background image

11

Montage

FR

ProCalida® IN 1½

5.2

Montage du produit

Clic

Содержание ProCalida IN 1 1/2

Страница 1: ...nstraße 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2015 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Heizkreisverteiler ProCalida IN 1 ...

Страница 2: ... Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen v...

Страница 3: ...it Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet WARNUNG WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk sam die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder Sachschäden...

Страница 4: ...ifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol gen eines Einbaus oder einer Integr...

Страница 5: ...hrdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem...

Страница 6: ...len Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Страница 7: ...eiler in modularer Bauweise oder als Komplettverteiler gelie fert werden kann und deshalb unterschiedliche Konfigurationen möglich sind Standardausführung A KFE Hahn B Endkappe mit G1 2 Anschluss C Hubventil D Thermometer E Durchflussmesser F Absperrventil G Endkappe Zubehör 1 Stellantrieb 2 Kugelhahn optional 3 Manometer mit Montageventil A A B D 2 F E 1 G 2 C 3 ...

Страница 8: ...notwendig Die Module sind selbstdichtend durch O Ringe miteinander verbunden Alle Dichtungen und das Befestigungsmaterial sind beigepackt Abbildung 1 Abmessungen in mm Solekreise 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Segmentlänge 70 mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Segmentlänge 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Solekreise 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Segmentlänge 70 mm 950 1020 1090 1160 1...

Страница 9: ...ngverschraubung Ø 32 x 2 9 oder Ø 40 x 3 7 Prüfdruck 24 h 30 C Max 6 bar Betriebstemperatur und druck Max 60 C bei 6 bar Max 90 C bei 3 bar Anzugsmoment Max 80 Nm Lieferbare Anzahl Heizkreise Max 20 Heizkreise Thermometer 20 40 C 0 60 C NG 40 optionaler Standard In Verbindung mit dem Kreuzstück sind Bi Th NG 50 mit unterschiedlichen Anzei gebereichen nachrüstbar Durchflussmesser 4 20 l min oder 7 ...

Страница 10: ...HEISSE FLÜSSIGKEIT Wasser in Heizungsanlagen steht unter einem hohen Druck und kann Tempe raturen bis über 100 C erreichen Stellen Sie sicher dass das Heizwasser abgekühlt ist bevor Sie das Produkt montieren Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen Heizkreise 2 5 6 9 10 14 15 19 20 Benötigte Halter 2 3 4 5 6 ...

Страница 11: ...11 Montage DE ProCalida IN 1 5 2 Produkt montieren Klick ...

Страница 12: ...des ersten Heizkreises 2 Öffnen Sie das Vorlaufventil des ersten Heiz kreises 3 Schließen Sie alle anderen Ventile 1 3 Füllen und Spülen Sie den Heiz kreis mit maximal 5 bar 4 Schließen Sie das Vor und Rück laufventil des befüllten Heizkrei ses 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 Heizkreis füllen und spülen für alle weiteren Heizkreise 6 Entlüften Sie die Anlage am KFE Hahn 4 1 2 1 3 4 ...

Страница 13: ...en eine Leckageprüfung durch Der Druckabfall darf maximal 0 2 bar betragen 3 Füllen Sie die Anlage so lange mit Wasser bis der Betriebsdruck erreicht ist 6 3 Vorlaufventile einstellen 6 3 1 Mit Durchflussmesser 1 Öffnen Sie das Vorlaufventil so weit bis die errechnete Wasser menge A am Durchflussmesser angezeigt wird 2 Drehen Sie den Ring bis zum Anschlag des Vorlaufventils A ...

Страница 14: ...Calida IN 1 6 3 2 Ohne Durchflussmesser Abbildung 2 Diagramm zur Ermittlung der Durchflussmenge Abbildung 3 Diagramm Gesamtdruckverlust mit Absperrventil A Druckverlust mbar B Massenstrom kg h C Anzahl Sole Heizkreise A B B C ...

Страница 15: ...vorschriften 1 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 2 Entsorgen Sie das Produkt 10 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 11 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Entnehmen Sie ...

Страница 16: ...16 Gewährleistung DE ProCalida IN 1 ...

Страница 17: ...aße 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2015 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Heating circuit manifolds ProCalida IN 1 ...

Страница 18: ...tions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right...

Страница 19: ...duct Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious ...

Страница 20: ...alla tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into account the consequences of installing or integrating the...

Страница 21: ...resee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on and with the product take into account that ...

Страница 22: ...T Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Страница 23: ... supplied as a modular system or as a complete manifold so that different configurations are possible Standard version A Boiler filling and drain valve KFE B End cap with G1 2 connection C Stroke valve D Thermometers E Flow meter F Shut off valve G End cap Accessories 1 Actuator 2 Ball valve optional 3 Pressure gauge with mounting valve A A B D 2 F E 1 G 2 C 3 ...

Страница 24: ...semble the mani fold The modules feature self sealing O ring connections All seals and the fastening material are included Fig 1 Dimensions in mm Brine circuits 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Segment length 70 mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Segment length 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Brine circuits 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Segment length 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300...

Страница 25: ...ng Ø 32 x 2 9 or Ø 40 x 3 7 Test pressure 24 h 30 C Max 6 bar Operating temperature and pressure Max 60 C at 6 bar Max 90 C at 3 bar Tightening torque Max 80 Nm Number of heating circuits deliverable Max 20 heating circuits Thermometers 20 40 C 0 60 C NS 40 optional standard In conjunction with the multi way union bimetal thermometers NS 50 with different ranges can be retrofitted Flow meter 4 20 ...

Страница 26: ... CAUSED BY HOT LIQUID Water in heating systems is under high pressure and can have temperatures of more than 100 C Verify that the heating water has cooled down before mounting the product Failure to follow these instructions can result in death serious injury or equipment damage Heating circuits 2 5 6 9 10 14 15 19 20 Required brackets 2 3 4 5 6 ...

Страница 27: ...11 Mounting EN ProCalida IN 1 5 2 Mounting the product Click ...

Страница 28: ...lve of the first heating circuit 2 Open the flow valve of the first heating circuit 3 Close all other valves 4 3 Fill the heating circuit with a max imum of 5 bar and flush it 4 Close the flow valve and the return valve of the filled heating circuit 5 Repeat the procedure filling and flushing steps 2 to 4 for all other heating circuits 6 Vent the system at the boiler filling and drain valve KFE 4 ...

Страница 29: ...Perform a leak test after two hours The pressure drop must not exceed 0 2 bar 3 Fill the system with water until the operating pressure is reached 6 3 Adjusting the flow valves 6 3 1 With flow meter 1 Open the flow valve until the cal culated water volume A is indi cated at the flow meter 2 Turn the ring all the way to the mechanical stop of the flow valve A ...

Страница 30: ... EN ProCalida IN 1 6 3 2 Without flow meter Fig 2 Diagram for calculating the flow Fig 3 Chart total pressure loss with shut off valve A Pressure loss mbar B Flow stream kg h C Number of brine heating circuits A B B C ...

Страница 31: ...liance with all applicable directives standards and safety regulations 1 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 2 Dispose of the product 10 Returning the device Get in touch with us before returning your product 11 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Take the adjustment value shown in figure 2 ...

Страница 32: ...16 Warranty EN ProCalida IN 1 ...

Страница 33: ...20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2015 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Distributeur de circuits de chauffage ProCalida IN 1 ...

Страница 34: ...ansmettez la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre au...

Страница 35: ...vertissements sont identifiables à l aide de symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les avertissements sont répartis dans différentes classes de risques Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la...

Страница 36: ...pécifiées pour le produit Toutes les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l intégration du produit dans un système ou u...

Страница 37: ...évoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l équipement de protection individuel requis En travaillant sur le produit et...

Страница 38: ...ODUIT Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Страница 39: ...e fourni comme un système modulaire ou comme un distributeur complète différentes configurations sont possibles Modèle standard A Robinet de remplissage vidange KFE B Capuchon terminal à filetage G1 2 C Vanne à clapet D Thermomètre E Débitmètre F Vanne d arrêt G Capuchon terminal Accessoires 1 Actionneur 2 Vanne à sphère en option 3 Manomètre avec vanne de mon tage A A B D 2 F E 1 G 2 C 3 ...

Страница 40: ...Longueur de seg ment 70 mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Longueur de seg ment 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Circuits de sau mure 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Longueur de seg ment 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300 1370 1440 1510 Longueur de seg ment 100 mm 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 ...

Страница 41: ...1 2 ou raccord à souder en option Raccordements possibles au circuit de chauffage G1 à garniture plate raccord fileté G1 à bague de serrage pour tuyau de Ø 25 x 2 3 2 5 raccord G3 4 Eurocône raccord fileté à bague de serrage Ø 32 x 2 9 ou Ø 40 x 3 7 Pression d essai 24 h 30 C 6 bar max Température et pression de service 60 C max en cas de 6 bar 90 C max en cas de 3 bar Couple de serrage 80 Nm max ...

Страница 42: ...D L eau dans les installations de chauffage est sous haute pression et peut atteindre des températures dépassant 100 C Assurez vous que l eau de circuit de chauffage a suffisamment refroidi avant de monter le produit La non observation de ces instructions peut entraîner la mort ou des bles sures graves ou un dommage matériel Circuits de chauffage 2 5 6 9 10 14 15 19 20 Supports à monter 2 3 4 5 6 ...

Страница 43: ...11 Montage FR ProCalida IN 1 5 2 Montage du produit Clic ...

Страница 44: ... pre mier circuit de chauffage 2 Ouvrez la vanne de départ du pre mier circuit de chauffage 3 Fer mez toutes les autres vannes 1 3 Remplissez et rincez le circuit de chauffage à 5 bar max 4 Fermez la vanne de départ et la vanne de retour du circuit de chauffage rempli 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour tous les autres circuits de chauf fage 6 Purgez l installation d air à l aide du robinet de remplis...

Страница 45: ...x heures effectuez un contrôle de fuite La chute de pression ne doit pas dépasser 0 2 bar 3 Remplissez l installation d eau jusqu à atteindre la pression de service 6 3 Régler les vannes de départ 6 3 1 Avec le débitmètre 1 Ouvrez la vanne de départ jusqu à ce que le volume d eau calculé A soit affiché sur le débitmètre 2 Tournez la bague jusqu à la butée de la vanne de départ A ...

Страница 46: ...IN 1 6 3 2 Sans débitmètre Figure 2 Diagramme de détermination du débit Figure 3 Diagramme perte de pression totale avec vanne d arrêt A Perte de pression mbar B Débit massique kg h C Nombre de circuits de saumure de chauffage A B B C ...

Страница 47: ...ts normes et consignes de sécurité en vigueur 1 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordre inverse 2 Éliminez le produit 10 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 11 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans le contrat de vente 1 Reprenez la v...

Страница 48: ...16 Garantie FR ProCalida IN 1 ...

Страница 49: ...Güglingen Telefono 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2015 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati Istruzioni per l uso Modulo di distribuzione per riscaldamenti ProCalida IN 1 ...

Страница 50: ...ro con il prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al conte...

Страница 51: ... e parole di avvertenza A dipendere dalla serietà della situa zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità In aggiunta in queste Istruzioni per l uso vengono utilizzati i seguenti simboli AVVERTIMENTO L AVVERTIMENTO richiama l attenzione a una situazione potenzialmente pericolosa che può causare un incidente grave o mortale o danni materiali in caso di non osserva...

Страница 52: ... le condizioni e i dati specificati per il prodotto le condizioni dell applicazione da voi prevista Eseguite inoltre una valutazione dei rischi relativa all applicazione concreta da voi prevista con un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessa rie misure di sicurezza in base al risultato Tenete conto anche delle possibili conseguenze dell installazione o integrazione del prodotto in un s...

Страница 53: ... deve essere in grado di prevedere e riconoscere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale specializzato deve essere a conoscenza di tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti che si riferiscono ai lavori con e al prodotto 2 5 Dispositivi di protezione individuale L utilizzo dei necessari dispositivi di protezione individuale e obbligatorio Durante il ...

Страница 54: ...RODOTTO Assicuratevi che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magazzinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicuratevi che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Страница 55: ...essere fornito in forma di moduli o come col lettore completo e perciò sono possibili configurazioni diverse Versione standard A Rubinetto di riempimento e sca rico B Cappa terminale con raccordo G C Valvola a sollevamento D Termometro E Flussometro F Valvola di chiusura G Cappa terminale Accessori 1 Attuatore 2 Rubinetto a sfera opzione 3 Manometro con valvola di mon taggio A A B D 2 F E 1 G 2 C ...

Страница 56: ...11 Lunghezza seg mento 70 mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Lunghezza seg mento 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Circuiti acqua salsa 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lunghezza seg mento 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300 1370 1440 1510 Lunghezza seg mento 100 mm 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 ...

Страница 57: ...tecniche Parametri Valore Collegamento circuito princi pale G1 o raccordo saldato opzione Circuiti di riscaldamento colle gabili G1 a tenuta piatta avvitamento con anello di bloccaggio G1 per tubo Ø 25 x 2 3 2 5 attacco Eurokonus G avvitamento con anello di bloccaggio Ø 32 x 2 9 o Ø 40 x 3 7 Pressione di prova 24 h 30 C max 6 bar Temperatura e pressione d esercizio max 60 C a 6 bar max 90 C a 3 ba...

Страница 58: ...a negli impianti di riscaldamento è in forte pressione e può raggiungere temperature di oltre 100 C Assicuratevi che l acqua di riscaldamento si sia raffreddata prima di montare il prodotto La mancata osservanza di queste indicazioni può causare lesioni mortali gravi o danni materiali Circuiti di riscaldamento 2 5 6 9 10 14 15 19 20 Supporti necessari 2 3 4 5 6 ...

Страница 59: ...11 Montaggio IT ProCalida IN 1 5 2 Montaggio del prodotto Clic ...

Страница 60: ...iscaldamento 2 Aprire la valvola di mandata del primo circuito di riscaldamento 3 Chiudere tutte le altre valvole 1 3 Riempire e sciacquare l impianto con max 5 bar 4 Richiudere le valvole di mandata e ritorno del circuito di riscalda mento riempito 5 Riempire e sciacquare l impianto passi 2 4 per tutti gli altri circuiti di riscaldamento 6 Sfiatare l impianto con il rubinetto di riempimento e sca...

Страница 61: ...ova di tenuta La perdita di pressione non deve superare 0 2 bar 3 Riempire con acqua l impianto fino a raggiungere la pressione d esercizio 6 3 Impostare le valvole di mandata 6 3 1 Con il contatore volumetrico 1 Aprire la valvola di mandata fin ché sul contatore volumetrico non viene indicata il volume d acqua calcolato A 2 Ruotare l anello fino alla battuta della valvola di mandata A ...

Страница 62: ...contatore volumetrico Figura 2 Diagramma per determinare la portata Figura 3 Diagramma perdita di pressione complessiva con valvola di ritenzione A Perdita di pressione mbar B Portata di massa kg h C Numero circuiti di acqua salsa riscaldamento A B B C ...

Страница 63: ...ezza vigenti 1 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio in ordine inverso 2 Smaltire il prodotto 10 Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi 11 Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www afriso com o nel vostro contratto d acquisto 1 Dedurre il valore da impostare da Fig 2...

Страница 64: ...16 Garanzia IT ProCalida IN 1 ...

Отзывы: