background image

11

5

59

32

5

R8

R16

32

5

R8

R16

11

6

11

 

32

+0,2

  0

32

+0,2

  0

258

130

11

5

Ø30

5

R8

R16

11

 

+0,3

  0

11 

+0,3

  0

+0,2

  0

32

5

R8

R16

150,2 11

6

32

11 

+0,3

  0

+0,3

  0

+0,2

  0

+0,2   0

150,2

+0,2   0

150,2

+0,2   0

150,2

+0,2   0

11

5

59

32

5

R8

R16

32

5

R8

R16

11

6

11

 

32

+0,2

  0

32

+0,2

  0

258

130

11

5

Ø30

5

R8

R16

11

 

+0,3

  0

11 

+0,3

  0

+0,2

  0

32

5

R8

R16

150,2 11

6

32

11 

+0,3

  0

+0,3

  0

+0,2

  0

+0,2   0

150,2

+0,2   0

150,2

+0,2   0

150,2

+0,2   0

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

3

Eclipse Self 

/ Eclipse Self

Regolazioni su cerniera con meccanismo autochiudente 

Hinge adjustments with self-closing device

Regolazioni su cerniera senza meccanismo autochiudente 

Hinge adjustments without self-closing device

8 mm

-1,5 / 2,5 mm

Orizzontale

Horizontal

±1 mm

3 mm

±2 mm

3 mm

Verticale

Vertical

Pressione

Pressure

12 mm

±2 mm

3 mm

Verticale

Vertical

±1 mm

3 mm

Pressione

Pressure

Forza di chiusura

Closing power

Registrare la forza di chiusura con la cerniera smontata. 

La cerniera è consegnata al minimo della forza, girando 

in senso orario si aumenta la forza di 35 N / giro. Dalla 

posizione di fabbrica non ruotare mai in senso antiorario.

Adjust the closing power with the disassembled hinge. 

The hinge is at the minimum power. Turning in clockwise 

the power increases up to 35 N per turn. From the starting 

position, please never turn the hinge in counterclockwise.

-1,5 / +2,5 mm

8 mm

Orizzontale

Horizontal

2,5 mm

2,5 mm

2,5 mm

Velocità colpo finale

Power for final step

Velocità di chiusura

Speed of closing

Angolo apertura max

Max. corner opening

In senso antiorario la velocità aumenta.

In counterclockwise, the speed increases.

In senso antiorario la velocità aumenta.

In counterclockwise, the speed increases.

NB. Se la cerniera viene registrata a + 1 mm in pressione, l’aria laterale minima è di 2,5 mm anzichè 2 mm.

Note. If the hinge has been adjusted in pressure up to + 1 mm, the minimum lateral gap is 2,5 mm, instead of 2 mm.

In senso antiorario aumenta l’angolo 

massimo di apertura.

 

In counterclockwise, the maximum of 

opening corner increases.

Содержание ECLIPSE Self

Страница 1: ...Alban Giacomo spa ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS ECLIPSE Self Cerniera autochiudente a scomparsa per porte di hotel Concealed self closing hinge for hotel doors...

Страница 2: ...2 0 150 2 0 2 0 125 5 32 5 3 9 31 3 5 58 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 Eclipse Self Eclipse Self Fresate cerniera con meccanismo autochiudente Hinge millings with self closing devic...

Страница 3: ...Adjust the closing power with the disassembled hinge The hinge is at the minimum power Turning in clockwise the power increases up to 35 N per turn From the starting position please never turn the hi...

Страница 4: ...velocit di chiusura e colpo finale della cerniera con meccanismo ruotando i grani indicati in senso orario d Reduce to the minimum value the speed of the hinge closing and the final step turning the i...

Страница 5: ...pse Self f Infilare l anta nelle cerniere f Insert the sash into the hinges g Avvitare con vite 5 x min 50 mm la parte anta quindi se necessario effettuare le opportune regolazioni g Fasten with screw...

Страница 6: ...D C H E F G ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 Eclipse Self Eclipse Self h Fissare le coperture con le apposite viti Fasten the covers with specific screws...

Страница 7: ......

Страница 8: ...Alban Giacomo spa Via A De Gasperi 75 36060 Romano d Ezzelino VI Italy 39 0424 832 832 www agb it info agb it Z90101 14 29 02 17 v 1 Communications Dept Printed in Italy...

Отзывы: