background image

-31-

Gwarancja produktu

W normalnych warunkach działania, AGAiT zapewnia jednoroczną ograniczoną gwarancję na odkurzacz EC 

MINI, sześciomiesięczną ograniczoną gwarancję na baterię włącznie, ale nie tylko z 3-miesięczną ograniczoną 

gwarancją na elementy z rabatem. Czas obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu. Sprawdź 

warunki gwarancji obowiązujące w czasie zakupu.

Warunki ograniczonej gwarancji

1.   Kartę gwarancyjną należy dołączyć podczas wysyłania EC MINI do naprawy. Kartę gwarancyjną należy 

umieścić w bezpiecznym miejscu, nie udostępniamy duplikatów karty gwarancyjnej.

2.   Ograniczona gwarancja zgodnie z podanymi warunkami, jest ważna, wyłącznie w kraju, w którym 

dokonano zakupu.

3.   Części eksploatacyjne nie są objęte tą ograniczoną gwarancją (tj. filtr, szczotka rolkowa, szczotka boczna 

i zestaw kół).

4.   W okresie gwarancji, części lub produkty mogą być naprawiane lub mogą być wymieniane na części 

lub produkty o podobnych funkcjach. AGAiT zwróci naprawiony produkt lub wymieni go na produkt o 

podobnych funkcjach. Wszystkie uszkodzone części lub moduły, wyjęte z produktu zostaną własnością 

AGAiT.

5.   Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje defektów w następujących okolicznościach:

a.   usunięty, zmieniony i/lub nieczytelny numer seryjny produktu, kod paskowy i plomba gwarancji; lub

b.   zużycie produktu w wyniku normalnego używania; lub

c.   uszkodzenie spowodowane nie stosowaniem się do instrukcji znajdujących się w podręczniku 

użytkownika, upadek w wyniku nieprawidłowej obsługi, mycia, używanie odkurzacza EC MINI w 

miejscach wilgotnych, używanie odkurzacza EC MINI w miejscach o temperaturze przekraczającej 

zalecany zakres temperatur, przy nagłych zmianach otoczenia, otwieranie lub naprawianie 

odkurzacza EC MINI lub akcesoriów przez autoryzowanego technika, naprawa odkurzacza EC MINI 

i akcesoriów bez oryginalnych części, wypadki, używanie nadmiernej siły lub bezzasadne używanie 

produktów AGAiT.

6.   Aby uzyskać naprawę w ramach tej ograniczonej gwarancji, klienci powinni powiadomić AGAiT 

lub autoryzowanych przedstawicieli tej firmy w rozsądnym odstępie czasu od wykrycia defektu. Po 

zakończeniu ważności gwarancji, nie będą uwzględniane żadne żądania naprawy gwarancyjnej.

7.   W przypadku stwierdzenia problemu z odkurzaczem EC MINI, zaleca się klientom wykonanie 

następujących działań:
a.   Sprawdź podręcznik użytkownika w celu zlokalizowania problemu i możliwych rozwiązań.

b.   Jeśli problem utrzymuje się w celu uzyskania dalszych instrukcji, klienci powinni skontaktować się 

z lokalnym dostawcą od którego zakupili odkurzacz EC MINI, z dostawcą online lub z telefonicznym 

punktem obsługi klienta AGAiT.

c.   Przed skontaktowaniem się z telefonicznym punktem obsługi klienta AGAiT, przedstawicielami AGAiT 

lub dostawcami, klienci powinni przygotować następujące informacje:

 -  Numer modelu, numer seryjny i kolor zakupionego odkurzacza EC MINI.

 -  Należy podać adres i informacje kontaktowe klienta.

 -  Należy załączyć fotokopię faktury zakupu, rachunek lub potwierdzenie sprzedaży. AGAiT 

poinformuje klientów o czasie, miejscu i sposobie zwrotu uszkodzonego odkurzacza EC MINI. 

Jeśli nadal obowiązuje gwarancja na uszkodzony odkurzacz EC MINI, firma AGAiT poniesie 

wszelkie koszta dostarczenia.

8.   Jeśli klient straci kartę gwarancyjną, fakturę zakupu, rachunek lub potwierdzenie sprzedaży albo 

jakikolwiek dowód zakupu, firma AGAiT obliczy okres gwarancji, poprzez dodanie trzech miesięcy do daty 

produkcji odkurzacza EC MINI.

W przypadku uszkodzenia wynikającego z następujących przyczyn, klienci muszą zapłacić za dostawę, 

naprawę, konserwację i robociznę odkurzacza EC MINI:
1. 

 Wszelkie produkty z uszkodzoną, zamazaną, zabrudzoną lub przerobioną naklejką gwarancji lub 

kodem paskowym.

2. 

 Uszkodzenia/awarie spowodowane częściami nie wyprodukowanymi przez tę firmę.

3. 

 Wszelkie naprawy spowodowane nieodpowiednią instalacją i używaniem (wymagania dotyczące 

napięcia zasilania można sprawdzić w podręczniku użytkownika).

4. 

 Siły natury, siłę wyższą, umyślne uszkodzenia lub nieprawidłowe używanie, takie jak: 

niezastosowanie się do instrukcji z podręcznika użytkownika,

5. 

 i wszelkich uszkodzeń nieodnoszących się do samego produktu.

6. 

  Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanym demontażem, modyfikacjami specyfikacji 

lub instalacją nielicencjonowanych części.

 W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących używania odkurzacza EC MINI lub akcesoriów należy 

skontaktować się z dostawcą AGAiT lub ze sklepem, gdzie zakupiono odkurzacz EC MINI.

Содержание E-CLEAN MINI

Страница 1: ...Dust Buster W pełni zautomatyzowany inteligentny odkurzacz Plně automatický inteligentní vysavač Полностью автоматизированное программируемое чудо для борьбы с пылью Teljesen automata intelligens porszívó User s Manual Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Руководство пользователя Használati utasítás Easy Clean Life Style ...

Страница 2: ...TÉS 15 16 ADJUSTMENT OF ANTI CLIFF SENSORS REGULACJA CZUJNIKÓW ZABEZPIECZENIA PRZED UPADKIEM ZE SCHODÓW NASTAVENÍ SNÍMAČŮ PŘÍSTROJE PROTI PÁDU ZE SCHODŮ НАСТРОЙКА ДАТЧИКОВ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ A LÉPCSŐÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA 17 GENERAL OPERATION OGÓLNE DZIAŁANIE OBECNÉ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ÁLTALÁNOS KEZELÉS 18 Preparation for Operation Przygotowanie do działania Příprava n...

Страница 3: ...ing ashes from fireplace 8 Never use EC MINI to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline 9 While EC MINI is in operation make sure all doors leading outside are closed 10 During operation the heat vent should avoid being clogged If heat vent clogged EC MINI could be damaged 11 If EC MINI is malfunctioned or damaged by force do not operate EC MINI regardless the cause Please...

Страница 4: ...nie należy używać EC MINI do czyszczenia łatwopalnych lub wysokiej lotności płynów takich jak benzyna 9 Podczas działania EC MINI należy sprawdzić czy zamknięte są wszystkie drzwi prowadzące na zewnątrz 10 Podczas działania należy uważać aby nie zostały zatkane szczeliny odprowadzania ciepła Zatkanie szczelin odprowadzania ciepła może spowodować uszkodzenie EC MINI 11 Jeśli EC MINI nie działa praw...

Страница 5: ...INI nikdy nepoužívejte k odstraňování cigaretových nedopalků nebo žhavého popela z krbu 8 Přístroj EC MINI nikdy nepoužívejte k odstraňování výbušných nebo silně těkavých tekutin například benzínu 9 Během provozu přístroje EC MINI zajistěte aby byly uzavřeny všechny dveře vedoucí ven 10 Během provozu je nutno zabránit ucpání ventilátoru tepla Pokud je ventilátor tepla ucpaný mohlo by dojít k poško...

Страница 6: ...чих жидкостей например бензина 9 Во время работы пылесоса проследите чтобы все наружные двери были закрыты 10 Проследите чтобы во время работы пылесоса не засорилось отверстие для вывода теплого воздуха При его засорении может произойти повреждение пылесоса 11 Если произошел сбой или повреждение пылесоса в результате применения не используйте пылесос независимо от причины сбоя или повреждения Обра...

Страница 7: ...az EC MINI készüléket tűzveszélyes vagy éghető folyadékok mint pl benzin feltakarításához 9 Az EC MINI működése közben győződjön meg arról hogy a szabadba vezető ajtók zárva vannak 10 Működés közben ügyeljen arra hogy a szellőző nyílás szabadon maradjon Ha a szellőző nyílás eldugul az EC MINI károsodhat 11 Ha az EC MINI hibásan működik vagy erőhatás miatt megsérült a kiváltó októl függetlenül ne m...

Страница 8: ...en funkcemi které jsou vhodné pro čištění povrchů podlah doma a v kanceláři například dřevo dlažba a linoleum Robotický vysavač EC MINI Slim je jedinečný pomocník do domácnosti Поздравляем с приобретением плоского роботизированного пылесоса EC MINI Slim Этот революционный роботизированный пылесос имеет функции позволяющие производить уборку дома и в офисе полов с различными покрытиями такими как д...

Страница 9: ...eriax1 Baterie x1 Батареяx1 Akkumulátorx1 Adaptorx1 Adapterx1 Adaptérx1 Адаптерx1 Adapterx1 Manual Dust Bin Filterx1 Filtr pojemnika na kurzx1 Filtr nádobky na prachx1 Фильтр пылесборникаx1 Portartály szűrőx1 Side Brushx2 Boczna szczotkax2 Postranní kartáčx2 Боковые щеткиx2 Боковые щетки x 2 Oldalsó kefex2 Manualx1 Podręcznikx1 Návodx1 Руководствоx1 Руководство x 1 Kézikönyvx1 ...

Страница 10: ...ОСА EC MINI AZ EC MINI ÁTTEKINTÉSE 1 Dust Bin in side Strona otwierania pojemnika na kurz Nádobka na prach uvnitř Пылесборник установлен в корпусе Portartály belül 2 Plane cover Płaska pokrywa Plochý kryt Плоская крышка Sima fedél 3 Bumper Zderzak Nárazník Отбойник Ütköző ...

Страница 11: ...Zásuvka stejnosměrného napájení Гнездо для подключения к сети D C aljzat 9 Battery cover Pokrywa baterii Kryt baterie Крышка отсека батареи Akkumulátorfedél 10 Power switch Przełącznik zasilania Vypínač Выключатель питания Főkapcsoló 11 Left and Right Wheels Koło lewe i prawe Levé a pravé kolečko Левое и правое колеса Bal és jobb oldali kerekek 12 Side Brush Boczna szczotka Postranní kartáč Бокова...

Страница 12: ...na obrázku níže a posuňte kryt baterie ve směru šipky B na obrázku níže Нажмите на крышку в двух точках отметки A на рисунке ниже и выдвиньте крышку в направлении указанном стрелкой B на рисунке ниже Nyomja meg a két pontnál A val jelölve az alábbi ábrán és csúsztassa az akkumulátorfedelet az alábbi ábrán jelölt B nyíl irányába 3 Place the battery in the compartment following the position marked o...

Страница 13: ... 12 B ...

Страница 14: ...ází v situaci Nízký stav baterie indikátor LED BATTERY LOW na ovládacím panelu viz obrázek níže svítí ČERVENĚ Когда батарея пылесоса разряжена будет гореть красным светом индикатор Батарея разрядилась см рисунок ниже на панели управления Ha az EC MINI Battery Low Kis töltöttségű telep állapotban van a vezérlőpulton lévő BATTERY LOW Kis töltöttségű telep LED az alábbi ábra szerint VÖRÖS színű marad...

Страница 15: ...you forget to turn off the power switch of EC MINI before charging after cleaner is fully charged you have to turn off the cleaner and turn on again to make it start working Jeśli przed ładowaniem użytkownik zapomni wyłączyć przełącznik zasilania EC MINI po pełnym naładowaniu odkurzacza należy go wyłączyć i włączyć ponownie Pokud zapomenete vypnout vypínač přístroje EC MINI před nabíjením musíte p...

Страница 16: ...INI установлены три датчика защиты от падения предотвращающие его падение с лестницы Если расстояние между ступенькой лестницы и полом меньше обычного установите два окошка датчиков защиты от падения напротив отметок 2 1 или 0 чтобы предотвратить падение пылесоса с лестницы Перед началом уборки проверьте действие этой функции Az EC MINI alján három darab peremérzékelő található amelyek megakadályo...

Страница 17: ...řístrojem EC MINI mohl by se kabel během provozu přístroje EC MINI pohybovat společně s ním a převrátit stůl židle nebo skříňku a způsobit poškození majetku Для обеспечения эффективного использования пылесоса EC MINI уберите с пола все мешающие предметы такие как одежда бумага лежащие провода и удлинительный кабель а также приподнимите шторы и портьеры чтобы избежать возможных несчастных случаев Е...

Страница 18: ...т подаваться с интервалом в минуту пока полностью не закончится заряд батареи Ha a porszívó akkumulátora lemerül a BATTERY LOW Kis töltöttségű telep szöveg alatti LED vörös színűre változik és a porszívó automatikusan leáll Az EC MINI pedig figyelmeztető hangjelzést ad ki miszerint az akkumulátor azonnal feltöltést igényel A hangjelzés minden percben elhangzik amíg az akkumulátor teljesen le nem m...

Страница 19: ...емя уборки двигатели подача вакуума привод щеток привод колес в целях безопасности автоматически выключатся При этом начнет мигать зеленый индикатор напоминая о необходимости поправить крышку или установить ее на место Ha az EC MINI készüléket takarítás céljából bekapcsolják anélkül hogy helyesen visszahelyezték volna a nagyméretű fedelet vagy ha a nagyméretű fedelet leveszik miközben az EC MINI t...

Страница 20: ...d Metoda konserwacji Údržba Частота технического обслуживания Karbantartás módja After each use clean any dirt left behind on the dust bin and filter It is not necessary to clean the intake after every use Po każdym użyciu należy usunąć wszelkie zabrudzenia pomiędzy pojemnikiem na kurz i filtrem Nie jest konieczne czyszczenie po każdym użyciu wlotu Po každém použití odstraňte veškeré nečistoty zac...

Страница 21: ...za dużej pokrywy Uchopte kryt v místě A otevřete kryt ve směru šipky B na obrázku níže a sejměte velký kryt z vysavače Возьмитесь за крышку в точке A чтобы открыть ее в направлении указанном стрелкой B как показано на рисунке ниже и снять большую крышку с пылесоса Fogja meg a nagyméretű fedelet az A pontnál és csúsztassa az alábbi ábrán jelölt B nyíl irányába a fedél levételéhez 2 Take out the dus...

Страница 22: ...fel a portartály felső fedelét 4 Lift up and take out the filter Unieś i wyjmij filtr Zvedněte a vyjměte filtr Поднимите и выньте фильтр Emelje fel és távolítsa el a szűrőt 5 Throw away the dust and dirt from the dust bin Usuń kurz i brud z pojemnika na kurz Vysypte prach a nečistoty z nádobky na prach Удалите пыль и грязь из пылесборника Ürítse ki a portartályt ...

Страница 23: ... Ne tegye mosogatógépbe a portartályt 7 Periodically clean the filter with a soft bristle brush Należy od czasu do czasu oczyścić filtr szczotką z miękkim włosem Pravidelně čistěte filtr měkkým kartáčem Периодически очищайте фильтр мягкой щетинной щеткой Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt egy puha ecsettel 8 Once dry reinstall the filter and the dust bin lid Po wysuszeniu należy ponownie założyć ...

Страница 24: ...g Side Brushes Czyszczenie szczotek bocznych Čistění postranních kartáčů Чистка боковых щеток Az oldalsó kefék tisztítása 1 Turn off the power place bottom of the cleaner upward on a flat surface Wyłącz zasilanie ustaw odkurzacz spodem do góry na płaskiej powierzchni Vypněte napájení a umístěte vysavač svisle spodní stranou na rovný povrch Отключите питание уложите пылесос дном вверх на плоскую по...

Страница 25: ...he side brushes can be rinsed and if they become crooked you can scald them in hot water to make them return to original shape Szczotki boczne można przepłukać jeśli ulegną zgięciu aby przywrócić im oryginalny kształt można je sparzyć w gorącej wodzie Postranní kartáče lze opláchnout a pokud se zohýbají můžete obnovit jejich původní tvar spařením v horké vodě Боковые щетки можно ополаскивать водой...

Страница 26: ...refer to page 6 4 LED indicators keep blinking GREEN after 4 hours charging The power input could have been interrupted during charging As long as the total charging time of this cycle is over 4 hours you could start it for cleaning 5 The side brush becomes crooked not good to sweep Being used for a long time If it becomes crooked you could soak it in hot water to have it recover to its original s...

Страница 27: ...zą odległość 1 2 3 Sprawdź informacje na stronie 6 4 Miganie ZIELONEGO światła wskaźników LED po 4 godzinach ładowania Podczas ładowania nie można przerywać zasialania Po łącznym czasie ładowania wynoszącym ponad 4 godziny można rozpocząć czyszczenie 5 Wygięte boczne szczotki nie nadają się do zamiatania Długi czas używania Jeśli zostaną wygięte można namoczyć je w gorącej wodzie w celu przywrócen...

Страница 28: ...ze schodů na delší vzdálenost 1 2 3 Viz strana 6 4 Indikátory LED stále blikají ZELENĚ po 4 hodinách nabíjení Během nabíjení pravděpodobně došlo k přerušení napájení Vzhledem k tomu že celkový čas nabíjení tohoto cyklu je přes 4 hodiny můžete přístroj spustit pro vysávání 5 Postranní kartáč se zohýbal nezametá správně Je používán již dlouhou dobu Pokud je zohýbaný můžete obnovit jeho původní tvar ...

Страница 29: ...большее расстояние 1 2 3 См описание на стр 6 4 После 4 часов зарядки индикаторы продолжают мигать ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ Возможно в процессе зарядки был перерыв в подаче электроэнергии Когда время зарядки достигнет 4 часов пылесос можно использовать для уборки 5 Боковая щетка искривилась при чистке создаются неудобства Щетка использовалась продолжительное время При искривлении щетки ее можно замочить в г...

Страница 30: ...a el a 6 oldalt 4 A LED kijelzők 4 órányi töltés után ZÖLD színnel tovább villognak Elképzelhető hogy a tápfeszültség bemenetet megszakították töltés közben Feltéve hogy a töltésidő meghaladta a 4 órát elindíthatja a takarítást 5 Az oldalsó kefe felpöndörödött takarítás után és nem tud megfelelően söpörni Sokat használták Ha felpöndörödik merítse forró vízbe hogy visszanyerje az eredeti alakját 6 ...

Страница 31: ...ly for service covered by this limited warranty No request for warranty service after warranty expiration will be considered 7 Consumers are recommended to take the following actions if there are problems with EC MINI a Please refer to the user s manual to locate the problem and possible solutions b If the problem persists consumers should contact their local dealer from which EC MINI was purchase...

Страница 32: ...żności gwarancji nie będą uwzględniane żadne żądania naprawy gwarancyjnej 7 W przypadku stwierdzenia problemu z odkurzaczem EC MINI zaleca się klientom wykonanie następujących działań a Sprawdź podręcznik użytkownika w celu zlokalizowania problemu i możliwych rozwiązań b Jeśli problem utrzymuje się w celu uzyskania dalszych instrukcji klienci powinni skontaktować się z lokalnym dostawcą od którego...

Страница 33: ...ce informovat o zjištěné závadě bez zbytečného odkladu totéž platí pro uplatnění této omezené záruky Po uplynutí záruční doby nebude záruka uznána 7 V případě potíží s přístrojem EC MINI doporučujeme dodržet následující postup a Nejprve pomocí sekce uživatelské příručky odhalte problém a zjistěte možná řešení b Pokud se problém nepodaří odstranit kontaktujte prodejce od něhož jste přístroj EC MINI...

Страница 34: ...ного дилера чтобы воспользоваться услугами предоставляемыми в соответствии с данной ограниченной гарантией Требования о проведении гарантийного обслуживания по истечении срока гарантии к рассмотрению не принимаются 7 При возникновении проблем с пылесосом EC MINI покупателю рекомендуется выполнить следующее a Обратитесь к инструкциям по устранению неисправностей приведенным в данном руководстве пол...

Страница 35: ... garancia nyújtotta szolgáltatást igénybe vehesse A garancia lejárata után leadott garancialis szolgáltatás irányi igényt nem vesszük figyelembe 7 Javasoljuk az alábbi műveletek végrehajtását amennyiben probléma merülne fel az EC MINI készülékkel a Kérjük tanulmányozza át a használati utasítást a probléma elhárítása érdekében b Ha a probléma továbbra is fennmarad vegye fel a kapcsolatot az EC MINI...

Страница 36: ...receipt etc Without the purchase voucher AGAiT will calculate the warranty period by adding three months from the manufacturing date of EC MINI 2 Please fill out the warranty card with accurate information The warranty card will be validated only with the dealer s stamp 3 Please prepare the following information when requesting service The model number serial number and the information of the shop...

Страница 37: ...aki jak faktura rachunek itp Bez dowodu zakupu AGAiT obliczy ważność gwarancji poprzez dodanie trzech miesięcy do daty produkcji odkurzacza EC MINI 2 Na karcie gwarancyjnej należy podać dokładne informacje Karat gwarancyjna jest ważna jedynie z pieczątką dostawcy 3 Jeśli wymagana jest naprawa należy przygotować następujące informacje Numer modelu numer seryjny i informacje o sklepie gdzie zakupion...

Страница 38: ... 1 Uschovejte doklad o koupi například fakturu účtenku apod Bez dokladu o koupi společnost AGAiT uzná záruku jen do tří měsíců od data výroby přístroje EC MINI 2 Pravdivě a úplně vyplňte záruční list Záruční list lze potvrdit pouze razítkem prodejce 3 Při žádosti o opravu poskytněte následující informace Číslo modelu a výrobní číslo přístroje EC MINI a informace o obchodu kde byl zakoupen Vaši úpl...

Страница 39: ...Без документа подтверждающего факт покупки компания AGAiT рассчитывает срок действия гарантии прибавляя три месяца к дате изготовления пылесоса EC MINI 2 Заполните гарантийный талон точно указав в нем информацию Гарантийный талон действителен только при наличии на нем штампа торгующей организации 3 При обращении с целью проведения технического обслуживания подготовьте следующую информацию Номер мо...

Страница 40: ...izonylatot A vásárlási bizonylat nélkül az AGAiT kiszámítja a garancia érvényességi idejét úgy hogy három hónapot hozzáad az EC MINI gyártási dátumához 2 A valóságnak megfelelően töltse ki a garanciakártyát A garanciakártya csak a kereskedő bélyegzőjével ellátva érvényes 3 Szerviz igénylése esetén készítse az alábbi adatokat A megvásárolt EC MINI készülék típusszámát és sorozatszámát valamint az E...

Страница 41: ...Eastern European version 1 1 15G22S0150A30 AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style Łatwe czyszczenie Velmi snadný úklid Жизнь без забот об уборке Gond nélküli takarítás ...

Отзывы: