Aerotec 290-20 Скачать руководство пользователя страница 46

46

P

L

2. 

UROCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE

•  Załączone kółka muszą być zamontowane 

wedługrys. 19 i 20.

 Dla wersji ze 

stałymi nóżkami należy zamontować komplet przeciwwibrujące (

rys. 21

), jeśli 

są one przewidziane.

•  Sprawdzić, czy dane z tabliczki sprężarki odpowiadają rzeczywistym danym 

instalacji elektrycznej; dopuszcza się wahanie napięcia w gra/- 10%  

w stosunku do wartości znamionowej.

•  IWprowadzić  wtyczkę  przewodu  zasilania  do  odpowiedniego  gniazda, 

sprawdzając czy przycisk presostatu  znajdującego się na sprężarce jest w 

pozycji wyłączony “O” (OFF) (

rys. 6a-6b-6c-6d

).

•  Dla  wersji  trójfazowych    połączyć  wtyczkę  do  rozdzielnicy  zabezpieczonej 

właściwymi bezpiecznikami  topikowymi.

•  Dla wersji wyposażonych w szafę elektryczną (centralki “Tandem” lub rozruszniki 

gwiazda/trójkąt) należy  wykonywać zainstalowanie i połączenia  (do silnika, do 

presostatu i do elektrozaworu, tam gdzie jest  przewidziany ) przez personel 

wykwalifikowany.

•  Zweryfikować poziom oleju poprzez otwór i ewentualnie uzupełnić odkręcając 

korek odpowietrzenia. (

rys. 7a-7b

).

•  Teraz sprężarka jest gotowa do użytku.

•  Poprzez zadziałanie na wyłącznik presostatu (lub na selektor dla wersji z szafą 

elektryczną, (

rys. 6a-6b-6c-6d

), sprężarka uruchamia się, pompując powietrze w 

kierunku przewodu tłocznego zbiornika. W wersjach dwustopniowych powietrze 

jest ssane do przewodu rurowego cylindra tkz. niskiego ciśnienia i sprężenia 

wstępnego. Następnie tłoczone jest, w kierunku przewodu recyrkulacji, do 

przewodu rurowego tkz. wysokiego ciśnienia, a potem do zbiornika. Ten cykl 

pracy pozwala na osiągnięcie wyższego ciśnienia i dyspozycyjności powietrza 

o 11barach (15 barów dla maszyn specjalnych).

•  Osiągnięta  maksymalna  wartość  ciśnienia  roboczego  (określona  przez 

producenta w  fazie próby),  sprężarka zatrzymuje się , wyładowując powietrze, 

będące zbędnym w głowicy i w przewodzie tłocznym, poprzez zawór,  znajdujący 

się pod presostatem (w wersjach e gwiazda/trójkąt poprzez elektrozawór, który  

zadziała przy zatrzymaniu się silnika).

•  Pozwala to na ponowne uruchomienie, ułatwione poprzez brak ciśnienia w 

głowicy. Używając powietrza,  sprężarka automatycznie wraca do pracy kiedy 

osiągnięta jest  wartość dolnego wykalibrowania (około 2 barów pomiędzy 

górnym, a dolnym).

•  Możliwe jest skontrolowanie ciśnienia obecnego wewnątrz zbiornika poprzez 

odczyt wartości na  manometrze  (

rys. 4a-4b

).

•  Sprężarka  kontynuuje  funkcjonować  automatycznie  z  tym  cyklem,  aż  do 

kiedy  nie  zadziała  się  na  wyłącznik    presostatu  (lub  selektora  w  szafie 

elektrycznej, 

rys. 6a-6b-6c-6d

), Jeśli chce się użyć na nowo sprężarki, należy 

odczekać przynajmniej  10 sekund od momentu wyłączenia, przed ponownym 

uruchomieniem.

•  W wersjach z szafą elektryczną,  presostat musi być  zawsze wyosiowany w 

pozycji WŁĄCZONY 

I

 (

ON

).

•  W  wersjach  tandem,  centralka  pozwala  na  użytkowanie  tylko  jednego  z 

dwóch zespołów  sprężarek (chcąc z zastosowaniem zamiennym) lub obydwu 

jednocześnie w zależności od potrzeb. W tym ostatnim wypadku  uruchomienie 

będzie trochę odmienne,  aby uniknąć zbyt dużego pochłaniania prądu przy 

rozruchu (uruchomienie regulowane czasowo).

•  Tylko sprężarki wózkowe są wyposażone w reduktor ciśnienia (w wersjach o 

stałych nóżkach zostaje normalnie zainstalowany na linii roboczej). Działając 

na  gałkę  otwartego  kurka    (ciągnąc  ją  w  kierunku  górnym  i  obracając  w 

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu wzrostu ciśnienia, 

a  w kierunku przeciwnym z ruchem wskazówek zegara w celu zmniejszenia 

ciśnienia, (

rys. 8

) możliwe jest wyregulowanie ciśnienia powietrza w sposób, 

ażeby zoptymalizować stosowanie narzędzi  pneumatycznych. Kiedy została 

wyznaczona  chciana  wartość,  popchnąć  gałkę  w  kierunku  dołu  w  celu 

zablokowania jej.

•  Możliwe jest zweryfikowanie  wartości nastawionej za pomocą manometru (dla  

wersji, które to przewidują, 

rys. 9

).

• 

Sprawdzić, czy zużycie powietrza i maksymalne ciśnienie eksploatacji 

używanego narzędzia pneumatycznego jest kompatybilne z ciśnieniem, 

ustawionym na regulatorze ciśnienia oraz z ilością powietrza wytwarzanego 

przez sprężarkę.

•  Na  zakończenie    pracy,  należy  zatrzymać  maszynę,  rozłączyć    wtyczkę 

elektryczną i opróżnić  zbiornik.

3. 

KONSERWACJA

•  Czas trwania maszyny uwarunkowany jest jakością utrzymania.

• 

PRZED JAKĄKOLWIEK INTERWENCJĄ USTAWIĆ NA POZYCJĘ “OFF” 

PRESOSTAT, WYŁĄCZYĆ  WTYCZKĘ I OPRÓŻNIĆ CAŁKOWICIE ZBIORNIK.

•  Skontrolować  dokręcenie  wszystkich  śrub  (a  w  szczególności  tych  na 

głowicy zespołu) (

rys. 10

). Kontrolę należy przeprowadzić przed pierwszym 

uruchomieniem kompresora.

TABELA 1 – DOKRĘCANIE ŚRUB KOTWIĄCYCH GŁOWICĘ

Nm

Moment Min.

Nm

Moment Max.

Śruba M6

9

11

Śruba M8

22

27

Śruba M10

45

55

Śruba M12

76

93

Śruba M14

121

148

•  Oczyścić filtr na ssaniu w zależności od środowiska i w każdym razie przynajmnej 

co 100 godzin. Wymienić go jeśli zajdzie potrzeba (filtr zatkany prowadzi do 

zmniejszenia  wydajności,  natomiast  jeśli  jest  on  mało  sprawny  powoduje 

szybsze zużycie sprężarki, 

rys. 11a-11b-11c-11d

).

•  Wymienić olej po pierwszych 100 godzinach funkcjonowania, a następnie co 

300 godzin. Skontrolować okresowo jego poziom.

•  Używać oleju mineralnego 

SAE 40

. (Dla zimnego klimatu doradza się 

SAE 20

). 

Nie mieszać różnych typów oleju. Jeśli dojdzie do zmiany koloru (białawy = 

obecność wody; ciemny = przegrzanie)  doradza się  wymienić natychmiast olej.

•  Dokręcić potem dobrze korek (

rys. 12

), upewniając się, czy nie było przecieków 

podczas użytkowania. Skontrolować tygodniowo poziom oleju, aby zapewnić 

w czasie właściwe smarowanie, 

rys. 7a

.

•  Okresowo (lub na zakończenie pracy, jeśli trwała ona ponad godzinę) usunąć 

skropliny, które powstają wewnątrz zbiornika, z powodu wilgoci, obecnej w 

powietrzu (

rys. 13a-13b

). Jest to konieczne , aby chronić przed korozją zbiornik 

i nie ograniczać jego wydajności.

•  Okresowo  zweryfikować  napięcie  pasów,  które  muszą  być  zagięte    (f)  na 

około 1 cm (

rys. 14

).

TABELA 2 – PRZERWY W KONSERWACJI

FUNKCJA

PO PIERWSZYCH 

100 GODZINACH

CO 100 

GODZIN

CO 300 

GODZIN

Czyszczenie filtra 

zasysającego i/lub 

wymiana elementu 

filtrującego

Wymiana oleju*

Dokręcanie śrub 

kotwiących głowicę 

Po uruchomieniu urządzenia i po upłynięciu pierwszej 

godziny pracy

Odprowadzanie 

skroplin ze zbiornika 

Okresowo i po zakończeniu pracy

Weryfikacja naciągu 

pasków

Okresowo

*  Tak zużyty olej, jak i skropliny  MUSZĄ BYĆ USUNIĘTE  według zasad ochrony 

środowiska oraz obowiązującego prawa.

4. 

PRZECHOWYWANIE

Wyjąć  wtyczkę  z  gniazdka,  odpowietrzyć  urządzenie  iwszystkie  załączone 

narzędzia pneumatyczne. Odstawić kompresor w taki sposób, żeby nie mógłbyć 

użytkowany przez osoby nieupoważnione.

5. 

USUWANIE ODPADÓW

Sprężarkę  należy  usunąć  zgodnie  z  odpowiednimi  środkami 

przewidzianymi przez przepisy miejscowe.

6. 

GWARANCJA I NAPRAWA

Gdy zakupiony towar okaże się wadliwy, bądź w wypadku potrzeby nabycia 

części wymiennych, należy zwrócić się do sprzedawcy, u którego dokonaliście 

Waszego zakupu.

Содержание 290-20

Страница 1: ...utat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de las...

Страница 2: ...kacijski podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilka so navedeni na CE oznaki HU Az azonos t shoz...

Страница 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Страница 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Страница 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Страница 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Страница 7: ...7 ON ON 2 3a 3c 1b 3b 4a 4b 1a...

Страница 8: ...8 OFF ON 6a OFF ON 6c OFF ON 6b 5 6d OFF ON 8 7a 7b...

Страница 9: ...9 11b 11a 10 9 11c 11d 12 13a...

Страница 10: ...10 13b 14 15a 15b 16 17a 17b 17c...

Страница 11: ...11 18 19 20 21a 21b...

Страница 12: ...ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione Non utilizzare il compressore senza protezioni paracinghia e non toccare le parti in movi...

Страница 13: ...o perleversioni che lo prevedono fig 9 Verificare che il consumo d aria e la massima pressione di esercizio dell utensilepneumaticodaimpiegaresianocompatibiliconlapressione impostata sul regolatore di...

Страница 14: ...re eventuali prolunghe Lubrificazione errata o insufficiente Verificare livello rabboccare ed eventualmente sostituire olio Elettrovalvola non efficiente Contattare il Centro Assistenza Il compressore...

Страница 15: ...oduced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical food or hospital purposes except after particular treatments It is not suitable for filling the air bottles of scuba divers Never use the...

Страница 16: ...suresetonthe pressureregulatorandwiththeamountofairsuppliedbythecompressor When you have finished working stop the machine pull out the plug and empty the reservoir 3 MAINTENANCE The service life of t...

Страница 17: ...Eliminate any extensions Incorrect or insufficient lubrication Check level top up and if necessary change the oil Inefficient electrovalve Call the Service Center During operation the compressor stops...

Страница 18: ...ppareilnepeutpas treutilis danslesdomaines pharmaceutique alimentaire ou hospitalier sauf apr s avoir t soumis des staitements particuliers De m me il ne doit pas tre utilis pour remplir les bouteille...

Страница 19: ...voir r gl la valeur de la pression pousser le pommeau vers le bas pour le bloquer Il est possible de v rifier la valeur r gl e par le biais du manom tre si pr vu fig 9 V rifier que la consommation d a...

Страница 20: ...u insuffisante V rifier le niveau faire l appoint ou vidanger l huile si besoin en est Electrovalve d fectueuse Contacter le Centre Apr s vente Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison ap...

Страница 21: ...hger ten benutzt werden DenKompressornichtohneSchutzvorrichtungen Riemenschutz benutzen undein Ber hren der sich in Bewegung befindlichen Teile vermeiden WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN Dieser Kompre...

Страница 22: ...der Druckbeh lterverordnung festgelegt Bei Druckluftbeh ltern der Gruppe III die mehr als 200 l jedoch nicht mehr als 1000 l Druckliterprodukt haben Inhalt ltr x bar ist gem Druckbeh lter Verordnung...

Страница 23: ...aft Den lstand pr fen auff llen und eventuell einen Wechsel vornehmen Magnetventil nicht effizient Den Kundendienst herbeirufen Der Kompressor kommt w hrend des Betriebs ohne triftige Gr nde zum Still...

Страница 24: ...ihospitalario sinos loluegodetratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina No utilizar el compresor sin protecciones resguardo de correa y no tocar la...

Страница 25: ...arla Es posible comprobar el valor configurado a trav s del man metro para las versiones que lo contemplan fig 9 Compruebequeelconsumodeaireylapresi nm ximadefuncionamiento de la herramienta neum tica...

Страница 26: ...r posibles prolongadores Lubricaci n err nea o insuficiente Comprobar el nivel llenar y eventualmente cambiar el aceite Electrov lvula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionami...

Страница 27: ...e ser utilizado no campo farmac utico alimentarouhospitalaran oserdepoisdetratamentosespeciais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho N o utilizar o compressor sem protec es p ra co...

Страница 28: ...alor definido atrav s do man metro para as vers es em que este est instalado fig 9 Verificarseoconsumodeaream ximapress odeexerc ciodoutens lio pneum ticoautilizar compat velcomapress oconfiguradanore...

Страница 29: ...ue p ra por interven o da protec o t rmica por causa dum esfor o excessivo do motor Lubrifica o errada ou insuficiente Verificar o n vel atestar e se necess rio substituir o leo Electrov lvula n o efi...

Страница 30: ...onder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers Gebruikdecompr...

Страница 31: ...versies die hiermee zijn uitgerust fig 9 of met behulp van de genummerde streepjes op de knop welke waarden met de betreffende drukken overeenkomen Controlleer of het luchtgebruik en de maximum druk v...

Страница 32: ...l vul bij of ververs eventueel de olie Ineffici nte magneetklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging...

Страница 33: ...til dykning Anvendaldrigkompressorenudensikkerhedsafsk rmning drivrembeskyttelse og ber r aldrig elementer i bev gelse NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforh...

Страница 34: ...takten hvorefter tanken t mmes 3 VEDLIGEHOLDELSE Maskinens levetid afh nger af vedligeholdelseskvaliteten F R ENHVER FORM FOR INDGREB SKAL TRYKREL ET STILLES I POSITIONEN OFF STIKKET TR KKES UD AF STI...

Страница 35: ...ngerledninger Efter et igangs tningsfors g standser kompressoren p grund af for h j motorindsats der f r termomagnetbeskyttelsen til at s tte ind fejlagtig eller utilstr kkelig sm ring Kontroller olie...

Страница 36: ...kning Anv nd inte kompressorn utan skydd remskydd och r r inte delar som r i r relse VAD DU B R VETA Dennakompressor rtillverkadf rattfungerameddenintermittensfaktor somangesp m rkpl tenmedtekniskadat...

Страница 37: ...inens livsl ngd r avh ngig av hur noggrant underh llsingreppen utf rs INNANN GOTINGREPPUTF RSSKATRYCKVAKTENST LLASIL GE OFF STICKKONTAKTENDRASUROCHLUFTBEH LLARENT MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att all...

Страница 38: ...tningsskyddet l ser ut till f ljd av stor p frestning p motorn Felaktig eller otillr cklig sm rjning Kontrollera oljeniv n fyll p och byt eventuellt olja Defekt magnetventil Kontakta serviceverkstaden...

Страница 39: ...ja 5 pys ytysminuuttia jotta s hk moottori ei ylikuumene Jos n in kuitenkin tapahtuu moottoriin kuuluva l mp suoja katkaisee j nnitteen automaattisesti kun l mp tila on liian suuren virranoton vuoksi...

Страница 40: ...KOKONAAN Tarkistakaikkienruuvienkiinnitys erityisestiryhm np ss kuva10 Tarkistus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst Tarkistuksettuleesuorittaaennenkompressorinensimm ist k ynnis...

Страница 41: ...utta l mp suoja pys ytt sen moottorin suuren rasituksen vuoksi Voitelu virheellinen tai riitt m t n Tarkista ljyn m r ja lis tai vaihda tarvittaessa S hk venttiili ei toimi Ota yhteytt Huoltokeskuksee...

Страница 42: ...42 G R 1 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 bar...

Страница 43: ...tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 bar 15 bar 2bar 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7a 13a...

Страница 44: ...44 G R 7 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 45: ...owilgotn cierk pouprzednimupewnieniusi oroz czeniu wtyczki z gniazda elektrycznego Stosowanie spr arki jest ci le zwi zane ze spr onym powietrzem Nie u ywa maszyny z adnym innym typem gazu Powietrze s...

Страница 46: ...nym i obracaj c w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara w celu wzrostu ci nienia a w kierunku przeciwnym z ruchem wskaz wek zegara w celu zmniejszenia ci nienia rys 8 mo liwe jest wyregulowanie c...

Страница 47: ...arowanie lub niewystarczaj ce Zweryfikowa poziom uzupe ni i ewentualnie wymieni olej Elektrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powod...

Страница 48: ...obrada Nije pogodan za punjenje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TR...

Страница 49: ...pneumatskoga alata sla e sa pritiskom nastavljenim na regulatoru pritiska i sa koli inom zraka koju stvara kompresor Kada zavr ite s radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite tla nu posu...

Страница 50: ...lo kakve produ ne kabele Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Provjerite razinu nadolijte te promijenite ulje ako je potrebno Neu inkovit magnetski ventil Nazovite servisni centar Tijekom rada kompr...

Страница 51: ...atnih pripravah prav tako se ne sme uporabljati za polnjenje jeklenk z zrakom za potaplja e Kompresorja ne uporabljajte brez za itnih priprav itnik jermena ter se izogibajte dotikanja premikajo ih del...

Страница 52: ...katerih je ta predviden prikaz 9 Potrebno je preveriti e se poraba zraka in maksimalni delovni tlak uporabljenega pnevmatskega orodja ujemata s tlakom nastavljenim na regulatorju tlaka in s koli ino z...

Страница 53: ...oplotne za ite ki je posledica prevelike obremenitve motorja Mazanje napa no ali slabo Preverite nivo olja ga dolijte ali po potrebi izvr ite zamenjavo Magnetni ventil nima u inka Pokli ite servisno s...

Страница 54: ...szer szeti lelmiszeri vagy k rh zi t ren illetve csak k l nleges elj r s ut n s nem haszn lhat b v r palackok t lt s re Nehaszn ljaakompresszortv d berendez sekn lk l sz jv d sne rintse meg a mozg sba...

Страница 55: ...kereszt l azokn lat pusokn l ahol ezt a berendez s tartalmazza 9 bra Ellen rizz k hogy a haszn lni k v nt pneumatikus szersz m leveg fogyaszt sa s maxim lis zemi nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz...

Страница 56: ...lev nek T vol tsa el az esetleges hosszabb t kat helytelen vagy el gtelen olajoz s Ellen rizze az olajszintet az olajat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot...

Страница 57: ...or bez ochrann ho krytu emenu a nedot kejte se st kter jsou v pohybu CO JE T EBA V D T Tento kompresor je vyroben tak aby fungoval p eru ovan v pom ru uveden m na t tku s technick mi daji nap S3 50 zn...

Страница 58: ...resoru z le na kvalit prov d n dr by P EDPROV D N MJAK HOKOLIZ SAHUP EPN TEPRESOSTATDO POZICE OFF ODPOJTE KOMPRESOR ZE S T ELEKTRICK HO NAP T A VYPUS TE VZDUCH Z N DR E Zkontrolujte uta en v ech roub...

Страница 59: ...ku kompresoru Vylu te p padn prodlu ovac kabely Nespr vn nebo nedostate n maz n Zkontrolujte hladinu oleje dopl te nebo vym te olej Elektromagnetick ventil nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompre...

Страница 60: ...la en mvzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden m sa nem e pou va vo farmaceutickom potravin rskomalebovnemocni nomsektorebez p...

Страница 61: ...oje Potom ako ste nastavili po adovan hodnotu zatla te na rukov aby ste ju zablokovali Nastaven hodnotu je mo n overi pomocou manometra pri verzi ch ktor s n m dotovan obr 9 Skontrolujte i s spotreba...

Страница 62: ...dostato n mazanie lubrifik cia Skontrolujte hladinu dopl te a pr padne vyme te olej Ne inn elektroventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasi...

Страница 63: ...63 R U 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7 2 19 20 21...

Страница 64: ...6b 6c 6d Tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 3 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE40 SAE20 12 7a 13a 13b f 1 14 2 100...

Страница 65: ...65 R U 7 15a 15b 16 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Страница 66: ...ta p deler i bevegelse TING SOM DU M VITE Denne kompressoren er laget for fungere med det driftsforholdet som er spesifisert p merkeskiltet med tekniske data eksempel S3 50 betyr 5 minutter arbeid og...

Страница 67: ...levetid avhenger av kvaliteten p vedlikeholdet F R ETHVERT INNGREP M DU SETTE TRYKKM LEREN P AV OFF TREKKE UT ST PSELET OG T MME TANKEN FULLSTENDIG Kontrollere f r f rste oppstart av kompressoren at...

Страница 68: ...utilstrekkelig sm ring Kontrollere oljeniv et fyll p og skift eventuelt oljen Elektroventil fungerer ikke Ring teknisk assistanse Unger bruk stopper kompressoren uten synbare rsaker Den termiske besk...

Страница 69: ...es r korumalar olmadan kay koruyucu kullanmay n ve hareket halindeki k s mlara dokunmay n B L NMES GEREKENLER Bukompres r rne inS3 505dakika al may ve5dakikamolay ifade eder elektrikli motorun a r s n...

Страница 70: ...n de erinin uygunlu unu kontrol ediniz Bu arada kompres r n d ar ya ne kadar hava bast n reg lat rdeki bas n de erinden anlaman z m mk nd r sonunda makinay durdurun elektrik fi ini kart n ve tank bo...

Страница 71: ...ini kontrol edin Olas uzatma kablolar n kart n Hatal veya yetersiz ya lama Ya n seviyesini kontrol edin yeniden doldurun ve gerekti inde de i tirin Elektro valf etkili de il Bak m Servisini a r n Kom...

Страница 72: ...primat produs de acest aparat nu poate fi utilizat n sectoarele farmaceutic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea reze...

Страница 73: ...cantitatea de aer emis de compresor Dup ce a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul 3 NTRE INERE Duratadevia acompresoruluidepindedeefectuareaopera iilorde ntr...

Страница 74: ...prelungitoarele Lubrifierea este gre it sau insuficient Verifica i nivelul de ulei ad uga i sau schimba i uleiul Electroventilul este ineficace Apela i la Centrul de Service pentru asisten Compresoru...

Страница 75: ...75 B G 1 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4a 4b 5 7bar...

Страница 76: ...OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 2 4a 4b 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 3 OFF 10 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 11c 11d 100 300 SAE 40 SAE 20 12 7 13a 13b f 1 14...

Страница 77: ...77 B G 7 15a 15b 16 C C 11a 11b 11c 11d 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Страница 78: ...enje boca sa zrakom za ronioce Kompresor nikada ne upotrebljavajte bez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi spre ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI Kakobiizbegliprekome...

Страница 79: ...alata sla e sa pritiskom pode enim na regulatoru pritiska i sa koli inom vazduha koju stvara kompresor Kada zavr ite sa radom zaustavite kompresor izvucite utika i ispraznite rezervoar 3 ODR AVANJE i...

Страница 80: ...kompresor se isklju uje zbog aktiviranja toplotne za tite zbog preoptere enja motora Nepravilno ili nedovoljno podmazivanje Proverite nivo nadolijte te promenite ulje ako je potrebno Neispravan magne...

Страница 81: ...s i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pagamintas iuo kompresoriumi nenaudotinas farmacijos maisto ligonini sektoriu...

Страница 82: ...mpresoriaus na um ir sl g sureguliuot reduktoriumi Pabaigusdarb i junkitekompresori i traukiteelektroski tuk iri leiskite suspaust or i oro resiverio 3 PRIE I RA Kompresoriaus veikimo ilgaam i kumas p...

Страница 83: ...Negeras arba nepakankamas tepimas Patikrinti alyvos lyg papildyti ir jei reikia pakeisti alyv Neveikia elektrinis paleidiklis ar temperat rin rel Skambinti aptarnaujan ios mon s tarnyb Kompresorius d...

Страница 84: ...esolev kompressor on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 50 t histab 5 minutit t d ja 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhu...

Страница 85: ...ndripea kinnituspolte ja veenduge et nad oleksid h sti pingutatud Joon 10 Kontrolltoiming tuleb viia l bi enne kompressori esmast k ivitamist ja seej rel enne esimest intensiivset kasutuskorda et taas...

Страница 86: ...Eemaldage v imalikud pikendusjuhtmed litus ebapiisav Kontrollige litaset vajadusel lisage vahetage li T hjendusklapi magnetklapi rike V tke hendust volitatud hooldusfirmaga Kompressor seiskub t ajal i...

Страница 87: ...arties kust gaj m deta m LIETAS PAR KUR M IR J ZINA iskompresorsirra ots laiatbilsto istr d tuarp rtraukumiem kasir nor d titehniskodatupl ksn t piem ramS3 50noz m 5mindarbaun 5minp rtraukumu laiizvai...

Страница 88: ...d ta no kompresora gaisa daudzumu P cdarbaier ciapst din t izrautelektriskokontaktdak uuniztuk otb ku 3 APKOPE Ier ces darba m s ir atkar gs no apkopes kvalit tes PIRMS JEBKURAS OPER CIJAS P RSL GT SP...

Страница 89: ...a tehnisk s pl ksn tes No emt k dus no pagarin t jiem K daina vai nepietiekama e o ana P rbaud t e as l meni iepild t un ja nepiecie ams nomain t e u Nestr d elektriskais v rsts Zvan t uz Pakalpojumu...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...9039203 A...

Отзывы: