background image

21

D

E

Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren

1.  VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH

Diese Kompressoren sind nicht für den Betrieb im Freien 

geeignet.

  AUF JEDEN FALL  

• 

Der Kompressor muss in geeigneten Räumen (mit ausreichender Belüftung 

sowie einer Raumtemperatur zw5°C und +40°C) verwendet werden 

und darf auf keinen Fall in Gegenwart von Staub, Säuren und Dampf sowie 

explosiven oder brennbaren Gasen eingesetzt werden.

• 

Stets einen Sicherheitsabstand von mindestens 4 Metern zwischen dem Kompressor 

und dem Arbeitsbereich einhalten.

• 

Eine eventuell auf den Riemenschutzabdeckungen des Kompressors während der 

Lackierungsarbeiten auftretende Einfärbung zeigt an, dass der Abstand zu gering ist.

•  Den  Stecker  des  Elektrokabels  in  eine  der  Form,  Spannung  und  Frequenz 

entsprechende und mit den geltenden Vorschriften konforme Steckdose stecken.

•  Bei  den  Triphasen-Versionen  muss  der  Stecker  von  einem  Elektriker  gemäß 

den örtlichen Vorschriften eingebaut werden. Beim Erststart kontrollieren, ob der 

Rotationssinn korrekt ist und der durch den auf der Riemenabdeckung befindlichen 

Pfeil (bei den Versionen mit Plastikschutz) oder auf dem Motor (bei den Versionen 

mit Metallschutzabdeckungen) angegebenen Richtung entspricht.

• 

Verlängerungskabel mit einer maximalen Länge von 5 Metern sowie entsprechendem 

Querschnitt verwenden.

• 

Eine Verwendung von längeren Kabeln oder Adaptern und Mehrfachsteckern wird 

nicht empfohlen.

• 

Stets nur den Druckwächterschalter zum Ausschalten des Kompressors oder den 

auf der Elektroschaltafel befindlichen Schalter bei den entsprechend vorgesehenen 

Modellen verwenden. Den Kompressor nicht durch ein Herausziehen des Steckers 

ausschalten, um einen Neustart bei unter Druck stehendem Kopf zu vermeiden.

• 

Zum Verschieben des Kompressors stets nur dessen Griff verwenden.

• 

Der Kompressor muss zum Betrieb auf einer stabilen Unterlage eben aufgestellt 

werden, um die korrekte Schmierung zu gewährleisten.

•  Den Kompressor für die optimale Frischluftzirkulation sowie die Gewährleistung einer 

vorschriftsmäßigen Kühlung mindestens 50 cm von der Wand entfernt aufstellen.

  AUF 

KEINEN

 FALL  

•  Den Luftstrahl niemals gegen Personen, Tiere oder den eigenen Körper richten 

(Eine  Schutzbrille  zum  Schutz  der Augen  von  durch  den  Strahl  aufgewirbelten 

Fremdkörpern tragen).

•  Auf keinen Fall den von an den Kompressor angeschlossenen Werkzeugen versprühten 

Flüssigkeitsstrahl auf den Kompressor richten.

•  Das Gerät nicht barfüssig oder mit nassen Händen oder Füßen benutzen.

• 

Zum Ausstecken des Steckers aus der Steckdose oder zum Verschieben des 

Kompressors nicht am Versorgungskabel ziehen.

•  Das Gerät vor Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Nebel, Schnee) schützen.

• 

Den Kompressor nicht bei unter Druck stehendem Behälter transportieren.

•  Keine Schweißarbeiten oder mechanische Arbeiten am Behälter vornehmen. Bei 

Defekten oder Korrosion muss dieser komplett ausgewechselt werden.

• 

Der Kompressor darf nicht von ungeschultem Personal benutzt werden. Kinder und 

Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.

•  Das Gerät darf nicht von Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten körperlichen, 

sensoriellen oder  geistlichen Kapazitäten, oder ohne erworbene Erfahrung oder 

Kenntnissen, benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch eine für ihre Sicherheit 

verantwortliche  Person  beaufsichtigt  und  oder  über  den  Gebrauch  des  Gerätes 

informiert.

•  Kinder müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt werden, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen.

•  Keine brennbaren Objekte oder Gegenstände aus Nylon und Stoff in der Nähe und/

oder auf dem Kompressor ablegen.

•  Die  Maschine  nicht  mit  brennbaren  Flüssigkeiten  oder  Lösungsmitteln  reinigen. 

Lediglich ein feuchtes Tuch verwenden und sich dessen vergewissern, dass der 

Stecker aus der elektrischen Steckdose gezogen worden ist.

• 

Die Benutzung des Kompressors ist eng mit der Luftkompression verbunden. Die 

Maschine nicht mit anderweitigen Gasen verwenden.

•  Die von dieser Maschine erzeugte Druckluft kann nicht im Pharmazeutik-, Lebensmittel- 

oder Krankenhausbereich zum Einsatz kommen, außer nach Spezialbehandlungen, 

und sie kann auch nicht zum Füllen von Tauchgeräten benutzt werden.

•  Den Kompressor nicht ohne Schutzvorrichtungen (Riemenschutz) benutzen, und ein 

Berühren der sich in Bewegung befindlichen Teile vermeiden.

  WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN 

• 

Dieser Kompressor ist für den Betrieb mit einem auf dem Kenndatenschild 

angegebenen intermittierenden Verhältnis

  (so  weist  beispielsweise  die 

Kennzeichnung S3-50 auf 5 Minuten Arbeitszeit und 5 Minuten Stillstandszeit hin) 

vorgesehen,  um  eine  übermäßige  Erhitzung  des  Elektromotors  zu  vermeiden. 

Sollte  diese  dennoch  auftreten,  würde  automatisch  die  im  Motor  vorhandene 

Wärmeschutzsicherung  eintreten  und  bei  überhöhter  Temperatur  infolge  von 

übermäßiger Stromabsorption automatisch die Spannung unterbrechen.

• 

Für die Begünstigung eines Neustarts der Maschine muss neben den 

angegebenen Maßnahmen auch der Druckwächterschalter betätigt und zuerst 

auf die Position Aus und im Anschluss daran auf die Position Ein gestellt 

werden (Abb. 1a-1b).

•  Bei  den  Monophasen-Versionen  muss  von  Hand  eingegriffen  und  der  auf  der 

Klemmendose des Motors befindliche Rückstellschalter betätigt werden (

Abb. 2

).

•  Bei  den  Triphasen-Versionen  ist  eine  Betätigung  des  Druckwächterschalters 

ausreichend, wobei dieser erneut auf die Position Ein gestellt oder aber der im 

Elektroschaltkasten untergebrachte Wärmeschutzschalter gedrückt werden muss 

(

Abb. 3a-3b-3c

).

•  Die  Monophasen-Versionen  sind  mit  einem  Druckwächter  mit  Entlüftungsventil, 

das  mit  einer  Verschlussverzögerung  (oder  mit  einem  auf  dem  Verschlussventil 

befindlichen Ventil) zur Erleichterung des Motorstarts versehen ist, ausgestattet, und 

daher ist bei leerem Behälter das Austreten eines Luftstrahls aus diesem für einige 

Sekunden als normal anzusehen.

•  Sämtliche Kompressoren sind mit einem Sicherheitsventil ausgestattet, welches im 

Falle einer Betriebsstörung des Druckwächters eintritt und die Sicherheit der Maschine 

gewährleistet (

Abb. 4a-4b

).

  Das Sicherheitsventil wurde eingebaut, um eine zu hohe Druckbeaufschlagung 

der Lufttanks zu vermeiden. Dieses Ventil ist werkseitig eingestellt und tritt erst 

in Funktion, wenn der Tankdruck diesen Wert erreicht. Versuchen Sie nicht 

diese Sicherheitsvorrichtung zu justieren oder zu entfernen.

  Jegliche Änderungen an der Einstellung könnten ernsthafte Verletzungen 

verursachen. Sollte eine Reparatur oder Wartung an diesem Gerät erforderlich 

sein, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Werkstätte.

• 

Sämtliche Doppelstadienkompressoren sind mit auf der Luftzufuhrsammelleitung zum 

Behälter sowie auf der Verbindungsleitung zwischen Nieder- und Hochdruckbereich, 

welche sich auf dem Kopf befindet, sitzenden Schutzventilen ausgestattet (

Abb. 5

).

• 

Die rote Markierung am Manometer bezieht sich auf den maximalen Betriebsdruck 

des Tanks. Sie bezieht sich nicht auf den eingestellten Druck.

• 

Während des Anschlusses eines Pneumatikwerkzeuges an eine vom Kompressor 

abgehende Druckluftleitung muss der aus der Leitung austretende Luftstrom auf 

jeden Fall unterbrochen werden.

• 

Die Verwendung von Druckluft bei den im Einzelnen vorgesehenen Benutzungsarten 

(Aufpumpen, Pneumatikwerkzeuge, Lackierung, Wäsche mit Reinigungsmitteln auf 

Wasserbasis etc.) bringt die Kenntnis und Einhaltung der in den einzelnen Fällen 

vorgeschriebenen Vorschriften mit sich.

•  Es ist zu überprüfen, ob der Luftverbrauch und der maximale Betriebsdruck des zu 

verwendenden Druckluftwerkzeugs und der Verbindungsrohre (mit dem Kompressor) 

mit dem am Druckregler eingestellten Druck und der vom Kompressor erzeugten 

Luftmenge übereinstimmen.

•  Bei Drücken über 7 bar sollten die Zuführschläuche mit einem Sicherheitskabel (z. 

B. einem Drahtseil) ausgestattet werden.

2.  ANLASSEN UND GEBRAUCH

•  Die  beiliegenden  Räder  müssen  entsprechend 

Bild 19 - 20

 montiert werden. 

Bei  den  Versionen  mit  feststehenden  Füßen  den  eventuell  vorgesehenen 

Vibrationsverhinderern einbauen (

Abb. 21

).

• 

Es ist die Übereinstimmung der Daten des Kennzeichenschildes des Kompressors mit 

denen der vorhandenen elektrischen Anlage zu vergleichen; ein Spannungsunterschied 

von +/- 10 % gegenüber der Nominalstärke ist zulässig.

• 

Den Stecker des Versorgungskabels in eine geeignete Steckdose einstecken und 

prüfen, ob der Schalter des auf dem Kompressor befindlichen Druckwächters auf 

der Position “O” (OFF) steht (

Abb. 6a-6b-6c-6d

).

•  Bei den Triphasen-Versionen den Stecker an eine durch entsprechende Sicherungen 

geschützte Schalttafel anschließen.

Содержание 290-20

Страница 1: ...utat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de las...

Страница 2: ...kacijski podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilka so navedeni na CE oznaki HU Az azonos t shoz...

Страница 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Страница 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Страница 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Страница 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Страница 7: ...7 ON ON 2 3a 3c 1b 3b 4a 4b 1a...

Страница 8: ...8 OFF ON 6a OFF ON 6c OFF ON 6b 5 6d OFF ON 8 7a 7b...

Страница 9: ...9 11b 11a 10 9 11c 11d 12 13a...

Страница 10: ...10 13b 14 15a 15b 16 17a 17b 17c...

Страница 11: ...11 18 19 20 21a 21b...

Страница 12: ...ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione Non utilizzare il compressore senza protezioni paracinghia e non toccare le parti in movi...

Страница 13: ...o perleversioni che lo prevedono fig 9 Verificare che il consumo d aria e la massima pressione di esercizio dell utensilepneumaticodaimpiegaresianocompatibiliconlapressione impostata sul regolatore di...

Страница 14: ...re eventuali prolunghe Lubrificazione errata o insufficiente Verificare livello rabboccare ed eventualmente sostituire olio Elettrovalvola non efficiente Contattare il Centro Assistenza Il compressore...

Страница 15: ...oduced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical food or hospital purposes except after particular treatments It is not suitable for filling the air bottles of scuba divers Never use the...

Страница 16: ...suresetonthe pressureregulatorandwiththeamountofairsuppliedbythecompressor When you have finished working stop the machine pull out the plug and empty the reservoir 3 MAINTENANCE The service life of t...

Страница 17: ...Eliminate any extensions Incorrect or insufficient lubrication Check level top up and if necessary change the oil Inefficient electrovalve Call the Service Center During operation the compressor stops...

Страница 18: ...ppareilnepeutpas treutilis danslesdomaines pharmaceutique alimentaire ou hospitalier sauf apr s avoir t soumis des staitements particuliers De m me il ne doit pas tre utilis pour remplir les bouteille...

Страница 19: ...voir r gl la valeur de la pression pousser le pommeau vers le bas pour le bloquer Il est possible de v rifier la valeur r gl e par le biais du manom tre si pr vu fig 9 V rifier que la consommation d a...

Страница 20: ...u insuffisante V rifier le niveau faire l appoint ou vidanger l huile si besoin en est Electrovalve d fectueuse Contacter le Centre Apr s vente Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison ap...

Страница 21: ...hger ten benutzt werden DenKompressornichtohneSchutzvorrichtungen Riemenschutz benutzen undein Ber hren der sich in Bewegung befindlichen Teile vermeiden WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN Dieser Kompre...

Страница 22: ...der Druckbeh lterverordnung festgelegt Bei Druckluftbeh ltern der Gruppe III die mehr als 200 l jedoch nicht mehr als 1000 l Druckliterprodukt haben Inhalt ltr x bar ist gem Druckbeh lter Verordnung...

Страница 23: ...aft Den lstand pr fen auff llen und eventuell einen Wechsel vornehmen Magnetventil nicht effizient Den Kundendienst herbeirufen Der Kompressor kommt w hrend des Betriebs ohne triftige Gr nde zum Still...

Страница 24: ...ihospitalario sinos loluegodetratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina No utilizar el compresor sin protecciones resguardo de correa y no tocar la...

Страница 25: ...arla Es posible comprobar el valor configurado a trav s del man metro para las versiones que lo contemplan fig 9 Compruebequeelconsumodeaireylapresi nm ximadefuncionamiento de la herramienta neum tica...

Страница 26: ...r posibles prolongadores Lubricaci n err nea o insuficiente Comprobar el nivel llenar y eventualmente cambiar el aceite Electrov lvula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionami...

Страница 27: ...e ser utilizado no campo farmac utico alimentarouhospitalaran oserdepoisdetratamentosespeciais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho N o utilizar o compressor sem protec es p ra co...

Страница 28: ...alor definido atrav s do man metro para as vers es em que este est instalado fig 9 Verificarseoconsumodeaream ximapress odeexerc ciodoutens lio pneum ticoautilizar compat velcomapress oconfiguradanore...

Страница 29: ...ue p ra por interven o da protec o t rmica por causa dum esfor o excessivo do motor Lubrifica o errada ou insuficiente Verificar o n vel atestar e se necess rio substituir o leo Electrov lvula n o efi...

Страница 30: ...onder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers Gebruikdecompr...

Страница 31: ...versies die hiermee zijn uitgerust fig 9 of met behulp van de genummerde streepjes op de knop welke waarden met de betreffende drukken overeenkomen Controlleer of het luchtgebruik en de maximum druk v...

Страница 32: ...l vul bij of ververs eventueel de olie Ineffici nte magneetklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging...

Страница 33: ...til dykning Anvendaldrigkompressorenudensikkerhedsafsk rmning drivrembeskyttelse og ber r aldrig elementer i bev gelse NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforh...

Страница 34: ...takten hvorefter tanken t mmes 3 VEDLIGEHOLDELSE Maskinens levetid afh nger af vedligeholdelseskvaliteten F R ENHVER FORM FOR INDGREB SKAL TRYKREL ET STILLES I POSITIONEN OFF STIKKET TR KKES UD AF STI...

Страница 35: ...ngerledninger Efter et igangs tningsfors g standser kompressoren p grund af for h j motorindsats der f r termomagnetbeskyttelsen til at s tte ind fejlagtig eller utilstr kkelig sm ring Kontroller olie...

Страница 36: ...kning Anv nd inte kompressorn utan skydd remskydd och r r inte delar som r i r relse VAD DU B R VETA Dennakompressor rtillverkadf rattfungerameddenintermittensfaktor somangesp m rkpl tenmedtekniskadat...

Страница 37: ...inens livsl ngd r avh ngig av hur noggrant underh llsingreppen utf rs INNANN GOTINGREPPUTF RSSKATRYCKVAKTENST LLASIL GE OFF STICKKONTAKTENDRASUROCHLUFTBEH LLARENT MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att all...

Страница 38: ...tningsskyddet l ser ut till f ljd av stor p frestning p motorn Felaktig eller otillr cklig sm rjning Kontrollera oljeniv n fyll p och byt eventuellt olja Defekt magnetventil Kontakta serviceverkstaden...

Страница 39: ...ja 5 pys ytysminuuttia jotta s hk moottori ei ylikuumene Jos n in kuitenkin tapahtuu moottoriin kuuluva l mp suoja katkaisee j nnitteen automaattisesti kun l mp tila on liian suuren virranoton vuoksi...

Страница 40: ...KOKONAAN Tarkistakaikkienruuvienkiinnitys erityisestiryhm np ss kuva10 Tarkistus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst Tarkistuksettuleesuorittaaennenkompressorinensimm ist k ynnis...

Страница 41: ...utta l mp suoja pys ytt sen moottorin suuren rasituksen vuoksi Voitelu virheellinen tai riitt m t n Tarkista ljyn m r ja lis tai vaihda tarvittaessa S hk venttiili ei toimi Ota yhteytt Huoltokeskuksee...

Страница 42: ...42 G R 1 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 bar...

Страница 43: ...tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 bar 15 bar 2bar 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7a 13a...

Страница 44: ...44 G R 7 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 45: ...owilgotn cierk pouprzednimupewnieniusi oroz czeniu wtyczki z gniazda elektrycznego Stosowanie spr arki jest ci le zwi zane ze spr onym powietrzem Nie u ywa maszyny z adnym innym typem gazu Powietrze s...

Страница 46: ...nym i obracaj c w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara w celu wzrostu ci nienia a w kierunku przeciwnym z ruchem wskaz wek zegara w celu zmniejszenia ci nienia rys 8 mo liwe jest wyregulowanie c...

Страница 47: ...arowanie lub niewystarczaj ce Zweryfikowa poziom uzupe ni i ewentualnie wymieni olej Elektrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powod...

Страница 48: ...obrada Nije pogodan za punjenje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TR...

Страница 49: ...pneumatskoga alata sla e sa pritiskom nastavljenim na regulatoru pritiska i sa koli inom zraka koju stvara kompresor Kada zavr ite s radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite tla nu posu...

Страница 50: ...lo kakve produ ne kabele Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Provjerite razinu nadolijte te promijenite ulje ako je potrebno Neu inkovit magnetski ventil Nazovite servisni centar Tijekom rada kompr...

Страница 51: ...atnih pripravah prav tako se ne sme uporabljati za polnjenje jeklenk z zrakom za potaplja e Kompresorja ne uporabljajte brez za itnih priprav itnik jermena ter se izogibajte dotikanja premikajo ih del...

Страница 52: ...katerih je ta predviden prikaz 9 Potrebno je preveriti e se poraba zraka in maksimalni delovni tlak uporabljenega pnevmatskega orodja ujemata s tlakom nastavljenim na regulatorju tlaka in s koli ino z...

Страница 53: ...oplotne za ite ki je posledica prevelike obremenitve motorja Mazanje napa no ali slabo Preverite nivo olja ga dolijte ali po potrebi izvr ite zamenjavo Magnetni ventil nima u inka Pokli ite servisno s...

Страница 54: ...szer szeti lelmiszeri vagy k rh zi t ren illetve csak k l nleges elj r s ut n s nem haszn lhat b v r palackok t lt s re Nehaszn ljaakompresszortv d berendez sekn lk l sz jv d sne rintse meg a mozg sba...

Страница 55: ...kereszt l azokn lat pusokn l ahol ezt a berendez s tartalmazza 9 bra Ellen rizz k hogy a haszn lni k v nt pneumatikus szersz m leveg fogyaszt sa s maxim lis zemi nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz...

Страница 56: ...lev nek T vol tsa el az esetleges hosszabb t kat helytelen vagy el gtelen olajoz s Ellen rizze az olajszintet az olajat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot...

Страница 57: ...or bez ochrann ho krytu emenu a nedot kejte se st kter jsou v pohybu CO JE T EBA V D T Tento kompresor je vyroben tak aby fungoval p eru ovan v pom ru uveden m na t tku s technick mi daji nap S3 50 zn...

Страница 58: ...resoru z le na kvalit prov d n dr by P EDPROV D N MJAK HOKOLIZ SAHUP EPN TEPRESOSTATDO POZICE OFF ODPOJTE KOMPRESOR ZE S T ELEKTRICK HO NAP T A VYPUS TE VZDUCH Z N DR E Zkontrolujte uta en v ech roub...

Страница 59: ...ku kompresoru Vylu te p padn prodlu ovac kabely Nespr vn nebo nedostate n maz n Zkontrolujte hladinu oleje dopl te nebo vym te olej Elektromagnetick ventil nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompre...

Страница 60: ...la en mvzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden m sa nem e pou va vo farmaceutickom potravin rskomalebovnemocni nomsektorebez p...

Страница 61: ...oje Potom ako ste nastavili po adovan hodnotu zatla te na rukov aby ste ju zablokovali Nastaven hodnotu je mo n overi pomocou manometra pri verzi ch ktor s n m dotovan obr 9 Skontrolujte i s spotreba...

Страница 62: ...dostato n mazanie lubrifik cia Skontrolujte hladinu dopl te a pr padne vyme te olej Ne inn elektroventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasi...

Страница 63: ...63 R U 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 2 19 20 21...

Страница 64: ...6b 6c 6d Tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 3 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE40 SAE20 12 7a 13a 13b f 1 14 2 100...

Страница 65: ...65 R U 7 15a 15b 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Страница 66: ...ta p deler i bevegelse TING SOM DU M VITE Denne kompressoren er laget for fungere med det driftsforholdet som er spesifisert p merkeskiltet med tekniske data eksempel S3 50 betyr 5 minutter arbeid og...

Страница 67: ...levetid avhenger av kvaliteten p vedlikeholdet F R ETHVERT INNGREP M DU SETTE TRYKKM LEREN P AV OFF TREKKE UT ST PSELET OG T MME TANKEN FULLSTENDIG Kontrollere f r f rste oppstart av kompressoren at...

Страница 68: ...utilstrekkelig sm ring Kontrollere oljeniv et fyll p og skift eventuelt oljen Elektroventil fungerer ikke Ring teknisk assistanse Unger bruk stopper kompressoren uten synbare rsaker Den termiske besk...

Страница 69: ...es r korumalar olmadan kay koruyucu kullanmay n ve hareket halindeki k s mlara dokunmay n B L NMES GEREKENLER Bukompres r rne inS3 505dakika al may ve5dakikamolay ifade eder elektrikli motorun a r s n...

Страница 70: ...n de erinin uygunlu unu kontrol ediniz Bu arada kompres r n d ar ya ne kadar hava bast n reg lat rdeki bas n de erinden anlaman z m mk nd r sonunda makinay durdurun elektrik fi ini kart n ve tank bo...

Страница 71: ...ini kontrol edin Olas uzatma kablolar n kart n Hatal veya yetersiz ya lama Ya n seviyesini kontrol edin yeniden doldurun ve gerekti inde de i tirin Elektro valf etkili de il Bak m Servisini a r n Kom...

Страница 72: ...primat produs de acest aparat nu poate fi utilizat n sectoarele farmaceutic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea reze...

Страница 73: ...cantitatea de aer emis de compresor Dup ce a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul 3 NTRE INERE Duratadevia acompresoruluidepindedeefectuareaopera iilorde ntr...

Страница 74: ...prelungitoarele Lubrifierea este gre it sau insuficient Verifica i nivelul de ulei ad uga i sau schimba i uleiul Electroventilul este ineficace Apela i la Centrul de Service pentru asisten Compresoru...

Страница 75: ...75 B G 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7bar...

Страница 76: ...OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7 13a 13b f 1 14...

Страница 77: ...77 B G 7 15a 15b 16 C C 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 78: ...enje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi spre ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI Kakobiizbegliprekome...

Страница 79: ...alata sla e sa pritiskom pode enim na regulatoru pritiska i sa koli inom vazduha koju stvara kompresor Kada zavr ite sa radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite rezervoar 3 ODR AVANJE i...

Страница 80: ...kompresor se isklju uje zbog aktiviranja toplotne za tite zbog preoptere enja motora Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Proverite nivo nadolijte te promenite ulje ako je potrebno Neispravan magne...

Страница 81: ...s i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pagamintas iuo kompresoriumi nenaudotinas farmacijos maisto ligonini sektoriu...

Страница 82: ...mpresoriaus na um ir sl g sureguliuot reduktoriumi Pabaigusdarb i junkitekompresori i traukiteelektroski tuk iri leiskite suspaust or i oro resiverio 3 PRIE I RA Kompresoriaus veikimo ilgaam i kumas p...

Страница 83: ...Negeras arba nepakankamas tepimas Patikrinti alyvos lyg papildyti ir jei reikia pakeisti alyv Neveikia elektrinis paleidiklis ar temperat rin rel Skambinti aptarnaujan ios mon s tarnyb Kompresorius d...

Страница 84: ...esolev kompressor on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 50 t histab 5 minutit t d ja 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhu...

Страница 85: ...ndripea kinnituspolte ja veenduge et nad oleksid h sti pingutatud Joon 10 Kontrolltoiming tuleb viia l bi enne kompressori esmast k ivitamist ja seej rel enne esimest intensiivset kasutuskorda et taas...

Страница 86: ...Eemaldage v imalikud pikendusjuhtmed litus ebapiisav Kontrollige litaset vajadusel lisage vahetage li T hjendusklapi magnetklapi rike V tke hendust volitatud hooldusfirmaga Kompressor seiskub t ajal i...

Страница 87: ...arties kust gaj m deta m LIETAS PAR KUR M IR J ZINA iskompresorsirra ots laiatbilsto istr d tuarp rtraukumiem kasir nor d titehniskodatupl ksn t piem ramS3 50noz m 5mindarbaun 5minp rtraukumu laiizvai...

Страница 88: ...d ta no kompresora gaisa daudzumu P cdarbaier ciapst din t izrautelektriskokontaktdak uuniztuk otb ku 3 APKOPE Ier ces darba m s ir atkar gs no apkopes kvalit tes PIRMS JEBKURAS OPER CIJAS P RSL GT SP...

Страница 89: ...a tehnisk s pl ksn tes No emt k dus no pagarin t jiem K daina vai nepietiekama e o ana P rbaud t e as l meni iepild t un ja nepiecie ams nomain t e u Nestr d elektriskais v rsts Zvan t uz Pakalpojumu...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...9039203 A...

Отзывы: