background image

16

D/E/DhDsZ'tdZdDWZdhZ

 Temperature of the air in the room with dry bulb °C

 

 

21 23 25 27 29 31

 15

 

3 3 3 3 3 3

Temperature of the wet bulb 

17

 

3 3 3 3 3 3

of the air in the room  °C 

19

 

3 3 3 3 3 3

 

21

 

6 5 4 3 3 3

 

23

 

-  8 7 6 5 5

The assembly site must be chosen in such a way that the maxi-
mum and minimum ambient temperature limits are respected 
0÷45°C (<85% U.R.).

Minimum average water temperature

To avoid condensate on the external structure of the device 
while the fan is functioning, the average temperature of the 
water must not be lower than the limits shown in the table 
below, that depend on the thermo-hygrometric conditions of 

the air in the room. 
These limits refer to unit operating with fan at minimum speed. 
In the event of prolonged fan inactivity and with cold water 
passing through the coil, condensate may form on the external 
case of the unit.

 As a result, we recommend including the 

ϯͲǁĂLJǀĂůǀĞĂĐĐĞƐƐŽƌLJ͘

KWZd/E'>/D/d^

Maximum water input temperature

 80 

°C

Maximum operating pressure

 8 

bar

hZ/E'KWZd/KE

Always leave the filter fitted on the fan coil during operation 
(otherwise dust in the air could soil the coil surface area).

IT IS NORMAL

In cooling mode, water vapour may be present in the air deliv-
ery of the fan coil.
In the heating function it might be possible to hear a slight hiss 
around the fan coil. Sometimes the fan coil might give off 
unpleasant smells due to the accumulation of substances in the 
air of the environment (especially if the room is not ventilated 
regularly, clean the filter more often).

tŚŝůĞƚŚĞƵŶŝƚŝƐĨƵŶĐƚŝŽŶŝŶŐ͕ƚŚĞƌĞĐŽƵůĚďĞŶŽŝƐĞƐĂŶĚĐƌĞĂŬƐ

inside the device due to the various thermal expansions of the 
elements (plastic and metal), but this does not indicate any 
malfunction and does not damage the unit unless the maximum 
input water temperature is exceeded.

tZE/E'

Make sure the equipment cannot be used by children or 

disabled people without suitable supervision; remember also 
that the equipment must not be used by children as a toy.

OPERATING ENVIRONMENT

dŚĞ ƵŶŝƚƐ ĂƌĞ ĚĞƐŝŐŶĞĚ ĨŽƌ ŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶ ŝŶ ĐůŽƐĞĚ ĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚƐ ŝŶ ĐŽŶĚŝƟŽŶƐ

of ‘urban’, non-marine atmosphere with non-corrosive and non-dusty 

ĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐƐ͘
hŶĚĞƌŶŽĐŝƌĐƵŵƐƚĂŶĐĞƐƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶƐŽĨƉŽůůƵƚĂŶƚƐŝŶƚŚĞĂŝƌ͕ŝŶ

which the unit must operate, shall be exceeded:

SO

2

<0,02 ppm

,

2

S

<0,02 ppm

NO,NO

2

<1 ppm

E,

3

<6 ppm

N

2

O

<0,25 ppm

dŚĞ ƵŶŝƚ ƐŚŽƵůĚ ŶŽƚ ďĞ ŝŶƐƚĂůůĞĚ ŝŶ ůŽĐĂƟŽŶƐ ĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞĚ ďLJ ƚŚĞ ƉƌĞƐĞŶĐĞ ŽĨ
ŇĂŵŵĂďůĞŐĂƐĞƐŽƌĂĐŝĚŝĐŽƌĂůŬĂůŝŶĞƐƵďƐƚĂŶĐĞƐ͘
KƚŚĞƌǁŝƐĞƚŚĞĐŽŝůƐĂŶĚƚŚĞŝŶƚĞƌŶĂůĐŽŵƉŽŶĞŶƚƐŽĨƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚĐŽƵůĚƐƵīĞƌ

serious and irreparable damage from corrosion.

WARNINGS FOR THE QUALITY OF THE WATER 

CIRCULATING IN THE COILS

/ƚ ŝƐ ƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ ƚŽ ƉĞƌĨŽƌŵ ĂŶ ĂŶĂůLJƐŝƐ ŽĨ ƚŚĞ ǁĂƚĞƌ ĐŝƌĐƵůĂƟŶŐ ŝŶ ƚŚĞ ĐŽŝů
ĨŽĐƵƐŝŶŐ ŽŶ ƚŚĞ ƌĞƐĞĂƌĐŚ ŽĨ ƚŚĞ ƉŽƐƐŝďůĞ ƉƌĞƐĞŶĐĞ ŽĨ ďĂĐƚĞƌŝĂ ;ĚĞƚĞĐƟŽŶ ŽĨ
ŝƌŽŶďĂĐƚĞƌŝĂĂŶĚŵŝĐƌŽͲŽƌŐĂŶŝƐŵƐƚŚĂƚĐĂŶƉƌŽĚƵĐĞ,Ϯ^ŽƌĐŚĞŵŝĐĂůůLJƌĞĚƵĐĞ
ƐƵůƉŚĂƚĞƐͿĂŶĚŽŶƚŚĞĐŚĞŵŝĐĂůĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶŽĨƚŚĞǁĂƚĞƌ͕ƚŽƉƌĞǀĞŶƚĐŽƌƌŽƐŝŽŶ

and fouling inside the tubes.
The water circuit must be supplied and replenished with treated water that does 
not exceed the threshold levels indicated below.

Total hardness in mmol/l

l < mmoll/l < 1,5

Chlorides [CL 

-

]

< 10 mg/litre

Sulphates [SO

4

2-

]

< 30 mg/litre

Nitrates [NO

3

-

]

= 0 mg/litre

Dissolved iron

< 0,5 mg/litre

Dissolved oxygen

4 < [O

2

] < 9 mg/litre

Carbon dioxide [CO

2

]

< 30 mg/litre

ZĞƐŝƐƟǀŝƚLJ

ϮϬKŚŵͼŵфZĞƐŝƐƟǀŝƚLJф

50 Ohm·m

Ɖ,

ϲ͕ϵфƉ,фϴ

Содержание Omnia ULI 16 C

Страница 1: ... KZ hE s Z E d d KE E K hE d t d Es Zd Z Zh DKdKZ Έ Ή KZ KKZ E d d KE t d dZKE d ZDK d d KZ h Z E E K Es Zd Z KZ hE s Z E d d KE hE d s Ed Kͳ KEs d hZ s DKd hZ s Z d hZ Zh Έ Ή WKhZ Ζ E d d KE h K s d Zͳ DK d d dZKE Yh WKhZ hE hd d KE Z E E Es Zd Z K E WKhZ Ζ E d d KE UNIVERSAL Eͳ K ͳ E d D d Es Zd Z mZ d E K E DKdKZ Έ Ή mZ s Z hE D d dZKE D d ZDK d d mZ E E d Z E E Wh Et Z d Z mZ hE s Z ͳ E h hE K...

Страница 2: ...ertinente de la Unión CEI EN 60335 2 40 2005 CEI EN 60335 2 40 A1 2007 CEI EN 55014 1 2008 CEI EN 55014 2 1998 CEI EN 61000 6 1 2007 CEI EN 61000 6 3 2007 Soddisfacendo così i requisiti essenziali delle seguenti direttive Thus meeting the essential requisites of thefollowing directives Satisfaisant ainsi auxconditions essentielles des directives suivantes Womit die grundlegenden Anforderungen folg...

Страница 3: ...auf den Verpackungen ĞƌŵŝƚƚĞůƚ ƉŝůĂŵŝĞŶƚŽ ŽďƐĞƌǀĞ ĞŶ Ğů ĞŵďĂůĂũĞ ƉĂƌĂ ƐĂďĞƌ ĐƵĄŶƚŽƐ ĞƋƵŝƉŽƐ ƉƵĞĚĞŶ ĂƉŝůĂƌƐĞ NON calpestare Do NOT trample E W ŵĂƌĐŚĞƌ ƐƵƌ ĐĞƚ emballage Nicht betreten NO pisar EKE ƚƌĂƐƉŽƌƚĂƌĞ ůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ĚĂ ƐŽůŝ ƐĞ ŝů ƐƵŽ ƉĞƐŽ ƐƵƉĞƌĂ ŝ ϯϱ Ő K EKd ŚĂŶĚůĞ ƚŚĞ ŵĂĐŚŝŶĞ ĂůŽŶĞ ŝĨ ŝƚƐ ǁĞŝŐŚƚ ŝƐ ŽǀĞƌ ϯϱ Ő E W ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞƌ ƚŽƵƚ ƐĞƵů ů ĂƉƉĂƌĞŝů Ɛŝ ƐŽŶ ƉŽŝĚƐ ĚĠƉĂƐƐĞ ϯϱ Ő ĂƐ Ğƌćƚ E d ĂůůĞŝŶĞ ƚƌ...

Страница 4: ...umineux 18 caracteristiques de fonctionnement 19 emballage 19 installation de l unité 19 raccordements électriques 20 rotation de la batterie 20 configuration des commutateurs dip 21 informations importantes et entretien 21 gebläsekonvektor omnia uli c 23 gebrauch omnia uli c 24 leuchtanzeigen 24 betriebseigenschaften 25 verpackung 25 installation der einheit 25 elektrische anschlüsse 26 rotation d...

Страница 5: ...n the OMNIA ULI C starts up The use of the electronic control panels avoids the annoying noise typical of mechanical thermostats The control panel with electronic thermostat is protected by a hatch on the head and allows electronic adjustment of the tem perature automatic fan speed change automatic change of season and automatic ON OFF The OMNIA ULI C fan coil has been designed to meet all sys tem...

Страница 6: ...Mode I hD E d W z COMMANDS Ventilation is only allowed when the fins are open if necessary open them manually Closing the fins switches off ventilation although the electronic thermostat remains active and continually records ambient data to ensure a prompt restart if the fins are opened again STARTING K The fan coil is switched off ƚ ŵĂLJ ŚŽǁĞǀĞƌ ƐƚĂƌƚ ĂŐĂŝŶ ŝŶ ĞĂƚ ŵŽĚĞ ĂŶƚŝͲĨƌĞĞnjĞ ĨƵŶĐƚŝŽŶͿ ŝĨ ƚŚ...

Страница 7: ...can therefore vary from a minimum of 0 00 to a maximum of 2 40 ƌŽƐƚ WƌŽƚĞĐƚŝŽŶ ĂŶƚŝͲĨƌĞĞnjĞ ƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶͿ The anti freeze protection allows you to check that the room temper ature never falls to freezing values even when the fan coil is switched off and the selector A is OFF In the event that the temperature falls below 7 C the thermostat ƐƚĂƌƚƐ ƵƉ ƚŚĞ ĨĂŶ ĐŽŝů ŝŶ ĞĂƚ ŵŽĚĞ ǁŝƚŚ Ă ƐĞƚƚŝŶŐ ŽĨ ϭϮΣ ĂŶĚ ǀ...

Страница 8: ...the cables must be piped or ducted until they are inside the fan coil The cables leaving the pipe or raceway must be positioned in such a way that there are not traction or twisting stresses and they are anyway protected from outside agents For all the connections follow the wiring diagrams supplied with the device and shown in this documentation To protect the unit against short circuits fit an o...

Страница 9: ...use a cold sensation and result in discomfort K EKd h y s z Kd t d Z Clean the fan coil with a soft cloth or sponge soaked in water not over 40 C Do not use chemical products or solvents to clean any part of the fan coil Do not spray water on the outer or inner surfaces of the fan coil this might cause short circuits E d d Z W Z K z Cleaning the filter frequently guarantees enhanced operating effi...

Страница 10: ...ide the device due to the various thermal expansions of the elements plastic and metal but this does not indicate any malfunction and does not damage the unit unless the maximum input water temperature is exceeded t ZE E Make sure the equipment cannot be used by children or disabled people without suitable supervision remember also that the equipment must not be used by children as a toy OPERATING...

Страница 11: ...E E Ίmm WĞƐŽ ǀĞŶƚŝůĐŽŶǀĞƚƚŽƌĞ ƐĞŶnjĂ njŽĐĐŽůŝ ͻ tĞŝŐŚƚ ŽĨ ĨĂŶ ĐŽŝů ǁŝƚŚŽƵƚ ĨĞĞƚ Poids ventilo convecteur sans pieds Gewicht Gebläsekonvektor ohne Sockel 50 mm 50mm 1 0 0 m m ZU Mod ULI 16 C ULI 26 C ULI 36 C ĂƌŐŚĞnjnjĂ ͻ tŝĚƚŚ ͻ ĂƌŐĞƵƌ ͻ ƌĞŝƚĞ ϳϱϬ ϵϴϬ ϭϮϬϬ ůƚĞnjnjĂ ͻ ĞŝŐŚƚ ͻ ĂƵƚĞƌ ͻ ƂŚĞ ϲϬϲ ϲϬϲ ϲϬϲ Profondità Depth Profondeur Tiefe L 173 173 173 ůƚĞnjnjĂ njŽĐĐŽůŝ ͻ ĞĞƚ ŚĞŝŐŚƚ ͻ ĂƵƚĞƌ ƉŝĞĚƐ ͻ ƂŚĞ ŽĐŬĞů ϵϰ ϵ...

Страница 12: ... 470 5 701 5 921 5 D 398 629 849 E 504 735 955 1 dĞƐƚĂƚĂ ĐŽŶ ĂůĞƚƚĞ ŽƌŝĞŶƚĂďŝůŝ ͻ tĞŶƚ ǁŝƚŚ ĂĚũƵƐƚĂďůĞ ƐůĂƚƐ ͻ dġƚĞ ă ĂŝůĞƚƚĞƐ ŽƌŝĞŶƚĂďůĞƐ ͻ KďĞƌĞƌ dĞŝů ŵŝƚ ǀĞƌƐƚĞůůďĂƌĞŶ ĂŵĞůůĞŶ 2 Mobile di copertura Cabinet Meuble de couverture Gehäuse 3 Struttura portante Bearing structure Structure portante Trägerstruktur 4 Zoccolo ZU Feet ZU Pieds ZU Sockel ZU 5 Spazio per i collegamenti Free space available ...

Страница 13: ...tur und Feuchtigkeitswerte siehe A b s c h n i tt h Z E d d D E d ͳ t Zd DW Z dhZ Se han alcanzado las condiciones límites de temperatura y humedad descritas en MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA DEL AGUA SOLUZIONE ͻ Z D z K hd KE ͻ SOLUCIÓN Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi Select the speed on the control panel Choisir la vitesse sur la panneau de commandes Die Geschwindigkeit am Bedienpa...

Отзывы: