background image

11

MANTENIMIENTO

1.  Las púas pueden afilarse periódicamente con una esmeriladora 

pequeña para mantener una buena penetración en la tierra. 
Las púas deben desinstalarse para afilarlas. Siga el ángulo 
y contorno originales de las puntas cuando las afile.

2. 

Al almacenar, limpie el aireador y coloque una pequeña 

cantidad de aceite al metal expuesto para evitar la corrosión.

1.   Corte el césped y retire el césped cortado antes de usar el 

aireador.

2.   Arranque el motor del tractor con los controles en neutro y 

coloque el acelerador a baja velocidad.

3.   Enganche la palanca de cambio a la velocidad de avance 

más baja posible y descienda el aireador, permitiendo que 

las púas penetren en la tierra. Aumente la velocidad si las 
condiciones lo permiten.

4.   Airee  en  líneas  lo  más  rectas  posible,  con  pasadas 

superpuestas para aumentar el patrón de las púas.

5.  

Evite girar bruscamente

 con las puntas dentro de la tierra 

para evitar dañar el césped.

6.  

NO

 cruce sobre caminos peatonales ni vías de acceso sin primero 

levantar el aireador a la posición de transporte.

7.   En  las  partes  inclinadas  del  césped,  siempre  conduzca  el 

aireador de arriba hacia abajo. 

NO

 intente seguir los contornos 

del césped.

OPERACIÓN

Airear  significa  extraer  pequeños  trozos  de  tierra,  que  pueden 
ser de hasta tres pulgadas de largo, con el fin de crear pequeñas 
reservorios  que  permitirán  el  ingreso  de  oxígeno,  fertilizante  y 
agua hasta llegar a las raíces. 
Para  lograr  el  mejor  aireado,  se  recomiendan  las  siguientes 

preparaciones del césped y procedimientos de operación.

PRECAUCIÓN: 

¡Las puntas de las cuchillas 

del aireador son filosas! Tome las precauciones 
debidas en todo momento al usar el aireador.

PRECAUCIÓN: 

Para  evitar  lesiones, 

desmóntese del tractor cuando levante o 
descienda el aireador con pesas.

LUBRICACIÓN

1.  Coloque  aceite  al  ensamble  y  eje  del  rodillo  según

 

sea necesario.

2.    Coloque  aceite  en  los  cubos  de  las  ruedas  según

 

sea necesario.

ESPAÑOL

PRECAUCIÓN:

 

La palanca de levante puede 

caerse hacia atrás inesperadamente. No estará 

asegurada firmemente en la posición de 

transporte hasta que no se haya completado 
el paso "c" descrito a continuación.

18.  Lleve a cabo los pasos siguientes en secuencia para asegurar 

que la palanca de levante esté asegurada en posición. Consulte 

la figura 12.

 

 

a.  Gire el aireador a la posición vertical, luego coloque la 

palanca de levante dentro de la muesca de fijación para 
transporte en el extremo frontal de la ranura de la bandeja.  

 

b.  Párese sobre el lado derecho del aireador y empuje contra 

la bandeja, lo cual forzará que la palanca de levante se 
mueva al lado derecho de la muesca.

 

c.  Mantenga la bandeja y la palanca de levante alineadas de 

esta manera y 

apriete

 los ocho pernos en las esquinas 

de la bandeja.

 d. 

Apriete 

los dos pernos que sujetan el soporte medio a la 

bandeja.

 

e.  Después  de  llevar  a  cabo  estos  pasos,  hay  que  hacer 

fuerza para mover la palanca de levante desde la muesca 
de fijación para transporte a la ranura con el fin de hacer 
descender el aireador. Cuando se levanta el aireador, la 
palanca de levante debe regresar automáticamente hacia 
atrás a la posición de la muesca de fijación para transporte.

8.   Para  aumentar  la  profundidad  de  penetración  de  la  púas, 

puede añadir hasta 140 lbs. de peso a la bandeja, con bolsas 
de arena o (4) bloques de concreto. Puede asegurar la pesa a 
la bandeja con ataduras o correas amarradas al frente y atrás 
de la bandeja. Asegure la pesa de manera que las ataduras 

no se enreden con las partes rotativas.

9.   Si la tierra está extremadamente dura y seca, se recomienda 

regar por una a dos horas antes de airear.

10.  

NO

 intente airear si la tierra está demasiado húmeda (barrosa).

11.   Debido a que normalmente hay rocas pequeñas y gravilla 

en  los  trozos  de  tierra  extraídos,  se  recomienda  recoger 
estos trozos, de lo contrario puede dañar las cuchillas del 
cortacésped, especialmente cuando se usa un cortacésped 

tipo carrete.

Содержание 45-02992

Страница 1: ...uivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO NOTICE D UTILISATION Safety Assembly Operation Maintenance Parts Seguridad Montaje Operación Mantenimiento Piezas de Repuesto Sécurité Assemblage Fonctionnement Entretien Pièces de Rech...

Страница 2: ...yone to ride or sit on plug aerator attachment frame or on towing vehicle 6 Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and also pets 7 Always begin with the transmission in first low gear and engine at low speed and gradually increase speed as conditions permit 8 The vehicle braking and stability may be affected with the attachment of this equipment Be aware of cha...

Страница 3: ...m Nut 1 2 J 12 HA21362 Nylock Nut 3 8 K 40 47810 Nylock Nut 5 16 L 3 47189 Nylock Nut 1 4 REF QTY PART NO DESCRIPTION M 2 43019 Jam Nut 1 2 N 8 23625 Spacer 1 4 Long O 8 43009 Flat Washer 3 4 2 for shims P 4 R19171616 Washer 1 2 Q 1 46537 Spacer Tube 3 90 Long R 2 44500 Spacer Tube 1 00 Long S 1 44474 Spacer Tube 2 38 Long T 2 47675 Spacer Tube 5 29 Long U 1 44685 Shoulder Spacer V 1 47707 Handle ...

Страница 4: ...ket Insert the bolt from the hub side of the bracket Do not tighten till step 18 See figure 2 FIGURE 2 FIGURE 1 FIGURE 3 5 Assemble a spool assembly a 5 29 long spacer T another spool assembly a 1 00 long spacer R and a 3 4 flat washer O onto the short end of the shaft See figure 3 1 4 x 1 3 4 HEX BOLT B 1 4 NYLOCK NUT L 3 8 NYLOCK NUT J 3 8 x 1 1 4 HEX BOLT C SHORT END OF SHAFT 5 29 LONG SPACER T...

Страница 5: ... 8 nylock nuts J Tighten See figure 7 10 Assemble the hitch pin G through the hitch bracket and the tongue Secure it with the hair cotter pin H See figure 7 7 Rotate the wheel bracket fastened to the middle of the shaft so that it is pointing upward Assemble an end plate a 3 4 flat washer O and a second wheel bracket onto the long end of the shaft Point this wheel bracket as shown in figure 5 Secu...

Страница 6: ... hex bolts E and 5 16 nylock nuts K Do not tighten till step 18 5 16 x 3 4 HEX BOLT E Temporary 3 8 x 1 HEX BOLT D MIDDLE BRACE 3 8 NYLOCK NUT J 3 8 x 1 HEX BOLT D 3 8 x 1 1 4 HEX BOLT C 3 8 x 1 1 4 HEX BOLT C 1 4 LONG SPACER N 3 8 NYLOCK NUT J LOCKING NOTCH 13 Place the tray between the end plates Temporarily insert one 5 16 x 3 4 hex bolt E into each back corner and one of the front corners of t...

Страница 7: ...e aerator upright then place the lift handle into the transport locking notch at the front end of the slot in the tray b Stand on the right side of the aerator and push against the tray which will force the lift handle over to the right side of the notch c Keep the tray and lift handle in this alignment and tighten the eight bolts at the corners of the tray d Tighten the two bolts which fasten the...

Страница 8: ...n up to 140 lbs of weight such as bags of sand or 4 concrete blocks may be added to the tray The weight can be secured to the tray with ties or straps fastened to the front and rear of the tray Fasten so that the ties or straps cannot become entangled on rotating parts 10 If the ground is extremely hard and dry it is recommended that it be sprinkled or watered down for one or two hours prior to ae...

Страница 9: ...or tiene cuchillas filosas Siempre manipule el equipo con cuidado y colóquese botas protectoras cuando opere este aireador 5 No permita que nadie se monte ni se siente en el accesorio aireador de excavado ni en el vehículo de remolque 6 No permita que personas especialmente niños ni mascotas estén presentes en el área de operación 7 Siempre empiece con la transmisión en el primer cambio bajo y con...

Страница 10: ...a de cierre de nylon L de 1 4 pulg Apriete Repita este procedimiento en el lado corto del eje 8 Instale una rueda en uno de los soportes de rueda con un perno hexagonal A de 1 2 pulg x 3 1 2 pulg dos arandelas P de 1 2 pulg una contratuerca M de 1 2 pulg y una contratuerca de cierre de nylon I de 1 2 pulg Ajuste las tuercas de manera que la rueda esté asegurada pero girando libremente Repita el pr...

Страница 11: ...necesario 2 Coloque aceite en los cubos de las ruedas según sea necesario ESPAÑOL PRECAUCIÓN La palanca de levante puede caerse hacia atrás inesperadamente No estará asegurada firmemente en la posición de transporte hasta que no se haya completado el paso c descrito a continuación 18 Lleve a cabo los pasos siguientes en secuencia para asegurar quelapalancadelevanteestéaseguradaenposición Consulte ...

Страница 12: ...ntage de l aérateur disposer toutes ses pièces et éléments de fixation comme indiqué aux pages précédentes ATTENTION Les extrémités des louchets de l aérateur sont acérées Agir avec précaution en permanence pendant le montage et l utilisation de l aérateur 1 Monterleshuitlouchetssurl extérieurdechaqueroue Tourner chaque louchet de manière à insérer la languette de verrouil lage dans la roue puis f...

Страница 13: ...ces opérations effectuées un effort est normalement nécessaire pour dégager la poignée de relevage de l encoche de verrouillage et la mettre dans la fente pour abaisser l aérateur Quand l aérateur est relevé la poignée de relevage doit normalement se remettre automatiquement dans l encoche de verrouillage 1 Avant de passer l aérateur tondre la pelouse et ramasser le gazon coupé 2 Démarrer le moteu...

Страница 14: ...G AERATOR MODEL 45 02992 1 2 4 3 3 5 6 7 8 8 9 9 9 10 10 14 19 21 22 22 23 23 24 20 26 25 20 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 31 32 29 30 33 34 35 17 17 17 17 17 17 12 12 12 12 13 18 12 13 13 12 13 17 27 10 27 28 30 36 21 37 32 ...

Страница 15: ...6 Thd 18 44685 1 Spacer Shoulder 19 43182 8 Hex Bolt 5 16 18 x 3 4 Long 20 R19171616 4 Washer 531 x 1 x 059 21 47810 40 Nylock Nut 5 16 18 Thd REF PART NO QTY DESCRIPTION 22 1509 69 3 Hex Bolt 1 4 20 x 1 3 4 Long 23 47189 3 Nylock Nut 1 4 20 Thd 24 46526 2 Hex Bolt 1 2 13 x 3 1 2 Long 25 43019 2 Hex Jam Nut 1 2 13 Thd 26 48115 2 Nylock Jam Nut 1 2 Thd 27 43009 8 Flat Washer 3 4 28 42953 8 Split Be...

Страница 16: ... to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized ...

Отзывы: