background image

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

Ø32

Via Cerchia di S. Egidio, 760 

47521 Cesena (FC) Italy

AERTECNICA S.P.A.

Tel. +39 0547 637311

Fax +39 0547 631388

[email protected]

www.aertecnica.com

8001175/1

A

K

S

H

R

B

L

ANLEITUNG FÜR DEN WIRELESS-BAUSATZ CM188T - CM183T

PROGRAMMIERUNG ZWISCHEN WIRELESS-SCHLAUCHLEITUNG UND ZUSÄTZLICHER WIRELESS-SCHLAUCHLEITUNG

PROGRAMMIERUNG ZWISCHEN WIRELESS-SCHLAUCHLEITUNG UND EMPFÄNGER CM186T-CM182T-CM189T-CM181T

PROGRAMMIERUNG ZWISCHEN WIRELESS-SCHLAUCHLEITUNG UND EMPFÄNGER CM187T-CM184T

ENTHALTENE KOMPONENTEN

DE

A

B

T

C

1 - An der bereits programmierten Leitung (T1) die Start-Taste 

A1

 25 Sekunden lang drücken

2 - Innerhalb von 5 Sekunden an der zu programmierenden Leitung (T2)

 

die Start-Taste

 

A2

 drücken

und 5 Sekunden abwarten, bis der Speichervorgang abgeschlossen ist.
3 - Innerhalb von 5 Sekunden die Start-Taste der Wireless-Schlauchleitung 

(T)

 drücken.

4 - 5 Sekunden abwarten, bis der Speichervorgang beendet ist
5 - Den Staubbehälter anbringen und die Haken schließen.
Die Programmierung ist abgeschlossen. Die Zentraleinheit schaltet sich ein und schaltet sich an jedem flexiblen Schlauch ab.

A

A

A

S

H

K

R

VERWENDUNG DES REINIGUNGSZUBEHÖRS

BATTERIEWECHSEL

Die Batterie muss gewechselt werden, wenn die Leuchtstärke 
der LED 

(B)

 nachlässt und der Übertragungsbereich deutlich 

reduziert wird.
1 - Zum Öffnen der Abdeckung mit einem Schraubenzieher die 
4 von den Pfeilen angezeigten Schrauben lösen.
2 - Die im Inneren befindliche Batterie austauschen 

(L)

 und die 

Abdeckung wieder schließen

.

3 V-Lithiumbatterie 
(CR2032)

BETRIEBSFREQUENZ

433,92 Mhz 

EFFEKTIVE FUNKFREQUENZ

0,3 mW

MODULATIONSTYP

Amplitude

(ON OFF)

AUFNAHME BEI 
ÜBERTRAGUNG

10 mA

KONFORMITÄT MIT DER RICHTLINIE 99/05/EG

Die Funksteuerung entspricht den grundlegenden, von 
der Richtlinie 99/05/EG festgelegten Anforderungen.
Folgende technische Normen wurden angewandt:

EN 60335-1, EN 301489-3, EN 300220-3

T - 

Wireless-Schlauchleitung

A - 

Start/Stopp-Taste

B - 

Anzeige-LED Wireless

C - 

Druckregler

 

BEREITS

PROGRAMMIERT

ZU

PROGRAMMIERENDE

EMPFÄNGER BEREITS 

PROGRAMMIERT

ZU

PROGRAMMIERENDE

ZU

PROGRAMMIERENDE

STEUERPLATINE

STEUERPLATINE

1 - Die Versorgungsleitung der Absaugeinheit trennen.
2

 

- Das Empfangsgerät 

(R)

 öffnen

3

 

- Die Steuerplatine 

(S)

 entnehmen.

4 - Die Versorgungsleitung der Absaugeinheit erneut aktivieren.
5

 

- Die rote Taste

 (H)

 drücken, die LED

 (K)

 leuchtet auf.

6

 

- Innerhalb von 5 Sekunden die Start-Taste der Wireless-Schlauchleitung 

(T)

 drücken.

7 - Einige Sekunden abwarten, bis das neue Signal gespeichert wird 

(R).

Die Programmierung ist abgeschlossen. Die Zentraleinheit schaltet sich ein und schaltet sich an jedem flexiblen Schlauch ab.

Es besteht keine Gefahr durch die Elektrik.
Das Empfängergerät wird mit 12 Volt gespeist.

Es besteht keine Gefahr durch die Elektrik.
Das Empfängergerät wird mit 12 Volt gespeist.

EMPFÄNGER BEREITS 

PROGRAMMIERT

1- Die 220V-Versorgung vom Zentralgerät abtrennen.
2 - Die Antenne des Empfangsgeräts abschrauben, den Empfänger öffnen und die Taste 

(H) 

drücken.

3 - Während man die Taste 

(H) 

drückt, das Zentralgerät wieder mit Strom versorgen.

4 - Die Led 

(K)

 schaltet sich ein (rotes Licht).

5 - Die Taste loslassen 

(H)

.

6 - Beim Ausschalten der Led wurde der Speicher der Karte gelöscht.
Die Programmierung ist abgeschlossen. Die Zentraleinheit schaltet sich ein und schaltet sich an jedem flexiblen 
Schlauch ab.

Содержание TUBO CM188T

Страница 1: ...led K sispegnerilasciareiltasto H illedcominciaunaseriedilampeggiabassavelocità 1 lampeggioalsecondo Terminati30lampeggi illed K rimaneacceso 4 premereetenerepremutoperqualchesecondoilpulsantediavviamento A deltubodaprogrammare 5 attenderequalchesecondoperlamemorizzazionedelnuovosegnale illed K sispegneesiriaccende il codiceèstatomemorizzatoeilricevitore R rimaneinattesaper5secondidiunnuovocodiced...

Страница 2: ...te control is compliant with the essential requirements provided by Directive 99 05 EC The following Technical Standards have been applied EN 60335 1 EN 301489 3 EN 300220 3 T Wireless flexible tube A start stop button B wireless signal LED C pressure regulator TUBE TO BE PROGRAMMED TUBE ONCE PROGRAMMED RECEIVER ONCEPROGRAMMED RECEIVER ONCEPROGRAMMED TUBE TO BE PROGRAMMED TUBE TO BE PROGRAMMED ELE...

Страница 3: ...CR2032 BETRIEBSFREQUENZ 433 92 Mhz EFFEKTIVE FUNKFREQUENZ 0 3 mW MODULATIONSTYP Amplitude ON OFF AUFNAHME BEI ÜBERTRAGUNG 10 mA KONFORMITÄT MIT DER RICHTLINIE 99 05 EG Die Funksteuerung entspricht den grundlegenden von der Richtlinie 99 05 EG festgelegten Anforderungen Folgende technische Normen wurden angewandt EN 60335 1 EN 301489 3 EN 300220 3 T Wireless Schlauchleitung A Start Stopp Taste B An...

Страница 4: ...que S 3 Appuyer sur la touche rouge H la led K s allume 4 Appuyer dans les 5 secondes qui suivent sur le bouton de mise en marche A du tuyau 5 Attendre 5 secondes pour compléter la mémorisation 6 Réinsérer la carte électronique et refermer le récepteur La programmation est terminée La centrale d aspiration s allume et s éteint depuis chaque flexible La centrale d aspiration et le récepteur wireles...

Страница 5: ...raiga la tarjeta electrónica S 3 pulse el botón H se enciende el led K 4 pulse antes de 5 segundos el botón de puesta en marcha A de la manguera 5 espere 5 segundos para completar la memorización 6 vuelva a insertar la tarjeta electrónica y cierre el receptor La programación ha finalizado La central de aspiración se enciende y se apaga desde cualquier manguera Lacentraldeaspiraciónyelreceptorwirel...

Страница 6: ... 4 Pressione no prazo de 5 segundos o botão de arranque A da manguera 5 Espere 5 segundos para completar a memorização 6 Reintroduza a placa electrónica e feche o receptor A programação está completa A central de aspiração liga se e desliga se a partir de qualquer mangueira A central de aspiração e o receptor devem permanecer alimentados O aparelho receptor é alimentado a 12 volt não existe risco ...

Отзывы: