Aguilar AG 700 Скачать руководство пользователя страница 15

Page 14 

 

I. Wichtige Sicherheitshinweise

 

 

ACHTUNG: Zum Verringern des Risikos eines Brands oder eines 

Stromschlags darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 

werden. Aguilar Amplification übernimmt keine Haftung für jegliche 

Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung 

oder Wartung verursacht wurden. 

 

ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN! Es befinden sich im 

Innern des Produkts keine Teile, die vom Nutzer gewartet werden 

müssen. Hierbei handelt es sich um ein Hochspannungsgerät - innere 

Spannungen können tödlich sein. Jegliche und sämtliche Arbeiten 

dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 

 

1.

 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

 

2.

 

Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. 

3.

 

Beachten Sie alle Warnungen. 

 

4.

 

Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. 

5.

 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 

6.

 

Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 

7.

 

Achten Sie darauf, dass Sie keinerlei Lüftungsöffnungen blockieren. Folgen Sie bei der 

Inbetriebnahme den Anweisungen des Herstellers. 

8.

 

Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme 

erzeugen. 

9.

 

Manipulieren Sie auf keinen Fall die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten 

Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte unterschiedlicher Breite. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere 

Kontakt bzw. der dritte Kontakt dient Ihrer Sicherheit. Sollte der der mitgelieferte Stecker 

nicht passen, dann lassen Sie von einem Elektriker zum Austausch Ihrer Steckdose 

beraten. 

10.

 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingequetscht oder darauf getreten wird, 

insbesondere an den Steckern, Steckdosen sowie an der Stelle, an der das Kabel aus 

dem Gerät austritt. 

11.

 

Benutzen Sie ausschließlich die vom Hersteller zur Nutzung vorgesehenen 

Zusatzgeräte/Zubehörteile. 

12.

 

Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom 

Netz. 

13.

 

Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Eine Wartung ist 

erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise 

eine Beschädigung des Stromversorgungskabel oder des Steckers, Eindringen von 

Flüssigkeit oder Gegenständen ins Gerät, Aussetzen des Geräts bei Regen oder 

Feuchtigkeit, keine ordnungsgemäße Funktion oder wenn es fallen gelassen wurde. 

14.

 

Lüftungsöffnungen befinden sich zur Wärmeableitung an den Seiten sowie an der 

Rückseite des Verstärkers. Achten Sie darauf, dass sich für eine ausreichende Belüftung 

zwischen diesen Lüftungsöffnungen und sonstigen Objekten mindestens 5 cm Platz 

befindet. 

15.

 

Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel intakt ist, bevor Sie es ins Gerät stecken. 

Verwenden Sie kein Kabel, das sichtbare Schäden der Isolierung oder des Steckers 

aufweist. 

16.

 

Das Gerät ist an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss anzuschließen. Hierbei 

handelt es sich um ein Gerät der Klasse I mit Schutzfunktion, die den Einsatz eines 

dreipoligen Erdungssteckers voraussetzt. 

17.

 

Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Gebrauchsanweisung aufgelisteten oder 

anderweitig durch den Hersteller für die Nutzung empfohlene Zubehörteile. 

18.

 

Montieren Sie diesen Verstärker nicht an Wagen oder sonstigen beweglichen Objekten. 

19.

 

Wird zur Trennung des Gerätes der Netzstecker oder eine Gerätesteckvorrichtung 

verwendet, muss dieser bzw. diese jederzeit mühelos erreichbar sein. Für eine vollständige 

Trennung des Geräts vom AC-Netz muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen 

werden. 

20.

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit vom Hersteller empfohlenen Wand- oder 

Deckenbefestigungen. 

Содержание AG 700

Страница 1: ......

Страница 2: ...ither 4 or 2 67 ohms boasts an incredibly flexible EQ section and also features a series effects loop XLR balanced output and two rear panel speakon outputs All in a 4 9 lb 2 22 kg package Table of Co...

Страница 3: ...this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any wa...

Страница 4: ...us voltage Thus using a plug with non isolated barrel could present a risk of an electric shock Speaker outputs are wired to pins 1 and 1 on provided 4 pole Speakon connectors on the back panel of AG...

Страница 5: ...shutdown the amplifier will rapidly try to restart checking if the faulty condition is still present During this time both Operate and Status lights will turn off III Features Functions A Front Panel...

Страница 6: ...plifier for recording through the XLR output Simply remove the speaker cables from the rear panel speakon jacks and then run a cable from the XLR output to your recording device interface Note The AG...

Страница 7: ...ou must ship the unit to us freight prepaid We will return the unit to you freight collect Aguilar Amplification LLC is not responsible for shipping damage either to or from our service center Claims...

Страница 8: ...ci n de EQ incre blemente flexible y tambi n cuenta con un loop de efectos en serie salida balanceada XLR y dos salidas speakon en panel trasero Todo en un paquete de 4 9 libras 2 22 kilogramos Conten...

Страница 9: ...nicamente los complementos accesorios especificados por el fabricante 12 Desenchufe el aparato durante tormentas el ctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos per odos de tiempo 13 Para cua...

Страница 10: ...riesgo de descarga el ctrica Las salidas del altavoz est n conectadas a los pines 1 y 1 en los conectores Speakon de 4 polos proporcionados en el panel posterior del AG 700 Estos conectores se acopla...

Страница 11: ...condici n defectuosa todav a est presente Durante este tiempo ambas luces Operate y Status se apagan III Caracter sticas y funciones A Caracter sticas del panel frontal Atenuador de entrada 10 dB Sec...

Страница 12: ...n directa a trav s de la salida XLR Nota El AG 700 no se ver perjudicado por la Alimentaci n Phantom a trav s de la D I La Alimentaci n Phantom es una alimentaci n que se puede activar en la entrada d...

Страница 13: ...dor Aguilar de su pa s por favor vaya a http www aguilaramp com shop_international_dealers htm V Protecci n del Medio Ambiente Este s mbolo significa que los equipos el ctricos y electr nicos usados W...

Страница 14: ...m hat eine sehr flexible Klangreglung und einen seriellen Einschleifweg Dar berhinaus verf gt der AG 700 ber einen Balanced Out XLR Anschluss und zwei Speakon Boxenanschl sse Das alles bei einem Gewic...

Страница 15: ...an den Steckern Steckdosen sowie an der Stelle an der das Kabel aus dem Ger t austritt 11 Benutzen Sie ausschlie lich die vom Hersteller zur Nutzung vorgesehenen Zusatzger te Zubeh rteile 12 Trennen...

Страница 16: ...chlags erh hen Am bereitgestellten Speakon Steckverbinder an der R ckwand des AG 700 sind die Lautsprecherausg nge an den Stiften 1 und 1 verkabelt Diese Steckverbinder passen zu allen standardm igen...

Страница 17: ...der Verst rker schnell wieder versuchen hochzufahren und dabei pr fen ob die Fehlerursache immer noch vorhanden ist W hrend dieser Zeit erl schen auch die Operate und Status Leuchten III Eigenschaften...

Страница 18: ...men via XLR Output zu erm glichen Anmerkung Der AG 700 kann nicht durch Phantomspeisung am D I Anschluss besch digt werden Phantomspeisung ist Stromversorgung die bei bestimmten Mischpulten am Kanalei...

Страница 19: ...haben V Umweltschutz Dieses Symbol bedeutet dass Elektro und Elektronik Altger te WEEE nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden d rfen Bitte wenden Sie sich an Ihre rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um...

Страница 20: ...ose d une section EQ ultra flexible ainsi que d une boucle d effets en s rie des sorties XLR sym triques et deux sorties speakon en fa ade arri re Le tout dans un format compact pour un poids plume de...

Страница 21: ...pour viter qu il soit pi tin ou pinc particuli rement au niveau des fiches des prises de courant et l endroit o il sort de l appareil 11 Utiliser uniquement les fixations accessoires recommand s par l...

Страница 22: ...t pr senter un risque d lectrocution Les sorties des haut parleurs sont c bl es sur les broches 1 et 1 sur les connecteurs Speakon 4 p les fournis sur le panneau arri re de l AG 700 Ces connecteurs co...

Страница 23: ...teur essayera rapidement de se remettre en marche et v rifiera si la d faillance est toujours pr sente Pendant ce temps les indicateurs Operate et Statut s teindront III Caract ristiques et fonctions...

Страница 24: ...era pas endommag par une ali mentation fant me passant par le D I Une alimentation fant me est une source d alimentation qui peut tre d clench e via le s lecteur d entr e de certaines tables de mixage...

Страница 25: ...r trouver le distributeur de votre pays merci de visiter http www aguilaramp com shop_international_dealers htm V Protection Environnementale Ce symbole signifie que ce produit lectrique et lectroniqu...

Страница 26: ......

Отзывы: