AERMEC Omnia HL 11 S Скачать руководство пользователя страница 12

12

IHLSLJ 1004 - 6887203_03

ATTENZIONE:  I ventilconvetto-
ri OMNIA sono concepiti per 

funzionare in ambienti interni.

ATTENZIONE: prima di effettuare 

qualsiasi intervento, assicurarsi 
che l’alimentazione elettrica sia 

disinserita.

ATTENZIONE: prima di effettuare 

qualsiasi intervento munirsi di 
opportuni dispositivi di protezione 

individuale.

ATTENZIONE: L’apparecchio deve 

essere installato conformemente 
alle regole impiantistiche nazionali.

ATTENZIONE: i collegamenti elettrici, 

l’installazione dei ventilconvettori 
e dei loro accessori devono essere 

eseguiti solo da soggetti in possesso 
dei requisiti tecnico-professionali 
di abilitazione all’installazione, alla 
trasformazione, all’ampliamento e 
alla manutenzione degli impianti ed 
in grado di verificare gli stessi ai fini 
della sicurezza e della funzionalità 
(in questo manuale saranno indicati 
con il termine generico “personale 
provvisto di specifica competenza 
tecnica”). 

In particolare per i collegamenti 

elettrici si richiedono le verifiche 
relative a :

- Misura della resistenza di isolamento 

dell’impianto elettrico.

- Prova della continuità dei conduttori 

di protezione.

A T T E N Z I O N E :   I n s t a l l a r e   u n 

dispositivo, interruttore generale 
o spina elettrica che consenta di 

interrompere completamente 
l ’ a l i m e n t a z i o n e   e l e t t r i c a 

dall’apparecchio.

Vengono qui riportate le indicazioni 

e s s e n z i a l i   p e r   u n a   c o r r e t t a 
installazione delle apparecchiature.

Si lascia comunque all’esperienza 

dell’installatore il perfezionamento 
di tutte le operazioni a seconda delle 
esigenze specifiche.

E’ necessario che le condutture 

dell’acqua, dello scarico condensa 
e il circuito elettrico siano già stati 
previsti.

Il ventilconvettore deve essere installato 

in posizione tale da consentire 
facilmente la manutenzione ordinaria 
(pulizia del filtro) e straordinaria, oltre 
che l’accesso alla valvola di sfiato 
dell’aria sulla fiancata del telaio (lato 
attacchi).

Non installare l’unità in locali in cui 

sono presenti gas infiammabili 
o p p u r e   s o s t a n z e   a c i d e   o d 
alcaline che possano danneggiare 
irrimediabilmente gli scambiatori 

di calore in rame-alluminio o i 
componenti interni in plastica.

Non installare l’unità in officine o 

cucine, dove i vapori d’olio miscelati 
all’aria trattata possono depositarsi 
sulle batterie di scambio, riducendone 
le prestazioni, oppure sulle parti 
interne dell’unità danneggiando i 
componenti in plastica.

Il ventilconvettore deve essere installato 

in posizione tale che l’aria possa 
essere distribuita in tutta la stanza, 
che non vi siano ostacoli (tende o 
oggetti) al passaggio dell’aria dalle 
griglie di aspirazione.

Si raccomanda inoltre di non installare 

il ventilconvettore sopra oggetti 
che temono l’umidità in quanto in 
particolari condizioni si potrebbero 
verificare fenomeni di condensazione 
sulla struttura esterna dell’apparecchio 
con possibilità di gocciolamento 
oppure guasti agli impianti idraulico e 
di scarico condensa con conseguente 
riversamento di liquidi.

Il luogo di montaggio deve essere scelto 

in modo che il limite di temperatura 
ambiente massimo e minimo venga 
rispettato 0÷45°C (<85% U.R.).

INSTALLAZIONE

ESEMPI DI IMPIANTO

SA

AIR

SA

AIR

SW

SW

VCH

SA

AIR

SW

VCH

SW 

Sonda temperatura acqua

VCH Valvola solenoide (Riscaldamento / Raffrescamento)

SA  

Sonda temperatura ambiente

Legenda:

0 , 3

0 , 5

0 , 7

1 , 0

2 , 0

0

0

1 0

2 0

3 0

4 0

5 0

Diametro particelle [

µ

m]

Efficienza fr

azionale [

%

]

=  Filtro serie HL Aermec

=  Filtro standard per ventilconvettori

FILTRO ARIA PRECARICATO ELETTROSTATICAMENTE

Содержание Omnia HL 11 S

Страница 1: ...L FOR UNIVERSAL INSTALLATION VENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION UNIVERSELLE GEBL SEKONVEKTOR F R UNIVERSELLEN EINBAU FAN COIL PARA INSTALACI N UNIVERSAL IHLSLJ 1004 6887203_03 Omnia HL S Omnia HL SM...

Страница 2: ...s vente de votre secteur Lors de l installation de l appareil il faut pr voir l espace n cessaire pour les op rations d entretien et ou de r paration La garantie de l appareil ne couvre pas les co ts...

Страница 3: ...CONFORMIDAD Trasporto Simboli di sicurezza Transport Safety symbols Transport Symboles de s curit Transport Sicherheitssymbole Transporte S mbolos de seguridad Italiano English Fran ais Deutsche Espa...

Страница 4: ...6 1 CEI EN 61000 6 2 CEI EN 61000 6 3 CEI EN 61000 6 4 satisfaisant ainsi aux conditions essentielles des directives suivantes Directive LVD 2006 95 CE Directive compatibilit lectromagn tique EMC2004...

Страница 5: ...idad de superposici n controlar en el embalaje la posibilidad de superpo sici n para saber cu ntas m quinas se pueden apilar NON calpestare Do NOT trample NE PAS marcher sur cet emballage Nicht betret...

Страница 6: ...ioni Schemi elettrici Desideriamo complimentarci con Voi per l acquisto del ventilconvettore OMNIA HL_S Aermec Realizzato con materiali di qualit superiore nel rigoroso rispetto delle normative di sic...

Страница 7: ...lconvettore non va utilizzato per allevare far nascere e crescere animali VENTILARE L AMBIENTE Si consiglia di ventilare periodica mente l ambiente ove installato il ventilconvettore specialmente se n...

Страница 8: ...i di protezione La manutenzione straordinaria con siste in una serie di operazioni complesse che comportano lo smontaggio del ventilconvettore o dei suoi componenti grazie alle quali si ripristina la...

Страница 9: ...un ambiente sia nella stagione invernale sia in quella estiva Versioni OMNIA HL_S e OMNIA HL_SM Ventilconvettore con mobile per installazione universale Necessita di pannello comandi esterno accessori...

Страница 10: ...1 Temperatura a bulbo umido dell aria ambiente 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C Temperatura media dell acq...

Страница 11: ...NTILANTE applicato direttamente al telaio ed costituito da ventilatori centrifughi a doppia aspirazione estremamente silenziosi e compatti Il motore elet trico protetto contro i sovraccarichi a tre ve...

Страница 12: ...o siano gi stati previsti Il ventilconvettore deve essere installato in posizione tale da consentire facilmente la manutenzione ordinaria pulizia del filtro e straordinaria oltre che l accesso alla va...

Страница 13: ...ere la sonda dalla batteria togliere le viti che fissano la bacinella e quindi estrarla togliere le viti che fissano la batteria e quindi estrarla rimuovere i semitranciati dalla fiancata destra ruota...

Страница 14: ...ssicurarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita In particolare per i collegamenti elettrici si richiedono le verifiche relative a Misura della resistenza di isolamento dell impianto elettrico...

Страница 15: ...0 Facilmente estraibile fornito in confezione sigillata da aprire solo al momento dell utilizzo La precarica elettrostatica del filtro si esaurisce dopo 2 anni dall apertura della confezione dopo tale...

Страница 16: ...on your purchase of the Aermec OMNIA HL_S fan coil Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations OMNIA HL_S is easy to use and will have a long life The OMNIA HL...

Страница 17: ...il for animal husbandry applications e g incu bation AIR THE ROOM Periodically air the room in which the fan coil has been installed This is particularly important if the room is occupied by many peop...

Страница 18: ...llowing tests are required relative to Measurement of the electrical sys tem insulation resistance Continuity of the protection wires Extraordinary maintenance con sists of a set of complex opera tion...

Страница 19: ...h accident preven tion regulations Routine maintenance is reduced to peri odic air filter cleaning with a vacuum cleaner TECHNICAL DATA AND OPERATING LIMITS AIM OF THE UNIT The fan coil is a room air...

Страница 20: ...e air in the room 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 Pressure drops Air flow rate Output C O R R E C T I O N FAC T O R S W H E N O P E R AT I N G U S I N G LY C O...

Страница 21: ...irectly to the frame it consists of extremely quiet compact double suction centrifugal fans The electri cal motor protected against overload ing has three speeds with the running capacitor always on d...

Страница 22: ...a way as to facilitate routine filter cleaning and special maintenance operations as well as access to the air drain valve on the side of the unit frame connections side Do not install the unit in roo...

Страница 23: ...move the screws fixing the basin and remove it remove the screws securing the coil then remove the coil remove the push outs on the righthand side rotate the coil and secure it with the previously rem...

Страница 24: ...before carrying out any procedures on the unit In the specific case of electrical wirings the following must be checked Measurement of the electrical system insulation strength Continuity of the prot...

Страница 25: ...o remove it is supplied in a sealed box only to be opened when it is to be used The electrostatic precharge of the filter is spent after two years of the box being opened after this period it behaves...

Страница 26: ...ques Veuillez accepter nos compliments les plus sinc res pour avoir achet le ventilo convecteur OMNIA HL_S Aermec R alis avec des mat riaux de premi re qualit dans le plus grand respect des normes de...

Страница 27: ...ilo convecteur ne doit pas tre utilis pour l levage la nais sance ou la croissance d animaux VENTILER LA PI CE Il est conseill de ventiler p riodi quement la pi ce o le ventilo convecteur est install...

Страница 28: ...ai de la continuit des conduc teurs de protection L entretien extraordinaire consiste en une s rie d op rations comple xes qui comportent le d montage du ventilo convecteur ou de ses composants gr ce...

Страница 29: ...MENT Le ventilo convecteur OMNIA HL_S r unit des caract ristiques technolo giques et fonctionnelles lev es qui en font le moyen de climatisation id al pour tous les types de pi ce Les ventilo convecte...

Страница 30: ...21 23 25 27 29 31 Temp rature bulbe humide de l air ambiant 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C Temp rature...

Страница 31: ...mont sur le ch ssis et se compose de ventilateurs cen trifuges double aspiration extr mement silencieux et compacts Le moteur lectrique prot g contre les surcharges est trois vitesses avec condensateu...

Страница 32: ...nt d j t pr vues Le ventilo convecteur doit tre install dans une position telle qui autorise facilement l entretien ordinaire nettoyage du filtre et extraordinaire ainsi que l acc s la vanne de purge...

Страница 33: ...nde de la batterie enlever les vis qui fixent le bac et l extraire enlever les vis qui fixent la batterie et l extraire enlever les parties pr d coup es du flanc droit tourner la batterie et la fixer...

Страница 34: ...d effectuer une quelconque intervention s assurer que l alimentation lectrique est bien d sactiv e En particulier les v rifications suivantes sont requises pour les branchements lectriques Mesure de...

Страница 35: ...lage scell qui ne doit tre ouvert qu au moment de son utilisation La pr charge lectrostatique du filtre s puise 2 ans apr s l ouverture de l emballage p riode apr s laquelle ce dernier se comportera c...

Страница 36: ...l sekonvektors OMNIA HL_S von Aermec begl ckw nschen Aus Materialien von hoher Qualit t und unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt l sst sich OMNIA HL_S einfach benutzen und...

Страница 37: ...nicht zur Aufzucht bei der Geburt und zum Heranziehen von Tieren benutzt werden BEL FTUNG DER UMGEBUNG Es wird empfohlen die Umgebung in der der Gebl sekonvektor instal liert ist regelm ig zu bel fte...

Страница 38: ...s u n g d e s Isolationswiderstandes der elektri schen Anlage Durchgangspr fung der Schutzleiter Die au erplanm ige Wartung besteht aus einer Reihe von komplexen Eingriffen f r die der Gebl sekonvekt...

Страница 39: ...50Hz BETRIEBSWEISE Der Gebl sekonvektor OMNIA HL_S ist ein Konzentrat aus erstklassigen technologischen und funktionellen Eigenschaften wodurch er sich f r die Klimatisierung eines jeden Raums bestens...

Страница 40: ...ben 21 23 25 27 29 31 Temperatur bei Feuchtkolben der Umgebungsluft 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C Durch...

Страница 41: ...RUPPE DES ELEKTROVENTILATORS Diese ist direkt am Rahmen montiert und besteht aus extrem ger uscharmen und kompakten Radialventilatoren mit dop pelter Ansaugung Der Elektromotor ist gegen berlastung ge...

Страница 42: ...en Leitungen m ssen bereits vorbereitet sein Der Einbau des Gebl sekonvektors soll die regelm ige Filterreinigung und au erplanm ige Wartung sowie den Zugriff des Entl ftungsventils auf Rahmenseite An...

Страница 43: ...r entfernen die Befestigungsschrauben der Wanne ausschrauben und die Wanne herausziehen die Befestigungsschrauben der Batterie l sen und sie herausnehmen die Vorstanzungen von der rechten Seite abnehm...

Страница 44: ...evor Sie irgendeinen Eingriff vornehmen sicherstellen dass das Ger t nicht mit der Stromversorgung verbunden ist Besonders f r die elektrischen Anschl sse m ssen folgende Pr fungen durchgef hrt werden...

Страница 45: ...hmbar wird versiegelt verpackt geliefert erst kurz vor dem Gebrauch ffnen Die elektrostatische Ladung des Filters h lt ab dem ffnen der Verpackung 2 Jahre lang danach funktioniert der Filter wie ein n...

Страница 46: ...seamos felicitarles por la compra del fan coil OMNIA HL_S Aermec Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad OMNIA HL_S se caracteriza po...

Страница 47: ...ERA INDEBIDA Este fan coil no debe utilizarse para el cultivo la cr a ni el manteni miento de animales VENTILAR EL AMBIENTE Es aconsejable que ventile peri di camente la habitaci n donde el fan coil e...

Страница 48: ...l mantenimiento extraordinario comprende una serie de opera ciones complejas que incluyen el desmontaje del fan coil o de sus componentes y que permiten res tablecer las condiciones de m xi ma eficaci...

Страница 49: ...talaci n Respeto total de las normas para evitar los accidentes El mantenimiento ordinario se limita a la limpieza peri dica del filtro del aire con un aspirador DATOS T CNICOS Y L MITES DE FUNCIONAM...

Страница 50: ...25 27 29 31 Temperatura a bulbo h medo del aire ambiente 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 FACTORES DE CORRECCI N EN EL FUNCIONAMIENTO CON AGUA GLICOLADA 0 8 0 9...

Страница 51: ...ca directamente al bastidor y est formado por ventiladores centr fugos de doble aspiraci n muy silenciosos y compactos El motor el ctrico pro tegido contra las sobrecargas posee tres velocidades con c...

Страница 52: ...o previstas El fan coil se debe instalar en posici n tal que permita realizar de manera f cil tanto el mantenimiento ordinario limpieza del filtro como el extraordinario y que adem s permita acceder a...

Страница 53: ...la bater a quite los tornillos que fijan la bandeja y luego extraerla afloje los tornillos de fijaci n de la bater a y extr igala quite los semitroquelados del costado derecho gire la bater a y f jel...

Страница 54: ...ATENCI N antes de realizar c u a l q u i e r i n t e r v e n c i n controlar que est desconectada la alimentaci n el ctrica Con respecto a las conexiones el ctricas es necesario comprobar Medici n de...

Страница 55: ...l extracci n se distribuye en una confecci n sellada que debe abrirse exclusivamente cuando vaya a utilizarse La pre carga electroest tica del filtro se agota despu s de dos a os de la apertura del pa...

Страница 56: ...ections female Raccords de batterie femelle Anschl sse W rmetauscher Innengewinde Conexiones bater a hembra Mod HL 11 16 26 36 2 R 1 2 1 2 1 2 1 2 Larghezza Width Largeur Breite Longitud Altezza Heigh...

Страница 57: ...perior con aletas orientables 2 Mueble de cobertura 3 Estructura portante 4 Z calo ZH 5 Espacio para las conexiones La parete di supporto deve essere perfettamente piana per il fissaggio usare 4 tasse...

Страница 58: ...Nicht lieferbare Teile Componentes no suministrados Componenti forniti optional Optional components Composants en option Optionsteile Componentes opcionales Collegamenti da eseguire in loco On site w...

Страница 59: ...an sich stets auf das mit dem Ger t gelieferte Schaltschema beziehen El cableado de las m quinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas sum...

Страница 60: ...ment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos appareils Die Schaltpl ne werden st ndig aktualisiert deswegen muss man sich stets auf das mit dem Ger t gelieferte Schaltschema be...

Страница 61: ...a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos appareils...

Страница 62: ...MS MS SW SW M1 JP1 EXT INT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n...

Страница 63: ...63 IHLSLJ 1004 6887203_03...

Страница 64: ...i MI Tel 02 95 299034 Fax 02 95343809 satic tiscali it PAVIA BATTISTON GIAN LUIGI Via Liguria 4 A 27058 Voghera PV Tel e Fax 0383 62253 gluigibattiston libero it VARESE tutta la gamma esclusi split sy...

Страница 65: ...TAGLIAFERRI 2001 srl Via Guidonia Montecelio 00191 Roma Tel 06 3331234 Fax 06 3331237 satag tin it split system DUEG CLIMA di Giulio Giornalista Via Chitignano 12 b Salario Nomentano 00138 Roma Tel e...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...S p A vor in der Produktion nderungen und Verbesserungen ohne Ank ndigung dur chzuf hren ILos datos t cnicos indicados en la presente documentaci n no son vinculantes Aermec S p A se reserva el derech...

Отзывы: