background image

Cod. 5799550_01

IT

GB

pag.5

pag.21

VENTILCONVETTORE PER INSTALLAZIONE CANALIZZATA, ORIZZONTALE E VERTICALE

HORIZONTALLY AND VERTICALLY DUCTED INSTALLATION FAN COIL UNITS

VENTILO-CONVECTEUR POUR INSTALLATION HORIZONTALE ET VERTICALE AVEC CANAUX

GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR DIE HORIZONTALE UND VERTIKALE INSTALLATION MIT KANÄLEN

VENTILOCONVECTOR PARA INSTALACIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL CON CANALES

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE 

 USER AND INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN  

VES 030 I
VES 040 I

VES 130 I
VES 140 I

VES 230 I
VES 240 I

VES 330 I
VES 340 I

VES_I

Содержание VES 030 I

Страница 1: ...ET VERTICALE AVEC CANAUX GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR DIE HORIZONTALE UND VERTIKALE INSTALLATION MIT KANÄLEN VENTILOCONVECTOR PARA INSTALACIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL CON CANALES MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION BEDIENUNGS UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE USO E INSTALACIÓN VES 030 I VES 040 I VES 130 I VES 140 I VES 230 I VES 240 I VES 330...

Страница 2: ...ecnologie avanzatissime La marcatura CE inoltre garantisce che gli apparecchi rispondano ai requisiti della Direttiva Macchi ne Europea in materia di sicurezza Il livello qualitativo è sotto costante sorveglianza ed i prodotti AERMEC sono pertanto sinonimo di Sicurezza Qualità e Affidabilità I dati possono subire modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto in qualsiasi momento ...

Страница 3: ...densa 15 8 8 Collegamento dei canali dell aria all unità 15 8 9 Rotazione della batteria 16 9 Manutenzione e precauzioni per l uso 17 9 1 Problemi e soluzioni 18 10 General warnings 20 10 1 Conservation of documentation 20 10 2 Safety warnings and installation standards 20 11 Product identification 20 12 Operating range 21 13 Information 22 13 1 Movement 22 13 2 Transport 22 13 3 Checks on recepti...

Страница 4: ...a responsabilità per danni insorti a causa della mancata osservanza di queste istruzioni Vengono qui riportate le indicazioni essenziali per una corretta installazione delle apparecchiature Si lascia comun que all esperienza dell installatore il perfezionamento di tutte le operazioni a seconda delle esigenze specifiche Prima di iniziare qualsiasi lavoro è necessario LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZI...

Страница 5: ...trebbe depositarsi sul pavimento e sugli eventuali oggetti sottostanti Per evitare fenomeni di condensazione sulla struttura esterna dell apparecchio con ventilatore in funzione la temperatu ra media dell acqua non deve essere infe riore ai limiti riportati nella tabella sot tostante che dipendono dalle condizioni termo igrometriche dell aria ambiente I suddetti limiti si riferiscono al funziona m...

Страница 6: ...i o qualsiasi altro mezzo che ne impedisca il movimento l unità e gli eventuali accessori durante il trasporto devono essere pro tetti in modo che non possano subire urti l unità e gli eventuali accesso ri durante il trasporto e lo stoccaggio devono sempre essere protetti dalle intemperie 4 3 VERIFICHE AL RICEVIMENTO Al ricevimento dell unità è necessario eseguire un primo controllo visivo per ver...

Страница 7: ...avata direttamente sull unità Installazione verticale Installazione orizzontale Impianti a 2 tubi VES 030 I Batteria standard VES 040 I Batteria maggiorata VES 130 I Batteria standard VES 140 I Batteria maggiorata VES 230 I Batteria standard VES 240 I Batteria maggiorata VES 330 I Batteria standard VES 340 I Batteria maggiorata Impianti a 4 tubi VES 030 I Con batteria riscaldamento VCF disponibile...

Страница 8: ... SEZIONE FILTRANTE Filtro dell aria in aspirazione facilmente estraibile per la pulizia periodica Costruito con materiali rigenerabili e può essere pulito con un aspiratore Classe di filtrazione G3 Comportamento alla fiamma M1 NF F 16 101 MOTORE ELETTRICO BRUSHLESS CON CONTROLLO INVERTER Il motore elettrico brushless con sonde di Hall ed il sistema di controllo utilizzato nei ventilconvettori VES_...

Страница 9: ... orizzontale La bacinella del ventilconvet tore dispone di scarichi condensa sia sul lato destro che lato sinistro Si raccomanda di utilizzare il raccordo di scarico condensa posto nel lato degli attacchi idraulici COLLEGAMENTI IDRAULICI I collegamenti posizionati nella fiancata sinistra sono ad attacco femmina È previ sta la possibilità di ruotare la batteria per portare gli attacchi sul lato des...

Страница 10: ...aldamento non richiedono lo scarico della condensa Eseguire i collegamenti elettrici come indicato nel capitolo dedicato e quanto riportato negli schemi elettrici Eseguire l installazione ed i collegamenti degli eventuali accessori Avviare il ventilconvettore e verificare il funzionamento dei componenti e di tutte le funzioni 160mm 160mm 7 1 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ In caso di utilizzo della flang...

Страница 11: ...lta condensa disponibile come accessorio per evitare gocciolamenti durante il fun zionamento in raffreddamento Dopo l installazione verificare la tenuta dei collegamenti Attenzione Sfiatare l impianto idraulico Le valvole di sfiato sono posizionate nella parte alta della batteria in prossimità dei raccordi idraulici Attenzione per scaricare l unità utilizzare le valvole di scarico posizionate nell...

Страница 12: ...ione o torsione e comunque protetti da agenti esterni Cavi a trefolo possono essere usati solo con capicorda Assicurarsi che i trefoli dei fili siano ben inseriti Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina L unità richiede l abbinamento con un dispositivo di controllo da acquistare separatamente Consultare lo sch...

Страница 13: ...ia 3sec ON 0 5sec OFF Dopo 1 5min il Led ALARM permanentemente acceso Motore Spento Allarme Auto Restart Dopo 1 5min se persistono le condizioni l allarme diventa permanente led Alarm acceso led ON acceso il sistema si spegne Sovratensione Sottotensione Sovracorrente Sovracarico Led ALARM lampeggia 0 5sec ON 0 5sec OFF Riduzione della velocità Limitazione della potenza Controllo di sicurezza Limit...

Страница 14: ...INCLUSO Utilizzare un dispositivo di controllo con termostato e controllo delle velocità di ventilazione con uscite 0 10V e caratteristi che compatibili con l unità Per l installazione consultare i manuali dell unità e dell accessorio DISPOSITIVO DI CONTROLLO 0V 10V ...

Страница 15: ...e lo scarico non utilizzato sia chiuso e non abbia perdite La rete di scarico della condensa deve essere opportunamente dimensionata e le tubazioni posizionate in modo da man tenere lungo il percorso un adeguata pen denza min 1 Nel caso di scarico nella rete fognaria si consiglia di realizzare un sifone che impe disca la risalita di cattivi odori verso gli ambienti Eseguire una prova del funzionam...

Страница 16: ...etamente con materiale isolante Rimontare il coperchio di chiusura della batteria fissandolo con le viti Chiudere con materiale isolante i fori lasciati liberi dagli attacchi idraulici sulla fiancata sinistra Rimontare la bacinella di raccolta con densa La bacinella è predisposta per lo scarico della condensa su entrambi i lati Si raccomanda di utilizzare il raccordo di sca rico condensa posto nel...

Страница 17: ...ell ambiente specialmente se non si provVESe a ven tilare periodicamente la stanza pulire il filtro più spesso Durante il funzionamento si potrebbero avvertire rumori e scricchiolii interni all apparecchio dovuti alle diverse dila tazioni termiche degli elementi plastici e metallici ciò comunque non indica un malfunzionamento e non provoca danni all unità se non si supera la massima tem peratura d...

Страница 18: ...ore Il ventilatore non gira Impostazione errata del pannello comandi Impostare il pannello comandi Mancanza di corrente Controllare la presenza di tensione elettrica L acqua non ha raggiunto la temperatura d esercizio The water has not reached operating temperature Controllare la caldaia o il refrigeratore Controllare il settaggio del termostato Fenomeni di condensazione sulla struttura esterna de...

Страница 19: ...19 Aermec 17 12 Cod 5799550_01 ...

Страница 20: ...ified technician and in accordance with the legislation ap plicable in the country of installation Aermec assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions Instructions essential for the proper in stallation of the equipment are shown here The final details to all the opera tions are left to the experience of the installer in accordance with the specific needs Be...

Страница 21: ... objects underneath To prevent the formation of condensation on the exterior of the unit while the fan is operating the average water tempera ture should not drop below the operating limits shown in the table below deter mined by the room ambient conditions These limits refer to unit operation with fan at minimum speed In the case of prolonged periods with the fan switched off and cold water passi...

Страница 22: ...sing ropes or any other means that prevents movement the unit and any accessories must be protected from shocks during transportation the unit and any accessories must always be protected from the weather during transportation or storage 13 3 CHECKS ON RECEPTION On receipt of the unit carry out an initial visual check to ensure the transportation documents correspond with the order documents the i...

Страница 23: ...e Discharge flange unit mounted Vertical installation Horizontal installation 2 pipe systems VES 030 I Standard coil VES 040 I Oversized coil VES 130 I Standard coil VES 140 I Oversized coil VES 230 I Standard coil VES 240 I Oversized coil VES 330 I Standard coil VES 340 I Oversized coil 4 pipe systems VES 030 I With VCF heating coil available as an accessory VES 130 I With VCF heating coil availa...

Страница 24: ...ly extracted for period ic cleaning Manufactured from cleanable materials and can be vacuum cleaned Filtration class G3 Flame retardant to M1 NF F 16 101 BRUSHLESS ELECTRIC MOTOR WITH INVERTER CONTROL The electric motor brushless with Hall effect sensors and the control system used by the AERMEC VES fan coil units provide the most sophisticated mechani cal and electronic technology developed inter...

Страница 25: ...ensate drain pan for either vertical or horizontal installation The fan coil drain pan has con densate discharges on both left and right sides It is recommended to use the con densate discharge connection on the side of the hydraulic connections HYDRAULIC CONNECTIONS The female hydraulic connections are located on the left side The coil can be rotated on site to move the connections to the right s...

Страница 26: ...evant chapter It is recommended that the water piping is properly insulated Carry out the condensate discharge connection as detailed in the relevant chapter Fan coil units operating as heat ing only do not require a condensate discharge Carry out the electrical connections as detailed in the relevant chapter and as shown on the electrical wiring diagrams Carry out the installation and connection ...

Страница 27: ...ng and to install the auxil iary drain pan available as an accessory to avoid condensate drips during cooling operation After the installation check the connec tions for leaks Warning Vent the hydraulic system The air vents are located on the upper part of the coil close to the hydraulic connec tions Warning To drain the unit use the drain valves located on the lower part of the coil close to the ...

Страница 28: ...st not be subjected to stress or twisting and must be protected from external forces Stranded cables can only be used with cable lugs Ensure the strands are cor rectly inserted Electrical wiring diagrams are subject to constant updates Always refer to the wir ing diagrams inside the unit The unit must be connected to a control device which must be purchased sepa rately Carefully read the instructi...

Страница 29: ...ION FAULT NOTE High temperature LED ALARM flashes 3sec ON 0 5sec OFF After 1 5min the LED ALARM permanently lit Motor off Auto Restart Alarm After 1 5min if conditions persist the alarm becomes permanent LED Alarm on LED ON on the system switches off Over voltage Under voltage Over current Overload LED ALARM flashes 0 5sec ON 0 5sec OFF Reduced speed Capacity limitation Safety control Temperature ...

Страница 30: ... NOT INCLUDED Use a control device with thermostat and speed control of the fan with a 0 10V out put and with characteristics compatible with the fan coil unit For the installation consult the unit manual and the accessory manual CONTROL DEVICE 0V 10V ...

Страница 31: ...te internal diameter avoid imposing additional load and do not use them for any other purposes Ensure that the drain not used is sealed and has no leaks The condensate drain system must be appropriately sized and the piping posi tioned in such a way to maintain a slope min 1 To avoid unpleasant smells a trap is recom mended if the condensate is connected to the sewage system Carry out a functional...

Страница 32: ...completely filled and closed with insulating material Refit the coil sealing cover and fix with the screws Close with insulating material the holes left empty from the hydraulic connections on the left side Refit the condensate drain pan The condensate drain pan is designed to drain the condensate on both sides It is recom mended to use the drain connection on the side of the hydraulic connections...

Страница 33: ...m is not ventilated regularly Clean the filter more often During operation there could be noises and creaks inside the unit due to the ther mal expansion of the various components plastic and metallic but this does not indicate a malfunction and does not cause damage to the unit unless the maximum input water temperature is exceeded OPERATING FAULTS In the event of an operating fault discon nect a...

Страница 34: ...settings Poor chilled water supply Control the chiller The fan does not turn Wrong setting on control panel See control panel settings No current Control the power supply The water has not reached operating temperature Please check up the boiler or the chiller Check up the thermostat settings Condensation on the unit cabinet The limit conditions of temperature and humidity indicated in MINIMUM AVE...

Страница 35: ...e für Hauptwärmetauscher Innengewinde Conexiones hidráulicas batería principal hembra Ø 3 4 G 3 4 G 3 4 G 3 4 G 3 4 G 3 4 G 3 4 G 3 4 G Attacchi idraulici batteria per solo riscaldamento fem mina Heating only coil water connections female Raccords hydrauliques de la batterie pour chauffage seul femelle Wasseranschlüsse für Wärmetauscher für reinen Heizbetrieb Innengewinde Conexiones hidráulicas ba...

Страница 36: ...nte Raumtemperaturfühler Sonda ambiente SC Sonda ambiente Control card carte de contrôle Steuerplatine Tarjeta de control SW Sonda minima temperatura acqua Minimum water temperature probe Sonde de température minimale de l eau Sonde für Mindest Wassertemperatur Sonda mínima temperatura del agua VC Valvola solenoide caldo Solenoid valve hot Vanne magnétique chaud Magnetventil Heizbetrieb Válvula so...

Страница 37: ...37 Aermec 17 12 Cod 5799550_01 ON 1 2 3 4 DIP FC U Dis 5384020_01 N L VES 030 I VES 130 I VES 230 I VES 330 I VES 040 I VES 140 I VES 240 I VES 340 I ...

Страница 38: ...S 240 I VES 340 I Los esquemas eléctricos están sujetos a modificaciones continuas por lo tanto es obligatorio tomar la referencia de los que se encuentran a bordo de la máquina A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos schémas électriques étant constamment mis à jour il faut absolumen...

Страница 39: ... Größen Tamaños 030 BV030 130 BV230 230 BV230 330 BV162 1 Impostazione velocità della ventilatore H M L H M L H M L H M L 2 Pressione statica utile Pa 61 50 21 60 50 26 64 50 32 66 50 33 3 Capacità di raffreddamento sensibile kW 1 36 1 24 0 88 2 29 2 12 1 55 2 86 2 57 2 10 3 79 3 40 2 83 4 Capacità di raffreddamento latente kW 330 302 215 524 485 372 671 602 485 908 820 684 5 Potenza frigorifera t...

Страница 40: ...ated according to their type and construction material and brought to collection centres If the water circuit contains mixtures with anti freeze the content must be collected and brought to collection centres Observe the current national laws MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT DES COMPOSANTS DE LA MACHINE Lorsque des composants sont enlevés pour être remplacés ou lorsque l ensemble de l unité arri...

Отзывы: