Agatec A510S Скачать руководство пользователя страница 23

43

GB F E D I N FIN NL 

42

3.

Viser le mur à 30 mètres et marquer la position du point X sur le mur.

4.

Faire pivoter le laser de 180°. Lorsque le laser s’est recalé,

marquer la position du second point X’ sur le mur à 30 mètres, à
proximité de la première marque X.

5.

Les deux marques X et X’ doivent être très proches. A 30

mètres, la différence de hauteur entre les deux points ne doit pas
excéder 6 mm (précision de +/-0,010%, soit +/- 10 mm à 100 m.

6.

Si la distance est supérieure à 6 mm, l’axe X de votre laser doit

être calibré.

7.

Faire une marque au centre des marques X et X’. Cette marque

sera le point de calibration de l’axe X.

8.

Pour contrôler l’axe Y, faites pivoter le laser de 90° de telle

manière à ce que l’axe Y soit face au mur. Marquer le point Y. 

9.

Faites pivoter le laser de 180° et marquer la position Y’du

laser sur le mur. 

10.

Les deux marques Y et Y’ doivent être très proches. A 30

mètres, la distance séparant les deux marques ne doit pas
excéder 6 mm. Si la distance est supérieure à 6 mm, l’axe Y de
votre laser doit être calibré.  

11.

Faites une marque au centre des points Y et Y’. Ce point

sera le point de calibration de l’axe Y. 

4.1.2 Calibrage des axes X et Y 

Le laser doit être calibré de manière à amener le point laser au
centre des marques précédemment définies. 
Le calibrage du A510S est facilement réalisé en utilisant les touches
du clavier ou en utilisant la télécommande.  

Calibrage de l’axe X 

1.

Si votre A510S est en fonction, éteignez-le. 

2.

Faites pivoter votre laser de manière à ce que l’axe  X -X’

soient face au mur sur lequel vous avez marqué le point de 
calibrage de l’axe X.  

3.

Tout en maintenant appuyé la touche Man (19), allumer 

l’appareil. 

4.

Après quelques secondes, relâchez la touche Marche /Arrêt.

Lorsque la LED (20) est allumé, relacher la touche Man. Le signe
lumineux (20) clignotera alors rapidement puis lentement pour vous
informer que votre A510S est prêt à être calibrer sur l’axe X. If you
need a rotating beam for the detector, press the scan key.

5.

Appuyer sur le touche < (13) pour monter le point ou sur la

touche >(14) pour descendre le point jusqu’à atteindre le point de
calibration X marqué sur le mur dans les étapes précédentes. 

GB F E D I N FIN NL 

Les batteries et le chargeur peuvent être endommagés s’ils sont au
contact de l’eau. 
Nous vous recommandons de conserver et de stocker les batteries
et le chargeur dans des endroits secs et couverts.  

Ce chapitre est très important. Vous trouverez ci-après quelques
informations simples vous permettant de contrôler le calibrage de
votre A510S. Nous vous rappelons que le A510S est un instrument
de précision et qu’il est important qu’il soit maintenu calibré et en
bon état. La précision de votre travail est totalement sous votre
responsabilité. Vous devez contrôler régulièrement la précision de
votre laser et ce, particulièrement avant tous chantiers importants. 
Vous trouverez ci-après quelques instructions très simples vous per-
mettant de contrôler votre appareil et de le calibrer si nécessaire. 
Il vous est également possible de le renvoyer dans un service après-
vente agréé. 

4.1 Contrôle et calibrage horizontal 

(Axes X et Y)

4.1.1 Contrôle  

1.

Placer le laser sur une surface plane à environ 30 mètres

d’un mur. Positionner l’appareil de telle manière à ce que l’axe
X soit face au mur.  

2.

Mettre l’appareil en marche. Lorsque l’appareil est calé,

arrêter la rotation en appuyant sur la touche (15). Si la lumière 
est trop présente pour voir le laser, utilisez une cellule de détec-
tion, ou passez en mode scan.

4. Contrôle et calibration de votre A510S

Les touches du clavier de la cellule de détection en mode calibrage

Utilisez les flèches pour faire
monter ou descendre le rayon
laser afin d’ajuster le calibrage

Si vous utilisez la télécommande 
TL25, les touches portent les mêmes 
symboles correspondant aux mêmes fonctions

Passez de l’axe X à l’axe Y

Sauvez le calibrage

Démarrer la clibration 
(en mode calibrage)

A510S-dec2007  10/12/07  19:58  Page 42

Содержание A510S

Страница 1: ...Automatic Laser...

Страница 2: ...ease with Stop rotation Press and hold until it stops Chalk line Flip collar on head up for chalk line down for point Move stationary point or chalk line left Press Move stationary point or chalk line...

Страница 3: ...self leveling in both horizontal and vertical modes Motorized mount speeds setup for ceilings and partitions Manual leveling in X and Y axes for dual slope setting 10 Semi automatic single axis slope...

Страница 4: ...14 16 13 15 17 20 19 18 21 22 2 1 4 3 12 12 10 6 9 8 11 5 7 A510S dec2007 10 12 07 19 58 Page 145...

Страница 5: ...6 1 4 Laser overview See inside front cover for photos of the laser and keypad corre sponding to these callouts See separate descriptions of motorized mount remote control and detectors 1 Rotating hea...

Страница 6: ...the scan functions 4 To move the scan to the left hold the key To move to the right use the key 13 and 14 5 To stop scanning again press simultaneously on the and keys 15 and 13 8 2 2 Automatic Manual...

Страница 7: ...on t raise or lower the wall mount for 5 minutes the laser will go back to its previous mode You ll hear a 4 second beep 2 7 3 Using the motorized mount and laser on the floor 1 Check that the laser a...

Страница 8: ...return to automatic mode IMPORTANT In manual mode the head will rotate even if the laser is not leveled The H I Alert func tion is not available when your laser is in manual mode 12 2 Flip down the su...

Страница 9: ...A510S 14 2 9 3 Inclined plane The laser can also be tilted for manual slope at various angles on the wall mount A tripod with rotating mounting plate will speed setup 1 Set the laser in vertical mode...

Страница 10: ...alibrated in X axis 5 If you have not moved the laser use the X marks made in previous steps of Checking X axis If you need a rotating beam for the detector press the scan key 6 Use the arrow keys to...

Страница 11: ...d to bring the rotating Z beam paral lel to the plumb line 18 7 After completing the X calibration press the or I key 16 to change the axis and to calibrate the Y axis When the Y LED blinks slowly the...

Страница 12: ...ess the MAN key 19 to change to Z axis The Z LED 22 will blink rapidly for a bit and then slowly indicating it s ready to be calibrated in Z axis The beam will not be rotating When it s in calibration...

Страница 13: ...screen front On grade alignment notch Detection window Magnet Window for remote s infrared signal Level vial 6 Accessories LCD screen rear Bubble vial to plumb rod 9V battery compartment follow polari...

Страница 14: ...te control mode If in detection mode press On Off to change to the remote control functions If the detector is not on press any key except the On Off to use it as a remote control for the laser 25 24...

Страница 15: ...by Customer s or any other person s misuse neg lect improper installation unauthorized attempts to open repair or modify the Product inadequate maintenance disre gard of operating instructions excessi...

Страница 16: ...repair or refund of the purchase price paid at the manufactur er s option This limitation of liability for damages will not be affected if any remedy provided herein shall fail of its essential purpo...

Страница 17: ...angle scanning sur l A510S appuyer sur quand le laser est en mode scanning sur la TL25 appuyer sur Diminuer l angle de scanning sur l A510S appuyer sur quand le laser est en mode scanning sur la TL25...

Страница 18: ...oit D placement scanning droit Descendre le point 15 R duire la vitesse de rotation Diminuer angle de scanning 32 Bien que le A510S soit tr s simple d utilisation nous vous recommandons vivement de li...

Страница 19: ...yon laser si l altitude du laser change ou si l appareil est bouscul L arr t de la rotation sera coupl la mise en fonc tion d une alarme sonore Attention La fonction Tilt n est disponible qu en mode a...

Страница 20: ...er la ligne laser ralentir jusqu l obtention du point laser 15 puis faire basculer le levier situ sur la t te de l ap pareil 5 Il est possible de d placer la ligne vers la gauche ou la droite en bouge...

Страница 21: ...D ployer le pied situ sur la plaque ajustable du support mural 3 Ajuster la vis situ e sur ce pied afin de stabiliser le laser sur le sol 4 Appuyer sur la touche scanning de la t l commande plusieurs...

Страница 22: ...heures 3 Alimentation D marrer la rotation de la t te en maintenant enfonc la touche 16 pendant 2 secondes Il est tr s important de v rifier que votre laser n a pas boug et que vos mesures sont toujo...

Страница 23: ...pr t tre calibrer sur l axe X If you need a rotating beam for the detector press the scan key 5 Appuyer sur le touche 13 pour monter le point ou sur la touche 14 pour descendre le point jusqu atteind...

Страница 24: ...ant Une pression sur la touche du clavier est quiva lente un r glage de 1mm 100 m tres 6 Si l axe Y ne doit pas tre calibr vous pouvez sauvegarder les donn es en appuyant sur la touche ou 15 du clavie...

Страница 25: ...ter l appareil et ses accessoires dans le coffret de transport 2 Bien que votre A510S soit r sistant la pluie et la poussi re vous devez le conserver ainsi que ses accessoires secs et propres Nous vou...

Страница 26: ...le appara t sur l cran cela signifie que la cellule est au niveau du rayon laser 5 Presser la touche On Off pour teindre la cellule Elle s teindra automatiquement apr s 10 minutes de non utilisation u...

Страница 27: ...66 Dimensions 15 x 8 x 3 5 cm 2 kg D pend du laser utilis La pr cision varie en fonction du diam tre du rayon et de la distance jusqu au laser 6 2 T l commande La t l commande pourra tre utilis e pour...

Страница 28: ...elle ci soit li e un contrat un quasi contrat ou un d lit n gligence incluse pour tout dommage 53 52 7 Garantie fabricant internationale Replace Le fabricant with the French word for the manufacturer...

Страница 29: ...dans le cas o Le fabricant ou les reven deurs autoris s ont t inform s de la survenance possible de tels dommages RESTRICTION Si un tribunal n accepte pas l enti re exclusion ou la limitation des gar...

Страница 30: ...arriba para la linea abajo para el punto Mover el punto o la presionar la tecla Linea a la izquierda Mover el punto o la presionar la tecla Linea a la derecha Scanning presionar simult neamente las t...

Страница 31: ...ontal 11 5 8 montaje tr pode modo vertical 12 Sensores para la se al del control remoto 1 1 Descripci n El A510S es un l ser visible autom tico que puede ser usado para nivelaci n alineaci n vertical...

Страница 32: ...ece a girar la luz brillara mas despacio indicado que la H I Alerta est activada Si el l ser es manipulado mientras H I Alerta est activado la cabeza se parar el rayo l ser dejar de emitir la luz indi...

Страница 33: ...evo Chequee si la ele vaci n del rayo ha sido cambiada de la posici n original El l ser no permanece en H I Modo alerta presionar tilt 18 para volver al modo H I Alerta Esta funci n es solo posible en...

Страница 34: ...cionar el plano de rotaci n perpendicular una l nea de referencia Como mover el soporte manualmente uso 6 Precauci n tenga cuidado cuando usted este en el modo de soporte no presione las teclas o a me...

Страница 35: ...a arriba de la base ajustable que est encima de su punto de referencia 2 Despu s de que el l ser se ha autonivelado pare la rotaci n de la cabeza 3 Mantenga la tecla scan apretada varios segundos y po...

Страница 36: ...mente Y X X Y 2 Use un destornillador para quitar la tapa del compartimiento de las bater as 3 Inserte dos bater as alcalinas tipo LR20 siguiendo la polari dad indicada en el compartimiento de las bat...

Страница 37: ...Y 4 Marque la localizaci n del centro del rayo cerca de la primera marca 5 Sobre 30 metros las marcas no deber an tener una diferen cia de mas o menos 6 mm Esto esta dentro de su precision 6 Si las m...

Страница 38: ...a calibraci n de la Z presione las techas o y gu rdelo El l ser saldra a Off Si usted no est seguro de la calibraci n y no desea guardarla ponga el l ser en off con la tecla On Off Proceda a chequeo f...

Страница 39: ...s de utilizarlos limpi ndolos de polvo etc No guarde el l ser en temperaturas de 20 o 90 porque algunos complementos electr nicos puede ser da ados No guarde el l ser en la caja en caso de que se haya...

Страница 40: ...normal S lido Volumen alto Sin bocina Silencio Grueso Fino Bajo Nivel no alcanzado Nivel ptimo Nivel excedido Alto ESATDO DE LA BATER A PRECISI N Pantalla LCD Modo detecci n 1 Pulse el bot n de encend...

Страница 41: ...ando a distancia permite detener comenzar o variar el senti do de rotaci n del haz de l ser as como mover el haz vertical a izquierda y derecha Tambi n sirve para controlar la exploraci n y la calibra...

Страница 42: ...ente el incumplimiento de las instrucciones de servicio inten tos inautorizados de abrir reparar o modificar el producto por parte del cliente o cualquier tercera persona excesos de carga o de uso el...

Страница 43: ...to el uso las prestaciones la aver a permanente o temporal del pro ducto o en conexi n con estos casos limitando su responsabili dad a su albedr o al reemplazo la reparaci n o el reembolso del precio...

Отзывы: