7
MISURE DI SICUREZZA
•
SAFETY MEASURES
NBW / NSW
Pericolo:
Pericolo:
Pericolo:
Pericolo:
Pericolo!!!
Tensione
Temperatura
Organi in movimento
Togliere tensione
Danger:
Danger:
Danger:
Danger:
Danger!!!
Power supply
Temperature
Movings parts
Disconnect power line
SIMBOLI DI SICUREZZA •
SAFETY SYMBOL
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
In caso di funzionamento anomalo dell’unità (intervento
degli allarmi), dopo aver eliminato la causa dell’intervento,
procedere ad un reset dell’apparecchio. Se il problema si
ripresenta, chiamare tempestivamente il Servizio Assistenza
di zona.
MALFUNCTIONS
In the event of unit malfunctions (alarm blocks), after having
eliminated the cause of the block, reset the unit.
+
-
SE
C1
C1
L R
NON appoggiarsi alle tubazioni dell’acqua: possibili superfici ad alta temperatura.
NEVER lean on the water pipes: they could be hot.
USI IMPROPRI
L'apparecchio è progettato e costruito per garantire la mas-
sima sicurezza nelle sue immediate vicinanze.
L’apertura accidentale del quadro elettrico con macchina in
funzione provoca l’intervento dell’interblocco meccanico
che toglie tensione all’unità.
IMPROPER USES
The unit is designed and constructed to guarantee maxi-
mum safety in its immediate proximity.
Accidental opening of the electric switchboard with the
machine in operation is impeded by mechanical interlock
that turn off the unit.