background image

15

ESPAÑOL

16.  Coloque el extremo corto del muelle en el orificio de la palanca 

de bloqueo del cierre. Utilice un extractor de muelles, tal y 
como se muestra en la figura 11, para acoplar el extremo 
largo del muelle en el orificio cuadrado de la lengüeta. 

17.  Coloque un expaciador, una arandela plana, un rueda con 

la válvula del neumático mirando hacia fuera y una arandela 
plana en el eje, tal y como se muestra en la figura 12. Fije 
la rueda al eje con un pasador de aletas, desplegando los 
extremos. Coloque la tapa del cubo presionándola sobre la 
arandela plana. Repita la operación en el otro extremo del 
eje.

18.  Engrase las ruedas con la pistola engrasadora.

IMPORTANTE:

 Bombee grasa a los engrasadores hasta que salga 

por el extremo de las mazas de las ruedas.

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que la lengüeta de enganche quede 

totalmente encajada en el soporte de la base del cierre mediante 
la palanca de bloqueo del cierre. 

19.  Gire  el  carrito,  de  modo  que  descanse  sobre  sus  ruedas 

quedando hacia arriba. 

20.  Pase el extremo del soporte de enganche (dos orificios) a través 

de la ranura situada en la parte delantera de la lengüeta de 
enganche. Fíjelo a la lengüeta utilizando el tornillo de cabeza 
hex. 3/8"x 1" y tuerca de bloqueo hexl 3/8". 

Apriete

. Vea la 

figura 13.

21.  Pase el pasador de enganche a través del soporte de enganche 

y de la lengüeta, y fíjelo con un pasador de aletas espiral 1/8”. 
Vea la figura 13.

22.  Coloque la puerta trasera en las guías de la puerta trasera, 

de modo que los orificios del reborde inferior de la puerta 
trasera encajen en los tornillos de cabeza ranurada de la parte 
inferior del carrito. Con esta operación finaliza el montaje de 

su carrito. 

7.  En este momento, con las dos mitades del cuerpo del car

-

rito juntas, apriete los cuatro tornillos con cabeza reforzada 
colocados en el paso 5 y, a continuación, los cuatro tornillos 
con cabeza hex. colocados en el paso 6. De momento, deje 
flojos los tornillos colocados en el paso 4. 

8.  Con mucho cuidado, invierta la posición del carrito, de modo 

que descanse sobre el extremo con el soporte de refuerzo de 
la puerta trasera recién montado, tal y como se muestra en 
la figura 4. Prosiga con los pasos de montaje que se indican 

a continuación.

9.  Monte el panel delantero sobre el extremo del carrito utilizando 

seis tornillos con cabeza hex. 1/4"x 3/4" ytuercas de bloqueo 
hex1/4", tal y como se muestra en la figura 5. Deje dos orificios 
vacíos en la parte inferior del panel, tal y como se muestra. 
Con ambas mitades del cuerpo del carrito juntas, apriete los 
tornillos de la parte inferior del panel delantero, a continuación 
apriete los tornillos a ambos lados. Vea la figura 5.

 

En este momento, apriete los tornillos montados en el paso 
4, que fijan la parte la parte inferior del carrito. 

10.  Acople  el  soporte  de  las  ruedas  al  carrito  utilizando  ocho 

tornillos con cabeza reforzada 5/16"x 3/4" y tuercas de bloqueo 
hex 5/16", tal y como se muestra en la figura 6. Las cabezas 
de los tornillos deben quedar en la parte interior del carrito. 

Apriete.

11.  Gire el soporte de la base del cierre, de modo que la lengüeta 

de alineación quede en la parte de atrás (parte inferior) del 

soporte. Monte el soporte de la base del cierre en el carrito 
utilizando cuatro tornillos con cabeza hexagonal 1/4"x 3/4" y 
tuercas de bloqueo hex 1/4". 

APRIETE.

 Vea la figura 7. 

12.  Coloque las dos tapas de las esquinas en las esquinas 

delanteras del carrito utilizando cuatro tornillos con cabeza 
hexagonal 1/4"x 3/4" y tuercas de bloqueo hex 1/4". Coloque 
también  dos  tornillos  con  cabeza  hexagonal  1/4"x  3/4"  y 
tuercas de bloqueo hex 1/4" en las dos esquinas traseras del 

carrito. 

APRIETE

. Vea la figura 8.

13.  Para evitar la caída accidental durante los siguientes pasos 

de montaje, baje el carrito y deje que descanse sobre sus 
bordes superiores, de modo que el soporte de las ruedas 
quede mirando hacia arriba. Vea la figura 9.

14. Coloque la lengüeta de enganche (con la cara abierta hacia 

arriba) sobre el soporte de las ruedas y el soporte de la base 
del cierre. Pase el eje a través del soporte de las ruedas y de 
la lengüeta. Vea la figura 9.

15.  Pase la palanca de bloqueo del cierre a través de la ranura de 

la lengüeta de enganche, tal y como se muestra en la figura 
10. Pase el tornillo con cabeza hexagonales de 5/16" x 3-3/4" 
a través de la lengüeta, de la palanca y de dos tuercas de 
bloqueo hex. 5/16" (una a cada lado de la palanca). Coloque 
la tuerca de bloqueo hex. 5/16" en el extremo del tornillo y 
apriete, de modo que el tornillo todavía pueda girar libremente. 
Apriete las dos tuercas de bloqueo hex. 5/16" contra los lados 
de la palanca de bloqueo del cierre, de modo que la palanca 
quede centrada en la ranura. Vea la figura 10.

Содержание 45-02402 ATV

Страница 1: ...écurité de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina Assembly Safety Operation Maintenance Parts Montaje Seguridad Operación Mantenimiento Piezas de Repuesto Assemblage Sécurité Utilisation Entretien Pièces de Rechange UTILITY ATV CART CARRITOS REMORQUE UTILITAIRE 45 02402 ATV the fastest way to purchase parts www speedepar...

Страница 2: ...carry passengers 4 Never allow children to operate the tractor or the cart attachment 5 Do not allow adults to operate the tractor or cart attachment without proper instructions 6 Always begin with the transmission in first low and gradually increase speed as conditions permit 7 Tow the cart at reduced speed over rough terrain and hillsides or near creeks and ditches to prevent tipping over and lo...

Страница 3: ...Nut 5 16 G 13 Nylock Nut 5 16 H 1 Nylock Nut 3 8 I 4 Flat Washer 1 J 2 Cotter Pin 1 8 x 1 1 2 Lg K 1 Spring L 1 Spring Puller Tool M 2 Hub Cap N 1 Hair Cottter Pin 1 8 O 1 Hitach Pin P 2 Spacer ENGLISH B C D E I J K L N Not Shown Full Size HARDWARE SHOWN FULL SIZE A M O H F G 23353 43343 43014 47622 HA21362 47810 43001 43814 47189 46980 47407 43093 43601 43012 47407 45132 P ...

Страница 4: ...t bracket asshowninfigure4 Proceedwiththeassembly steps which follow DO NOT LEAVE THE CART UNATTENDED IN UPRIGHT POSITION DURING ASSEMBLY A FALLINGCARTCANCAUSEPERSONALINJURY PAY CLOSE ATTENTION TO THE STABILITY OF THE CART WHILE IT REMAINS IN AN UPRIGHT POSITION FOR BEST STABILITY ASSEMBLE ON A SMOOTH LEVEL SURFACE CAUTION TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY 1 Screwdriver 1 Pliers 2 7 16 Wrenches 2 1 2 Wr...

Страница 5: ...h fasten the bottom of the cart together FIGURE 8 12 Assemble the two corner caps to the front corners of the cart using four 1 4 x 3 4 hex bolts and 1 4 nylock nuts Also assemble two 1 4 x 3 4 hex bolts and 1 4 nylocknutstothetworearcornersofthecart TIGHTEN See figure 8 11 Turn the latch stand bracket so that the aligning tab is at the rear bottom of the bracket Assemble the latch stand bracket t...

Страница 6: ...bolt can still rotate freely Tighten the two 5 16 SEMS nuts against the sides of the latch lock lever so that the lever is centered in the slot See figure 10 AXLE DRAW BAR TONGUE LATCH STAND BRACKET 13 To prevent accidental tipping during the following assemblyprocedures lowerthecarttorestupsidedown on its top flanges so that the wheel support is facing up See figure 9 14 Lay the drawbar tongue op...

Страница 7: ...r emptying pull the front of the bed down toward the cart tongue until the latch snaps into place Replace the tailgate if desired 6 The maximum towing speed for this cart is 10 m p h DO NOT EXCEED 1200 LB CAPACITY OF CART One cubic foot of dirt weighs approximately 80 lbs CAUTION TO AVOID POSSIBLE INJURY BEFORE RELEASING THE LATCH BE SURE THAT NO ONE IS NEAR THE CART CAUTION VEHICLE BRAKING AND ST...

Страница 8: ...ers manual CAUTION DO NOT OPERATE YOUR TRACTOR AND CART ON A SLOPE IN EXCESS OF 10 DEGREES BE SURE OF YOUR TRACTOR S TOWING AND BRAKING CAPABILITIES BEFORE OPERATING ON A SLOPE AVOID ANY SUDDEN TURNS OR MANEUVERS WHILE ON A SLOPE A POWER POLE A CORNER OF A BUILDING OR A FENCE POST F O L D A L O N G D O T T E D L IN E R E P R E S E N T IN G A 1 0 D E G R E E S L O P E SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...PORTANTES IL SIGNIFIE ATTENTION DEMEUREZ VIGILANT VOTRE SÉCURITÉ EN DÉPEND FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE 1 Tournevis 1 Pinces 2 Clés 7 16 2 Clés 1 2 2 Clés 9 16 NELAISSEZPASLAREMORQUESANSSURVEILLANCE EN POSITIONVERTICALE PENDANT L ASSEMBLAGE CAR ELLE RISQUE DE TOMBER ET DE BLESSER QUELQU UN FAITES ATTENTION À LA STABILITÉ DE LA REMORQUE PENDANT QU ELLE DE...

Страница 11: ...4 au travers de la barre le levier loquet et deux contre écrous hex de 5 16 un de chaque côté du levier Montez le contre écrou hex de 5 16 sur l extrémité du boulon et serrez de telle sorte que le boulon puisse encore pivoter librement Serrez les deux contre écrous hex de 5 16 contre les côtés du levier loquet de verrouillage de telle sorte que le levier soit centré dans l emplacement Voir figure ...

Страница 12: ...enclenche en place Replacez le hayon arrière si vous le désirez 6 La vitesse de conduite maximale permise pour le remorquage est de 16 km heure UTILISATION 1 Seréféreraumanueldutracteurpourdesinstructionsprécises concernant la conduite en pentes 2 Utiliser le guide fourni en page 13 de ce manuel pour savoir si l angle de la pente est trop prononcé pour une conduite sécuritaire 3 Pourunemeilleuretr...

Страница 13: ...racteur ATTENTION NE PAS UTILISER LE TRACTEUR ET LA REMORQUE SUR UNE PENTE INCLINÉE À PLUS DE 10 DEGRÉS VÉRIFIEZ LA TRAC TION ET LE FREINAGE DE VOTRE TRACTEUR AVANT DE CONDUIRE SUR UNE PENTE ÉVITEZ TOUTE MANOEUVRE BRUSQUE LORSQUE VOUS CONDUISEZ SUR UNE PENTE FRANÇAIS UN POTEAU ÉLECTRIQUE LE COIN DE TOUT ÉDIFICE UN PIQUET DE CLÔTURE P L IE Z S E L O N L E S P O IN T IL L É S R E P R É S E N T A N T...

Страница 14: ...rreteras o caminos públicos 11 La máxima velocidad de remolque es de 10 MPH 16 km h 12 Observe las instrucciones de mantenimiento y lubricación según se describen en este manual Cualquier equipo movido por motor puede causar lesiones si se opera inadecuadamente o si el usuario no entiende cómo debe operarlo Manténgase atento y cauteloso siempre que opere el equipo ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Страница 15: ...remodelcarritoutilizando seis tornillos con cabeza hex 1 4 x 3 4 ytuercas de bloqueo hex1 4 tal y como se muestra en la figura 5 Deje dos orificios vacíos en la parte inferior del panel tal y como se muestra Con ambas mitades del cuerpo del carrito juntas apriete los tornillosdelaparteinferiordelpaneldelantero acontinuación apriete los tornillos a ambos lados Vea la figura 5 En este momento apriet...

Страница 16: ...nganchado en su posición Vuelva a colocar la puerta trasera si así lo desea 6 La velocidad de remolque máxima para este carrito es de 16 5 km h NO SUPERE LA CAPACIDAD DE CARGA DEL CARRITO Consulte las especificaciones en esta misma página para cada uno de los modelos 30 cm cúbicos de tierra pesa aprox 36 kg OPERACIÒN PRECAUCIÓN LA CAPACIDAD DE FRENADO Y LA ESTABILIDAD DEL VEHÍCULO PUEDEN VERSE AFE...

Страница 17: ...DE 10 VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE SU TRACTOR PARA REMOLCAR Y FRENAR ADECUADAMENTE ANTES DE OPERAR EN UNA PENDIENTE EVITE GIROS O MANIOBRAS BRUSCAS CUANDO OPERA EN UNA PENDIENTE UN POSTE DE CORRIENTE ELECTRICA O TELEFONO UNA ESQUINA DE UN EDIFICIO O UN POSTE DE UNA CERCA D O B L E L A H O J A A L O L A R G O D E L A L IN E A P U N T E A D A L A C U A L R E P R E S E N T A U N A P E N D IE N T E D E 1...

Страница 18: ...18 REPAIR PARTS FOR UTILITY CART MODEL NO 45 02402 ATV 11 15 13 15 14 2 17 17 20 A 19 12 17 19 9 5 26 12 6 11 10 A 17 19 7 8 24 1 3 19 4 19 20 21 17 1 21 22 29 25 27 18 21 28 28 16 31 31 30 ...

Страница 19: ...0 1 Draw Bar Tongue 11 27336 1 Axle 1 Dia 12 23484 2 Front Corner Cap 13 40758 2 Wheel 14 43093 2 Cotter Pin 1 8 Dia x 1 1 2 15 43601 4 Washer Flat 1 16 43014 2 Hub Cap 17 43012 23 Hex Bolt 1 4 20 x 3 4 18 43343 1 Hair Cotter Pin 1 8 4 19 47189 23 Nylock Nut 1 4 20 20 43814 12 Truss Hd Bolt 5 16 18 x 3 4 Lg 21 47810 13 Nylock Nut 5 16 18 22 43001 1 Hex Bolt 3 8 16 x 1 Lg 24 HA21362 1 Nylock Nut 3 ...

Страница 20: ... to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized...

Отзывы: