background image

60

GARANTIE LIMITÉE

Le client ne doit pas remballer et expédier le système d'eau Origins parce 
qu'un dommage irréparable peut en résulter. Pour le service de garantie, 
veuillez contacter la succursale Aerus la plus proche. Aerus garantit que les 
composants et les pièces d'Origins WC400, sous réserve des conditions 
ci-dessous, seront exempts de défauts de fabrication et de défaillances de 
matériaux pendant les périodes spécifiées suivantes :
•  

10 ans (120 mois) 

– le récipient à pression renforcé en fibre de verre, 

l'armoire et le réservoir de régénérant sont garantis pendant une 
période de dix (10) ans à compter de la date d'installation. La garantie 
couvre spécifiquement les défauts de fabrication et de défaillances 
de matériaux dans les cas de fuite provenant du récipient à pression 
renforcé en fibre de verre ou du réservoir de régénérant à cause d'une 
défaillance structurale ou un défaut de matériel. Tous changements 
d'aspect physique ou cosmétique tels que la décoloration ou 
détérioration structurale attribuables à l'exposition ultraviolette ne sont 
pas couverts sous les conditions de cette garantie. 

•  

7 ans (84 mois)

 – La résine échangeuse d'ions est garantie pendant 

sept (7) ans à condition qu'un équipement de prétraitement approprié 
ait été installé avant l'appareil WC400. La défaillance de la résine 
échangeuse d'ions par suite de conditions d'eau telles que le chlore et 
le fer ferreux (fer d'eau clair) n'est pas couverte par la garantie limitée. 
Si un équipement de prétraitement approprié n'est pas installé au point 
d'entrée, la résine échangeuse d'ions n'est garantie que pendant un (1) 
an (12 mois) à compter de la date d'installation. L'entretien incorrect de 
l'équipement de prétraitement annulera la portion de la garantie sur la 
résine échangeuse d'ions. 

•  

7 ans (84 mois) 

– le corps de la vanne de commande et les pièces 

internes de la vanne sont garantis pendant sept (7) ans à compter de la 
date d'installation.

•  

5 ans (60 mois)

 – le contrôleur électronique et le modèle de dérivation 

1265 sont garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date 
d'installation.

•  

1 an (12 mois)

 –tous les autres composants et pièces non 

précédemment mentionnés sont garantis pendant un (1) an à compter 
de la date d'installation. 

Si un défaut de fabrication ou de matériel couvert par la garantie devient 
évident durant la période de la garantie, le client doit suivre les procédures 
décrites ci-dessous et Aerus, à sa seule discrétion et en exécution de ses 
obligations découlant de la présente garantie, remplacera la pièce ou 
l'article défectueux. Cette garantie limitée ne couvre explicitement que le 
remplacement des pièces défectueuses et n'inclut pas le coût de la main-
d'œuvre pour enlever et/ou remplacer les pièces défectueuses. 
Aerus n'est pas responsable, en vertu de cette garantie, des frais encourus 
pour la main d'œuvre, des frais de voyage ou des frais d'expédition pour 
remplacer les pièces défectueuses. De plus, Aerus n'est pas responsable 
de toute perte de temps, pour les inconvénients ou les frais accessoires 
encourus en relation avec l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser le système, 
l'enlèvement ou le remplacement de l'équipement, ou tout autre frais 
accessoire ou indirect. 
En outre, Aerus n'est pas responsable des dommages causés par un 
accident, un incendie, une inondation, le gel, une catastrophe naturelle, un 
mauvais usage, une négligence, les agents oxydants (tels que le chlore, 
l'ozone, les chloramines et autres oxydants connexes), une utilisation 
commerciale, les fuites, les modifications, l'installation, l'entretien ou 
l'utilisation qui sont contraires à nos instructions imprimées dans le 
manuel d'utilisation, ou par l'utilisation d'accessoires ou de composants 
qui ne répondent pas aux spécifications d'Aerus. De plus, Aerus n'est 
pas responsable des défaillances causées par une mauvaise installation, 
incluant sans s'y limiter, l'installation incorrecte des tuyaux de vidange ou 

la défaillance au niveau des raccords de plomberie. Une usure normale ne 
sera pas considérée un défaut de fabrication ou de matériel. L'entretien de 
votre adoucisseur WC400 par des parties autres qu'un représentant Aerus 
autorisé ou l'utilisation de pièces autres que des pièces authentiques 
Aerus annulera également la garantie.
Afin d'obtenir les avantages de cette garantie, le client qui a fait l'achat 
initial doit contacter une succursale Aerus dès que possible après la 
découverte du vice, mais en aucun cas plus tard que la date d'expiration 
de la période de garantie expresse dans la présente garantie. Le client 
peut aussi communiquer avec Aerus pour obtenir de l'aide afin de trouver 
une succursale Aerus dans sa région pour du service. La garantie limitée 
couvre les composants et/ou les parties du système seulement.
Aucun fournisseur ou autre personne ne possède l'autorité de donner 
des garanties ou faire des déclarations concernant Aerus ou ses produits. 
En conséquence, Aerus n'est pas responsable de ces garanties ou 
déclarations. 
LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT 
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE (QU'ELLE DÉCOULE DES 
FAITS OU DE LA LOI), INCLUANT SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE 
QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Les produits Aerus sont autorisés pour la vente que par des représentants 
autorisés. Toutes les garanties sont annulées si un produit est acheté par 
des moyens non autorisés. Nous ne prolongerons pas la couverture de 
garantie sur des produits vendus de manière qui viole nos politiques et 
lignes directrices de publicité Internet. Ceci inclut les sites Web qui ne sont 
pas autorisés à utiliser nos noms de marque, images et logos, ainsi que les 
sites Internet de vente aux enchères. Ces sites Web comprennent ebay

®

 

et CraigsList

®

. Si le produit ne comporte pas de numéro de série valide, la 

garantie sera annulée. Pour confirmer la couverture de la garantie avant 
l'achat d'un produit, communiquez avec nous en composant le 1 800 243-
9078 avec le numéro de série situé sur l'appareil. 
Limitation de responsabilité pour les dommages spéciaux, indirects 
ou consécutifs - AERUS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU 
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU 
INDIRECTS DÉCOULANT D'UNE VIOLATION DES GARANTIES EXPLICITES 
OU IMPLICITES, DES CONDITIONS, DES GARANTIES OU DÉCLARATIONS, 
D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE 
THÉORIE JURIDIQUE. Ces dommages exclus comprennent, mais ne sont 
pas limités à, la perte de profits ou de revenus, la perte de l'usage des 
produits, et toute perte causée par des fuites ou autres dommages de 
l'eau. 

Pour l'application aux É.-U. seulement 

– Cette garantie vous donne des 

droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits 
qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas de limitations 
de garanties, ou de mesures en cas de violation. Dans ces États, les 
limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Pour l'application au Canada seulement

 – Exclusion des 

propriétaires subséquents : sauf si autrement requis par la loi 
applicable, cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie 
vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également 
avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Certaines 
provinces et certains territoires ne permettent pas des limitations de 
garanties, ou de mesures en cas de violation. Dans ces provinces 
ou territoires, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à 
vous. Si une disposition quelconque de cette garantie ou d'une partie 
de celui-ci est maintenue par un tribunal compétent comme étant 
invalide, illégale ou inapplicable, néanmoins la validité, la légalité et 
l'applicabilité des autres dispositions ou des parties de celui-ci ne 
pourront en aucun cas être touchées ou compromises dans la mesure 
où elles relèveraient de la compétence de ce tribunal. Cette garantie 
intégrale continuera d'être valide, légale et exécutoire devant un 
tribunal compétent où une décision similaire n'a pas été prise.

Содержание Origins WC400

Страница 1: ...Operation Manual 00947 1864 EA 03632...

Страница 2: ...ays Icons and Cursors 16 Button Functions 16 Programming Overview 17 Control Operation 17 Level I Programming 17 Level l Programming 18 Level II Programming P Values 19 Programming the Lockout Feature...

Страница 3: ...ofteners shall have a rated salt efficiency of not less than 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCI equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of s...

Страница 4: ...tions should be hand tightened Plumber tape may be used on connections that do not use an O ring seal Do not use pipe dope type sealants on the valve body Do not use pliers or pipe wrenches Do not use...

Страница 5: ...04 m3 Recharge Salt Tank Size 19 x 36 48 3 x 91 5 cm Salt Storage 240 lbs 109 kg Drain Water Rate 3 9 gpm 14 7 L m Service Connection Size 1 NPT Drain Connection Size 3 4 NPT Recharge Brine Connection...

Страница 6: ...itioning system outdoors several items must be considered Moisture The valve and control are rated for NEMA 3 locations Falling water should not affect performance The system is not designed to withst...

Страница 7: ...lar 4 Base 12 Riser Tube 5 268 Logix PE Valve w 716 Control 13 Upper Basket 6 Resin Tank 14 Cover 7 Door Access Sensor 15 Shield 8 Sensors Wired Probes Brine Tank 1 Cover 5 Brine Tube Assembly 2 Colla...

Страница 8: ...8 Equipment Installation Dimensions 36 9 938 1 60 7 1541 6 19 8 503 8 16 8 427 1 17 6 447 20 5 521 1 35 1 890 4 28 2 715 9 32 2 817 5 53 4 1356 6 55 1398 1 5 0 127 2 5 63 5...

Страница 9: ...Floor Drain Figure 1 Standard Basement Before Installation Cold water lines shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Meter Hot W...

Страница 10: ...e for now To Assemble the Media Tank 1 If the floor under the media tank is uneven the leveling feet may be installed Slowly lay the tank on its side Press or tap the feet into the pockets WARNING The...

Страница 11: ...S S B Y P A S S B Y P A S S Water Conditioner Water Conditioner In Out In Out Figure 7 Model 1265 Bypass Included Water Conditioner Water Conditioner Water Conditioner Water Conditioner Normal Operati...

Страница 12: ...drain line connection This will provide an adequate siphon trap Tie or wire the hose in place at the drain point Also provide an air gap of at least 1 1 2 inch between the end of the hose and the drai...

Страница 13: ...ing Secure hose in place Drain Air Gap Figure 12 Electrical Connection Note There are no user serviceable parts in the AC adapter motor or the control board The Analyzer control operates on a 12 volt...

Страница 14: ...ses Slow Rinse Downflow Cycle C3 Water flow moves the regenerant through the resin at a specific rate and rinses to the drain The resin is regenerated Repressurization Cycle C4 Pressure is balanced in...

Страница 15: ...ic disinfection during their normal life Depending upon the conditions of use the style of conditioner the type of ion exchanger and the disinfectant available a choice can be made among the following...

Страница 16: ...he control is moving to a regeneration cycle Appears as a solid icon during a cancelled regeneration and the control is cycling directly back to the home position 13 Indicates the selected program set...

Страница 17: ...tion in memory for 8 to 24 hours depending on the installation If the super capacitor is exhausted the Analyzer control will display four dashes immediately upon power up The Time of Day and Day of We...

Страница 18: ...3 Time Day Regeneration Time Day Time Day Regeneration Time Day Time Day Regeneration Time Day Time Day Regeneration Time Day Time Day Regeneration Time Day Time Day Regeneration Time Day Time Day Reg...

Страница 19: ...lt Setting 3 18 50 290 1 10 9 110 Lbs Cu ft3 g L Set in Level I Programming P7 Capacity View Only 1 140 0 1 14 0 1 0 1 Calculated Kilograins Kilograms Values dependent on P9 setting P8 Not Used P9 Uni...

Страница 20: ...Flow rate dictated by size of drain line flow controller C2 Regenerant Draw Not Adjustable 1 Min See Notes Automatically calculated from resin volume and salt dosage settings C3 Slow Rinse 0 200 1 Min...

Страница 21: ...5536 H9 Months since unit last serviced 0 255 Holding the set key down for three seconds while H4 number of regenerations since last reset is being displayed will reset the numbers stored in H4 H5 H6...

Страница 22: ...mately the 1 4 open position Water will begin to enter the media tank Air will begin to be purged to drain as the media tank fills with water WARNING If the supply valve is opened too rapidly or too f...

Страница 23: ...operation Follow these steps carefully as they differ from previous WC400 valve instructions 1 Remove the cover from the valve Removing the cover will allow you to see that the camshaft is turning and...

Страница 24: ...d recede very slowly B If the water in the regenerant tank does not recede or goes up refer to the Troubleshooting section 11 If the water level is receding from the regenerant tank wait for the tank...

Страница 25: ...235352 Cam Valve Black 1 18 1010154 O Ring Tank 1 7 4002917 Cover Medium Gray 1 19 1232370 O Ring Riser Tube 1 4002918 Skirt Medium Gray 1 20 61893 Probe Cable Clips Kit 1 8 3019151 Transformer 120 VA...

Страница 26: ...nt 12 Tank 1 22 4000359 Spring Torsion 2 7 4000352 Collar Jacket Resin Tank 1 23 4002932 Latch Cover Medium Gray 2 8 4000987 Lower Distributor Assy 12 x 48 Tank 1 24 1396149 Washer Stainless Steel 4 9...

Страница 27: ...m Part Number Description Qty 1 CH15013 1 Brine Well w Slots 1 2 60014 Safety Brine Valve 1 3 CH15070 Grommet 2 4 CH16371 60 Tubing 3 8 x 60 Long 1 5 CH15024 Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 2 6 6006...

Страница 28: ...harness motor optical sensor assembly 2 Control Camshaft is turning more than five minutes to find Home position Verify that optical sensor is in place and connected to wire Verify that camshaft is c...

Страница 29: ...ing to instructions b Remove restriction c Clean injector and screen d Replace injector and cap Contact dealer e Remove foreign matter from disc and check disc for closing by pushing in on stem Replac...

Страница 30: ...lines or failure of the plumbing hook up Ordinary wear and tear shall not be considered a defect in workmanship or material Servicing your WC400 by parties other than an authorized Aerus representativ...

Страница 31: ...Manuel d utilisation ADOUCISSEUR D EAU WC400 00947 1864 EA 03632...

Страница 32: ...ges ic nes et curseurs 47 Fonctions des touches 47 Vue d ensemble de la programmation 48 Fonctionnement du contr leur 48 Programmation de niveau I 48 Programmation de niveau I 49 Programmation de nive...

Страница 33: ...grammes de duret totale chang s par kilogramme de sel selon un quivalent NaCL 3 350 grains de duret totale chang s par livre de sel et ne pas diffuser plus de sel que ce qui est indiqu dans ses param...

Страница 34: ...filet s peut tre utilis sur les raccords sans joint torique N utilisez pas de type de scellant comme de la p te joint sur le corps de la vanne N utilisez pas des pinces ou des cl s tuyau N utilisez p...

Страница 35: ...Capacit de stockage de sel 109 kg 240 lb D bit d eau d vacuation 14 7 L m 3 9 gpm Dimension du raccord pour le service 1 po NPT Dimension du raccord pour la vidange 3 4 po NPT Dimension du raccord po...

Страница 36: ...appropri es de levage pour d placer l appareil Emplacement l ext rieur Il est recommand que l adoucisseur WC400 soit install dans un environnement prot g Lorsque le syst me d adoucissement d eau doit...

Страница 37: ...r 4 Socle 12 Colonne montante 5 Vanne 268 Logix PE avec contr leur 716 13 Panier sup rieur 6 R servoir de r sine 14 Couvercle 7 Porte acc s sonde 15 Protecteur 8 Sondes c bl es Bac saumure 1 Couvercle...

Страница 38: ...38 Installation de l quipement Dimensions 36 9 938 1 60 7 1541 6 19 8 503 8 16 8 427 1 17 6 447 20 5 521 1 35 1 890 4 28 2 715 9 32 2 817 5 53 4 1356 6 55 1398 1 5 0 127 2 5 63 5...

Страница 39: ...us sol normal avant l installation Tuyauterie d eau froide illustr e Eau douce Eau calcaire Robinet d ext rieur Robinet d ext rieur Bain Lavabo Toilette Cuisine Cuve de lessivage Pompe ou compteur Sor...

Страница 40: ...Installez le raccord de trop plein 6 Placez le collier du r servoir par dessus le cylindre de saumure Mettez en place le collier et pressez vers le bas sur le r servoir Mettez le couvercle de c t pou...

Страница 41: ...deux poign es sur la vanne de d rivation 2 ou 3 fois Ceci aidera bien fixer les joints toriques et pr venir une fuite Fonctionnement normal En d rivation B Y P A S S B Y P A S S B Y P A S S B Y P A S...

Страница 42: ...hez l extr mit du tuyau en place proximit du siphon Assurez un espace de 3 8 cm 1 1 2 po entre l extr mit du tuyau souple et le siphon de sol 5 Lorsque le tuyau de vidange se vide dans une conduite d...

Страница 43: ...plein Tuyau souple de vidange Fixer le tuyau en place Siphon de sol Espace Figure 28 Connexion lectrique Note Il n existe aucune pi ce r parable dans l adaptateur CA le moteur ou le contr leur Le con...

Страница 44: ...t Cycle C3 Le flux d eau d place la solution r g n ratrice travers la r sine un taux pr cis et les impuret s sont rinc es vers l gout La r sine est r g n r e Cycle de l eau Lavage contre courant Rin a...

Страница 45: ...au cours de leur dur e de vie normale Selon les conditions d utilisation le style d adoucisseur le type d changeur d ions et le d sinfectant disponible un choix peut tre fait parmi les m thodes suiva...

Страница 46: ...de r g n ration S affiche comme une ic ne lumi re continue lors d une r g n ration annul e et le contr leur retourne la position initiale du cycle 13 Indique que le param tre du programme s lectionn e...

Страница 47: ...n dans la m moire pendant une dur e de 8 24 heures selon le type d installation Si le supercondensateur est puis quatre tirets s afficheront sur le panneau du contr leur imm diatement au d marrage Les...

Страница 48: ...e estim e affichage seulement bas e sur le volume de r sine et le param tre de sel 1 Type de vanne S lectionner le mod le Quantit de sel DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM JOURS Capacit PM Heure Jour Heure J...

Страница 49: ...l 3 18 50 290 1 10 9 110 lb pi3 g l R gler au niveau I de la programmation P7 Capacit affichage uniquement 1 140 0 1 14 0 1 0 1 Calcul Kilograins Kilogrammes Les valeurs d pendent du param tre P10 P8...

Страница 50: ...du r gulateur de d bit et de la taille du tuyau de vidange C2 Pr l vement de la solution r g n ratrice Non r glable 1 min Voir les notes Calcul automatiquement d apr s les param tres de volume de r si...

Страница 51: ...depuis le dernier entretien de l appareil 0 255 En maintenant enfonc e la touche R GLAGE pendant trois secondes tandis que H4 nombre de r g n rations depuis la derni re r initialisation est affich e...

Страница 52: ...r s lentement environ 1 4 de la position ouverte L eau commencera entrer dans le r servoir de mati re filtrante L air sera purg vers le siphon alors que le r servoir de mati re filtrante se remplit av...

Страница 53: ...s teint Lorsque vous appuyez sur la touche R GLAGE la dur e restante du cycle actuel s affichera 2 Appuyez puis rel chez les touches HAUT et R GLAGE pour faire avancer le contr leur vers la prochaine...

Страница 54: ...GLAGE et HAUT simultan ment puis rel chez les pour faire avancer le syst me au cycle de production de la saumure Une fois le cycle de production de saumure atteint appuyez sur les touches R GLAGE et...

Страница 55: ...Ressort disque de vanne 1 17 1035622 Anneau du r servoir 1 6 1235352 Arbre cames noir 1 18 1010154 Joint torique du r servoir 1 7 4002917 Couvercle gris moyem 1 19 1232370 Joint torique de la colonne...

Страница 56: ...22 4000359 Ressort de torsion 2 7 4000352 Collier de l enveloppe du r servoir de r sine 1 23 4002932 Loquet du couvercle gris moyem 2 8 4000987 Ensemble distributeur inf rieur r servoir 30 cm x 121 c...

Страница 57: ...ure avec fentes 1 2 60014 Vanne de s ret de saumure 1 3 CH15070 Bague 2 4 CH16371 60 Tuyau souple de longueur 0 9 x 152 cm 1 5 CH15024 Capuchon puits de saumure diam tre de 10 cm Caplug STP 4 2 6 6006...

Страница 58: ...r leur L arbre cames tourne plus de cinq minutes pour trouver la position initiale V rifiez que le capteur optique est en place et connect au fil V rifiez que l arbre cames est connect correctement V...

Страница 59: ...ettoyez l injecteur et le filtre d Remplacez l injecteur et le capuchon Contactez le fournisseur e Retirez tout corps tranger du disque et v rifiez le fonctionnement de la fermeture du disque en pouss...

Страница 60: ...tuyaux de vidange ou la d faillance au niveau des raccords de plomberie Une usure normale ne sera pas consid r e un d faut de fabrication ou de mat riel L entretien de votre adoucisseur WC400 par des...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...renseignements concernant l utilisation de cet appareil appelez sans frais au 1 800 243 9078 U 1 800 668 0763 Canada WC4_WC400_UM_00947 1864_EA 03632_ENG FR_0414 For more information regarding the use...

Страница 64: ...64...

Отзывы: