background image

14

FRANÇAIS

• 

Assemblez les tubes d’attelage droit et gauche sur le boîtier 
de la balayeuse avec quatre boulons à six pans 5/16" x 
1-3/4" (19) et quatre écrous ny-lock 5/16" (28). Ne serrez 
pas tout de suite.

• 

Installez deux boulons à six pans 5/16" x 3" (17) et 
deux écrous nylock 5/16" (28) aux extrémités des tubes 
d’attelage. 

Ne serrez pas tout de suite.

• 

Mesurez la hauteur de la barre d’attelage du trac-teur. Elle 
déterminera l’agencement des supports d’attelage de la 
balayeuse.

• 

Assemblez les supports d’attelage aux tubes d’attelage 
avec deux boulons à six pans 5/16" x 3" (18) et deux 
écrous nylock 5/16" (28). Si la barre d’attelage du tracteur 
est à 10" mi-nimum du sol, placez le support d’attelage 
courbé dessus. Si le dégagement est inférieur à 10", placez 
le support d’attelage droit sur le dessus. 

Ne serrez pas 

tout de suite.

• 

Serrez

 tous les boulons et écrous comme suit : Serrez 

les boulons et écrous assemblés à la figure 1. Serrez les 
boulons et écrous assemblés à la figure 2.

• 

Assemblez la goupille d’attelage (36), deux espa-ceurs 
de 3/4" (32) et la grande goupille bêta (33) aux supports 
d’attelage.

• 

Installez la prise sur la poignée d’ajustement de hauteur 
(35). Montez la poignée d’ajustement de hauteur (2) à 
l’intérieur du support à l’extrémité du tube d’ajustement de 
hauteur. Utilisez deux boulons ordinaires 5/16" x 1" (23) et 
deux écrous 5/16" (28). 

Serrez

.

• 

Assemblez sur un boulon à six pans 5/16" x 1-1/4" (20) 
dans l’ordre indiqué, une rondelle plate 5/16" (22), un petit 
espaceur (30), la sangle d’ajustement de hauteur (16) et 
une autre rondelle plate 5/16" (22). Insérez le boulon dans 
le trou à l’extrémité du boî-tier de la balayeuse et fixez-le 
par un écrou nylock 5/16" (28). 

Serrez

.

• 

Insérez un boulon ordinaire 5/16" x 1" (23) dans la poignée 
d’ajustement de hauteur (2) et la sangle d’ajustement de 
hauteur (16). Assemblez une rondelle plate 5/16" (22) et le 
bouton en plastique (37) à l’extrémité du boulon.

• 

Insérez les extrémités des deux tubes de trémie supérieurs 
dans les extrémités d’un tube de trémie arrière. Alignez les 
trous dans les extrémités des tubes et fixez-les en place à 
l’aide de deux axes à épaulement 1/4" x 1-1/8" (26) et deux 
petites goupilles bêta (34).

• 

Insérez les extrémités des deux tubes de trémie inférieurs 
dans les extrémités d’un tube de trémie arrière. Alignez les 
trous dans les extrémités des tubes et fixez-les en place 
à l’aide de deux axes à épaule-ment 1/4" x 1-1/8" (26) et 
deux petites gou-pilles bêta (34).

• 

Dépliez le sac de la trémie et disposez-le avec le brise-
vent sur le dessus. Placez les tubes de trémie inférieurs 
assemblés en bas du sac de la trémie, puis glissez les 
tubes jusqu’à l’arrière du sac.

• 

Insérez les extrémités des tubes de trémie supérieurs 
assemblés dans les manchons piqués aux côtés du sac.

OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE
(2) 

Clé à fourche ou clé polygonale 7/16 po

(2) 

Clé à fourche ou clé polygonale 1/2 po

(2) 

Clé à fourche ou clé polygonale 9/16 po

Remarque

 : Les qualificatifs « droit » et « gauche » sont 

déterminés à partir de la position de l’utilisateur assis sur le 
tracteur.

• 

Glissez les tubes de trémie supérieurs sous le brise-vent en 
filet et fixez les extrémités des tubes de trémie supérieurs à 
l’extérieur des tubes de trémie inférieurs avec deux boulons 
à six pans 3/8" x 3/4" (24) et deux écrous nylock 3/8" (29), 
en insérant le boulon par l’intérieur du sac. Serrez, puis 
desserrez de 1/4 à 1/2 tour.

• 

Insérez les extrémités des tiges de soutien de la trémie 
(15) dans les trous des tubes de trémie arrière supérieurs 
et inférieurs en fléchissant les tiges juste assez pour les 
insérer dans les trous.

• 

IMPORTANT : Ne pas trop plier les tiges. Une flexion trop 
prononcée entraînera leur perte de tension de soutien.

• 

Installez les bouchons (38) dans les extrémités des tubes 
de bras du sac (14).

• 

Insérez l’extrémité de la tige-pivot du sac de trémie (8) dans 
un tube de trémie supérieur, puis installez un espaceur (31) 
de 5/8" de long et un tube de bras de sac (14) à l’extrémité 
de la tige.

• 

Glissez la tige dans le manchon piqué à l’avant du brise-
vent, puis installez un autre espaceur de 5/8" de long et un 
autre tube de bras de sac sur la tige.

• 

Poussez la tige-pivot du sac de trémie dans un tube de 
trémie supérieur de l’autre côté de la balayeuse, puis 
installez une petite goupille bêta (34) à chaque extrémité de 
la tige.

• 

Insérez la sangle du cadre du sac (9) à travers le manchon 
piqué au bord avant du fond du sac.

• 

Fixez la sangle du cadre du sac aux tubes de tré-mie 
inférieurs avec deux boulons à six pans 1/4" x 1-1/4" (21) et 
deux écrous nylock de 1/4" (27).

• 

Pliez les rabats du sac autour des tubes de trémie 
inférieurs et fixez-les aux boutons-pression au fond du sac.

• 

Nouez la corde au centre du tube de trémie arrière 
supérieur.

• 

Fixez le sac assemblé au boîtier de la balayeuse, en 
glissant les extrémités des tubes de bras de sac dans les 
extrémités des tubes d’attelage de la ba-layeuse. Fixez les 
tubes avec deux axes à épaulement 1/4" x 1-3/4" (25) et 
deux petites goupilles bêta (34).

Содержание 45-0546

Страница 1: ...FORM NO 45591 06 04 18 45 0546 52 HEAVY DUTY LAWN SWEEPER 3 ENGLISH 4 FRAN AIS 14 ESPA OL 17...

Страница 2: ...sweeper attached Stay off of steep slopes 7 Stop and inspect vehicle and sweeper for damage after striking an object Repair any damage before continuing operation 8 Keep sweeper away from fire Excess...

Страница 3: ...ujours le sac de r cup ration des d bris afin d viter une combustion spontan e 10 Appliquez les instructions de graissage et de maintenance conform ment la section Maintenance de ce manuel 1 Lea los m...

Страница 4: ...0 49765 45406 28195 28193 45405 17 2 18 2 46782 43343 23353 23368 46867 47674 43720 44326 47189 23400 1509 90 43943 43840 23658 HA21362 43407 43081 43224 48365 43055 43084 47810 19 4 20 1 21 2 22 3 23...

Страница 5: ...n yet Measure the height of your tractor s drawbar The height will determine the arrangement of the sweeper hitch brackets Assemble the hitch brackets to the hitch tubes using two 5 16 x 2 1 4 hex bol...

Страница 6: ...e onto a 5 16 x 1 1 4 hex bolt 20 in the order listed a 5 16 flat washer 22 a small spacer 30 the height adjustment strap 16 and another 5 16 flat washer 22 Insert the bolt through the hole in the end...

Страница 7: ...k underneath the mesh wind screen and attach the ends of the upper hopper tubes to the outside of the lower hopper tubes using two 3 8 x 3 4 hex bolts 24 and 3 8 nylock nuts 29 inserting the bolt from...

Страница 8: ...nd bag arm tube onto the rod Push the hopper bag pivot rod through the upper hopper tube on the other side of the sweeper then install a small hairpin cotter 34 in each end of the rod FIGURE 14 FIGURE...

Страница 9: ...per rear hopper tube Attach the bag assembly to the sweeper housing sliding the ends of the bag arm tubes into the ends of the sweeper s hitch tubes Secure the tubes with two 1 4 x 1 3 4 clevis pins 2...

Страница 10: ...sible combinations shown in GROUP A and GROUP B diagrams below IMPORTANT To obtain the best performance from your sweeper arrange the spacers so that the sweeper bag is approximately level with the gr...

Страница 11: ...the plastic knob SWEEPING SPEED Try a starting speed of approximately 3 m p h third gear on most tractors Depending on the conditions it may be necessary to adjust the sweeping speed in order to achie...

Страница 12: ...the wheel housing After cleaning lubricate with an even coat of light grease To remove the wheel pop off the hub cap using a screwdriver and remove the lock nut flat washer and spacer from the end of...

Страница 13: ...on of the wheel the drive pin is jamming in the pinion gear Disassemble to clean and lubricate the drive pin and the pinion gear BRUSH REPLACEMENT NOTE Brush replacement should be done one brush at a...

Страница 14: ...ent 1 4 x 1 1 8 26 et deux petites gou pilles b ta 34 D pliez le sac de la tr mie et disposez le avec le brise vent sur le dessus Placez les tubes de tr mie inf rieurs assembl s en bas du sac de la tr...

Страница 15: ...e balayage afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles Ne pas d passer 6 m p h 16 km h COMMENT VIDER LA BALAYEUSE Votre balayeuse peut tre facilement vid e sans descendre du tracteur Tirez simple...

Страница 16: ...td autre sur l axe 5 Graissez l g rement l axe ainsi que l engrenage cliquet Remontez l engrenage cliquet sur l axe 6 Graissez l g rement l axe et la denture de l engrenage sur la roue avant de proc d...

Страница 17: ...s de horquilla peque os 34 Coloque los extremos de los dos tubos de tolva in feriores en los extremos del tubo de tolva posterior Alinee los orificios en los extremos de los tubos y f jelos con dos pa...

Страница 18: ...se desmonte Simplemente tire de la cuerda hacia adelante para vaciar la tolva Siempre vac e la tolva despu s de cada uso MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMADO 1 Limpie la barredora despu s de cada us...

Страница 19: ...tes del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo Los cepillos deben girar nicamentedurantelarotaci nhaciadelantedelarueda Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atr s con l...

Страница 20: ...14 38 38 26 26 34 34 28 28 34 12 34 34 14 26 29 29 27 27 26 21 21 15 15 9 2 16 23 43 25 25 17 34 32 33 36 34 28 28 19 19 28 44 55 22 23 35 30 22 28 37 20 54 53 48 45 47 52 51 66 56 59 58 57 28 65 28 5...

Страница 21: ...Tube Hitch Spacer 33 43343 1 Hairpin Cotter 1 8 34 43055 8 Hairpin Cotter 3 32 the fastest way to purchase parts www speedepart com REF PART NO QTY DESCRIPTION 35 43943 1 Height Adjustment Grip 36 233...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 South Hamilton Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com 2018 Agri Fab Inc...

Отзывы: