 4 6 Identification des clés de la moto Une clé est fournie en double exemplaire elle sert pour le contacteur de démarrage et pour toutes les autres serrures Garder le double en lieu sûr Il est indispensable de connaître le numéro d identification de la clé pour en demander un double Le numéro de série ...

Страница 255: ... selle on peut lire la plaque du code couleur Cette plaque porte la mention du code couleur de la moto qui détermine la couleur des parties de la carrosserie Il est conseillé de noter le numéro d identification du code couleur de la moto dans l espace suivant CODE COULEUR GÉNÉRALITÉS 1 F R ...

Страница 256: ... accessoires d origine MV Agusta montés par le service après vente d un concessionnaire MV Agusta La garantie ne s applique pas non plus si les interventions d entretien pro grammé et les autres interventions de réparation réglage remplacement de pièce etc sont réalisées par un atelier un technicien un service après vente ou un tiers quel qu il soit qui ne respec te pas les standards techniques et...

Страница 257: ...rès de tout concessionnaire du réseau MV agusta 2 2 ENTRETIEN PROGRAMMÉ ATTENTION Nous vous signalons que si votre véhi cule présente des dommages ou des disfonctionnements consécutifs au non respect du calendrier d entretien votre concessionnaire peut vous refuser le bénéfice de la garantie En outre dans ce cas votre concessionnaire et MV Agusta S p A déclinent toute responsa bilité pour les domm...

Страница 258: ...e Après chaque opération d entretien programmé vérifiez toujours que le coupon est tamponné et signé par le concession naire et que l intervention répond à vos attentes Ces coupons se trouvent à la fin du Livret de garantie Conservez toujours le Livret de garantie qui con tient les coupons d entretien programmé tam ponnés par le concessionnaire MV Agusta et les factures correspondantes que vous re...

Страница 259: ... correcte de charge et d utilisation des bôites latéra les se référer aux prescriptions rap portées aux paragraphes 4 8 et 4 9 14 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 2 2 F R 2 3 CHARGEMENT DU VÉHICULE Le véhicule a été conçu pour être utilisé par un pilote et le cas échéant un passager Pour l utiliser en toute sécurité et dans le respect des disposi tions du code de la route il est obligatoire de ne jama...

Страница 260: ...ouchon du réservoir à carburant 4 5 Sélecteur de vitesses 3 6 Béquille latérale 3 2 et 4 12 Contacteur principal et verrouillage direction 3 5 Rétroviseurs 5 5 Levier de frein avant 5 3 Commande accélérateur 3 4 Pédale de frein arrière 5 1 Commandes au guidon droit 3 4 Côté gauche Côté droit Béquille centrale 4 12 COMMANDES ET APPAREILS 3 F R ...

Страница 261: ...ment lorsque le moteur tour ne avec la béquille abaissée le contacteur coupe le courant au moteur et provoque son arrêt Dans le cas où la moto se trouve en condition de stationnement béquille baissée avec un rapport engagé le contacteur empêche le démarrage du moteur pour éviter tout risque de chute accidentelle Béquille latérale Double ressort de rappel Contacteur de sûreté COMMANDES ET APPAREILS...

Страница 262: ...llume les cli gnotants correspondants Le poussoir revient au centre appuyer dessus pour éteindre les clignotants Bouton de l avertisseur sonore Appuyer pour utiliser l avertisseur Levier d embrayage Tirer ou relâcher la poignée pour débrayer ou embrayer Bouton feux de détresse Appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre les feux de détresse Poussoir SET MODE OK Appuyer pour modifier les fonctio...

Страница 263: ... tourner ou de changer de voie Veillez à les couper dès que la manoeuvre est terminée Bouton de klaxon Cette fonction sert pour attirer l attention des autres usagers en cas de situations éventuelles de danger Bouton Inverseur code phare C est normalement la fonction code qui s allume Lorsque les de trafic et de route le permettent il est possible d allumer le feu de route en agissant sur l invers...

Страница 264: ...4 4 10 Bouton ABS Appuyer sur ce bouton pour activer et désactiver le système ABS 4 4 5 Commande d accélérateur Tourner pour régler l alimentation du moteur Levier feux de nuit feux de jour DRL Pour allumer les feux de nuit feux de route feux de croisement ou les feux de position de jour Day Running Lights déplacer le levier vers le haut ou vers le bas Levier de frein avant Tirer vers la poignée p...

Страница 265: ...t activé des vibrations pourraient être perceptible sur le levier ou la pédale de frein Dans ce cas il est recommandé de maintenir enfoncé les dispositifs de com mande des freins afin de permettre au véhicule de compléter le freinage ATTENTION Si le système ABS est en panne ou est désactivé le voyant correspondante sur le tableau de bord s allume voir 3 7 1 A partir de ce moment le système antiblo...

Страница 266: ...n de repos NOTE En conditions normales n utilisez pas ce dispositif pour couper le moteur Bouton de démarrage moteur Ce dispositif permet le démarrage du moteur De plus une fois le moteur démarré il permet de sélectionner les fonctions de l affichage du tableau de bord RAPPEL Pour éviter des dommages à l installation électrique ne tenez pas le bouton enfoncé plus de 5 secondes consécutives Si le m...

Страница 267: ...gime de ralenti moteur ATTENTION Si votre moto est tombé ou a été impliqué dans un accident le fonctionnement du commande d accélérateur doit être vérifiée par un centre MV Agusta agréé avant de redémarrer Levier feux de nuit feux de jour DRL Il permet d activer alternativement les feux de jour Day Running Lights et les feux de nuit feux de route feux de croisement voir 3 3 selon les conditions ex...

Страница 268: ...e gêner la rotation de la direction ATTENTION Ne jamais chercher à changer certaines fonc tions du contacteur en cours de route sous peine de perdre le contrôle du véhicule Le contacteur à clé branche et coupe le circuit élec trique et le verrouillage de la direction les trois positions de commande sont décrites à la suite COMMANDES ET APPAREILS 3 F R ...

Страница 269: ...s électriques sont branchés les appa reils et les voyants effectuent l auto diagnostic le moteur peut démarrer La clé peut être retirée RAPPEL Ne pas laisser la clé sur la position ON à moteur éteint pendant trop longtemps sous peine d endommager les composants élec triques de la moto COMMANDES ET APPAREILS 3 F R ...

Страница 270: ...n à droite ou à gauche Pousser légèrement sur la clé et la tourner simultanément en position LOCK Tous les circuits sont coupés et la direction est verrouillée La clé peut être retirée Côté gauche Côté droit COMMANDES ET APPAREILS 3 F R ...

Страница 271: ...sible de passer une vitesse supérieure ou inférieure sans modifier l accélération et en réduisant le temps de modification du rapport ATTENTION Le système Quick Shift n est pas disponible dans les conditions suivantes lors du changement de vitesse avec le levier d embrayage enfoncée lorsque le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à 30 km h lorsque le sélecteur n est pas à la bonne position...

Страница 272: ...s lorsque la clé de contact est mise sur ON Après un check up initial 4 secondes les informations correspondent aux conditions générales de la moto à ce moment là Ecran multifonctions 3 7 2 Ecran compte tours Voyants lumineux indicateurs 3 7 1 COMMANDES ET APPAREILS 3 F R ...

Страница 273: ...inférieure à 5 km h Danger Attention Si il s allume pendant la marche s arrêter immédiatement et vérifier que le système ABS est activé voir 4 4 5 Dans ce cas reprendre la course à vitesse réduite et contacter un centre d assistance autorisé MV Agusta Voyant d avertissement rouge Il s allume pour signaler une panne Si l allumage se produit pendant la conduite contactez un centre de service agréé V...

Страница 274: ... traction actuellement sélectionné Écran feux de jour DRL Il indique l activation des feux de jour voir 3 3 Menu clavier Il indique les modes de fonctionne ment possibles du tableau de bord Thermomètre Il indique la température du liqui de de refroidissement sur une barre horizontale croissante gra duée Quand la température se trouve en dehors du champ de fonctionnement normal les indica tions sui...

Страница 275: ...llé MV Agusta conseille de s adresser directement aux propres concessionnaires autorisés L huile moteur eni i Ride moto2 5W 40 a été fabriquée spécialement pour le moteur de la moto Turismo Veloce Au cas où le lubrifiant décrit ne serait pas possible à trou ver MV Agusta conseille d utiliser des huiles complètement synthétiques avec des caractéristiques conformes ou supérieures au normes suivantes...

Страница 276: ...e Une agressive ou impulsive attitude de conduite peut augmenter les risques d accidents et représenter un danger pour Votre sécurité et celle d autrui ATTENTION LES LIMITATIONS CONCERNANT L UTILISATION ADMISE DU VÉHICULE SONT REPORTÉES DANS LA SECTION INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ RAPPEL Les températures élevées provoquées par l utilisation du véhicule sur des circuits de course ont pu compromett...

Страница 277: ... adopter une conduite tranquille De 0 à 500 km de 0 à 300 mi A Pendant cette période varier fréquemment le régime de rotation du moteur Si possible préférer les parcours en colline légère avec beaucoup de virages et éviter les longues lignes droites ATTENTION Les pneumatiques neufs doivent être soumis à un rodage adéquat pour atteindre une efficacité complète Eviter les accélérations les virages e...

Страница 278: ...00 km de 300 à 600 mi Pendant cette période éviter les efforts prolongés du moteur De 1000 à 2500 km de 600 à 1600 mi Pendant cette période il est possible de pousser un peu plus le moteur sans toutefois dépasser le régime indi qué UTILISATION 4 F R ...

Страница 279: ... position ON l instrumentation et les voyants exécutent le test de fonc tionnement pendant cette phase s assurer de l alluma ge de tous les voyants présents sur le tableau de bord Afin que le système d interruption du circuit d alluma ge donne son accord pour le démarrage une des condi tions suivantes doit être observée Le levier de vitesses est en position de point mort avec le levier de l embray...

Страница 280: ... l avertissement ci contre s affiche sur l écran pendant l autodiagnostic Si l échéance de l entretien programmé a été dépas sée sans réinitialisation l avis ci contre s affiche Ce signal reste actif jusqu à ce que l échéance du calen drier d entretien soit réinitialisée UTILISATION 4 F R ...

Страница 281: ...ur voir 4 4 13 1 Si on appuie deux secondes sur le bouton OK ou sur le bouton de démarrage du moteur le tableau de bord passe en Running mode page par défaut ATTENTION Si la panne signalée est sans gravité il est possible de démarrer le moteur Se rendre rapidement à un service après vente agréé MV Agusta Si la panne est grave le moteur ne démarre pas Contacter un service après vente agréé MV Agust...

Страница 282: ...ue ne pas actionner le démarrage pendant plus de 5 secondes de suite Ne pas faire fonctionner le moteur avec le véhicule à l arrêt pendant trop longtemps La surchauffe pourrait dans ce cas endommager les composants internes du moteur Il est pré férable d amener le moteur à la bonne tempé rature en sélectionnant une vitesse réduite Afin de prolonger au maximum la vie du moteur ne pas accélérer à fo...

Страница 283: ... HEATED GRIPS poignées chauffantes SUSPENSIONS SETTING MODE réglage des suspensions actives ABS Système anti blocage de frein TRACTION CONTROL contrôle de traction TRIP MODE compteur partiel MAP SELECTION mappage de la centrale SPEED LIMITER Limiteur de vitesse CRUISE CONTROL vitesse de croisière BLUETOOTH téléphone multimédia DATA LOGGER enregistrement des données GPS Uniquement sur les versions ...

Страница 284: ... accéder aux paramètres de la fonction sélectionnée puis sur SET ou MODE pour navi guer dans les options du sous menu Appuyer sur le bouton OK ou n appuyer sur aucun bouton pour enregistrer la configuration L écran revient au menu clavier inférieur ATTENTION Certaines opérations de modification ou de réglage doivent être exécutées avec le moteur éteint l embrayage au point mort la moto arrêtée et ...

Страница 285: ... permet de modifier les paramètres généraux des fonctions suivantes voir 4 4 2 EXIT sortie du menu SETTINGS DASHBOARD SET configuration tableau de bord PIN CODE code anti démarrage SERVICE calendrier d entretien CUSTOM MAP mappage personnalisée QUICK SHIFT changement rapide de vitesse BLUETOOTH connexion téléphonique UNITS unité de mesure BATTERY CHECK contrôle de la charge de la batterie FACTORY ...

Страница 286: ...assiette des suspensions aux différentes configurations de charge du véhicule voir 4 4 4 Uniquement sur la version Lusso Modalité ABS Ce mode de fonctionnement permet d activer ou de désactiver le système anti blocage de frein ABS voir 4 4 5 UTILISATION 4 F R ...

Страница 287: ...que Partiel 1 TRIP 1 Compteur kilométrique Partiel 2 TRIP 2 Compteur du trajet TRIP FROM START Compteur réserve carburant TRIP FUEL Mode TRACTION CONTROL Cette fonction permet d adapter le niveau de contrôle de la traction du moteur selon vos propres exigences de conduite voir 4 4 6 UTILISATION 4 F R ...

Страница 288: ...dapter la valeur maximale de la vitesse du véhicule selon vos propres exigences de conduite voir 4 4 9 Mode MAP SELECTION Cette fonction permet de sélectionner la mappage de la centrale selon le type d utilisation du véhicule voir 4 4 8 UTILISATION 4 F R ...

Страница 289: ...ENU PHONE connexion téléphonique MUSIC PLAYER lecteur musical NAVIGATION connexion navigateur INTERCOM interphone pilote passager Mode CRUISE CONTROL Ce mode permet de sélectionner la vitesse de croisière du véhicule en fonction des besoins de la conduite voir 4 4 10 UTILISATION 4 F R ...

Страница 290: ...er et de désactiver l enre gistrement des données envoyées par le système de navigation GPS et par les capteurs du véhicule voir 4 4 12 Uniquement sur la version Lusso Disponible en service après vente sur les versions 800 et Edition 1 UTILISATION 4 F R ...

Страница 291: ...es dans les paragraphes sui vants ATTENTION Le paramétrage des fonctions de l écran doit être exécuté avec le moteur éteint l embraya ge au point mort la moto arrêtée et pied à terre Il est interdit de modifier la configura tion de l écran pendant la marche 4 4 2 1 Exit Menu sortie du menu SETTINGS Appuyer sur le bouton OK pour sortir de la page SETTINGS MENU et revenir en Running Mode Appuyer sur...

Страница 292: ...rd Ce mode permet de régler les para mètres suivants DATA date CLOCK horloge SHOW heure et date LIGHT nuit jour DATA réglage de la date Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner sur l écran les chiffres du jour DD Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour dimi nuer ou augmenter les chiffres du jour Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection L écran passe au réglage des chiffres du mois MM ...

Страница 293: ...le bouton OK pour valider la date L écran sort du mode DATA et passe au réglage du paramètre suivant CLOCK réglage de l horloge Appuyer sur le bouton OK pour régler l heure sur l écran Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour dimi nuer ou augmenter l heure Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection L écran passe au réglage des minutes Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour dimi nuer ou a...

Страница 294: ...t SHOW affichage horloge Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le mode d affichage de l horloge Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour sélec tionner une des options d affichage suivantes CLOCK heure seule DATA date seule ALL heure et date affichées à tour de rôle Appuyer sur le bouton OK pour valider l affichage de l horloge L écran sort du mode SHOW et passe au réglage du paramètre suivant...

Страница 295: ...ptions d affichage suivantes AUTO mode automatique DAY mode jour NIGHT mode nuit Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection L écran sort du mode LIGHT et passe à l option EXIT Appuyer sur le bouton OK pour sortir du menu DASHBOARD SET et passer aux configurations sui vantes Si on appuie sur le bouton SET l écran revient aux fonctions précédentes UTILISATION 4 F R ...

Страница 296: ...if quelconque le système ne reconnaît pas la clé de contact pour démarrer le moteur il faut saisir manuellement un code secret reproduit sur la carte MV Code qui est remise à l ache teur à la livraison du véhicule Retirer la protection du carré à l arrière de la carte MV Code et lire le code électronique secret de la clé de contact la figure représente un code imaginaire donné à titre d exemple Ac...

Страница 297: ...la validation du dernier chiffre si le code saisi est reconnu par le système le message CORRECT s affiche L écran du tableau de bord revient en Running Mode Il est possible de démarrer le moteur Si le code saisi est erroné le message WRONG s af fiche Le système n autorise pas le démarrage du moteur L écran revient en mode PIN CODE Répéter la procédure de saisie du code depuis le début en faisant a...

Страница 298: ...lendrier d en tretien programmé Ce mode permet d afficher les para mètres suivants COUNTDOWN Distance restant à parcourir avant la prochaine intervention d entretien programmé NEXT SERVICE Intervalles en kilomètres entre les interventions d entretien programmé REMARQUE Si l échéance de l entretien pro grammé a été dépassée un signe s affiche à côté du paramètre COUNTDOWN UTILISATION 4 F R ...

Страница 299: ...esoins de l utilisateur GAS SENSITIVITY sensibilité de la commande des gaz Appuyer sur le bouton OK pour régler la sensibilité de la commande de l accélérateur Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour sélec tionner un des niveaux de sensibilité NORMAL moyen LOW bas HIGH haut Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection L écran sort du mode GAS SENSITIVITY et passe au réglage du paramètre sui...

Страница 300: ...ider la sélection L écran sort du mode MAX ENGINE et passe au régla ge du paramètre suivant ENGINE BRAKE réglage frein moteur Appuyer sur le bouton OK pour régler l intervention du frein moteur Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour sélec tionner un des réglages possibles du frein moteur NORMAL moyen LOW bas Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection L écran affiche l option NEXT Appuyer...

Страница 301: ... écran sort du mode ENGINE RESPONSE et passe au réglage du paramètre suivant RPM LIMITER limiteur de régime moteur Appuyer sur le bouton OK pour régler le limiteur de régime Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour sélec tionner un des réglages possibles du seuil d interven tion du limiteur SOFT bas HARD haut Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection L écran sort du mode RPM LIMITER et pa...

Страница 302: ...personnalisée 1 CUSTOM 2 personnalisée 2 CUSTOM 3 personnalisée 3 REMARQUE Le nom et les caractéristiques du mode CUSTOM peuvent être modifiés par l App Mobile Visiter le site www mvagusta it pour obtenir des informations sur les procé dures personnalisées de réglage de l assiette Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection et passer à l option EXIT Appuyer sur OK pour sortir du mode CUSTOM...

Страница 303: ...gement rapide de vitesse ON activé OFF désactivé Appuyer sur le bouton OK pour valider le statut et passer au réglage du paramètre suivant DYNAMIC mode de fonctionnement boîte de vitesses Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour modifier le mode de fonctionnement du changement rapide de vitesse UP DOWN actif en montée et descente des rap ports de vitesse UP actif uniquement en montée Appuyer sur l...

Страница 304: ...IVER 2 Appuyer sur le bouton OK pour valider et passer au réglage du paramètre suivant BT STATE marche antenne Bluetooth Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour allumer ou éteindre l antenne du module Bluetooth ON allu mée OFF éteinte Appuyer sur le bouton OK pour vali der et passer à l affichage du paramètre suivant DEVICE NAME nom module Bluetooth Ce champ qui n est pas modifiable affiche la dé...

Страница 305: ...positifs associés au module Bluetooth LIST DEVI CE S il n y a pas de dispositif associé l écran affiche le message NO ASSOCIATED DEVICES puis revient au menu OPTION S il y a des dispositifs associés utiliser les touches SET ou MODE pour parcourir la liste des dispositifs vers le bas ou vers le haut S il y a plus de 3 dispositifs la liste est distribuée sur plusieurs pages Pour accéder aux pages su...

Страница 306: ...cher le paramètre suivant sans supprimer le précé dent Informations dispositif Appuyer sur le bouton MODE pour activer l icône info Appuyer sur le bouton OK pour afficher les informa tions sur le dispositif sélectionné L écran affiche le menu DEVICE DATA avec les paramètres suivants DEVICE NAME nom dispositif TYPE DEVICE type dispositif DRIVER SET ensemble de dispositifs EXIT sortie du menu Pour l...

Страница 307: ...ectionner l option EXIT Appuyer sur OK l écran revient au menu OPTION SEARCH DEVICES recherche dispositifs Dans le menu OPTION appuyer sur le bouton SET pour sélectionner l option SEARCH DEVICES Appuyer sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique des dispositifs associés au module Bluetooth La liste des dispositifs se remplit automati quement au fur et à mesure que le système les trouve ...

Страница 308: ...tiquement la dénomination qui permet d identifier le dispositif sélectionné TYPE DEVICE Définit le type de dispositif Appuyer sur le bouton OK pour afficher les options disponibles Phone téléphone portable Headset écouteur micro Navigator navigateur satellite Media Player lecteur musique Tablet ordinateur portable PC ordinateur domestique Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour parcourir la liste...

Страница 309: ...du menu DEVICE DATA La procédure d association du dispositif au module Bluetooth est lancée simultanément À la fin du processus si l association s est terminée avec succès le message NEW DEVICE UPDATED s affiche sur l écran Si l association échoue le messa ge ASSOCIATION FAILED s affiche Il peut s agir d une erreur du module Bluetooth ou bien l utilisateur est sorti du menu DEVICE DATA sans avoir ...

Страница 310: ...de la suppression Utiliser les boutons SET et MODE pour sélectionner l option et appuyer sur OK pour valider À la fin de la procédure si la suppression s est déroulée avec succès l écran affiche le message ALL DEVICES DELETED Si une erreur s est produite l écran affiche le message DELETION ERROR Dans les deux cas quand la procédure de suppres sion est terminée l écran revient au menu OPTION Sélect...

Страница 311: ...r la fonction SPEED et appuyer sur le bouton OK pour définir l unité de mesure de la vitesse et de la distance parcourue Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour faire passer l unité de mesure du tachymètre de km h à mph et inversement Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection La modification de l unité de mesure du tachymètre modifie automatiquement les paramètres suivants Compteur total...

Страница 312: ...a temperature Appuyer sur les boutons SET ou MODE pour faire passer l unité de mesure du thermomètre de C Celsius à F Fahrenheit et inversement Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection Après la configuration de la fonction TEMPERATU RE l écran sélectionne automatiquement l option EXIT Appuyer sur OK pour sortir du mode UNITS et passer au réglage du paramètre suivant UTILISATION 4 F R ...

Страница 313: ...sélection ner la fonction BATTERY CHECK Appuyer sur le bouton OK pour accéder au menu du chargeur de batterie Appuyer sur le bouton OK pour afficher la charge de la batterie sur une échelle graduée Appuyer sur OK pour sortir du mode BATTERY CHECK et passer au réglage du paramètre suivant UTILISATION 4 F R ...

Страница 314: ...ation des para mètres du tableau de bord Si on ne souhaite pas réta blir les paramètres par défaut appuyer sur MODE et sélectionner l option EXIT Appuyer sur OK pour revenir à la page initiale FACTORY RESET Quand la procédure de réinitialisation est lancée l écran affiche un message d attente pendant deux secondes puis le message FACTORY PARAMETERS RESTORED les paramètres par défaut du tableau de ...

Страница 315: ...er sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles OFF chauffage éteint 1 à 3 chauffage allumé température croissante Appuyer sur le bouton OK ou n appuyer sur aucun bouton pour valider le paramètre sélectionné L écran revient en Running Mode et affiche le chauffage des poignées par un nombre correspondant de repères rouges sur l icône concernée Uniquement sur les versions...

Страница 316: ...ification et le réglage des suspensions doivent être exécutés avec le moteur éteint l embrayage au point mort la moto arrêtée et pied à terre Il est interdit de modifier la confi guration de l écran pendant la marche Appuyer sur le bouton OK pour accéder au menu de réglage des suspensions actives Selon la charge il est possible de sélectionner les options d assiette repérées par les symboles qui f...

Страница 317: ...uyer sur la commande SET gauche et sélec tionner le mode ABS Appuyer sur OK pour accéder au menu d activation du système ABS Sinon pour accéder directement à la page d activa tion il suffit d appuyer sur le bouton ABS à droite du guidon ATTENTION La modification et le réglage de la fonction ABS doivent être exécutés avec le moteur éteint l embrayage au point mort la moto arrêtée et pied à terre Il...

Страница 318: ...ode et affiche le statut du système ABS dans l icône de droite ATTENTION Si le système ABS est désactivé le voyant correspondante sur le tableau de bord s allu me voir 3 7 1 A partir de ce moment le système antiblocage des freins n est pas dis ponible lors du freinage Adopter un style de conduite prudente et rouler à vitesse réduite afin d éviter de perdre le contrôle du véhicule pendant le freina...

Страница 319: ... configuration de l écran pendant la marche Appuyer sur le bouton OK pour accéder au menu d activation du contrôle de traction Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles OFF contrôle de traction désacti vé 1 à 8 contrôle de traction activé intensité croissan te Appuyer sur le bouton OK ou n appuyer sur aucun bouton pour valider le paramètre sélectionné L écran...

Страница 320: ...ompteur réserve de carburant TRIP FUEL Appuyer sur OK ou n appuyer sur aucun bouton La dernière fonction sélectionnée s affiche sur l écran en conditions de fonctionnement normales La fonction TRIP FUEL s active et reste affichée uniquement si le véhicule est sur la réserve de carburant Mise à zéro compteur partiel Utiliser les boutons SET ou MODE pour sélectionner les compteurs partiels TRIP 1 ou...

Страница 321: ...odifier le mappage de la centrale appuyer sur la commande MODE droite et sélectionner le mode MAP Appuyer sur le bouton de lancement avec moteur allumé Pour accéder à la page de modification quand le tableau de bord est en Running mode il suffit d appuyer sur le bouton de lancement avec moteur allumé REMARQUE La sélection et la modification du mappage de la centrale peuvent être exé cutées avec le...

Страница 322: ... dans le tableau suivant Se référer au 4 4 2 5 pour la configuration du mappage Custom personnalisée Deux secondes après la sélection d une option l écran revient en Running mode et affiche le mappage courante dans l icône spéciale en haut et à gauche Mappage Mode Sport Sportif Rain Pluie Touring Tourisme Custom Person nalisé UTILISATION 4 F R ...

Страница 323: ...Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles OFF limiteur de vitesse désactivé pour l activer sélectionner une des vitesses affichées à droite et augmentée par paliers de 1 km h par rapport à la valeur affichée sur l écran maintenir la pression sur les boutons SET ou MODE pour augmenter la vitesse de 5 km h Appuyer sur le bouton OK ou n appuyer sur aucun bouton ...

Страница 324: ... avec le véhicule en mouvement à plus de 50 km h Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles OFF Cruise Control désactivé Pour l activer sélectionner une des vitesses affichées à droite augmentée par paliers de 1 km h par rapport à la valeur affichée sur l écran main tenir la pression sur les boutons SET ou MODE pour augmenter la vitesse de 5 km h Appuyer sur l...

Страница 325: ...les symboles de connexion dans le tableau ci contre Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les fonctions du menu détaillées dans les paragraphes suivants ATTENTION La modification et le réglage des fonctions du module Bluetooth doivent être exécutés avec le moteur éteint l embrayage au point mort la moto arrêtée et pied à terre Il est interdit de modifier la configuration de l éc...

Страница 326: ...es commandes SET ou MODE pour sélectionner une des réponses suivantes Appuyer sur OK pour valider la sélection Flèche rouge à gauche Appel refusé Flèche verte à droite Réponse ATTENTION Si un appel arrive pendant que le véhicule est en mouvement se garer et s ar rêter dans le premier espace disponible au bord de la route avant de répondre Dès le début de l appel la sélection se place auto matiquem...

Страница 327: ...ner l icône et appuyer sur le bouton OK pour accéder à la liste des derniers appels reçus ou perdus sur le téléphone connecté au module Bluetooth Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour par courir la liste des derniers appels ou pour sélectionner l option de sortie du sous menu Appuyer sur le bouton OK pour passer l appel vers le numéro de téléphone sélectionné À la fin de la conver sation cliq...

Страница 328: ...éphone sélectionné À la fin de la conver sation cliquer OK sur la flèche rouge pour terminer l ap pel et revenir en mode MENU PHONE Appel vocal Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour sélectionner l icône Appuyer sur le bouton OK pour activer le mode de commande vocale pour utiliser cette fonction il est nécessaire d avoir un écouteur connecté De cette façon l utilisateur ne peut passer d appel...

Страница 329: ...ode MUSIC PLAYER Appuyer sur le bouton OK pour accéder au menu du lecteur musical sur le dispositif connecté au module Bluetooth Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer entre les fonctions du menu décrites ci des sous Playlist liste des titres enregistrés Sélectionner l icône et appuyer sur le bouton OK pour accéder aux playlists enregistrées sur le dispositif à distance connecté au mo...

Страница 330: ...r sur le bouton OK pour revenir au menu MUSIC PLAYER Shuffle reproduction aléatoire Appuyer sur la commande MODE droite et sélectionner l icône Appuyer sur le bouton OK pour activer la fonction Shuffle Ce mode permet de lancer et d interrompre la reproduction aléatoire des fichiers musicaux enregistrés sur le dispositif connecté au module Bluetooth L écran affiche le contrôle des enre gistrements ...

Страница 331: ... Appuyer sur le bou ton OK pour accéder au menu des indications vocales qui arrivent du navigateur connecté au module Bluetooth Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles du menu voir les symboles dans le tableau ci dessous Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection Symbole Statut activation vocale navigateur Indications vocales désactivées Indications...

Страница 332: ...permet au pilote et au passager de communiquer entre eux par deux écouteurs connectés au module Bluetooth Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles du menu voir les symboles dans le tableau ci contre Appuyer sur le bouton OK pour valider la sélection 4 4 11 5 Exit sortie du menu BLUETOOTH Appuyer sur la commande SET gauche et sélec tionner le mode EXIT Appuye...

Страница 333: ...onnées peut être exé cuté avec le véhicule en mouvement Appuyer sur les commandes SET ou MODE pour naviguer dans les options disponibles DISABLE Data Logger désactivé ENABLE Data Logger activé Appuyer sur le bouton OK ou n appuyer sur aucun bouton pour valider la sélection L écran revient en Running mode et affiche le statut du Data Logger dans l icône droite Uniquement sur la version Lusso Dispon...

Страница 334: ...s pendant l autodiagnostic Tourner l interrupteur de démarrage en position ON les instruments et les voyants exécutent un autodia gnostic S il y a une panne sur le véhicule l écran affiche une des pages d erreur ci contre Il indique le groupe ou le composant de la moto concerné par le dis fonctionnement S il y a plusieurs pannes l écran peut afficher simul tanément jusqu à 6 messages d erreur UTIL...

Страница 335: ...u de bord voir 4 4 13 2 ATTENTION Si la panne signalée est légère démarrer le moteur et se rendre au service après vente agréé MV Agusta le plus proche Si l erreur est grave le système n autorise pas le démarrage du moteur Dans ce cas l écran du tableau de bord affiche le message LOCKED VEHICLE comme sur la figure ci contre ATTENTION Si le système signale une erreur grave ne pas tenter de démarrer...

Страница 336: ...me à droite du tableau de bord D autres voyants de panne peuvent s allumer en même temps pour des types de composants spéci fiques voir 3 7 1 ATTENTION S il s agit de composants essentiels pour le fonctionnement du véhicule le message d er reur STOP ENGINE s affiche Dans ce cas garer le véhicule dans le premier espace dis ponible au bord de la route et éteindre immé diatement le moteur Ne pas cont...

Страница 337: ...oblème Les signaux restent actifs jusqu à la réparation de la panne ATTENTION Si le tableau de bord continue à signaler un disfonctionnement s adresser rapidement à un service après vente agréé MV Agusta pour faire réparer le véhicule Si le système détecte un disfonctionnement simulta né sur plusieurs composants du véhicule deux signaux se superposent sur l écran pour signaler la présence de plusi...

Страница 338: ...esse pour faire partir la moto ATTENTION Pour obtenir l autorisation à la mise en marche du véhicule vérifier que la béquille latérale est complètement remontée avant de passer une vitesse Pendant la marche Si la béquille latérale s ouvre accidentellement pendant la marche du véhicule l écran affiche le message d erreur ci contre ATTENTION Si l ouverture de la béquille est signalée pendant la marc...

Страница 339: ...e à 4 C réduire la vitesse et poursuivre le voyage avec une extrême prudence pour éviter la perte de contrôle du véhicule et le risque d accident Au bout de 5 secondes le message d erreur dispa raît de l écran Il est remplacé par le signal ci contre Si le système relève un disfonctionnement sur le véhicule par basse température extérieure l écran affiche les deux signaux d avertissement superposés...

Страница 340: ...cessaire de remplir le réservoir s adresser à un centre d assistance autorisé MV Agusta voir 3 8 Si l indication apparaît et que le niveau est correct ne pas redémarrer et contacter un centre d assistance autorisé MV Agusta Erreur du système Immobilizer Si pour un motif quelconque le système ne reconnaît pas le code de la clé de contact le message d erreur ci contre s affiche Pour obtenir l autori...

Страница 341: ...é Rappel Précaution utiliser exclusivement de l essence super sans plomb avec un indice d octane R O N de 95 ou plus Cette néces sité est rappelé par une pastille verte sur le côté inférieur du bouchon du réservoir Soulever le cache poussière Introduire la clé tourner dans le sens des aiguilles d une montre et soulever le couvercle Une fois l approvisionnement effectué pousser le bouchon vers le b...

Страница 342: ...burant peuvent pro voquer des incendies Le niveau de carburant dans le réservoir ne doit jamais dépasser la base de l embout de remplissage Rappel Précaution sécher immédiatement avec un chiffon propre le carburant éventuelle ment renversé car il peut détériorer les pein tures ou les plastiques ATTENTION Vérifier que le bouchon du réservoir à carbu rant est fermé correctement avant d utiliser le v...

Страница 343: ...r suivre les indica tions ci dessous Positionner la selle sur la moto en l introdui sant dans les crochets avant Tourner la clé dans la serrure Appuyer au bout de la selle Relâcher la clé Appuyer à nouveau sur la selle après avoir vérifié qu elle est solidement accrochée au cadre ATTENTION Après avoir reposé la selle passager et avant tout utilisation de la moto vérifier que le composant a été pos...

Страница 344: ... suivre les indications ci dessous Positionner la selle sur la moto en la faisant coulisser vers l arrière Appuyer sur la selle et la déplacer vers l avant jusqu à ce que la fixation soit accrochée au cadre Tourner la vis de 90 dans le sens des aiguilles d une montre pour bloquer la selle dans cette position ATTENTION Après avoir reposé la selle passager et la selle pilo te et avant tout utilisati...

Страница 345: ...sont positionnés à l avant de la moto Pour y accéder procéder de la façon suivante Appuyer sur le levier d accrochage et soulever le couvercle Pour refermer le compartiment porte objets abaisser le cou vercle et pousser vers le bas jusqu au déclic qui confirme la ferme ture UTILISATION 4 F R ...

Страница 346: ...illes d une montre et l extraire ATTENTION Le véhicule Turismo Veloce a été conçu pour parcourir de longs trajets à pleine charge en toute sécurité La position des charges sur la moto est très importante afin de maintenir inchangé les normes de sécurité et d éviter des difficultés lorsque vous effectuez des manœuvres brusques ou lorsque vous roulez sur des surfaces de roulement inégales Répartir é...

Страница 347: ...a façon suivante Introduire la boîte sur la moto de l arrière vers l avant en veillant à l insérer correctement dans les fixations qui la retiennent au cadre jusqu à ce que qu elle soit complètement accrochée ATTENTION Après l assemblage de la boîte latérale et en tout cas avant d utiliser la moto s assurer que l élément a été placé correctement et qu il est fermement assu jetti à la structure por...

Страница 348: ...ables PRUDENCE L absorption maximale autorisée pour la prise est de 12 V 2 A ATTENTION N utiliser les prises de service que pour alimenter des dispositifs qui répon dent aux caractéristiques électriques ci dessus Pour brancher des instruments électro niques ayant d autres caractéristiques électriques n utiliser la prise 12 V qu après avoir installé un adaptateur spécial vendu dans le commerce Pour...

Страница 349: ...x prises soulever le couvercle de protection Quand les prises ne sont pas utilisées mainte nir le couvercle fermé pour éviter l entrée de par ticules indésirables PRUDENCE n utiliser les prises USB que pour brancher des dispositifs qui répondent aux caractéristiques d alimentation et d ab sorption maximales indiquées ci dessus ATTENTION L ajout d un composant sur la prise de USB n est autorisé qu ...

Страница 350: ... la butée et incliner lentement la moto pour mettre le pied d appui au contact du sol ATTENTION Lorsque le véhicule stationne sur la béquille latérale il est dangereux de s asseoir dessus et de peser avec tout le poids du corps sur l unique appui de stationnement ATTENTION Avant de mettre la moto en marche véri fier le fonctionnement de l interrupteur de sécurité en s assurant que le message d ouv...

Страница 351: ...ur la béquille centrale ATTENTION Quand le véhicule est arrêté sur la béquille centrale il est dangereux de s assoir à bord en faisant reposer son propre poids sur le support de station nement Pour descendre la moto de la béquille centrale procéder de la façon suivante Saisir la poignée du guidon gauche et la poi gnée arrière gauche Pousser la moto vers l avant jusqu à ce qu elle descende de la bé...

Страница 352: ...axe de béquille dans l orifice de l axe de roue arrière du côté gauche de la moto Appuyer la béquille au sol et en forçant dessus soulever le véhicule jusqu à ce qu il se stabilise RAPPEL Cette opération doit être effectuée par deux personnes UTILISATION 4 F R ...

Страница 353: ...uvent améliorer l ergonomie l assiette et la sécurité Toutefois étant donné qu un réglage incorrect de pièces particulièrement importantes peut engendrer une situation de danger quelques uns des réglages sont réservés aux Centres d Assistance MV Agusta ATTENTION Tous les réglages s effectuent à l arrêt ...

Страница 354: ...suspension arrière 5 8 G Réglage de la chaîne 5 2 H Orientation du phare 5 9 E Réglage de la suspension avant 5 7 C Réglage du rétroviseur 5 5 A Réglage du levier de frein avant 5 3 D Réglage du pare brise 5 6 B Réglage levier embrayage 5 4 ...

Страница 355: ...sceau lumineux en fonction de l as siette 5 9 A Réglage du levier de frein avant pour amé liorer la prise en fonction des nécessités du pilote 5 3 B Réglage du levier d embrayage pour optimiser l adhérence selon les besoins du cavalier 5 4 C Réglage des rétroviseurs pour améliorer l orientation 5 5 D Réglage du pare brise pour améliorer la hauteur du pare brise en fonction des nécessités du pilote...

Страница 356: ...le levier s approche de la manette Dans le sens antihorai re le levier s éloigne de la manette 5 4 Réglage levier embrayage Tourner le registre de réglage du levier pour modi fier sa position Dans le sens des aiguilles d une montre le levier se rapproche de la poignée Dans le sens inverse des aiguilles d une montre le levier s éloigne de la poignée ...

Страница 357: ... 5 Réglage des rétroviseurs Tourner le corps du rétroviseur pour orienter le rétroviseur dans les quatre directions Régler les deux rétroviseurs Pour une mise au point optimale monter sur le véhicule pour réali ser le réglage ...

Страница 358: ...pare brise de la façon sui vante Débloquer le pare brise en tirant le levier vers le haut Régler le pare brise dans la position souhaitée puis le bloquer et relâcher le levier ATTENTION Avant de reprendre la marche vérifier que le pare brise est bien positionné et qu il ne risque pas de se déplacer pen dant la conduite ...

Страница 359: ...éservoir de carburant plein Précharge du ressort Précharge du ressort 5 7 1 Précharge du ressort suspension avant Le réglage s effectue en partant de la position standard Pour trouver cette position il faut dévis ser à fond puis visser jusqu à la position standard voir tableau annexe Visser pour augmenter la précharge du ressort ou dévisser pour la diminuer Dispositif hydraulique de freinage en co...

Страница 360: ...position standard voir tableau annexe Visser pour augmenter l action du freinage ou dévisser pour la diminuer 5 7 3 Dispositif hydraulique de freinage en compression suspension avant Le réglage s effectue en partant de la position standard Pour trouver cette position il faut visser à fond puis dévisser jusqu à la position standard voir tableau annexe Visser pour augmenter l action du freinage ou d...

Страница 361: ...ter sous aucun prétexte RAPPEL Pour estimer l étalonnage de la suspension arrière n agir d aucune sorte sur le coque arrière Cela pourrait détériorer ce dernier NOTE Au moment de la livraison la suspension arrière est réglée selon la configuration standard voir tableau en annexe NOTE L ajustement des suspensions doit être de préférence effectué avec le réservoir de carburant plein ...

Страница 362: ...d une montre jusqu au fin de course puis dans le sens des aiguilles d une montre dans la position stan dard voir tableau joint Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la préchar ge du ressort ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la diminuer Dispositif hydraulique de freinage en détente Dispositif de précharge du ressort Dispositif hydraulique de freinage e...

Страница 363: ...jusqu à la position standard voir tableau Visser pour augmenter l action du freinage ou dévisser pour la diminuer 5 8 2 Dispositif hydraulique de freinage en détente suspension arrière Le réglage s effectue en partant de la position standard Pour trouver cette position il faut visser à fond puis dévisser jusqu à la position standard voir tableau Visser pour augmenter l action du freinage ou déviss...

Страница 364: ...u véhicule perpendiculaire à la paroi Le véhicule doit se trouver en position verticale Mesurer la hauteur du centre du projecteur au sol et faire une croix sur la paroi à la même hauteur Allumer le code la limite supérieure de démarcation entre la zone sombre et la zone éclairée ne doit pas dépasser 9 10 de la hauteur au sol du centre du projecteur Centre projecteur ...

Страница 365: ...l du faisceau lumi neux enlever le bouchon en bas et à droite du tableau de bord et intervenir sur la vis qui se trou ve dans le trou En sens horaire le groupe optique s incline vers le haut En sens inverse horaire le groupe optique s incline vers le bas L inclinaison peut être modi fiée de 4 par rapport à la position standard ...

Страница 366: ...ant pouvoir compter sur votre compréhension il est indispensable à MV Agusta S p A de se réserver le droit d apporter des modifications à ses produits et à la documentation technique à tout moment sans fournir de préavis Nous suggérons de visiter souvent le site Internet www mvagusta com afin d obtenir des informations et des mises à jour sur les produits MV Agusta et la documentation relative Res...

Страница 367: ... 122 5 F R NOTES ...

Страница 368: ...Bedienungsanleitung Deutsche Version ...

Страница 369: ...ovationen einen weltweiten Bezugs und Vergleichspunkt Seine zeitlose weiche und runde Linie ist ein gelungenes Zusammenspiel aus einer glanzvollen Vergangenheit und einem neuen Jahrtausend Die Verbindung dieser Elemente die nur durch die Suche nach Detaillösungen Arbeit mit Leidenschaft und dem Wunsch ein technisch und ästhetisch überlegenes Fahrzeug herzustellen zustande kommen konnte hebt dieses...

Страница 370: ...8 Schmiermitteltabelle 30 4 EINSATZ 31 4 1 Einsatz des Motorrads 31 4 2 Einfahren 32 Kap Inhalt Seite 4 3 Starten des Motors 34 4 4 Auswahl und Ändern der Display Funktionen 38 4 4 1 Auswahl Display Funktionen 39 4 4 2 Modus SETTINGS MENU 46 4 4 2 1 EXIT MENU Verlassen des Menüs SETTINGS 46 4 4 2 2 DASHBOARD SET Einstellungen des Armaturenbretts 47 4 4 2 3 PIN CODE Code der Immobilizer 51 4 4 2 4 ...

Страница 371: ...Entfernung der Seitenkoffer 102 Kap Inhalt Seite 4 10 12V Servicesteckdose 103 4 11 USB Buchsen 104 4 12 Parken des Motorrads 105 5 EINSTELLUNGSARBEITEN 108 5 1 Liste der Einstellungsarbeiten 108 5 2 Tabelle der Einstellungsarbeiten 110 5 3 Einstellung Bremshebel Vorderradbremse 111 5 4 Einstellung des Kupplungshebels 111 5 5 Einstellung Rückspiegel 112 5 6 Einstellung der Windschutzscheibe 113 5 ...

Страница 372: ... oder Mac eingesehen oder ausgedruckt werden Wir bitten Sie dieses Handbuch vor der ersten Benutzung des Motorrades aufmerksam durchzulesen und sich immer zu ver gewissern dass auch andere Personen die das Motorrad benutzen dies tun Auf dem Datenträger der im Lieferumfang enthalten ist finden Sie neben diesem Handbuch auch das Wartungshandbuch das Vertragshändlerhandbuch und das Garantieheft Copyr...

Страница 373: ...zeug verursachen Folgende Symbole werden benutzt um anzuzeigen wer die angegebenen Wartungs und Einstellungsarbeiten ausführen darf Informationen zu Arbeiten die vom Motorradfahrer ausgeführt werden dürfen Informationen zu arbeiten die ausschließlich von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden dürfen Um weitere Informationen hervorzuheben werden folgende Symbole verwendet Das Symbol zeigt an ...

Страница 374: ...ndigt bekommen werden WICHTIG Die Kopien der Garantiebescheinigung sowie der Bescheinigung der vor Auslieferung vorgenommenen Kontrollen müssen vom Vertragshändler ausgefüllt werden Eine Kopie muss dem Kunden übergeben werden eine muss vom Vertragshändler auf bewahrt und eine an den Importeur geschickt werden Die Kopien der Wartungscoupons müssen immer vom Vertragshändler ausgefüllt werden Diese m...

Страница 375: ...ein deutig gekennzeichnet Bei Ersatzteilbestellungen müssen die Rahmennummer und gegebenenfalls auch die Motornummer die Farbkennziffer und die Schlüsselnummer angegebenen werden Wir empfehlen Ihnen die wichtigsten Angaben nachstehend einzutragen RAHMENNUMMER MOTORNUMMER 2 Motornummer 1 Rahmennummer 3 Zulassungsnummer ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 D E ...

Страница 376: ...hrieben ent fernt werden Schlüsselnummer Sie erhalten einen Schlüssel und einen Ersatzschlüssel Die Schlüssel dienen als Zündschlüssel und zum Öffnen aller Schlösser Den Ersatzschlüssel an einem sicheren Ort auf bewahren Bei Nachfrage eines Duplikates ist die Kenntnis der Identifikationsnummer des Schlüssels grundle gend Die Identifikationsnummer des Schlüssels findet sich auf der MV Code Card die...

Страница 377: ... ist es möglich das Farbkennzifferschild zu sehen Auf dem Schild ist die jeweilige Farbekennziffer des Motorrads zur Lackierung der Karosserieteile angegeben Es wird geraten die Farbkennziffer des Motorrads im nachfolgenden Leerraum einzutragen FARBKENNZIFFER ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 D E ...

Страница 378: ...werden sollte dass Ihr Fahrzeug hinsichtlich seiner ursprünglichen Konfiguration verändert wurde und das auch mit Originalersatzteilen und oder zubehör von MV Agusta die das vom Kundendienst bei einem Vertragshändler von MV Agusta einge baut wurde n Wir betonen außerdem dass die Garantie nicht greift wenn jeder Eingriff egal ob es sich um Wartungscoupons oder um jegli chen anderen Reparatur Einste...

Страница 379: ... Sie sich bitte für alle Erfordernisse diesbezüglich wenden und auch im Ausland bei jedem ande ren Vertragshändler des MV Agusta Netzes gilt 2 2 NACH DEM WARTUNGSPLAN FÄLLIGE WARTUNG ACHTUNG Wir weisen darauf hin dass sich Ihr Vertragshändler wenn an Ihrem Fahrzeug Schäden oder Betriebsstörungen auftre ten die auf die Nichtdurchführung der Wartungscoupons zurückzuführen sind weigern kann einen Ein...

Страница 380: ...und zubehör verwenden Nach jedem obligatorischen Wartungscoupon überprüfen Sie bitte immer ob der entsprechende Coupon vom Vertragshändler abgestempelt undunterzeichnet wurde und überprüfen Sie ob der durchgeführte Eingriff Ihren Erwartungen ent spricht Sie finden die oben genannten Coupons am Ende des Garantiehefts Bewahren Sie das Garantieheft mit den vom MV Agusta Vertragshändler abgestempelten...

Страница 381: ... die richtige Belastung und Verwendung der Seitenkoffer beziehen sich auf die Vorschriften an 4 8 und 4 9 berichtet 14 SICHERHEITSINFORMATIONEN 2 2 D E 2 3 FAHRZEUGBELADUNG Das Motorrad wurde zum Einsatz des Fahrers und höchstens eines Beifahrers entworfen Für einen sicheren Einsatz und unter Berücksichtigung der Straßenverkehrsvorschriften müssen die technische Gewichtswert die hierun ten angegeb...

Страница 382: ...elemente links am Lenker 3 3 Tankdeckel 4 5 Schalthebel 3 6 Seitlicher Ständer 3 2 und 4 12 Zündschloß und Lenkerschloß 3 5 Einstellung Rückspiegel 5 5 Bremshebel Vorderradbremse 5 3 Gasgriff 3 4 Bremspedal Hinterradbremse Elektrische Bedienungselemente rechts am Lenker 3 4 Linke Seite Rechte Seite Mittlerem Ständer 4 12 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3 D E ...

Страница 383: ...wird der Kupplungshebel gezo gen um zu Losfahren einen Gang einzulegen wird die Stromversor gung zum Motor unterbrochen und der Motor stellt sich ab Ist der Seitenständer runtergeklappt und gleichzeitig ein Gang eingelegt verhindert der Schutzschalter dass der Motor gestartet werden kann Auf diese Weise wird ein Umfallen des Motorrads vermieden Seitlicher Ständer Doppelte Rückholfeder Startfreigab...

Страница 384: ...oder linken Blinker eingeschaltet Der Hebel stellt sich auf Mittelstellung zurück Zum Ausschalten der Blinker auf den Hebel drücken Hupenschalter Zur Betätigung der Hupe den Schalter drücken Kupplungshebel Zur Betätigung der Kupplung den Kupplungshebel ziehen und wieder loslassen Warnblinkschalter Drücken um die Warnblinkanlage einzuschalten oder abzuschalten Druckschalter SET MODE OK Zum ändern d...

Страница 385: ... Blinker betätigen Hupenschalter Die Betätigung der Hupe durch den Hupenschalter dient dazu andere Verkehrsteilnehmer auf sich aufmerksam zu machen oder Gefahren zu signalisieren Druckschalter Fernlicht Abblendlicht Schaltet sich normalerweise das Abblendlicht ein Wenn es der Verkehr und die Straßenführung zulassen kann mit diesem Druckschalter auf Fernlicht umgeschaltet werden Lichthupenschalter ...

Страница 386: ...ruise Control Tempomat Drücken um die Fahrgeschwindigkeit zu bestimmen 4 4 10 ABS Schalter Drücken um das ABS zu aktivieren oder zu deaktivieren 4 4 5 Gasgriff Zum Gasgeben den Griff drehen Hebel Nachtfahrlicht Tagfahrlicht DRL Durch Verschiebung des Hebels nach oben bzw unten wird das Nachtfahrlicht Fernlicht Abblendlicht bzw das Tagfahrlicht Day Running Lights aktiviert Bremshebel Vorderradbrems...

Страница 387: ...ert wird könnte Vibrationen wahrnehmbar am Bremshebel oder Bremspedal Wenn es auftritt ist es empfehlenswert halten die Bremshebel betätigt um damit das Fahrzeug anzuhalten ACHTUNG Wenn das ABS System einen Fehler hat oder ausgeschaltet ist so wird die entsprechende Kontrolllampe auf die Instrumentenausrüstung leuchtet siehe 3 7 1 Von diesem Moment an konnte das Antiblockiersystem nicht verfügbar ...

Страница 388: ...angsstellung zurückgestellt werden ANMERKUNG Unter normalen Bedingungen wird dieser Schalter nie zum Abstellen des Motors verwendet Druckschalter zum Anlassen des Motors Mit diesem Schalter wird der Motor gestartet Bei laufendem Motor können über diesen Schalter die einzel nen Display Funktionen ausgewählt werden VORSICHT Um Schäden an der elektrischen Anlage zu vermeiden sollte dieser Schalter be...

Страница 389: ...l verwickelt wurde muss der Gasgriff vor einem erneuten Starten des Motorrades durch einen autorisierten MV Agusta Händler überprüft werden Hebel Nachtfahrlicht Tagfahrlicht DRL Diese Vorrichtung erlaubt die wechselweise Aktivierung des Tagfahrlichts Day Running Lights bzw des Nachtfahrlichts Fernlicht Abblendlicht siehe 3 3 in Abhängigkeit von den äußeren Lichtverhältnissen BEDIENUNGSELEMENTE UND...

Страница 390: ...nicht eingeschränkt wird ACHTUNG Den Zündschlüssel niemals während der Fahrt drehen Sie könnten sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren Über das Zündschloß werden der elektrische Kreislauf und das Lenkerschloß ein bzw ausgeschaltet Es gibt folgende drei Stellungen für den Zündschlüssel BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3 D E ...

Страница 391: ...schaltet die Instrumente und Kontrollampen führen eine Autodiagnose durch der Motor kann gestartet werden Der Zündschlüssel kann nicht abgezogen werden VORSICHT Um Schäden an den elektrischen Bauteilen des Motorrads zu vermeiden bei ausgeschal tetem Motor den Zündschlüssel nicht über längere Zeit auf Stellung ON lassen BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3 D E ...

Страница 392: ... drehen Den Schlüssel leicht drücken und auf Stellung LOCK drehen Alle elektrischen Stromkreise sind ausgeschaltet das Lenkerschloß ist eingerastet der Zündschlüssel kann abgezogen werden Linke Seite Rechte Seite BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3 D E ...

Страница 393: ...en höheren oder niedrigeren Gang einzulegen und dabei die Beschleunigung konstant zu halten und die Schaltzeit auf ein Minimum zu reduzieren ACHTUNG Das Quick Shift System arbeitet nicht wenn der Kupplungshebel gezogen wird bei einer Geschwindigkeit von weniger als 30 km h wenn der Ganghebel nicht in der richtigen Ausgangsposition beim Gangwechsel Außerdem wenn Sie das Motorrad in einem niedrigen ...

Страница 394: ...rehen des Zündschlüssels auf ON eingeschaltet Nach einer ersten Überprüfung ungefähr 4 Sekunden zeigen die Instrumente den allgemeinen Zustand des Motorrads in diesem Moment an Multifunktions Display 3 7 2 Drehzahlmesser Display Kontrollampen 3 7 1 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3 D E ...

Страница 395: ...Kontrollampe leuchtet während der Fahrt sofort anhalten und überprüfen Sie dass das ABS System eingeschaltet ist siehe 4 4 5 In diesem Fall die Fahrt mit ver minderter Geschwindigkeit fortgesetzt und einen autorisierten MV Agusta Kundendienst benachrichtigen Kontrollleuchte Warning rot Schaltet sich ein wenn ein Defekt auftritt Wenn die Zündung erfolgt während der Fahrt erhalten Sie bei Ihrem Kund...

Страница 396: ...t die Kontrollstufe des gegenwärtig gewählten Antriebs an Display Tagfahrlicht DRL Zeigt den Aktivierungsstatus des Tagfahrlichts an siehe 3 3 Tastenmenü Zeigt die möglichen Betriebsmodi des Armaturenbretts an Thermometer Zeigt mittels eines wachsenden horizontalen Balkens auf einer Messskala die Kühlflüssigkeitstemperatur an Liegt die Temperatur außerhalb des normalen Betriebsbereiches kann folge...

Страница 397: ...iehlt Ihnen MV Agusta sich direkt an die autorisierten Vertragshändler zu wenden Das Motoröl eni i Ride moto2 5W 40 wurde speziell für den Motor des Motorrads Turismo Veloce entwi ckelt Steht das empfohlene Schmiermittel nicht zu Verfügung rät MV Agusta zum Gebrauch vollständig synthetischer Öle die glei chen oder bessere Eigenschaften als folgende Normen haben Konform API SL Konform ACEA A3 Konfo...

Страница 398: ...hmen Eine konkurrenz fähige Ridinghaltung kann die Gefahr der Unfälle erhöhen welche die Sicherheit des Treibers und der Leute gefährden ACHTUNG DIE BESCHRÄNKUNGEN FÜR DIE ERLAUBTE NUTZUNG DES FAHRZEUGES FINDEN SIE IM ABSCHNITT SICHERHEITSINFORMATIONEN VORSICHT Die hohen Temperaturen die durch den Gebrauch auf Rennstrecken verursacht wurden konnten die Leistungsfähigkeit des katalytischen Konverte...

Страница 399: ...sam und ruhig gefahren werden Von 0 bis 500 km von 0 bis 300 mile A In dieser ersten Einfahrtphase sollte die Motordrehzahl häufig geändert werden Möglichst auf leicht hügeligen und kurvenreichen Strecken fahren und lange grade Strecken vermeiden ACHTUNG Neue Reifen müssen auf geeignete Weise eingefahren werden so dass sie ihre komplette Effizienz erhal ten Während der ersten 100 km sollte ein Anf...

Страница 400: ...In dieser Phase Vollgas vermeiden und nie über lange Strecken mit konstanter Geschwindigkeit fahren Von 1000 bis 2500 km von 600 bis 1600 mile Das Motorrad kann jetzt stärker beansprucht werden Trotzdem sollte die angegebene Motordrehzahl nicht überschritten werden EINSATZ 4 D E ...

Страница 401: ...f ON gedreht wird von den Instrumenten und den Kontrolllampen eine Autodiagnose ausgeführt Während dieser Phase sollte geprüft werden dass sich alle Kontrolllampen amArmaturenbrett einschalten Damit das System für die Zündkreis Unterbrechung die Startfreigabe gibt muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein Die Schaltung ist auf Leerlaufposition und der Kupplungshebel ist gezogen Bei der Scha...

Страница 402: ...auf dem Display die nebenstehende Hinweisseite Wenn die Fälligkeit des Wartungseingriffs nach dem Wartungsplan überschritten wird ohne dass die Nullstellung durchgeführt wurde erscheint auf dem Display die nebenstehende Hinweisseite Dieser Hinweis bleibt aktiv bis das Intervall in Bezug auf den Wartungseingriff nullgestellt wird EINSATZ 4 D E ...

Страница 403: ...s zu 6 Fehlermeldungen gleichzeitig anzeigen siehe 4 4 13 1 Durch Drücken des Schalters OK für zwei Sekunden oder des Anlasserschalters wechselt das Armaturenbrett zum Modus Running Mode Standardseite ACHTUNG Im Falle der Anzeige weniger schwerer Defekte kann der Motor gestartet werden Sobald wie möglich einen autorisierten Kundendienst von MV Agusta aufsuchen Im Falle schwerer Fehler ist es nicht...

Страница 404: ...rischen Anlage zu vermeiden den Anlasserschalter nicht länger als 5 Sekunden gedrückt halten Den Motor nicht über längere Zeit bei ste hendem Motorrad laufen lassen Die daraus folgende Überhitzung kann interne Motor Bauteile beschädigen Der Motor sollte bei langsamer Fahrt auf Betriebstemperatur gebracht werden Um die Haltbarkeit des Motors zu verlän gern bei kaltem Motor kein Vollgas geben EINSAT...

Страница 405: ...D GRIPS Beheizte Griffe SUSPENSIONS SETTING MODE Einstellung der aktiven Federung ABS Antiblockiersystem TRACTION CONTROL Traktionskontrolle TRIP MODE Tageskilometerzähler MAP SELECTION Mapping Steuergerät SPEED LIMITER Geschwindigkeitsbegrenzer CRUISE CONTROL Fahrgeschwindigkeit BLUETOOTH Telefon Multimedia DATA LOGGER Aufzeichnung von GPS Daten Nur bei den Versionen Edition 1 und Lusso vorhanden...

Страница 406: ... auf die Einstellungen der ausge wählten Funktion zuzugreifen dann SET oder MODE drücken um durch die verschiedenen Punkte des eventuellen Untermenüs zu scrollen Den Schalter OK drücken oder keinen Schalter drü cken um die ausgewählte Konfiguration zu speichern Das Display kehrt zum unteren Tastenmenü zurück ACHTUNG Einige Änderungs oder Einstellvorgänge der Displayfunktionen müssen bei abgestellt...

Страница 407: ...Dieser Modus erlaubt die Änderung der allgemeinen Einstellungen der folgenden Funktionen siehe 4 4 2 EXIT Verlassen des Menüs SETTINGS DASHBOARD SET Einstellungen des Armaturenbretts PIN CODE Code der Wegfahrsperre SERVICE Wartungsintervall CUSTOM MAP Individuelles Mapping QUICK SHIFT Schnellschaltgetriebe BLUETOOTH Telefonverbindung UNITS Maßeinheiten BATTERY CHECK Kontrolle des Ladezustands der ...

Страница 408: ...Einstellung der Federung an die verschiedenen Lastkonfigurationen des Fahrzeugs siehe 4 4 4 Nur bei der Version Lusso vorhandene Funktion Betriebsmodus ABS Mit diesem Betriebsmodus kann das Antiblockiersystem ABS aktiviert oder deaktiviert werden siehe 4 4 5 EINSATZ 4 D E ...

Страница 409: ...ken Kilometerzähler 1 TRIP 1 Teilstrecken Kilometerzähler 2 TRIP 2 Kilometerzähler ab dem Start TRIP FROM START Kilometerzähler im Reservebereich TRIP FUEL Modus TRACTION CONTROL Mit dieser Funktion kann die Motor Traktionskontrolle den eigenen Fahransprüchen angepasst werden siehe 4 4 6 EINSATZ 4 D E ...

Страница 410: ... maximale Wert der Geschwindigkeit des Fahrzeugs angepasst werden siehe 4 4 9 Modus MAP SELECTION Die vorliegende Funktion erlaubt die Auswahl verschie dener Mappings des Steuergeräts in Abhängigkeit von der Verwendungsart des Fahrzeugs siehe 4 4 8 EINSATZ 4 D E ...

Страница 411: ...ENU PHONE Telefonverbindung MUSIC PLAYER Musikplayer NAVIGATION Verbindung Navigationssystem INTERCOM Sprechanlage Fahrer Beifahrer Modus CRUISE CONTROL Dieser Modus erlaubt die Auswahl des Fahrgeschwindigkeitswerts des Fahrzeugs gemäß den jeweiligen Fahranforderungen siehe 4 4 10 EINSATZ 4 D E ...

Страница 412: ...laubt die Aktivierung bzw Deaktivierung der Aufzeichnung der Daten vom GPS Navigationssystem und von den Sensoren des Fahrzeugs siehe 4 4 12 Nur bei der Version Lusso vorhanden als Nachrüstung für die Versionen 800 und Edition 1 verfügbar EINSATZ 4 D E ...

Страница 413: ...schrieben werden ACHTUNG Die Einstellvorgänge der Displayfunktionen müssen bei abgestelltem Motor Getriebe im Leerlauf stillstehendem Motorrad und mit den Füßen auf dem Boden durchgeführt werden Es ist verboten die Display Einstellungen während der Fahrt zu ändern 4 4 2 1 Exit Menu Verlassen des Menüs SETTINGS Den Schalter OK drücken um die Seite SET TINGS MENU zu verlassen und zum Modus Running M...

Страница 414: ...stellt werden DATA Einstellung des Datums CLOCK Einstellung der Uhr SHOW Anzeige von Datum und Uhrzeit LIGHT Nacht Tag Modus DATA Einstellung des Datums Bei Drücken des Schalters OK erlaubt das Display die Einstellung der Zahl des Tages DD Die Schalter SET oder MODE drücken um die dem Tag entsprechende Zahl zu verringern bzw zu erhöhen Den Schalter OK drücken um die eingestellte Zahl zu bestätigen...

Страница 415: ...as Display verlässt den Modus DATA und wechselt zur Einstellung des nächsten Parameters CLOCK Einstellung der Uhr Bei Drücken des Schalters OK erlaubt das Display die Einstellung der Stundenzahl Die Schalter SET oder MODE drücken um die den Stunden entsprechende Zahl zu verringern bzw zu erhöhen Den Schalter OK drücken um die eingestellte Zahl zu bestätigen Das Display wechselt zur Einstellung der...

Страница 416: ...es nächsten Parameters SHOW Anzeige der Uhr Den Schalter OK drücken um den Anzeigemodus der Uhr auf dem Display einzustellen Die Schalter SET oder MODE drücken um eine der möglichen Anzeigeoptionen auszuwählen CLOCK Nur Uhr DATA Nur Datum ALL Uhr und Datum Zyklisch wechselnd Den Schalter OK drücken um die Anzeige der Uhr zu bestätigen Das Display verlässt den Modus SHOW und wechselt zur Einstellun...

Страница 417: ...dus DAY Tag Modus NIGHT Nacht Modus Den Schalter OK drücken um den Anzeigemodus des Displays zu bestätigen Das Display verlässt den Modus LIGHT und wechselt zur Auswahl EXIT Den Schalter OK drücken um das Menü DASHBOARD SET zu verlassen es kann nun zu den nächsten Einstellmodi gewechselt werden Wenn hin gegen der Schalter SET gedrückt wird kehrt das Display zu den zuvor beschriebenen Funktionen zu...

Страница 418: ...nem Grund nicht erkennen kann muss der auf der MV Code Card die bei der Lieferung des Fahrzeugs ausgehändigt wurde angege bene Geheimcode manuell eingegeben werden um die Zustimmung zum Anlassen des Motors zu erhalten Die Überzugsschicht von dem auf der Rückseite der MV Code Card vorhandenen Feld entfernen und den elektronischen Geheimcode für den Zündschlüssel ablesen in der Abbildung ist ein Zuf...

Страница 419: ...n der eingegebene Code vom System korrekt erkannt wurde der Schriftzug CORRECT Das Display des Armaturenbretts kehrt zum Modus Running Mode zurück Der Motor kann angelassen werden Wenn der eingegebene Code falsch ist erscheint der Schriftzug WRONG Das System gibt nicht die Zustimmung zum Anlassen des Motors das Display kehrt zum Modus PIN CODE zurück Das Verfahren zum Eingeben des Codes von Anfang...

Страница 420: ...plan fälligen Wartungseingriffe anzuzeigen In diesem Modus können die folgenden Parameter angezeigt werden COUNTDOWN Bis zum nächsten Wartungseingriff verbleibende Entfernung NEXT SERVICE Streckenintervall zwischen den Wartungseingriffen ANMERKUNG Sollte die Fälligkeit des Wartungseingriffs überschritten worden sein wird ein Zeichen neben dem Wert des Parameters COUNTDOWN angezeigt EINSATZ 4 D E ...

Страница 421: ... SENSITIVITY Empfindlichkeit des Gasgriffs Den Schalter OK drücken um den Empfindlichkeitsgrad der Abgabe des Gasgriffs einzu stellen Die Schalter SET oder MODE drücken um eine der möglichen Empfindlichkeitsstufen auszuwählen NORMAL Mittlere Stufe LOW Niedrige Stufe HIGH Hohe Stufe Den Schalter OK drücken um die ausgewählte Stufe zu bestätigen Das Display verlässt den Modus GAS SENSITIVITY und wec...

Страница 422: ...zu bestätigen Das Display verlässt den Modus MAX ENGINE und wechselt zur Einstellung des nächsten Parameters ENGINE BRAKE Stufe Motorbremse Den Schalter OK drücken um den Eingriff der Motorbremse einzustellen Die Schalter SET oder MODE drücken um eine der möglichen Motorbremsenstufen auszuwählen NORMAL Mittlere Stufe LOW Niedrige Stufe Den Schalter OK drücken um die ausgewählte Stufe zu bestätigen...

Страница 423: ...s Display verlässt den Modus ENGINE RESPONSE und wechselt zur Einstellung des nächsten Parameters RPM LIMITER Motordrehzahlbegrenzer Den Schalter OK drücken um den Drehzahlbegrenzer einzustellen Die Schalter SET oder MODE drücken um eine der möglichen Eingriffsstufen des Begrenzers auszuwählen SOFT Niedrige Stufe HARD Hohe Stufe Den Schalter OK drücken um die ausgewählte Stufe zu bestätigen Das Di...

Страница 424: ...instellung 1 CUSTOM 2 Personalisierte Einstellung 2 CUSTOM 3 Personalisierte Einstellung 3 ANMERKUNG Die Namen und Eigenschaften der CUSTOM Modi können über App Mobile geändert werden Die Seite www mvagusta it besuchen um Informationen zu den Einstellverfahren der personalisierten Einstellungen zu erhalten Den Schalter OK drücken um die Eigenschaften des individuellen Mappings zu bestätigen und zu...

Страница 425: ...s des Schnellschaltgetriebes zu ändern ON aktiviert OFF deaktiviert Den Schalter OK drücken um den Aktivierungsstatus zu bestätigen und zur Einstellung des nächsten Parameters zu wechseln DYNAMIC Betriebsmodus Getriebe Die Schalter SET oder MODE drücken um den Betriebsmodus des Schnellschaltgetriebes zu ändern UP DOWN beim Hoch und Herunterschalten aktiv UP nur beim Hochschalten aktiv Den Schalter...

Страница 426: ...ücken um zu bestätigen und zur Einstellung des nächsten Parameters zu wechseln BT STATE Einschalten Bluetooth Antenne Die Schalter SET oder MODE drücken um die Antenne des Bluetooth Moduls ein oder auszuschalten ON eingeschaltet OFF ausgeschaltet OK drü cken um zu bestätigen und zur Anzeige des nächsten Parameters zu wechseln DEVICE NAME Name Bluetooth Modul Es handelt sich um ein nicht abänderbar...

Страница 427: ...enen Geräte anzuzeigen LIST DEVICE Wenn keine verbundenen Geräte vorhanden sind zeigt das Display den Schriftzug NO ASSOCIATED DEVICES an und kehrt dann zum Menü OPTION zurück Wenn verbundene Geräte vorhanden sind können die Tasten SET oder MODE verwendet werden um die Geräteliste nach unten oder nach oben durchzu scrollen Wenn mehr als 3 Geräte vorhanden sind wird die Liste auf mehrere Seiten ver...

Страница 428: ...er nächste Parameter angezeigt werden ohne die Löschung durchzuführen Geräteinformationen Den Schalter MODE drü cken um das Symbol Info zu aktivieren Den Schalter OK drücken um die Informationen zum ausgewählten Gerät anzuzeigen Das Display zeigt das Menü DEVICE DATA mit den folgenden Parametern an DEVICE NAME Name des Geräts TYPE DEVICE Art des Geräts DRIVER SET Geräteset EXIT Verlassen des Menüs...

Страница 429: ... des Punktes EXIT und Drücken von OK kehrt das Display zum Menü OPTION zurück SEARCH DEVICES Gerätesuche Im Menü OPTION den Schalter SET drücken um den Punkt SEARCH DEVICES auszuwählen Den Schalter OK drücken um die automatische Suche der mit dem Bluetooth Modul verbundenen Geräte zu starten Die Liste der Geräte wird nach und nach wenn die Geräte gefunden werden automatisch gefüllt Es ist jederzei...

Страница 430: ...ntifizierende Name des aus gewählten Geräts automatisch angezeigt wird TYPE DEVICE Definiert die Art des Geräts Bei Drücken des Schalters OK werden die folgenden ver fügbaren Optionen angezeigt Phone Mobiltelefon Headset Kopfhörer Mikrofon Navigator Navigationssystem Media Player Musikplayer Tablet Notebook PC Heimcomputer Die Schalter SET oder MODE drücken um die Liste der Optionen durchzuscrolle...

Страница 431: ...chzeitig wird das Verfahren zur Verbindung des Geräts mit dem Bluetooth Modul gestartet Nach Abschluss des Vorgangs erscheint wenn die Verbindung erfolgreich war auf dem Display der Schriftzug NEW DEVICE UPDATED Wenn die Verbindung hingegen nicht durchgeführt wird erscheint auf dem Display der Schriftzug ASSOCIATION FAILED dies kann bei Vorhandensein eines Fehlers des Bluetooth Moduls vor kommen o...

Страница 432: ... und MODE verwenden um die gewünschte Option auszuwählen dann OK drücken um sie zu bestätigen Nach Abschluss des Vorgangs erscheint wenn der Löschvorgang erfolgreich war auf dem Display der Schriftzug ALL DEVICES DELETED Sollte hingegen ein Fehler auftreten erscheint auf dem Display der Schriftzug DELETION ERROR In jedem Fall kehrt das Display nach Abschluss des Löschverfahrens zum Menü OPTION zur...

Страница 433: ...en und den Schalter OK drücken um die Maßeinheiten der Geschwindigkeit und der Strecke einzustellen Die Schalter SET oder MODE drücken um die Maßeinheit des Tachometers von km h auf mph oder umgekehrt umzustellen Den Schalter OK drücken um die ausgewählte Maßeinheit zu bestätigen Bei Änderung der Maßeinheit des Tachometers ändern sich automatisch auch die fol genden Parameter Kilometerzähler Gesam...

Страница 434: ...e Schalter SET oder MODE drücken um die Maßeinheit des Thermometers von C Celsius auf F Fahrenheit oder umgekehrt umzustellen Den Schalter OK drücken um die ausgewählte Maßeinheit zu bestätigen Nachdem die Parameter der Funktion TEMPERA TURE ausgewählt wurden wählt das Display automa tisch den Punkt EXIT aus OK drücken um den Modus UNITS zu verlassen und zur Einstellung des nächsten Parameters zu ...

Страница 435: ... CHECK ausgewählt wurde Den Schalter OK drücken um auf das Menü der Anzeige des Ladezustands der Batterie zuzugreifen Den Schalter OK drücken um die verbleibende Batterieladung auf einer Messskala anzuzeigen OK drücken um den Modus BATTERY CHECK zu verlassen und zur Einstellung des nächsten Parameters zu wechseln EINSATZ 4 D E ...

Страница 436: ...r des Armaturenbretts zu starten Wenn die Standardeinstellungen hingegen nicht wiederherge stellt werden sollen MODE drücken bis der Punkt EXIT ausgewählt wurde dann OK drücken um zur Startseite FACTORY RESET zurückzukehren Nach dem Start des Rücksetzungsverfahrens zeigt das Display zwei Sekunden lang eine Wartemeldung an dann erscheint der Schriftzug FACTORY PARAME TERS RESTORED jetzt sind alle S...

Страница 437: ...e SET oder MODE drücken um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen OFF Heizung ausgeschaltet von 1 bis 3 Heizung einge schaltet mit steigenden Temperaturstufen OK drücken oder keinen Schalter drücken um den ausgewählten Parameter zu bestätigen Das Display kehrt zum Modus Running Mode zurück und zeigt die Aktivierungsstufe der Griffe mit der entsprechenden Anzahl an roten Markierungen am entspre...

Страница 438: ...ung der Federung müssen bei abge stelltem Motor Getriebe im Leerlauf stillste hendem Motorrad und mit den Füßen auf dem Boden durchgeführt werden Es ist verboten die Display Einstellungen während der Fahrt zu ändern Den Schalter OK drücken um auf das Menü zur Einstellung der aktiven Federung zuzugreifen Je nach Lastzustand können die durch die in der nebenstehen den Tabelle dargestellten Symbole i...

Страница 439: ...ienelement SET links drücken bis der Modus ABS ausgewählt wurde dann OK drücken um auf das Menü zur Aktivierung des ABS Systems zuzugreifen Alternativ kann um direkt auf die Aktivierungsseite zuzugreifen einfach der Schalter ABS auf der rechten Seite des Lenkers gedrückt werden ACHTUNG Die Änderungs oder Einstellvorgänge der ABS Funktion müssen bei abgestelltem Motor Getriebe im Leerlauf stillsteh...

Страница 440: ... Aktivierungsstatus des ABS Systems in dem entspre chenden Symbol auf der rechten Seite an ACHTUNG Wenn das ABS System ausgeschaltet ist so wird die entsprechende Kontrollampe auf die Instrumentenausrüstung leuchtet siehe 3 7 1 Von diesem Moment an das Antiblockiersystem ist nicht verfügbar wenn Sie bremsen Einen vorsichtigen Fahrweise adoptieren und bei niedriger Geschwindigkeit fahren um die Ste...

Страница 441: ...hrend der Fahrt zu ändern Den Schalter OK drücken um auf das Menü zur Aktivierung der Traktionskontrolle zuzugreifen Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen OFF Traktionskontrolle inaktiv von 1 bis 8 Traktionskontrolle aktiv mit steigenden Intensitätsstufen OK drücken oder keinen Schalter drücken um den ausgewählten Parameter zu bestätigen Das Display...

Страница 442: ...eterzähler im Reservebereich TRIP FUEL OK drücken oder keinen Schalter drücken die zuletzt ausgewählte Funktion wird während der normalen Betriebsbedingungen auf dem Display angezeigt Die Funktion TRIP FUEL wird nur aktiviert und dauerhaft ange zeigt wenn der Kraftstoff Reservebereich erreicht wurde Nullstellung des Tageskilometerzählers Die Schalter SET oder MODE verwenden um den Tageskilometerzä...

Страница 443: ...ppings des Steuergeräts zuzugreifen das Bedienelement MODE rechts drücken bis der Modus MAP ausgewählt wurde dann bei laufendem Motor den Anlasserschalter drücken Alternativ kann wenn das Armaturenbrett sich im Modus Running Mode befindet bei laufendem Motor einfach der Anlasserschalter gedrückt werden um auf die Änderungsseite zuzugreifen ANMERKUNG Die Vorgänge zur Auswahl oder Änderung des Mappi...

Страница 444: ...listet Für die Verfahren zur Einstellung des Mappings Custom individuell auf 4 4 2 5 Bezug nehmen Nachdem die gewünschte Option ausgewählt wurde kehrt das Display nach zwei Sekunden zum Modus Running Mode zurück und zeigt das aktuell verwende te Mapping in dem entsprechenden Symbol links oben an EINSATZ 4 D E Mapping Modus Sport Sport Rain Regen Touring Touren Custom Individuell ...

Страница 445: ... SET oder MODE drücken um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen OFF Geschwindigkeitsbegrenzer inaktiv zur Durchführung der Aktivierung einen der rechts angezeigten Geschwindigkeitswerte auswählen die stufenweise um 1 km h gegenüber dem aktuell auf dem Display ange zeigten Geschwindigkeitswert erhöht werden wenn die Schalter SET oder MODE gedrückt gehalten wer den beträgt die Erhöhung 5 km h O...

Страница 446: ...von über 50 km h durchgeführt werden Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen OFF Tempomat Cruise Control inaktiv zur Durchführung der Aktivierung einen der rechts angezeigten Geschwindigkeitswerte auswählen die stu fenweise um 1 km h gegenüber dem aktuell auf dem Display angezeigten Geschwindigkeitswert erhöht werden wenn die Schalter SET oder MODE ge...

Страница 447: ... in der nebenstehenden Tabelle Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die verschiedenen Menüfunktionen zu scrol len die in den folgenden Abschnitten im Detail beschrieben werden ACHTUNG Die Änderungs oder Einstellvorgänge der Funktionen des Bluetooth Moduls müssen bei abgestelltem Motor Getriebe im Leerlauf stillstehendem Motorrad und mit den Füßen auf dem Boden durchgeführt werden Es i...

Страница 448: ...ODE drücken um eine der folgenden Antwortoptionen auszuwählen dann OK drücken um die Auswahl zu bestätigen Roter Pfeil links Ablehnen des Anrufs Grüner Pfeil rechts Annehmen des Anrufs ACHTUNG Wenn ein Anruf eingeht während das Fahrzeug in Bewegung ist vor der Annahme am ersten verfügbaren Platz außerhalb der Fahrbahn rechts ranfahren und das Fahrzeug anhalten Nachdem der Anruf angenommen wurde we...

Страница 449: ... und den Schalter OK drücken um auf die Liste der zuletzt von dem mit dem Bluetooth Modul verbundenen Telefon getätigten erhalte nen oder verpassten Anrufe zuzugreifen Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die Liste der letzten Anrufe zu scrollen oder um den Punkt zum Verlassen des Untermenüs auszuwählen Den Schalter OK drücken um den Anruf an die ausgewählte Telefonnummer zu starten N...

Страница 450: ... wählte Telefonnummer zu starten Nach Abschluss des Gesprächs OK auf dem roten Pfeil drücken um den Anruf zu beenden und zum Modus MENU PHONE zurückzukehren Sprachsteuerung Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um das Symbol auszuwählen dann den Schalter OK drücken um den Sprachsteuerungsmodus zu akti vieren um diese Funktion zu verwenden muss ein Headset angeschlossen sein In diesem Modus könn...

Страница 451: ... wurde dann den Schalter OK drücken um auf das Menü des Musikplayers des mit dem Bluetooth Modul verbunde nen Geräts zuzugreifen Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die im Folgenden beschriebenen Menüfunktionen zu scrollen Playlist Liste der Musiktitel Das Symbol auswählen und den Schalter OK drücken um auf die Playlisten zuzugreifen die auf dem mit dem Bluetooth Modul verbundenen Re...

Страница 452: ... Schalter OK drücken um zum Menü MUSIC PLAYER zurückzukehren Shuffle Zufallswiedergabe Das Bedienelement MODE rechts drücken bis das Symbol ausgewählt wurde dann den Schalter OK drücken um die Funktion Shuffle zu aktivieren In diesem Modus kann die Zufallswiedergabe der auf dem mit dem Bluetooth Modul verbundenen Gerät vorhande nen Musikdateien gestartet oder unterbrochen werden Auf dem Display we...

Страница 453: ... drücken um auf das Menü zur Aktivierung der Sprachanweisungen von einem mit dem Bluetooth Modul verbundenen Navigationssystem zuzugreifen Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die im Menü verfügbaren Optionen zu scrol len siehe die in der untenstehenden Tabelle aufgeführ ten Symbole dann den Schalter OK drücken um die gewünschte Option zu bestätigen Symbole Status Sprachaktivierung Na...

Страница 454: ...und Beifahrer erlaubt über zwei mit dem Bluetooth Modul verbundene Headsets miteinander zu kommunizieren Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die im Menü verfügbaren Optionen zu scrol len siehe die in der nebenstehenden Tabelle aufgeführ ten Symbole dann den Schalter OK drücken um die gewünschte Option zu bestätigen 4 4 11 5 Exit Verlassen des Menüs BLUETOOTH Das Bedienelement SET lin...

Страница 455: ...nnen bei fahrendem Fahrzeug durchgeführt werden Die Bedienelemente SET oder MODE drücken um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen DISABLE Data Logger inaktiv ENABLE Data Logger aktiv OK drücken oder keinen Schalter drücken um die ausgewählte Option zu bestätigen Das Display kehrt zum Modus Running Mode zurück und zeigt den Aktivierungsstatus des Data Loggers in dem entspre chenden Symbol auf ...

Страница 456: ...edreht wird füh ren die Instrumente und die Kontrollleuchten die Autodiagnose durch Sollte ein Defekt am Fahrzeug vorhanden sein zeigt das Display eine der möglichen Fehlerseiten an die in der nebenstehenden Abbildung dargestellt sind insbesondere wird die Gruppe bzw die Komponente des Motorrads hervorgehoben an der die Störung festgestellt wurde Falls mehrere Defekte vorhanden sind kann das Displ...

Страница 457: ...siehe 4 4 13 2 ACHTUNG Im Falle der Anzeige weniger schwerer Defekte den Motor starten und sobald wie möglich einen autorisierten Kundendienst von MV Agusta aufsuchen Im Falle schwerer Fehler ist es nicht möglich die Zustimmung für das Anlassen des Motors zu erhalten In diesem Fall zeigt das Display des Armaturenbretts die Meldung LOCKED VEHICLE an wie in der neben stehenden Abbildung dargestellt ...

Страница 458: ...urenbretts leuchtet die Kontrollleuchte Warning auf gleichzeitig können wei tere Kontrollleuchten zur Fehleranzeige für spezifische Komponententypen aufleuchten siehe 3 7 1 ACHTUNG Im Falle von Defekten an Komponenten die für den Betrieb des Fahrzeugs von wesentli cher Bedeutung sind wird in der Fehlermeldung der Schriftzug STOP ENGI NE angezeigt In diesen Fällen am ersten verfügbaren Platz außerh...

Страница 459: ...e Beide Signale bleiben aktiv bis der Defekt repariert wurde ACHTUNG Wenn das Armaturenbrett weiterhin das Vorhandensein einer Betriebsstörung anzeigt sobald wie möglich einen autorisier ten Kundendienst von MV Agusta aufsuchen um das Fahrzeug reparieren zu lassen Wenn gleichzeitig Störungen an verschiedenen Fahrzeugkomponenten festgestellt werden werden auf dem Display zwei sich überschneidende W...

Страница 460: ... gelegt wird um loszufahren ACHTUNG Um die Zustimmung zur Inbewegungsetzung des Fahrzeugs zu erhal ten sicherstellen dass der Seitenständer komplett hochgeklappt ist bevor ein Gang eingelegt wird Während der Fahrt Wenn der Seitenständer sich während der Fahrt versehentlich öffnet zeigt das Display die nebenstehende Fehlermeldung an ACHTUNG Wenn das Öffnen des Ständers während der Fahrt angezeigt w...

Страница 461: ...ndigkeit verringern und extrem vorsichtig weiterfahren um den Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und die daraus resultierende Unfallgefahr zu vermeiden Nach 5 Sekunden erlischt die Fehlermeldung auf dem Display und wird durch das nebenstehend darge stellte Warnsignal ersetzt Wenn Störungen des Fahrzeugs bei niedrigen Außentemperaturen festgestellt werden werden auf dem Display beide sich über...

Страница 462: ...h bitte an einen autorisierten MV Agusta Kundendienst siehe 3 8 Erscheint die Anzeige auch bei richtigem Kühlflüssigkeitsstand nicht weiterfahren und einen autorisierten MV Agusta Kundendienst benachrichtigen Fehler des Immobilizer System Wenn das System aus irgendeinem Grund nicht in der Lage ist den Code des Zündschlüssels zu erken nen wird auf dem Display die nebenstehende Fehlermeldung angezei...

Страница 463: ...htsmassnahme Ausschließlich bleifreies Superbenzin mit einer Oktanzahl R O N von 95 oder mehr tanken Der grüne Punkt auf der unteren Seite der Behälterkappe dient als Anzeige für den Gebrauch des bleifrei en Benzins Den Staubschutzdeckel anheben Den Schlüssel in das Schloß stecken in Uhrzeigersinn drehen und den Tankdeckel anheben Nach dem Tanken den Tankdeckel nach unten drü cken und gleichzeitig...

Страница 464: ...austretendem Benzin besteht Brandgefahr Der Benzinstand darf nie über dem Ende des Einfüllstutzens stehen Vorsicht Vorsichtsmassnahme Eventuelle ausgetropftes Benzin sofort mit einem saube ren Lappen abwischen andernfalls können Lack oder Plastikteile beschädigt werden ACHTUNG Vorm Losfahren prüfen ob der Tankdeckel richtig verschlossen ist EINSATZ 4 D E ...

Страница 465: ... beachten Den Sitz auf dem Motorrad positionieren und ihn in die vorderen Einhakvorrichtungen einsetzen Den Schlüssel im Schloss drehen Den Sitz im hinteren Teil drücken Den Schlüssel loslassen Den Sitz erneut drücken und sicherstellen dass er fest an der Struktur befestigt wurde ACHTUNG Nachdem der Beifahrersitz wieder ein gebaut wurde und auf jeden Fall vor jeder Verwendung des Motorrads sichers...

Страница 466: ...inweise beachten Den Sitz auf dem Motorrad positionieren und ihn nach hin ten gleiten lassen Den Sitz drücken und ihn nach vorne schieben bis die Einspannvorrichtung an der Struktur einrastet Die Schraube um 90 im Uhrzeigersinn drehen um den Sitz in der Position zu blockieren ACHTUNG Nachdem der Beifahrersitz und der Fahrersitz wie der eingebaut wurden und auf jeden Fall vor jeder Verwendung des M...

Страница 467: ...rrads befinden sich zwei Staufächer um auf diese zuzugreifen folgendermaßen vorgehen Den Rasthebel drücken und den Deckel anheben Zum Schließen des Staufachs den Deckel absenken und nach unten drücken bis er hörbar einrastet was auf die korrekte Schließung hinweist EINSATZ 4 D E ...

Страница 468: ...en Uhrzeigersinn dre hen und abziehen ACHTUNG Das Fahrzeug Turismo Veloce wurde entwi ckelt um lange Strecken mit voller Last unter absolut sicheren Bedingungen zu fah ren Die Position der Gewichte auf dem Motorrad ist sehr wichtig um unverändert die Sicherheitsstandards zu halten und um Schwierigkeiten zu vermeiden wenn Sie abrupte Manöver durchführen oder wenn Sie auf unebenen Straßen fahren Ebe...

Страница 469: ... Richtung des vorde ren Teils des Motorrads einsetzen und dabei darauf achten dass er korrekt in die Einspannvorrichtungen der Struktur eingesetzt wird bis er komplett einrastet ACHTUNG Nach der Montage dem Seitenkoffer auf dem Motorrad und vor jedem Motorradeinsatz muss man sich vergewissern dass dieser Bauteil korrekt angebracht und an der Tragstruktur des Fahrzeuges gut befestigt ist ACHTUNG Di...

Страница 470: ...ulässige Stromaufnahme für die 12V Steckdose beträgt 2A ACHTUNG Die Servicesteckdosen nur verwenden um Vorrichtungen zu laden die die oben angege benen Eigenschaften in Bezug auf Versorgung und maximale Aufnahme erfüllen Zum Laden elektro nischer Geräte mit Versorgungswerten die von den angegebenen Werten abweichen kann die 12V Steckdose erst nach dem Einsetzen eines speziellen im Handel erhältlic...

Страница 471: ...zuzugreifen muss die Schutzabdeckung angehoben werden Wenn die Buchsen nicht verwendet werden die Schutzabdeckung geschlossen lassen um den Eintritt von Fremdkörpern zu vermeiden VORSICHT Die USB Buchsen nur ver wenden um Vorrichtungen zu laden die die oben angegebenen Eigenschaften in Bezug auf Versorgung und maximale Aufnahme erfüllen ACHTUNG Der Anschluss eines Geräts an die USB Buchse ist nur ...

Страница 472: ...pen und das Motorrad langsam neigen bis der Ständerfuß auf dem Untergrund fest aufliegt ACHTUNG Wird das Motorrad zum Parken auf den Seitenständer gestellt ist es gefährlich sich auf das Fahrzeug zu setzen da das gesamte Gewicht nur auf dem Seitenständer aufliegt ACHTUNG Vor dem Losfahren den Betrieb des Sicherheitsschalters überprüfen und sicherstel len dass die Öffnungsmeldung des Seitenständers...

Страница 473: ...den mittleren Ständer gehoben wurde ACHTUNG Wenn das Fahrzeug auf dem mittleren Ständer steht ist es gefährlich darauf zu sitzen da das eigene Körpergewicht dann auf der Festellhalterung lastet Um das Motorrad vom mittleren Ständer abzu senken wie im Folgenden beschrieben vorgehen Den linken Griff und den großen Griff hinten links greifen Das Motorrad nach vorne drücken bis es vom Ständer absinkt ...

Страница 474: ...er von der linken Fahrzeugseite aus in die Öffnung an der Radachse stecken Den Ständer auf den Boden stellen festhalten und das Fahrzeug soweit anhe ben bis es sicher steht VORSICHT Dieser Vorgang muss von zwei Personen zusammen ausgeführt werden EINSATZ 4 D E ...

Страница 475: ...n die Ergonomie die Sitzposition und die Sicherheit verbessern können Da eine falsche Einstellung von wichtigen Komponenten eine Gefahrenquelle darstellen kann dürfen einige dieser Einstellungen nur von einer MV Agusta Vertragswerkstatt vorgenommen werden ACHTUNG Alle Einstellungsarbeiten müssen bei ste hendem Fahrzeug vorgenommen werden ...

Страница 476: ...re Federung 5 8 G Einstellung Kette 5 2 H Einstellung Scheinwerfer 5 9 E Einstellung vordere Federung 5 7 C Einstellung Rückspiegel 5 5 A Einstellung Bremshebel Vorderradbremse 5 3 D Einstellung Windschutzscheibe 5 6 B Einstellung des Kupplungshebels 5 4 ...

Страница 477: ...lichen Fahrstil anzupas sen gibt es folgende Einstellmöglichkeiten Federvorspannung Alle Versionen 5 7 1 Hydraulische Ausdehnungsbremse TV 800 Edition 1 5 7 2 TV Lusso 4 4 4 Hydraulische Kompressionsbremse TV 800 Edition 1 5 7 3 TV Lusso 4 4 4 F Einstellung hintere Federung um die Federung an den persönlichen Fahrstil anzupas sen gibt es folgende Einstellmöglichkeiten Höhe Sitzposition Federvorspa...

Страница 478: ...Im Uhrzeigersinn Der Hebel bewegt sich auf den Drehknopf zu Gegen den Uhrzeigersinn Der Hebel bewegt sich vom Drehknopf weg 5 4 Einstellung des Kupplungshebels Den Regler zur Einstellung des Hebels drehen um die Position desselben zu ändern Im Uhrzeigersinn Der Hebel nähert sich dem Griff Gegen den Uhrzeigersinn Der Hebel entfernt sich vom Griff ...

Страница 479: ...gel Zur Einstellung des Rückspiegels an den vier in der Abbildung gezeigten Stellen die Rückspiegelkörper drehen Die Einstellung beider Rückspiegel durchführen Zur Durchführung einer korrekten Rückspiegel einstellung ist es ratsam auf das Motorrad zu stei gen ...

Страница 480: ...m folgendermaßen vorgegangen wird Die Windschutzscheibe lösen indem der Hebel nach oben gezogen wird Die Windschutzscheibe in die gewünschte Position stellen und sie dann in der Position blo ckieren indem der Sperrhebel losgelassen wird ACHTUNG Vor der Weiterfahrt sicherstellen dass die Windschutzscheibe so positioniert ist dass sie sich während der Fahrt nicht verschieben kann ...

Страница 481: ...orspannung 5 7 1 Federvorspannung Vorderradfederung Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standard einstellung ausgegangen werden Um die Standard einstellung zu erreichen gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen anschließend in Uhrzeigersinn bis Standardposition siehe Tabelle drehen In Uhrzeigersinn drehen um die Federvorspannung zu erhöhen gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Federvors...

Страница 482: ...hrzeigersinn drehen um die Bremsleistung zu erhöhen gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung abzuschwächen 5 7 3 Hydraulische Kompressionsbremse Vorderradfederung Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden Um die Standardeinstellung zu erreichen in Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition siehe T...

Страница 483: ... keinen Fall zerlegen VORSICHT Um die Regulierung der hinteren Aufhängung zu bewerten auf keinen Fall die Heckteil benutzen Dies würde mit Sicherheit beschädigt werden ANMERKUNG Bei Fahrzeugübergabe ist die hintere Federung nach der Standardkonfiguration siehe beiliegende Tabelle geregelt ANMERKUNG Die Enstellung der Federungen muß vorzugsweise mit dem Benzintank volle durchgeführt werden ...

Страница 484: ...n muss bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht und anschließend bis zur Standardposition im Uhrzeigersinn gedreht wer den siehe beigefügte Tabelle Im Uhrzeigersinn drehen um die Federvorspannung zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn drehen um sie zu verringern Hydraulische Ausdehnungsbremse Vorrichtung zur Federvorspannung Hydraulische Kompressionsbremse ...

Страница 485: ...Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung zu erhöhen gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung abzuschwächen 5 8 2 Hydraulische Ausdehnungsbremse Hinterradfederung Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden Um die Standardeinstellung zu erreichen in Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition siehe T...

Страница 486: ...llen Das Fahrzeug muss aufrecht senkrecht zur Wand stehen Den Abstand zwischen Scheinwerfermitte und Boden messen Den Wert an der Wand mit einem Kreuz anzeichnen Den Scheinwerfer einschalten und Fahrlicht einstellen Den Lichtstrahl so einstellen dass sich die Hell Dunkel Linie 9 10 unterhalb der an der Wand angebrachten Linie befindet Scheinwerfermitte ...

Страница 487: ...psel im rechten unteren Teil des Armaturenbretts entfernen und die entsprechen de Schraube die in der Öffnung positioniert ist drehen In Uhrzeigersinn Der Scheinwerfer wird nach oben geneigt Gegen den Uhrzeigersinn Der Scheinwerfer wird nach unten geneigt Die Neigung kann um 4 in Bezug auf die Standard Position geändert werden ...

Страница 488: ... bestehen In der Hoffnung auf Ihr Verständnis behält sich MV Agusta S p A deshalb das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an ihren Produkten und den technischen Dokumentationen vorzunehmen Wir schlagen vor um den Internetplatz www mvagusta com häufig zu besichtigen um Informationen und Updates über die MV Agusta Produkte und die in Verbindung stehenden Unterlagen zu erhalten Die...

Страница 489: ... 122 5 D E AUFMERKUNG ...

Страница 490: ...Manual de uso Versión en Español ...

Страница 491: ... representa con sus innumerables inno vaciones un punto de referencia a nivel mundial su línea sin tiempo suave y aerodinámica es una espléndida fusión entre un glorioso pasado y un nuevo milenio La unión de estos elementos que sólo la búsqueda del detalle la pasión y el deseo de realizar una moto técnicamente y estéticamente superior han permitido lograr pone a la Turismo Veloce por encima de cua...

Страница 492: ...tocicleta 31 4 2 Rodaje 32 4 3 Arranque del motor 34 cap Descripción temas pág 4 4 Selección y modificación de las funciones de la pantalla 38 4 4 1 Selección de las funciones de la pantalla 39 4 4 2 Modalidad SETTINGS MENU 46 4 4 2 1 Exit Menu Exit Menu SETTINGS 46 4 4 2 2 DASHBOARD SET Configuración tablero 47 4 4 2 3 PIN CODE Código Immobilizer 51 4 4 2 4 SERVICE Intervalo de mantenimiento 53 4...

Страница 493: ... las maletas laterales 102 4 10 Tomas 12V 103 4 11 Tomas USB 104 4 12 Estacionamiento de la motocicleta 105 cap Descripción temas pág 5 REGULACIONES 108 5 1 Lista regulaciones 108 5 2 Tabla de las regulaciones 110 5 3 Regulación de la palanca del freno delantero 111 5 4 Regulación palanca del mando embrague 111 5 5 Regulación de los espejos retrovisores 112 5 6 Regulación del parabrisas 113 5 7 Re...

Страница 494: ...sualizado en cualquier ordenador ya sea en sis tema Windows que Macintosh Le recomendamos leer atentamente el manual antes de utili zar la moto y cerciorarse de cualquier otra persona que la use haya hecho lo mismo En el soporte digital que se suministra junto con la moto podréis encontrar además de este manual el manual de mantenimiento la guía de las concesionarias y la garantía Copyright MV AGU...

Страница 495: ...o de daños a la motocicleta Para indicar las personas autorizadas al desarrollo de las operaciones de ajustes y o manutención las mismas se encuentran marcadas con los símbolos siguientes Información de las operaciones permitidas al motociclista Información de las operaciones que deben ser llevadas a cabo sólo por personal autoriza do Para poner en evidencia ulteriores informaciones se utilizan lo...

Страница 496: ...ibirá cada vez que realice las intervenciones programadas IMPORTANTE Las copias del Certificado de Garantía y Pre entrega deben ser rellenadas por el Concesionario Una copia debe ser entregada al Cliente una se debe mantener por el Concesionario y una debe ser enviada al Importador Las copias de los cupones de revisión de mantenimiento deben ser completadas siempre por el Concesionario Dichas copi...

Страница 497: ...atrícula del chasis Para pedir piezas de recam bio además de este número puede ser necesario indicar el número de matrícula del motor el código del color y el número de identificación de la llave 2 número de matrícula motor 1 número de matrícula del chasis 3 datos de homologación INFORMACIÓN GENERAL 1 E S Se recomienda anotar los datos principales en los siguientes espacios CHASIS N MOTOR N ...

Страница 498: ... piloto como se describe en el apartado 4 6 Identificación de la llave de la motocicleta Se suministran dos llaves una llave se utiliza sea para el arranque para accionar las cerraduras Guarde en un lugar seguro la llave de reserva Tener conocimiento del número de identificación de la llave es indispensable en el caso sea nece sario pedir un duplicado de la llave como recam bio El número de identi...

Страница 499: ...sillín se pueda ver la placa con el código color En ésta placa es posible conocer el código del color de la motocicleta el cual determina el color de las partes de la carrocería Se aconseja anotar el código color de la motocicleta en el espacio siguiente CÓDIGO COLOR INFORMACIÓN GENERAL 1 E S ...

Страница 500: ...e que su vehículo ha sido modificado respecto a su configuració nuin original y así también si se han usado repuestos y o accesorios origina les MV Agusta y montados por el Servicio de Asistencia Técnica en un Concesionario MV Agusta Le evidenciamos además que la garantía no se aplica en caso que en cada intervención de revisión de man tenimiento como de cualquier otra intervención de reparación a...

Страница 501: ... caso de necesidad y es válida también en el exterior en cualquier otro concesionario de la red MV Agusta 2 2 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ATENCIÓN Le advertimos que en el caso de que su vehículo presente roturas o mal funcio namientos por no haber realizado las revisiones de mantenimiento su conce sionario podrá negarse a intervenir en garantía y contemporáneamente el con cesionario y MV Agusta S p A...

Страница 502: ...estos y accesorios originales Después de cada revisión de mantenimiento obli gatorio controle siempre que el relativo cupón de revisión esté sellado y firmado por el Concesionario y verifique que la intervención rea lizada corresponda con sus expectativas Encontrará los cupones de las revisiones men cionados al pie de la Garantía Guarde la Garantía con los cupones de las revi siones sellados por e...

Страница 503: ...y el uso correcto de las maletas laterales ver las prescripcio nes reportadas en 4 8 y 4 9 14 SAFETY INFORMATION 2 2 G B 2 3 CARGA DEL VEHÍCULO El vehículo ha sido proyectado para ser usado por parte del piloto y de un eventual pasajero Para uti lizarlo en plena seguridad y respetando las normas del código de la circulación es obligatorio no supe rar nunca el peso bruto total máximo permitido del ...

Страница 504: ...Tapón depósito combustible 4 5 Palanca mando cambio 3 6 Caballete lateral 3 2 y 4 12 Interruptor de encendido y bloqueo del manillar 3 5 Espejo retrovisor 5 5 Palanca mando freno delantero 5 3 Mando acelerador 3 4 Palanca mando freno trasero Mandos eléctricos semimanillar derecho 3 4 Lado izquierdo Lado derecho Caballete central 4 12 MANDOS Y INSTRUMENTOS 3 E S ...

Страница 505: ...aballete bajado se accio na el cambio para salir el interrup tor corta la corriente al motor provo cando la parada En el caso que la moto se encuen tre estacionada con el caballete abajo y con una velocidad engra nada el interruptor impide el arran que del motor evitando el peligro de caída accidental del vehículo Caballete lateral Doble muelle de retorno Interruptor de seguridad MANDOS Y INSTRUME...

Страница 506: ...hacia la izquierda se activan los indicadores de dirección derechos o izquierdos La palanca regresa al centro apriete para desactivar los indicadores Pulsador claxon Apriete para activar el claxon Palanca embrague Acercar o alejar de la manecilla para accionar el embra gue Botón luces de emergencia Pulsar para activar o desactivar las luces de emergencia Pulsador SET MODE OK Pulsar para modificar ...

Страница 507: ...espués de desactivar los indicadores apenas efectuada dicha maniobra Pulsador del Claxon Esta función sirve para llamar la atención de los demás conductores en el caso de posible condición de peligro Pulsador De carretera De cruce Normalmente es activada la función luz de cruce cuando las condiciones del trafico y de recorrido lo permiten puede ser activada la función luz de carretera actuando en ...

Страница 508: ...e crucero 4 4 10 Pulsador ABS Presionar para activar o desactivar el sistema ABS 4 4 5 Mando acelerador Girar para regular la alimentación del motor Palanca de las luces nocturnas luces diurnas DRL Desplazando la palanca hacia arriba o hacia abajo se activan las luces nocturnas luz de carretera de cruce o las luces de posi ción diurnas Day running lights Palanca freno delantero Acercarse a la mane...

Страница 509: ...do algunas vibraciones podría ser perceptibles en la palanca de freno o en el pedal de freno En este caso se recomienda mantener presionados los disposi tivos de accionamiento de los frenos de modo que el vehículo puede completar el frenado ATENCIÓN Si el sistema ABS tiene una avería o está desactivado la luz de advertencia correspondiente en el tablero de instrumentos se enciende ver 3 7 1 Desde ...

Страница 510: ...osición de descanso NOTA En condiciones normales no utilizar éste dispositivo para parar el motor Pulsador Puesta en marcha del Motor Este dispositivo permite la puesta en marcha del motor además con el motor en marcha permite seleccionar las funciones del display presente en la instrumentación de a borda PRUDENCIA PRECAUCIÓN Para evitar daños a la instalación eléctrica no tener presionado el puls...

Страница 511: ...NCIA Si su moto se ha caído o ha tenido un accidente el funcionamiento del mando del acelerador debe ser revisado por un centro autorizado MV Agusta antes de volver a la conducción Palanca de las luces nocturnas luces diurnas DRL Este dispositivo permite activar alternativamente los dispositivos de iluminación diurnos Day Running Lights o nocturnos luz de carretera de cruce ver 3 3 según las condi...

Страница 512: ...r obstáculos en la rotación de la dirección PELIGRO No intentar cambiar la posición del interrup tor durante la marcha se podría perder el control del vehículo El interruptor de encendido activa y desactiva el circuito eléctrico y el bloqueo del manillar las tres posiciones de mando se describen a continuación MANDOS Y INSTRUMENTOS 3 E S ...

Страница 513: ...léctricos están activados los instru mentos y los testigos efectúan el autodiagnóstico se puede arrancar el motor La llave no se puede extraer PRUDENCIA PRECAUCIÓN No dejar la llave en la posición de ON por mucho tiempo con el motor apagado para no dañar los componentes eléctricos de la moto cicleta MANDOS Y INSTRUMENTOS 3 E S ...

Страница 514: ...a o a la izquierda Empujar levemente la llave y al mismo tiempo girarla en posición LOCK Todos los circuitos eléctricos están desactivados y el manillar está bloqueado Se puede extraer la llave Lado izquierdo Lado derecho MANDOS Y INSTRUMENTOS 3 E S ...

Страница 515: ...gar una marcha superior o inferior manteniendo constante la ace leración y reduciendo al mínimo el tiempo de variación de la relación CUIDADO El sistema Quick Shift no está disponible en las siguientes condiciones cuando se cambia velocidad con la palanca del embrague presionada cuando el vehículo se desplaza a una velocidad inferior a 30 km h si la palanca del cambio no está en su posición correc...

Страница 516: ...an girando la llave de encendido en posición ON Después de un check up inicial 4 segundos la información que aparece corresponde a las condiciones generales de la motocicleta en ese momento Display multifunción 3 7 2 Display taquímetro Testigos 3 7 1 MANDOS Y INSTRUMENTOS 3 E S ...

Страница 517: ... Peligro Atención Si se enciende durante la circula ción deténgase inmediatamente y compruebe que el sistema ABS está activado ver 4 4 5 En este caso volver a la marcha a baja velocidad y contactar con un centro de asistencia autorizado MV Agusta Testigo Warning rojo Se enciende cuando se verifica un desperfecto Si el encendido se produce durante la conduc ción en contacto con un centro de servici...

Страница 518: ... luces diurnas DRL Indica el estado de activación de las luces diurnas ver 3 3 Menú de teclado Indica las posibles modalidades de funcio namiento del tablero de instrumentos Termómetro Indica la temperatura del líquido refrigerante mediante una barra horizontal creciente en una esca la de medida graduada Cuando la temperatura se encuentre fuera del intervalo de valores nor males admisibles podrá v...

Страница 519: ...s productos recomendados MV Agusta aconseja dirigirse directamente a los propios concesionarios autori zados El aceite del motor eni i Ride moto2 5W 40 ha sido realizado específicamente para el motor de la moto Turismo Veloce En el caso que el lubricante descrito no se consiga MV Agusta aconseja utilizar aceites completamente sintéticos con características confor mes o superiores a las siguientes ...

Страница 520: ...a actitud prudente Una agre siva o temeraria actitud de conducción podría aumentar el peligro de accidentes y comportar un grave peligro para su incolumidad o para la de otras personas ATENCIÓN LAS RESTRICCIONES DE USO DEL VEHÍCULO ESTÁN INDICADAS EN LA SECCIÓN INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD PRUDENCIA Las altas temperaturas causadas por el uso del vehículo en los circuitos podían compro meter la ef...

Страница 521: ...rante los primeros kilómetros adopte una conducción tranquila De 0 a 500 km de 0 a 300 mi A Durante este recorrido varíe frecuentemente el régimen de rotación del motor Si es posible efectúe trayectos con colinas con muchas curvas y evite largos trechos rectilíneos PELIGRO Los neumáticos nuevos deben ser sometidos a un adecuado rodaje para alcanzar la completa eficien cia Evitar acelerar curvas y ...

Страница 522: ...e 300 a 600 mi Durante este recorrido evite mantener mucho tiempo el motor bajo esfuerzo De 1000 a 2500 km de 600 a 1600 mi Durante este recorrido es posible pretender mayores prestaciones al motor pero sin superar el régimen de rotación indicado USO 4 E S ...

Страница 523: ...de encendido hasta la posición ON la instrumentación y los pilotos ejecutarán una secuen cia de auto diagnóstico preliminar compruebe que se ilumi nen todos los pilotos del tablero durante esta inicialización Para que el sistema del circuito de encendido gene re la señal de arranque del motor deberá satisfacerse una de las siguientes condiciones cambio en punto muerto y palanca de cambio en posici...

Страница 524: ...arece en la pantalla el aviso representada aquí al lado Si el vencimiento de la tarea de mantenimiento pro gramado ha sido superado sin haber realizado la pues ta a cero en la pantalla aparece el aviso representado aquí al lado Esta señal permanecerá activa hasta que no sea puesto a cero el intervalo relativo a la tarea de mantenimiento USO 4 E S ...

Страница 525: ...ntemporáneamente hasta 6 mensajes de error ver 4 4 13 1 Presionando el pulsador OK durante dos segundos o el pulsador de arranque del motor el tablero de ins trumentos pasa a la modalidad Running Mode panta lla por defecto ATENCIÓN En caso de señalización de averías de leve entidad se puede arrancar el motor Dirigirse lo antes posible a un centro de asistencia autorizado MV Agusta En caso de error...

Страница 526: ...por más de 5 segundos consecutivos para evitar dañar la instalación eléctrica Nunca deje el motor en marcha durante mucho tiempo con la motocicleta parada pueden dañarse los componentes internos del motor debido al recalentamiento Es pre ferible alcanzar la temperatura de régimen cir culando a baja velocidad Para prolongar el máximo posible la vida útil del motor nunca acelere a fondo con el motor...

Страница 527: ...iguración HEATED GRIPS Puños calefactables SUSPENSIONS SETTING MODE Modo ajuste suspensiones ABS Sistema de antibloqueo de frenos TRACTION CONTROL Control de tracción TRIP MODE Cuentakilómetros parciales MAP SELECTION Selección mapeado SPEED LIMITER Limitador de velocidad CRUISE CONTROL Velocidad de crucero BLUETOOTH Teléfono Multimedia DATA LOGGER Registrador de datos GPS Presente solo en las ver...

Страница 528: ...r OK para acceder a las configuraciones de la función seleccionada después presionar SET o MODE para navegar entre las diferentes líneas del submenú Presionar el pulsador OK o no presionar ningún pulsador para guardar la configuración preselecciona da La pantalla vuelve al menú de teclado inferior ATENCIÓN Algunas operaciones de modificación o regu lación de las funciones de pantalla deben rea liz...

Страница 529: ...dalidad SETTINGS MENU Esta modalidad permite modificar las configuraciones generales de las siguientes funciones Ver 4 4 2 EXIT Salida del menú SETTINGS DASHBOARD SET Configuración tablero PIN CODE Código Immobilizer SERVICE Intervalo de mantenimiento CUSTOM MAP Mapeado personalizado QUICK SHIFT Cambio rápido BLUETOOTH Conexión telefónica UNITS Unidad de medida BATTERY CHECK Control carga batería ...

Страница 530: ...ite adaptar la predisposición de las suspensiones a las diferentes configuraciones de carga del vehículo ver 4 4 4 Función presente sólo en la versión Lusso Función ABS Le permite activar o desactivar el sistema antibloqueo de frenos ABS ver 4 4 5 USO 4 E S ...

Страница 531: ...kilómetros Parcial 1 TRIP 1 Cuenta kilómetros Parcial 2 TRIP 2 Cuentakilómetros desde la partida TRIP FROM START Cuentakilómetros en reserva TRIP FUEL Modalidad TRACTION CONTROL Le permite adaptar el nivel de control de la tracción del motor en función de sus exigencias de conducción ver 4 4 6 USO 4 E S ...

Страница 532: ...ar la velocidad máxima del vehículo en función de sus exigencias de conducción ver 4 4 9 Modalidad MAP SELECTION La presente función permite seleccionar diferentes mapeados de la centralita según el tipo de uso del vehí culo ver 4 4 8 USO 4 E S ...

Страница 533: ... PHONE Conexión telefónica MUSIC PLAYER Lector musical NAVIGATION Conexión navegador INTERCOM Intercomunicador piloto pasajero Modalidad CRUISE CONTROL Esta modalidad permite seleccionar el valor de la velo cidad de crucero del vehículo según las propias exigen cias de conducción ver 4 4 10 USO 4 E S ...

Страница 534: ...permite activar o desactivar el registro de los datos procedentes del sistema de nave gación GPS y de los sensores del vehículo ver 4 4 12 Presente sólo en la versión Lusso disponible como pieza de recambio en las versiones 800 y Edition 1 USO 4 E S ...

Страница 535: ... los apartados siguientes ATENCIÓN Las operaciones de configuración de las fun ciones de pantalla deben realizarse con el motor apagado el cambio en punto muerto la moto parada y los pies en el suelo Se prohí ben cambiar las configuraciones de la panta lla durante la marcha 4 4 2 1 Exit Menú Exit menú SETTINGS Presionar el pulsador OK para salir de la pantalla SETTINGS MENU y volver a la modalidad...

Страница 536: ...iguientes parámetros DATA Configuración fecha CLOCK Configuración reloj SHOW Visualización hora y fecha LIGHT Modalidad Noche Día DATA Configuración fecha Presionando el pulsador OK la pantalla permite regular la cifra del día DD Presionar los pulsadores SET o MODE para dis minuir o aumentar la cifra relativa al día Presionar el pulsador OK para confirmar la cifra configurada La pantalla pasa a la...

Страница 537: ...la sale de la modalidad DATA y pasa a la regulación del pará metro siguiente CLOCK Configuración reloj Presionando el pulsador OK la pantalla permite regular la cifra de las horas Presionar los pulsadores SET o MODE para dis minuir o aumentar la cifra relativa a las horas Presionar el pulsador OK para confirmar la cifra configurada La pantalla pasa a la regulación de la cifra de los minutos Presio...

Страница 538: ...sualización del reloj Presionar el pulsador OK para configurar la moda lidad de visualización del reloj en la pantalla Presionar los pulsadores SET o MODE para seleccionar una de las posibles opciones de visualiza ción CLOCK Solo hora DATA Solo fecha ALL Hora y fecha Alternados de modo cíclico Presionar el pulsador OK para confirmar la visuali zación del reloj La pantalla sale de la modalidad SHOW...

Страница 539: ... automática DAY Modalidad diurna NIGHT Modalidad nocturna Presionar el pulsador OK para configurar la moda lidad de visualización de la pantalla La pantalla sale de la modalidad LIGHT y pasa a la selección EXIT Presionar el pulsador OK para salir del menú DASHBOARD SET ahora es posible pasar a las siguientes modalidades de configuración Si en cam bio se presiona el pulsador SET la pantalla vuelve ...

Страница 540: ... sistema no pudiese reconocer el código de la llave de encendido para arrancar el motor introducir manualmente el código secreto presente en la MV Code Card recibida al momento de la entrega del vehículo Quitar la cubierta del recuadro presente en la parte posterior de la MV Code Card y leer el código electrónico secreto relativo a la llave de encendido en la figura está representado un código cas...

Страница 541: ...código intro ducido ha sido reconocido correctamente por el siste ma aparece la leyenda CORRECT La pantalla del tablero vuelve a la modalidad Running mode Se puede arrancar el motor Si el código introducido es erróneo aparece la leyenda WRONG El sistema no da el consentimiento para arrancar el motor la pantalla vuelve a la modali dad PIN CODE Repetir desde el inicio el procedi miento de introducci...

Страница 542: ... las tareas de mantenimiento programado En esta modalidad se pueden visualizar los siguientes paráme tros COUNTDOWN Distancia remanente hasta la siguiente tarea de manteni miento NEXT SERVICE Intervalo de recorrido entre las tareas de mantenimiento NOTA Si el vencimiento de la tarea de mante nimiento ha sido superado se visualiza un signo en un costado del valor del paráme tro COUNTDOWN USO 4 E S ...

Страница 543: ...SENSITIVITY Sensibilidad del mando gas Presionar el pulsador OK para regular el grado de sensibilidad del suministro del mando del acelerador Presionar los pulsadores SET o MODE para seleccionar uno de los posibles niveles de sensibilidad NORMAL Nivel medio LOW Nivel bajo HIGH Nivel alto Presionar el pulsador OK para confirmar el nivel seleccionado La pantalla sale de la modalidad GAS SENSITIVITY ...

Страница 544: ...ado La pantalla sale de la modalidad MAX ENGINE y pasa a la regulación del parámetro siguiente ENGINE BRAKE Nivel freno motor Presionar el pulsador OK para regular la interven ción del freno del motor Presionar los pulsadores SET o MODE para seleccionar uno de los posibles niveles del freno motor NORMAL Nivel medio LOW Nivel bajo Presionar el pulsador OK para confirmar el nivel seleccionado La pan...

Страница 545: ...sale de la modalidad ENGI NE RESPONSE y pasa a la regulación del parámetro siguiente RPM LIMITER Limitador de las revoluciones del motor Presionar el pulsador OK para regular el limitador de regulaciones Presionar los pulsadores SET o MODE para seleccionar uno de los posibles niveles de intervención del limitador SOFT Nivel bajo HARD Nivel alto Presionar el pulsador OK para confirmar el nivel sele...

Страница 546: ...izada 1 CUSTOM 2 Regulación personalizada 2 CUSTOM 3 Regulación personalizada 3 NOTA Los nombres y las características de las modalidades CUSTOM pueden modifi carse a través de App Mobile Visitar el sitio www mvagusta it para obtener información de los procedimientos de configuración para dis posiciones personalizadas Presionar el pulsador OK para confirmar las carac terísticas del mapeado persona...

Страница 547: ...ivación del cambio rápido ON activado OFF desactivado Presionar el pulsador OK para confirmar el estado de activación y pasar a la regulación del parámetro siguiente DYNAMIC Modalidad de funcionamiento cambio Presionar los pulsadores SET o MODE para modificar la modalidad de funcionamiento del cambio rápido UP DOWN activo en subida y bajada de las marchas UP activo sólo en escalada Presionar el pu...

Страница 548: ...ER 1 DRIVER 2 Presionar el pulsador OK para confirmar y pasar a la regulación del parámetro siguiente BT STATE Encendido antena Bluetooth Presionar los pulsadores SET o MODE para encen der o apagar la antena del módulo Bluetooth ON encen dido OFF apagado Presionar el pulsador OK para confirmar la visualización del parámetro siguiente DEVICE NAME Nombre módulo Bluetooth Se trata de un campo no modi...

Страница 549: ...ivos asociados al módulo Bluetooth LIST DEVICE Si no hay dispositivos asociados presentes la pan talla visualizará la leyenda NO ASSOCIATED DEVI CES para después volver al menú OPTION Si hay dispositivos asociados presentes se pueden utilizar las teclas SET o MODE para desplazar la lista del dispositivo hacia abajo o hacia arriba Si hay más de 3 dispositivos la lista se distribuirá en diferen tes ...

Страница 550: ...isualizar el parámetro siguiente sin realizar la cancelación Información del dispositivo Presionar el pulsador MODE para activar el icono info Presionar el pulsador OK para visualizar las informacio nes relativas al dispositivo seleccionado La pantalla visualiza el menú DEVICE DATA con los siguientes parámetros DEVICE NAME Nombre dispositivo TYPE DEVICE Tipo dispositivo DRIVER SET Set dispositivo ...

Страница 551: ...eleccionando EXIT y presionando OK la panta lla vuelve al menú OPTION SEARCH DEVICES Búsqueda dispositivos En el menú OPTION presionar el pulsador SET para seleccionar SEARCH DEVICES Presionar el pulsador OK para iniciar la búsqueda automático de los dispositivos asociados al módulo Bluetooth La lista de los dispositivos se llena automáti camente a medida que se encuentran los dispositivos En cual...

Страница 552: ...liza automáticamente la denominación de identificación del dispositivo seleccionado TYPE DEVICE Define la tipología del dispositivo Presionando el pulsador OK se mostrarán las siguientes opciones disponibles Phone Teléfono móvil Headset Auricular Micrófono Navigator Navegador satelital Media Player Lector musical Tablet Ordenador portátil PC Ordenador doméstico Presionar los pulsadores SET o MODE ...

Страница 553: ...oráneamente se inicia el procedimiento de asociación del dispositivo al módulo Bluetooth Al final del proceso si la asociación ha sido realiza da correctamente en la pantalla aparece la leyenda NEW DEVICE UPDATED Si en cambio la asocia ción no se realiza en la pantalla aparece la leyenda ASSOCIATION FAILED esto puede suceder en pre sencia de un error del módulo Bluetooth o bien si se ha salido del...

Страница 554: ...izar los pulsadores SET o MODE para seleccionar la opción deseada después presionar OK para confirmarla Al final del proceso si la cancelación ha sido realiza da correctamente en la pantalla aparece la leyenda ALL DEVICES DELETED Si en cambio se verifica un error en la pantalla aparece la leyenda DELETION ERROR De todos modos una vez completado el procedi miento de cancelación la pantalla vuelve a...

Страница 555: ...D y presionar el pulsa dor OK para configurar las unidades de medida relati vas a la velocidad y a la distancia de recorrido Presionar los pulsadores SET o MODE para cam biar la unidad de medida del taquímetro de km h a mph o viceversa Presionar el pulsador OK para confirmar la unidad de medida predeterminada Cambiando la unidad de medida del taquímetro variando automáticamente tam bién los siguie...

Страница 556: ...a Presionar los pulsadores SET o MODE para cam biar la unidad de medida del termómetro de C Celsius a F Fahrenheit o viceversa Presionar el pulsador OK para confirmar la unidad de medida predeterminada Una vez seleccionados los parámetros de la función TEMPERATURE la pantalla selecciona automática mente EXIT Presionar el pulsador OK para salir de la modalidad UNITS y pasar a la regulación del pará...

Страница 557: ...CHECK Presionar el pulsador OK para acceder al menú de visualización de la carga de la batería Presionar el pulsador OK para visualizar el nivel residual de carga de la batería en una escala graduada Presionar el pulsador OK para salir de la modali dad BATTERY CHECK y pasar a la regulación del parámetro siguiente USO 4 E S ...

Страница 558: ...os parámetros del tablero SI en cam bio no se desea restablecer las configuraciones prede terminadas presionar MODE hasta seleccionar EXIT después presionar OK para volver a la panta lla inicial FACTORY RESET Una vez iniciado el procedimiento de restablecimien to la pantalla mostrará un mensaje de espera durante dos segundos después aparecerá la leyenda FAC TORY PARAMETERS RESTORED ahora todas las...

Страница 559: ... mandos SET o MODE para navegar entre las opcio nes disponibles OFF calentamiento apagado de 1 a 3 calentamiento encendido con niveles crecientes de temperatura Presionar OK sin presionar ningún pulsador para confirmar el parámetro seleccionado La pantalla vuelve a la modalidad Running Mode mostrando el nivel de encendido de los puños con un número correspondien te de muescas de color rojo en el r...

Страница 560: ...gulación de las disposiciones de las suspensiones deben realizarse con el motor apagado el cambio en punto muerto la moto parada y los pies en el suelo Se prohíben cambiar las configuracio nes de la pantalla durante la marcha Presionar el pulsador OK para acceder al menú de regulación de las suspensiones activas Según la con dición de carga se pueden seleccionar las opciones de regulación identifi...

Страница 561: ...dad ABS Presionar el mando SET izquierda hasta selec cionar la modalidad ABS después presionar OK para acceder al menú de activación del sistema ABS En alternativa para acceder directamente a la pan talla de activación presionar el pulsador ABS en el lado derecho del manubrio ATENCIÓN Las operaciones de modificación o regula ción de la función ABS deben realizarse con el motor apagado el cambio en...

Страница 562: ...do el estado de activación del sistema ABS en el relativo icono del lado derecho CUIDADO Si el sistema ABS está desactivado la luz de advertencia correspondiente en el tablero de instrumentos se enciende ver 3 7 1 Desde este momento el sistema de antibloqueo de frenos no es disponible durante el frenado Adoptar un estilo de conducción prudente y viajar a baja velocidad para no perder el con trol d...

Страница 563: ...ciones de la pantalla durante la marcha Presionar el pulsador OK para acceder al menú de activación del control de tracción Presionar los mandos SET o MODE para navegar entre las opciones dis ponibles OFF control tracción inactivo de 1 a 8 control tracción activo con niveles crecientes de intensi dad Presionar OK sin presionar ningún pulsador para confirmar el parámetro seleccionado La pantalla vu...

Страница 564: ...TART Cuentakilómetros en reserva TRIP FUEL Presionar OK o no presionar ningún pulsador la última función seleccionada se visualizará en la panta lla durante las condiciones normales de funcionamien to La función TRIP FUEL se activa y permanece visualizada sólo en condición de reserva combustible Puesta a cero cuentakilómetros parcial Usar los pul sadores SET o MODE para seleccionar el cuentaki lóm...

Страница 565: ...cación del mapeado centralita presionar el mando MODE derecha hasta seleccionar la modalidad MAP después presio nar el pulsador de arranque con el motor encendido En alternativa cuando el tablero está en modalidad Running Mode para acceder a la pantalla de modifi cación presionar el pulsador de puesta en marcha con el motor encendido NOTA Las operaciones de selección o activa ción del mapeado cent...

Страница 566: ...e Remitirse al punto 4 4 2 5 para los procedimientos de configuración del mapeado Custom personalizado Una vez seleccionada la opción deseada después de dos segundos la pantalla vuelve a la modalidad Running Mode mostrando el mapeado actualmente en uso en el relativo icono de arriba a la izquierda Mapeado Modalidad Sport Deportiva Rain Lluvia Touring Turismo Custom Persona lizada USO 4 E S ...

Страница 567: ...SET o MODE para nave gar entre las opciones disponibles OFF limitador de velocidad inactivo para ejecutar la activación seleccio nar uno de los valores de velocidad visualizados a la derecha progresivamente aumentados de 1 km h res pecto al valor de la velocidad mostrado actualmente en la pantalla manteniendo la presión en los pulsadores SET o MODE el aumento será de 5 km h Presionar OK sin presio...

Страница 568: ...miento a una velocidad superior a 50 km h Presionar los mandos SET o MODE para nave gar entre las opciones a disposición OFF Cruise con trol inactivo para ejecutar la activación seleccionar uno de los valores de velocidad visualizados a la derecha que aumentan progresivamente 1 km h respecto al valor de la velocidad mostrado actualmente en la pan talla manteniendo la presión en los pulsadores SET ...

Страница 569: ...olos de conexión incluidos en la tabla contigua Presionar los mandos SET o MODE para nave gar entre las diferentes funciones del menú descritas en detalle en los apartados siguientes ATENCIÓN Las operaciones de modificación o regulación de las funciones del módulo Bluetooth deben realizarse con el motor apa gado el cambio en punto muerto la moto parada y los pies en el suelo Se prohíben cambiar la...

Страница 570: ... cionar una de las siguientes opciones de respuesta después presionar OK para confirmar la selección preseleccionada Flecha roja a la izquierda Rechazo de la llamada Flecha verde a la derecha Respuesta de la llamada ATENCIÓN Si recibe una llamada mientras el vehículo está en movimiento antes de respon der aproximar y detener el vehículo en el primer espacio disponible fuera de la carretera Una vez...

Страница 571: ...eccionar el icono y presionar el pulsador OK para acceder a la lista de las llamadas recientes realizadas recibidas o perdidas por el teléfono conec tado al módulo Bluetooth Presionar los mandos SET o MODE para navegar a lo largo de la lista de las lla madas recientes o para seleccionar la línea de salida del submenú Presionar el pulsador OK para iniciar la llamada al número de teléfono selecciona...

Страница 572: ...al número de teléfono seleccionado Al final de la conver sación presionar OK sobre la flecha roja para termi nar la llamada y volver a la modalidad MENU PHONE Llamada vocal Presionar los pulsadores SET o MODE para seleccionar el icono después presionar el pulsa dor OK para activar la modalidad de mando vocal para utilizar esta función se requiere tener un auricular conectado En esta modalidad se p...

Страница 573: ...pués presionar el pulsador OK para acceder al menú del lector musical del dispositivo conectado al módulo Bluetooth Presionar los mandos SET o MODE para nave gar entre las diferentes funciones del menú que se des criben a continuación Playlist Lista de reproducción de canciones Seleccionar el icono y presionar el pulsador OK para acceder a la lista de reproducción guardada en el dispositivo remoto...

Страница 574: ... después presionar el pulsador OK para volver al menú MUSIC PLAYER Shuffle Reproducción aleatoria Presionar el mando MODE derecha hasta seleccionar el icono después presionar el pulsador OK para activar la función Shuffle En esta modali dad se puede iniciar o interrumpir la reproducción alea toria de los archivos musicales presentes en el disposi tivo conectado al módulo Bluetooth En la pantalla s...

Страница 575: ...onar el pulsador OK para acceder al menú de acti vación de las indicaciones vocales procedentes del navegador conectado al módulo Bluetooth Presionar los mandos SET o MODE para nave gar entre las opciones disponibles en el menú ver los símbolos presentes en la tabla de abajo después pre sionar el pulsador OK para confirmar la opción dese ada Símbolos Estado activación vocal navegador Indicaciones ...

Страница 576: ...nicador que permite al piloto y al pasajero comunicarse entre sí a través de dos auriculares conectados al módulo Bluetooth Presionar los mandos SET o MODE para nave gar entre las opciones disponibles en el menú ver los símbolos presentes en la tabla contigua después pre sionar el pulsador OK para confirmar la opción dese ada 4 4 11 5 EXIT Salida del menú BLUETOOTH Presionar el mando SET izquierda...

Страница 577: ...los datos pueden realizarse con el vehículo en movimiento Presionar los mandos SET o MODE para nave gar entre las opciones de disposición DISABLE Data Logger inactivo ENABLE Data Logger activo Presionar OK o no presionar ningún pulsador para con firmar la opción seleccionada La pantalla vuelve a la modali dad Running Mode mostrando el estado de activación del Data Logger en el relativo icono del l...

Страница 578: ...ncendido hacia la posición ON el instrumental y los testigos ejecutan el autodiag nóstico Ante la existencia de una avería en el vehículo la pantalla visualiza una de las posibles pantallas de error visualizada en la figura contigua en particular se evidencia el grupo o el componente de la moto donde se ha hallado el mal funcionamiento En presencia de varias averías la pantalla puede mostrar conte...

Страница 579: ...e error relativo ver el punto 4 4 13 2 ATENCIÓN En caso de señalización de averí as leves arrancar el motor y dirigirse sin demoras a un centro de asistencia autorizado MV Agusta En caso de errores graves no se puede obtener el consentimiento para el arranque del motor En este caso la pantalla del tablero visualiza el mensaje LOC KED VEHICLE como se ilustra en la figura de aquí al lado ATENCIÓN En...

Страница 580: ...ablero se enciende la luz testigo Warning al mismo tiempo se pueden encender otras luces testigo de señalización de avería por tipos específicos de componentes ver el punto 3 7 1 ATENCIÓN En caso de avería en los componentes esen ciales para el funcionamiento del vehículo en el mensaje de error se visualiza la leyenda STOP ENGINE En estos casos aproximar el vehículo a un espacio disponible fuera d...

Страница 581: ...a indicado Ambas señales permanecerán activas hasta que no se haya solucionado la avería ATENCIÓN Si el tablero de instrumentos sigue indicando la presencia de un mal funcionamiento hay que dirigirse sin demoras a un centro de asis tencia autorizado MV Agusta para reparar el vehículo Si se detectan contemporáneamente mal funciona mientos en diferentes componentes del vehículo en la pantalla se vis...

Страница 582: ...e embraga una marcha para arrancar ATENCIÓN Para obtener el consentimiento para poner en marcha el vehículo asegúrese de que el caballete esté totalmente levantado antes de embragar una marcha Durante la marcha Si el caballete lateral se abre accidentalmente mientras el vehículo está en marcha en la pantalla se visualiza el mensaje de error represen tado aquí al lado ATENCIÓN Si se señala que el c...

Страница 583: ...ir la velocidad y continuar la marcha con sumo cuidado para evitar la pérdida de control del vehículo y el consecuente riesgo de accidente Después de 5 segundos desaparece el mensaje de error en la pantalla que es sustituido por la señal de advertencia representada aquí al lado Si se detectan mal funcionamientos del vehículo con bajas temperaturas externas en la pantalla se visuali zarán ambas señ...

Страница 584: ...arse a nivel diríjase a un Centro de Asistencia MV Agusta autorizado ver 3 8 Si la indicación persiste a pesar de que el nivel es correcto detenga la motocicle ta y contacte con un Centro de Asistencia MV Agusta autorizado Error del sistema Immobilizer Si por cualquier motivo el sistema no puede recono cer el código de la llave de encendido en la pantalla se visualiza el mensaje de error que se vi...

Страница 585: ... to o en un sitio bien ventilado Prudencia Precaución utilizar exclusiva mente gasolina super sin plomo con 95 octa nos R O N o mas Esta necesidad es recor dada por un punto verde en la parte inferior de la tapa del deposito Levante la tapa parapolvo Introduzca la llave gírela en sentido horario y levan te el tapón Después del abastecimiento presione el tapón hacia abajo girando contemporáneamente...

Страница 586: ... derrame de carburante puede provocar incendios El nivel del carbu rante en el depósito no debe superar nunca la base de la boca de llenado Prudencia Precaución secar enseguida con un trapo limpio eventual carburante derrama do puesto que podría dañar la superficie pin tada o de plástico PELIGRO Verificar que la tapa del deposito del carburan te esté cerrada correctamente antes de utilizar el vehí...

Страница 587: ...ero observar las siguientes indicaciones Posicionar el asiento en la moto insertándolo en los enganches anteriores Girar la llave en la cerradura Presionar el sillín en la parte terminal Soltar la llave Presionar nuevamente el asiento asegurándose de haberlo enganchado firmemente a la estructura ATENCIÓN Después de haber vuelto a montar el sillín del pasajero y antes de cada uso de la moto asegura...

Страница 588: ...r el asiento observar las siguientes indi caciones Posicionar el asiento en la moto haciéndolo desplazar hacia atrás Presionar el asiento y desplazarlo hacia la parte anterior hasta enganchar el encastre a la estructura Girar el tornillo 90 en sentido horario para bloquear el asiento en posición ATENCIÓN Después de haber vuelto a montar el sillín pasajero y el asiento piloto y antes de cada uso de...

Страница 589: ...huecos portaobjetos para poder acceder a los mismos realizar lo siguiente Presionar la palanca de enganche y levantar la tapa Para volver a cerrar el hueco portaobjetos bajar la tapa y pre sionarla hacia abajo hasta escuchar el clic de enganche que indica que se ha cerrado correctamente USO 4 E S ...

Страница 590: ...tido contrario a las agujas del reloj y extraerla ATENCIÓN El vehículo Turismo Veloce ha sido diseñado para recorrer largos tramos con plena carga en condiciones de absoluta seguridad La posición de los pesos en la motocicleta es muy importante para mantener inalteradas las normas de seguridad y evitar dificulta des al realizar maniobras bruscas o cuando se pasa sobre carreteras irregulares Dividi...

Страница 591: ... Introducir la maleta desde atrás hacia adelan te de la moto atención de insertarla correctamen te en los encastres de la estructura hasta que se enganche completamente ATENCIÓN Después del montaje de la maleta lateral y de todas maneras antes de utilizar la motocicleta cerciorarse que el mismo haya sido colocado correcta mente y que se encuentre bien sujeto a la estructura principal del vehículo ...

Страница 592: ...a para la toma 12V es de 2A ATENCIÓN Utilizar las tomas sólo para cargar dispositivos que satisfagan las característi cas de alimentación y absorción máxima arriba citadas Para cargar instrumentos electró nicos con valores de alimentación diferentes de aquellos indicados utilizar la toma 12V sólo previa introducción de un adaptador de voltaje de venta en los comercios En estos casos para la elecci...

Страница 593: ...er a las tomas elevar la tapa de protección Cuando no se utilicen las tomas mantener cerrada la cubierta de protección para que no entren partículas extrañas CAUTELA utilizar las tomas USB sólo para cargar dispositivos que satisfagan las características de alimentación y absorción máxima arriba citadas ATENCIÓN La introducción de un dis positivo en la toma USB está permitido sólo con la moto deten...

Страница 594: ...al Bajar el caballete con el pié hasta el tope e incli nar lentamente la motocicleta para colocar el pié de apoyo a contacto con el suelo PELIGRO Cuando el vehículo esté parado sobre el caballete lateral es peligroso sentarse sobre él cargando todo el peso sobre el único apoyo de estacionamiento PELIGRO Antes de ponerse en marcha verificar el funciona miento del interruptor de seguridad cercioránd...

Страница 595: ...l caballete central esté totalmente elevado ATENCIÓN Cuando el vehículo está parado sobre el caballete central es peligroso sentarse sobre él cargando todo el peso sobre el soporte de estacionamiento Para bajar el caballete central de la moto obser var el procedimiento descrito a continuación Aferrar el puño izquierdo y el manillar izquier do posterior Empujar la mota hacia adelante hasta que baje...

Страница 596: ...l caballete en el orificio del eje de la rueda trasera en el lado izquierdo de la moto apoyar el caballete en el suelo y empuján dolo levantar el vehículo hasta que el vehículo esté estable PRUDENCIA PRECAUCIÓN Esta operación se debe realizar por dos personas USO 4 E S ...

Страница 597: ...omía la estabi lidad y la seguridad Sin embargo algunas de estas regulaciones pueden ser realizadas exclusivamente por los Centros de Asistencia MV Agusta dado que una regulación erró nea de ciertos componentes sumamente importantes puede provocar una situación de peligro PELIGRO Las regulaciones se deben realizar con el vehículo parado ...

Страница 598: ...n trasera 5 8 G Regulación cadena 5 2 H Orientación faro 5 9 E Regulación suspensión delantera 5 7 C Regulación espejo retrovisor 5 5 A Regulación palanca freno delantero 5 3 D Regulación del parabrisas 5 6 B Regulación palanca del mando embrague 5 4 ...

Страница 599: ...lista se pueden regular precarga muelle Todos los modelos 5 7 1 dispositivo hidráulico de frenado en extensión TV 800 Edition 1 5 7 2 TV Lusso 4 4 4 dispositivo hidráulico de frenado en compre sión TV 800 Edition 1 5 7 3 TV Lusso 4 4 4 F Regulación suspensión trasera para adap tar su respuesta a las preferencias del motociclis ta se pueden regular altura rectificado precarga muelle Todos los model...

Страница 600: ...sentido horario la palan ca se acerca al mando En sentido anti horario la palanca se aleja del mando 5 4 Regulación palanca del mando embra gue Girar el registro de regulación de la palanca para modificar la posición En sentido horario la palan ca se acerca a la manecilla En sentido contrario a las agujas del reloj la palanca se aleja de la manecilla ...

Страница 601: ...de los espejos retrovisores Girar el cuerpo del espejo retrovisor para regular la posición en las cuatro direcciones Efectuar el ajuste en ambos espejos retrovisores Para realizar un optimo ajuste aconsejamos rea lizarlo subidos en el vehículo ...

Страница 602: ...lizando lo siguiente Desbloquear el parabrisas tirando la palanqui lla hacia abajo Regular el parabrisas en la posición deseada después bloquearlo en posición soltando la palanquilla de bloqueo ATENCIÓN Antes de reanudar la marcha asegurar se de que el parabrisas esté posiciona do de modo tal de no desplazarse durante la conducción del vehículo ...

Страница 603: ...rga muelle 5 7 1 Precarga muelle suspensión delantera La regulación se debe efectuar partiendo de la posi ción standard Para encontrar tal posición es necesa rio girar en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope después en sentido horario hasta la posición standard véase tabla adjunta Gire en sentido horario para aumentar la precarga muelle o bien gire en sen tido contrario a las agu...

Страница 604: ...rario para aumentar la acción de frenado o bien gire en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla 5 7 3 Dispositivo hidráulico de frenado en compresión suspensión delantera La regulación se debe efectuar partiendo de la posición standard Para encontrar tal posición es necesario girar en sentido horario hasta el tope después en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posic...

Страница 605: ...nguna manera efectuar el desmontaje PRUDENCIA Para valorar el calibrado de la suspensión posterior no usar de ninguna manera la cola Si duda ésta se vería sometida a daños NOTA A la entrega la suspensión trasera se regula en la posición standard ver tabla adjunta NOTA La regulación de las suspensiones se debe realizar preferiblemente con el depósito del combustible lleno ...

Страница 606: ...ido contrario a las agujas del reloj hasta el tope después en sentido horario hasta la posición estándar ver tabla adjunta Girarla en sentido horario para aumentar la precarga del muelle o girarla en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla Dispositivo hidráulico de frenado en extensión Dispositivo precarga muelle Dispositivo hidráulico de frenado en compresión ...

Страница 607: ...orario para aumentar la acción de frenado o bien gire en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla 5 8 2 Dispositivo hidráulico de frenado en extensión suspensión trasera La regulación se debe efectuar partiendo de la posición standard Para encontrar tal posición es necesario girar en sentido horario hasta el tope después en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posició...

Страница 608: ...yector se encuentre perpendicular a la pared El vehículo debe estar en posición vertical Medir la altura del centro del proyector desde el suelo y mar car a esa altura la pared con una cruz Prendiendo la luz de cruce el límite de demarcación entre la zona obscura y la zona iluminada debe resultar a una altura no superior a 9 10 de la altura desde el suelo del centro del proyector Centro proyector ...

Страница 609: ...zar quitando el tapón presente en la parte inferior derecha del tablero y maniobrando el tor nillo posicionado dentro del orificio En sentido horario el grupo óptico se inclina hacia arriba En sentido antihorario el grupo ópti co se inclina hacia abajo La inclinación se puede variar 4 respecto a la posición estándar ...

Страница 610: ...ensión MV Agusta S p A considera por lo tanto necesario reservarse el dere cho de aportar modificaciones a sus productos y a la documentación técnica en cualquier momento y sin ningún aviso previo Sugerimos para visitar a menudo el sitio Internet www mvagusta com para obtener informaciones y actua lizaciones sobre los productos MV Agusta y la documentación relacionada Respetemos y defendamos el me...

Страница 611: ... 122 5 E S NOTAS ...

Страница 612: ...F2 F3 F4 G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J1 J2 J3 J4 K1 K2 K3 K4 L1 L2 L3 L4 M1 M2 M3 M4 A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 M Nei colori combinati è indicato il colore di fondo e la marcatura Es Br Bk SCHEMA ELETTRICO TURISMO VELOCE Part N 8000C0120 Revisione 1 I Legenda componenti Rif Descrizione 22 23 24 Iniettori 25 Cambio rapido 26 Potenziometro farfalla 27 Sensore temperatura acqua per c...

Страница 613: ...apide 26 Potentiomètre papillon 27 Capteur de température d eau pour boîtier 28 Manocontact d huile 29 Electroventilateur 30 Fusibles 31 Commande Drive By Wire 32 Contacteur de béquille latérale Légende des composants Réf Description 45 Capteur température d eau pour ventilateur 46 Capteur d inclinaison 47 Relais ventilateurs 48 Charge batterie 49 Module ABS 50 Démarreur électrique 51 Masse moteur...

Страница 614: ... compressione Compression damping Frein en compression Kompressionsbremse Freno en compresión Tipo di assetto Type of geometry Type d assiette Einstellungsart Tipo de equilibrado Turismo Veloce 800 Turismo Veloce Edition 1 Sospensione anteriore Front suspension Suspension avant Vordere Federung Suspensión delantera Comfort Comfort Confort Komfort Confort Sportivo Sport Sportif Sport Deportivo giri...

Страница 615: ...on Suspension arrière Hintere Federung Suspensión trasera Comfort Comfort Confort Komfort Confort Sportivo Sport Sportif Sport Deportivo Solo pilota Rider only Seulement pilote Nur Fahrer Sólo piloto Con passeggero With passenger Avec passager Mit Beifahrer Con pasajero Con borse laterali With side cases Avec boîtes laterales Mit Seitenkoffer Con maletas laterales Regolazione elettronica sospensio...

Страница 616: ......

Отзывы: