AFXlight IPAR 136 Скачать руководство пользователя страница 15

© Copyright LOTRONIC 2012                                      IPAR-136 

Page 15 

REGLES

 

GENERALES

 

 

Cet

 

appareil

 

doit

 

être

 

alimenté

 

uniquement

 

en

 

courant

 

alternatif

 

de

 

100

240Vac

 

et

 

utilisé

 

uniquement

 

à

 

l’intérieur.

 

 

Ne

 

pas

 

secouer

 

l’appareil.

 

Ne

 

pas

 

forcer

 

pendant

 

l’installation

 

ou

 

l’utilisation.

   

 

Lors

 

du

 

choix

 

du

 

lieu

 

d’installation,

 

assurez

vous

 

que

 

l’appareil

 

n’est

 

pas

 

exposé

 

à

 

la

 

chaleur,

 

l’humidité

 

ou

 

la

 

poussière.

 

La

 

distance

 

minimum

 

entre

 

la

 

sortie

 

lumineuse

 

de

 

la

 

lyre

 

et

 

la

 

surface

 

éclairée

 

doit

 

être

 

de

 

plus

 

de

 

1m.

 

Respectez

 

une

 

distance

 

de

 

sécurité

 

d’au

 

moins

 

5m

 

avec

 

des

 

matériaux

 

ou

 

objets

 

inflammables.

 

 

Utilisez

 

cet

 

appareil

 

uniquement

 

si

 

vous

 

vous

 

êtes

 

familiarisés

 

avec

 

ses

 

fonctions.

 

Ne

 

pas

 

autoriser

 

une

 

personne

 

inexpérimentée

 

d’utiliser

 

cet

 

appareil.

 

La

 

plupart

 

des

 

dommages

 

résultent

 

d’une

 

mauvaise

 

utilisation.

 

 

Conservez

 

l’emballage

 

d’origine

 

pour

 

tout

 

transport.

 

 

Pour

 

des

 

raisons

 

de

 

sécurité,

 

il

 

est

 

interdit

 

de

 

modifier

 

cet

 

appareil

 

de

 

quelque

 

sorte

 

que

 

ce

 

soit.

 

Toute

 

manipulation

 

non

 

décrite

 

dans

 

ce

 

manuel

 

peut

 

conduire

 

à

 

des

 

courts

circuits,

 

un

 

choc

 

électrique,

 

l’explosion

 

de

 

la

 

lampe,

 

une

 

chute,

 

etc.

 

et

 

invaliderait

 

la

 

garantie.

 

 

MONTAGE

 

Orientation

 

Vous

 

pouvez

 

installer

 

cet

 

appareil

 

dans

 

n’importe

 

quelle

 

position

 

pourvu

 

qu’il

 

y

 

ait

 

suffisamment

 

d’espace

 

pour

 

assurer

 

une

 

ventilation

 

suffisante.

   

Lorsque

 

vous

 

installez

 

l’appareil,

 

choisissez

 

un

 

emplacement

 

qui

 

permet

 

d’accéder

 

facilement

 

à

 

l’appareil

 

afin

 

d’effectuer

 

l’entretien

 

de

 

routine.

 

Utilisez

 

toujours

 

des

 

câbles

 

de

 

sécurité.

   

Ne

 

jamais

 

installer

 

l’appareil

 

à

 

un

 

endroit

 

 

il

 

sera

 

exposé

 

à

 

la

 

pluie,

 

à

 

l’humidité,

 

aux

 

changements

 

soudains

 

de

 

température

 

ou

 

à

 

une

 

ventilation

 

insuffisante.

 

Si

 

le

 

cordon

 

secteur

 

de

 

l’appareil

 

est

 

endommagé,

 

il

 

ne

 

doit

 

être

 

remplacé

 

que

 

par

 

le

 

fabricant

 

ou

 

son

 

agent

 

ou

 

bien

 

un

 

technicien

 

qualifié

 

afin

 

d’éviter

 

tout

 

risque

 

d’électrocution.

   

Assurez

vous

 

que

 

l’emplacement

 

prévu

 

est

 

stable

 

avant

 

d’installer

 

le

 

projecteur.

 

Assurez

vous

 

que

 

le

 

projecteur

 

ne

 

peut

 

pas

 

tomber

 

de

 

la

 

structure

 

en

 

passant

 

un

 

câble

 

d’acier

 

dans

 

la

 

structure

 

et

 

l’étrier.

 

Personne

 

ne

 

doit

 

se

 

trouver

 

en

dessous

 

de

 

la

 

zone

 

de

 

travail

 

pendant

 

l’installation.

 

Nous

 

déclinons

 

toute

 

responsabilité

 

pour

 

des

 

dommages

   

et

 

blessures

 

survenus

 

suite

 

à

 

une

 

chute

 

du

 

projecteur

 

en

 

raison

 

d’une

 

mauvaise

 

fixation.

 

 

Connexion

 

de

 

l’alimentation

 

et

 

du

 

câble

 

signal

   

1.

 

Connexion

 

de

 

l’alimentation

 

secteur

 

Utilisez

 

le

 

cordon

 

fourni

 

pour

 

brancher

 

l’appareil

 

sur

 

le

 

secteur.

 

Assurez

vous

 

que

 

la

 

tension

 

et

 

la

 

fréquence

 

du

 

secteur

 

correspond

 

à

 

la

 

tension

 

et

 

la

 

fréquence

 

d’alimentation

 

de

 

l’appareil,

 

à

 

savoir

 

:

 

100

240Vac.

 

Chaque

 

appareil

 

doit

 

pouvoir

 

être

 

mis

 

sous

 

et

 

hors

 

tension

 

individuellement.

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание IPAR 136

Страница 1: ...IC 2012 IPAR 136 Page 1 O OU UT TD DO OO OR R L LE ED D P PR RO OJ JE EC CT TO OR R P PR RO OJ JE EC CT TE EU UR R A A L LE ED DS S E EX XT TE ER RI IE EU UR RE E IPAR 136 GB INSTRUCTION MANUAL F MANU...

Страница 2: ...ectric shock when touching live wired 2 Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock 3 Please be aware that damages caused by manual modifications to th...

Страница 3: ...dependent switch so that you can turn on or turn off the light randomly Note the ground wire yellow green double color wire must be safely connected the electrical installation must be in accordance w...

Страница 4: ...S MENU BACK TO THE MAIN MENU AUTO FUNCTION CHOOSE AUTO PRESS ENTER TO AUTO MODE PRESS UP DOWN TO CHOOSE THE BUIL IN PROGRAM OR EDIT PROGRAM PRESS MENU BACK TO THE MAIN MENU Key code UP DOWN UP DOWN EN...

Страница 5: ...LAV PRESS MENU BACK TO THE MAIN MENU DMX FUNCTION DMX ADDRESS SETTING CHOOSE DMX PRESS ENTER PRESS UP DOWN TO CHOOSE 1 512 VALUE PERS FUNCTION DMX OPERATING MODE DMX512 CHANNELS PERS CHOOSE PERS PRESS...

Страница 6: ...OSE CURR OR TOP CHOOSE CURR PRESS ENTER WILL SEE THE VALUE IT S THE VALUE OF PROTECT TEMPERATURE PRESS MENU GO BACK CHOOSE TOP PRESS ENTER TO SET THE PROTECT TEMPERATURE Default 85 PRESS UP DOWN EDIT...

Страница 7: ...RECEIVING PLEASE CUT OFF THE POWER AND RECEIVE AGAIN REST KEY CODE UP DOWN UP DOWN ENTER ID ID address setting ENTER press UP DOWN to choose ON to allow ID address function OFF close ID address functi...

Страница 8: ...P DOWN TO CHOOSE VALUE 0 255 NOTE WHEN DMX channels set as STAG channel 6 can call out the 11 kind whites CAL2 FUNCTION COLOR DEVIATION CORRECTING SETTING CHOOSE CAL2 PRESS ENTER TO RGBW PRESS ENTER T...

Страница 9: ...10 NO STROBE 11 255 SPEED OF STROBE 255 faster 7 0 20 NO FUNCTION 21 30 Build in program 1 every 10 numbers as a program 110 120 Build in program 10 121 130 Edit in program 1 every 10 numbers as a pro...

Страница 10: ...ANNEL VALUE FUNCTION 1 0 255 MASTER DIM 2 0 255 RED 3 0 255 GREEN 4 0 255 BLUE AR1 S CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 1 0 255 MASTER DIM 2 0 255 RED 3 0 255 GREEN 4 0 255 BLUE 5 0 10 NO STROBE 11 2...

Страница 11: ...W 0 111 130 R up G 0 B 100 W 0 131 150 R 100 G 0 B down W 0 151 170 R 100 G up B up W 0 171 190 R down G down B 100 W 0 191 200 R 100 G 100 B 100 W 100 201 255 Color temperature Can Adjust by CAL1 Ev...

Страница 12: ...s of the device have to be tightly connected and must not be corroded There must not be any deformations on the housing glass pane fixations and installation spots The electric power supply cables mus...

Страница 13: ...r 36 x 1W RGB LEDs 12R 12G 12B Life time led 50000 hours IP norm IP 65 Working environment indoor Outdoor Voltage AC 100 240V 50 60Hz Power 60W Dimensions 200 x 200 x 250mm N W 2kg Electric products m...

Страница 14: ...orsqu il n est pas utilis ou avant de le nettoyer Ne tirez que sur la fiche jamais sur le cordon Lorsque le cordon d alimentation ou un coupleur d appareil est utilis comme dispositif de d connexion c...

Страница 15: ...vu qu il y ait suffisamment d espace pour assurer une ventilation suffisante Lorsque vous installez l appareil choisissez un emplacement qui permet d acc der facilement l appareil afin d effectuer l e...

Страница 16: ...e Utilisez du c ble double blindage Le diam tre du conducteur de chaque c ble doit tre d au moins 0 5mm PANNEAU DE CONTROLE MENU ENTER UP DOWN Menu description FONCTION STAT MODE MANUEL S lectionnez S...

Страница 17: ...internes soit les programmes dit s Appuyez sur MENU pour revenir au menu principale FONCTION RUN MODE MA TRE ESCLAVE S lectionnez RUN puis appuyez sur ENTER Utilisez les boutons UP DOWN pour choisir e...

Страница 18: ...sur UP DOWN pour s lectionner la valeur ID 1 66 FONCTION TEMP PROTECTION SURCHAUFFE S lectionnez TEMP puis appuyez sur ENTER Utilisez UP DOWN s lectionner soit CURR soit TOP s lectionnez CURR puis app...

Страница 19: ...AMME S lectionnez EDIT puis pressez ENTER Appuyez sur ENTER pour choisir les param tres Utilisez les boutons UP DOWN pour choisir le num ro de programme la sc ne et la valeur voir dans la partie Exemp...

Страница 20: ...de correction des couleurs ENTER Appuyez sur UP DOWN pour choisir ON pour autoriser la fonction de correction des couleurs OFF pour annuler La correction des couleurs se fait dans la fonction CAL2 PO...

Страница 21: ...ez sur ENTER pour RGBW Appuyez ENTER pour choisir le rouge Red le vert Green le bleu Blue Appuyez UP DOWN pour choisir la proportion de couleurs 25 255 FONCTION KEY PROTECTION BOUTON S lectionnez KEY...

Страница 22: ...55 CHANGEMENT COULEURS 6 0 10 PAS DE STROBE 11 255 STROBE de lent rapide 7 0 20 Pas de fonction 21 30 Programme interne 1 110 120 Programme interne 10 121 130 Programme dit 1 211 220 Programme dit 10...

Страница 23: ...L VALEUR FONCTION 1 0 255 Dimemr master 2 0 255 Rouge 3 0 255 Vert 4 0 255 Bleu AR1 S CANAL VALEUR FONCTION 1 0 255 Dimemr master 2 0 255 Rouge 3 0 255 Vert 4 0 255 Bleu 5 0 10 Pas de strobe 11 255 St...

Страница 24: ...tres SCENE R G B W ST T F EFFECT SC 01 255 0 0 0 0 2 2 Le rouge s allume lentement 2 secondes SC 02 0 0 0 0 0 2 2 Le rouge s teint lentement SC 03 0 255 0 0 0 4 2 Le vert s allume lentement 2 seconde...

Страница 25: ...maximale et de prolonger sa dur e de vie Utilisez un produit de nettoyage vitre de bonne qualit et un chiffon doux pour nettoyer l appareil Ne pas utiliser d alcool ou de solvants chimiques pour nett...

Отзывы: