afx light 15-1716 Скачать руководство пользователя страница 12

Mode MUSICAL 

Le mode musical fait réagir la barre en fonction de la musique 

Pour entre en mode AUTO : 

1. Pressez le bouton <SOUND> . 

2. Pressez <+> ou <–> pour choisir entre les différents programmes musical. 

Mode STROBE 

1. Pressez <STROBE> pour lancer le strobe. 

2. Pressez <+> ou <–> pour ajuster la vitesse du strobe. 

3. Pressez <STROBE> une nouvelle fois pour annuler le strobe. 

Vitesse programme AUTO 

Pour ajuster la vitesse du programme AUTO 

1. Pressez le bouton <SPEED> 

2. Pressez <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse d’exécution du   

programme auto 

Réglage sensibilité 

Permet de régler la sensibilité du micro pour le mode musical 

1. Pressez <SENSITIVITY>. 

2. Pressez <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la sensibilité du micro 

Mode DMX 

Pour active ou annuler le mode DMX 

Mode MANUEL 

Pour sélectionner manuellement la couleur: 

1. Pressez le bouton <MANUAL> . 

2. Press <R>, <G>, or <B> (Rouge / vert / bleu ) pour choisir la couleur. 

Sélection lentille 

Vous pouvez contrôler les lentilles en même temps ou séparément   

Pressez <UNIT> pour entrer dans le mode sélection lentille   

Pressez <0> pour contrôler les quatre lentille en même temps 

Pressez <1> pour contrôler uniquement la lentille 1. 

Pressez <2> pour contrôler uniquement la lentille 2. 

Pressez <3> pour contrôler uniquement la lentille 3. 

Pressez <4> pour contrôler uniquement la lentille 4. 

Pressez <UNIT> une nouvelle fois pour sortir du mode 

 

Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection : 

1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et 

exempts de corrosion. 

2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation. 

3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure. L’installateur doit 

respecter toutes les consignes de sécurité. 

Nous recommandons un nettoyage fréquent de l’appareil. Utilisez un chiffon humide, non-pelucheux. Ne jamais 

utiliser d’alcool et de solvants. 

ATTENTION : 

Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance. 

© Copyright LOTRONIC 2015                                      BARCOB2 / BARCOB4 

Page 12 

Содержание 15-1716

Страница 1: ...AR R BARCOB2 15 1716 BARCOB4 15 1717 GB INSTRUCTION MANUAL F MANUEL D UTILISATION D BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Z nobe Gramme 11 1480 SAINTES Belgium C...

Страница 2: ...you will be working with a dangerous voltage you can suffer a life threatening electric shock when touching live wired 2 Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an e...

Страница 3: ...X IN D M X O U T The connection between the output of master and input of product it s available to use the 3 pins XLR cable which provided by the manufacturer Signal cable from the DMX output of the...

Страница 4: ...signal receiving OFF Disenable IR remote controller signal receiving Addr 4CH 4 channels DMX mode 10CH 16CH 10 16 channels DMX mode Slave Slav Slave Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 Red Green C5 Gree...

Страница 5: ...Channel Value Function Description CH1 0 255 Master dimmer Dimmer CH2 0 9 No function 10 249 Strobe Strobe From slow to fast 250 255 No function CH3 0 255 Red dimmer lens 1 Red CH4 0 255 Green dimmer...

Страница 6: ...peed of the program 3 Press STROBE again to turn off the strobe SPEED Mode To adjust the speed of the automatic program and the sound active program 1 Press SPEED on the IRC 2 Press or to either incre...

Страница 7: ...output but also prolong the life time It s suggested to use the high quality professional glass detergent and soft cloth to clean the light It s not allowed to use alcohol or chemical solvent The inn...

Страница 8: ...et la fonction de l interrupteur doit tre d crite et le commutateur doit rester facilement accessible ATTENTION 1 Soyez tr s prudent lors de l installation Puisque vous travaillez avec des tensions da...

Страница 9: ...fiche XLR qui comporte une r sistance de 120 entre les broches 2 et 3 I N O U T I N O U T O U T I N 1 2 3 D M X IN D M X O U T Note Utilisez du c ble double blindage Le diam tre du conducteur de chaqu...

Страница 10: ...onner le mode slave dans le menu MODE DMX Mode 4 canaux DMX Canal Valeur Fonction Description CH1 0 255 Dimmer rouge Rouge CH2 0 255 Dimmer vert Vert CH3 0 255 Dimmer bleu Bleu CH4 0 9 Pas de fonction...

Страница 11: ...mmer bleu Bleu CH9 0 255 Lentille 3 dimmer rouge Rouge CH10 0 255 Lentille 3 dimmer vert Vert CH11 0 255 Lentille 3 dimmer bleu Bleu CH12 0 255 Lentille 4 dimmer rouge Rouge CH13 0 255 Lentille 4 dimm...

Страница 12: ...temps ou s par ment Pressez UNIT pour entrer dans le mode s lection lentille Pressez 0 pour contr ler les quatre lentille en m me temps Pressez 1 pour contr ler uniquement la lentille 1 Pressez 2 pou...

Страница 13: ...istiques techniques que le fusible d origine Remettez la lampe sous tension Notez que toute r paration doit tre effectu e par un professionnel CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Canaux DMX BARCOB2 4 10 BARCO...

Страница 14: ...ichnet und leicht zug nglich sein Schutzvorrichtungen Linsen und ultraviolette Abschirmungen m ssen ersetzt werden wenn sie in so einem Ma besch digt sind dass ihre Wirksamkeit nicht mehr gegeben ist...

Страница 15: ...es nur vom Hersteller dessen Reparaturwerkstatt oder einem erfahrenen Techniker ersetzt werden um Stromschlag zu vermeiden Anschluss des Netz und Signalkabels 1 Anschluss des Netzkabels Schlie en Sie...

Страница 16: ...ontroller signal receiving OFF Disenable IR remote controller signal receiving Addr 4CH 4 channels DMX mode 10CH 16CH 10 16 channels DMX mode Slave Slav Slave Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 Red Gree...

Страница 17: ...mmer lens 2 Red CH7 0 255 Green dimmer lens 2 Green CH8 0 255 Blue dimmer lens 2 Blue CH9 0 9 No function 10 119 Operating mode Auto program 120 255 Sound program CH10 0 255 Auto program speed Speed f...

Страница 18: ...er Fernbedienung dr cken 2 Mit und zwischen den verschiedenen SOUND Programmen w hlen STROBE Taste Zur Einstellung der Blitzgeschwindigkeit in der automatischen und musikaktivierten Betriebsart 1 STRO...

Страница 19: ...ten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie es reinigen oder warten Es ist wichtig die Linse immer sauber zu halten um die Lichtintensit t zu erhalten und die Lebensdauer des Ger ts zu...

Страница 20: ...moet deze duidelijk gemarkeerd en makkelijk bereikbaar zijn Vervang de lamp indien ze beschadigt of door de hitte vervormd is De unit bevat een overhittingsbeveiliging die de unit uitschakelt indien z...

Страница 21: ...nning van 110 240Vac 50 60Hz wisselspanning Elk toestel moet gescheiden aan en uit geschakeld worden 2 Aansluiting van de signaalkabel Gebruik een 3 pin XLR kabel om de uitgangsconnector van de DMX co...

Страница 22: ...ller signal receiving OFF Disenable IR remote controller signal receiving Addr 4CH 4 channels DMX mode 10CH 16CH 10 16 channels DMX mode Slave Slav Slave Color C1 Red C2 Green C3 Blue C4 Red Green C5...

Страница 23: ...Kanaal Waarde Functie Omschrijving CH1 0 255 Master dimmer Dimmer CH2 0 9 No function 10 249 Strobe Strobe From slow to fast 250 255 No function CH3 0 255 Red dimmer lens 1 Red CH4 0 255 Green dimmer...

Страница 24: ...lling van de snelheid van de automatische en geluid geactiveerde programma 1 Druk SPEED op de afstandsbediening 2 Druk of om de programma snelheid te verhogen of te minderen SENSITIVITY toets Instelli...

Страница 25: ...controleer of de zekering goed is Vervang de zekering alleen door een identieke zekering Alle reparaties moeten van een vakman doorgevoerd worden SPECIFICATIES Kanalen BARCOB2 4 10 DMX kanalen BARCOB...

Отзывы: