background image

Via Cerchia di S. Egidio, 760 

47521 Cesena (FC) Italy

AERTECNICA S.P.A.

Tel. +39 0547 637311

Fax +39 0547 631388

[email protected]

www.aertecnica.com

8001175/1

Ø32

A

K

S

H

R

Bateria de lítio 
de 3V (CR2032)

B

L

INSTRUÇÕES PARA KIT WIRELESS CM188T - CM183T

PROGRAMAÇÃO ENTRE O MANGUEIRA WIRELESS E O MANGUEIRA WIRELESS ADICIONAL

MANGUEIRA WIRELESS COM RECEPTOR CM186T-CM189T-CM181T-CM182T

MANGUEIRA WIRELESS COM RECEPTOR CM187T-CM183T

COMPONENTES INCLUÍDOS

PT

A

B

T

C

1 - Desmontar o depósito de pó 
2 - pressione o botão de arranque na mangueira (A1) por 25 segundos até o desligamento da central.
3 - no prazo de 5 segundos pressione o botão de arranque na mangueira (A2).
4 - espere 5 segundos para completar a memorização.
5 - montar o depósito de pó.
A programação está completa. A central de aspiração liga-se e desliga-se a partir de qualquer mangueira.

A

A

1-  Verifique a correcta conexão entre a linha plugue do receptor (A) e a central de aspiração.
2-  Abra o receptor (R).
3 - Retire a placa electrónica (S)
4 - Prima a tecla vermelha (H); acende-se o led (K).
5 - Pressione no prazo de 5 segundos o botão de arranque (A) da manguera.
6 - Espere 5 segundos para completar a memorização.
7 - Reintroduza a placa electrónica e feche o receptor.
A programação está completa. A central de aspiração liga-se e desliga-se a partir de qualquer mangueira.

1-  Abra o receptor (R).
2 - Retire a placa electrónica (S)
3 - Prima a tecla vermelha (H); acende-se o led (K).
4 - Pressione no prazo de 5 segundos o botão de arranque (A) da manguera.
5 - Espere 5 segundos para completar a memorização.
6 - Reintroduza a placa electrónica e feche o receptor.
A programação está completa. A central de aspiração liga-se e desliga-se a partir de qualquer mangueira.

A central de aspiração e o receptor devem permanecer alimentados.
O aparelho receptor é alimentado a 12 volt - não existe risco de perigo eléctrico.

A central de aspiração e o receptor devem permanecer alimentados.
O aparelho receptor é alimentado a 12 volt - não existe risco de perigo eléctrico.

A

S

H

K

PLACA 

ELETRÓNICA

R

UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS DE LIMPEZA

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

FREQUÊNCIA DE 

FUNCIONAMENTO

433,92 Mhz 

POTÊNCIA EFETIVA RÁDIO

0,3mW

TIPO DE MODULAÇÃO

amplitude

(ON OFF)

ABSORÇÃO EM TRANSMISSÃO

10mA

CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 99/05/CE

O radiocomando está em conformidade com os 
requisitos essenciais estabelecidos pela Diretiva 99/05/CE.
Foram aplicadas as seguintes normas técnicas:

EN 60335-1, EN 301489-3, EN 300220-3

T - 

tubo flexível wireless

A - 

botão de início/paragem

B - 

led de aviso wireless

C - 

regulador de pressão

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

A substituição da bateria deve ser executada quando a intensidade 
luminosa do led 

(B)

 se atenua e o campo de transmissão se reduz 

significativamente.
1 - Abrir a tampa com uma chave de fendas desapertando os 4 
parafusos indicados com as setas.
2 - Substituir a bateria no interior 

(L)

e voltar a fechar a tampa.

MANGUERA A SER 

PROGRAMADO

MANGUERA JÁ 
PROGRAMADO

MANGUERA A SER 

PROGRAMADO

MANGUERA A SER 

PROGRAMADO

RECEPTOR JÁ 

PROGRAMADO

RECEPTOR JÁ 

PROGRAMADO

PLACA 

ELETRÓNICA

Содержание TUBO CM188T

Страница 1: ...led K sispegnerilasciareiltasto H illedcominciaunaseriedilampeggiabassavelocità 1 lampeggioalsecondo Terminati30lampeggi illed K rimaneacceso 4 premereetenerepremutoperqualchesecondoilpulsantediavviamento A deltubodaprogrammare 5 attenderequalchesecondoperlamemorizzazionedelnuovosegnale illed K sispegneesiriaccende il codiceèstatomemorizzatoeilricevitore R rimaneinattesaper5secondidiunnuovocodiced...

Страница 2: ...te control is compliant with the essential requirements provided by Directive 99 05 EC The following Technical Standards have been applied EN 60335 1 EN 301489 3 EN 300220 3 T Wireless flexible tube A start stop button B wireless signal LED C pressure regulator TUBE TO BE PROGRAMMED TUBE ONCE PROGRAMMED RECEIVER ONCEPROGRAMMED RECEIVER ONCEPROGRAMMED TUBE TO BE PROGRAMMED TUBE TO BE PROGRAMMED ELE...

Страница 3: ...CR2032 BETRIEBSFREQUENZ 433 92 Mhz EFFEKTIVE FUNKFREQUENZ 0 3 mW MODULATIONSTYP Amplitude ON OFF AUFNAHME BEI ÜBERTRAGUNG 10 mA KONFORMITÄT MIT DER RICHTLINIE 99 05 EG Die Funksteuerung entspricht den grundlegenden von der Richtlinie 99 05 EG festgelegten Anforderungen Folgende technische Normen wurden angewandt EN 60335 1 EN 301489 3 EN 300220 3 T Wireless Schlauchleitung A Start Stopp Taste B An...

Страница 4: ...que S 3 Appuyer sur la touche rouge H la led K s allume 4 Appuyer dans les 5 secondes qui suivent sur le bouton de mise en marche A du tuyau 5 Attendre 5 secondes pour compléter la mémorisation 6 Réinsérer la carte électronique et refermer le récepteur La programmation est terminée La centrale d aspiration s allume et s éteint depuis chaque flexible La centrale d aspiration et le récepteur wireles...

Страница 5: ...raiga la tarjeta electrónica S 3 pulse el botón H se enciende el led K 4 pulse antes de 5 segundos el botón de puesta en marcha A de la manguera 5 espere 5 segundos para completar la memorización 6 vuelva a insertar la tarjeta electrónica y cierre el receptor La programación ha finalizado La central de aspiración se enciende y se apaga desde cualquier manguera Lacentraldeaspiraciónyelreceptorwirel...

Страница 6: ... 4 Pressione no prazo de 5 segundos o botão de arranque A da manguera 5 Espere 5 segundos para completar a memorização 6 Reintroduza a placa electrónica e feche o receptor A programação está completa A central de aspiração liga se e desliga se a partir de qualquer mangueira A central de aspiração e o receptor devem permanecer alimentados O aparelho receptor é alimentado a 12 volt não existe risco ...

Отзывы: