background image

53

INFORMACIONES IMPORTANTES 
Y MANTENIMIENTO

El fancoil está conectado a la red eléctrica, una intervención
por parte de personal sin la competencia técnica necesaria
puede causar daños al mismo operador,al aparato y a las
proximidades.
La falta de tensión hace que el ventilador se detenga.
Cuando vuelve la tensión, el "ventilconvettore" reanuda el
funcionamiento con las mismas programaciones que tenía
en el momento de la detención.

ALIMENTAR EL FANCOIL SOLO CON TENSION 230
VOLT. MONOFASE

Utilizando alimentaciones eléctricas distintas, el fancoil
puede sufrir daños irreparables.

NO USAR EL FANCOIL DE MANERA INCORRECTA

El fancoil no se utiliza para criar o para ayudar a nacer o
crecer animales.

VENTILAR EL AMBIENTE

Se aconseja ventilar periódicamente el sitio donde está
instalado el fancoil, especialmente si la habitación la fre-
cuentan varias personas o si hay aparatos de gas o fuentes
de olores.

REGULAR CORRECTAMENTE LA TEMPERATURA

La temperatura ambiente se regula de manera que permita
el máximo bienestar a las personas presentes, especialmen-
te si se trata de ancianos, niños o enfermos, evitando cam-
bios bruscos de temperatura entre el interior y el exterior
superiores a 7 °C en verano. 
En verano una temperatura demasiado baja conlleva un
mayor consumo eléctrico.

ORIENTAR CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE

El aire que sale del fancoil no debe caer directamente sobre
las personas; de hecho, aunque el aire estuviera a una tem-
peratura mayor que la temperatura ambiente, puede provo-
car sensación de frío y de malestar.

LIMPIEZA

Para limpiar la unidad interna usar paños o esponjas mojadas
en agua con una temperatura máxima de 40 °C. No usar pro-
ductos químicos o disolventes en ninguna parte del fancoil. 
No pulverizar agua en las superficies externas o internas del
fancoil (podría causar cortocircuitos).
Para la limpieza del mando a distancia usar un paño suave
ligeramente humedecido.

LIMPIEZA A FONDO

ATENCIÓN: sólo la puede realizar personal con la compe-
tencia técnica pertinente después de haber quitado la cor-
riente a la unidad, la posibilidad de acceder a los compo-
nentes internos de la unidad permite efectuar una limpieza
a fondo también de las partes internas, condiciones necesa-
rias para instalaciones en lugares muy concurridos o que
requieren un elevado estándar de higiene.

LIMPIAR PERIODICAMENTE LOS FILTROS

Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor efica-
cia en el funcionamiento. 
Comprobar si el filtro está muy sucio: si así fuera, repetir la
operación más a menudo.
Limpiar frecuentemente, quitar el polvo acumulado con un
aspirador, el uso de agua y detergentes acelera considera-
blemente el decaimiento de la pre-carga electroestática.
Cuando el filtro esté limpio volver a montarlo procediendo
a la operación contraria de desmontaje.

SUSTITUCION DEL FILTRO

La pre-carga electroestática del filtro se agota después de
dos años de la apertura del paquete, después de dicho
periodo tendrá las funciones de un filtro normal. Por este

motivo se aconseja su sustitución por uno nuevo después
de dos años (disponible como recambio en los centros de
asistencia Aermec).

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Dejar siempre el filtro montado en el fancoil, si no, el polvo
que se encuentra en el aire ensuciará las superficies de la
batería.

ES NORMAL

En el funcionamiento en frío puede producirse vapor ácueo
del envío del fancoil.
En el funcionamiento en calor se puede advertir un leve
sonido de aire cerca del fancoil. A veces el fancoil puede
emitir olores desagradables debido a la acumulación de
sustancias presentes en el aire del ambiente (especialmente
si no se ventila periódicamente la habitación, limpiar los fil-
tros más a menudo).

MANTENIMIENTO

- El mantenimiento ordinario se reduce a la limpieza perió-

dica del filtro del aire, por tanto será necesario extraerlo
de la unidad para después volver a montarlo una vez rea-
lizada la limpieza con el aspirador. 

En el caso de que fuese necesario acceder a la unidad,

interrumpir la alimentación eléctrica. 

-  Para acceder al rotor y al motor, basta quitar la rejilla de

aspiración y el transportador.

-  Para desmontar el convector-ventilador FCA / FCA-R, qui-

tar la GLA / GLA-R, el transportador y el chasis de polie-
stireno (para vaciar completamente la cubeta, quitar el
tapón de goma en la descarga de condensación total
SCT). Para FCA-R quitar también la caja eléctrica.
Prestar atención a los posibles accesorios montados, si es
necesario, extraerlos. Después de haber quitado la cubeta
se tiene acceso a los componentes internos de la unidad. 

-  Para hacer salir el aire de la batería, aflojar los tornillos

de la válvula de escape y mantenerla abierta hasta que
salga agua, después cerrarlas .

(las versiones mono de 4 tubos y doble de 2 tubos tienen 2

válvulas de ventilación, las versiones dobles de 4 tubos
tienen 4 válvulas de ventilación).

-  Para vaciar la batería es necesario quitar el chasis para acce-

der al interior, aislar el fan coil del circuito hidráulico y abrir
las válvulas de descarga y escape aflojando los tornillos.

(las versiones mono de 4 tubos y doble de 2 tubos tienen 2 vál-

vulas de ventilación y dos de escape, las versiones dobles de
4 tubos tienen 4 válvulas de ventilación y 4 de escape).

- En el caso de que salga agua de condensación por el tubo

del desagüe, vaciar la cubeta quitando el tapón de goma
de la descarga del agua de condensación total SCT,
después proceder a la búsqueda de la avería.

E

Содержание FCA 122

Страница 1: ...IONNEMENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES FCA R Ventilconvettori tipo cassette per installazioni a controsoffitto Cassette type fan coils suspended false ceiling installation Ventilo convecteurs de type cassette installation en faux plafond Gebläsekonvektoren Deckenkassetten Fan coils de tipo cassette para installaciòn en falso techo ...

Страница 2: ...ts Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT Les produits figurent dans l Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés Aermec ist am Zertifikations Programm EUROVENT beteiligt Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT Jahrbuch aufgefürt AERMEC S p A participa en el programa de certificación EUROVENT Sus equipos aparecen en el directorio de productos certificados EUROVEN...

Страница 3: ...ale Prestare particolarmente attenzione alle norme d uso accompagnate dalle scritte PERICOLO o ATTENZIONE in quanto se non osservate pos sono causare danno alla macchina e o a persone e cose ATTENZIONE i collegamenti elettrici l installazione dei ventilconvettori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo da soggetti in possesso dei requisiti tecnico professionali di abilitazione all install...

Страница 4: ... provocare scricchiolii dovuti alle diverse dilatazioni termiche degli elementi plastici e metallici ciò comunque non provoca danni all unità se non si supera la massima temperatura di esercizio DESCRIZIONE DELL UNITÀ SCOPO DELLA MACCHINA Il ventilconvettore tipo cassette è un terminale per il trattamen to dell aria di un ambiente sia nella stagione invernale sia in quella estiva L unità si instal...

Страница 5: ...n aspiratore l uso di acqua e detergenti accelera sensibil mente il decadimento della precarica elettrostatica Quando il filtro è pulito rimontarlo sul ventilconvettore pro cedendo al contrario rispetto allo smontaggio SOSTITUZIONE DEL FILTRO GLA R La precarica elettrostatica del filtro si esaurisce dopo 2 anni dall apertura della confezione dopo tale periodo si com porterà come un normale filtro ...

Страница 6: ...ura 20 Con le alette chiuse la ventilazione è consentita ORIENTARE CORRETTAMENTE IL GETTO D ARIA GLA R Nel funzionamento estivo l aria fredda che esce dall unità non deve investire direttamente le persone Anche nel funzionamento in riscaldamento l aria benché a temperatura maggiore di quella ambiente può provocare sensa zioni di freddo e conseguente disagio I ...

Страница 7: ...one timer attivo in attesa di autospegnimento Unità accesa in riscaldamento timer attivo in attesa di autospegnimento Acceso Spento TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI a TRASMETTITORE Invia i segnali al ricevitore sull unità Deve essere tenuto rivolto verso il ricevitore b PROGRAMMAZIONE MODE Permette di selezionare il tipo di funzionamento desiderato c IMPOSTAZIONE TEMPERATURA Permette di impostare la...

Страница 8: ... selezionata per il ventilatore automatica minima media massima f TIPO DI FUNZIONAMENTO Il simbolo indica il tipo di funzionamento impostato automatico riscaldamento raffreddamento deumidificazione g GRADI C L indicazione C è visualizzata insieme al valore di temperatura impostata N B Quando si sostituiscono le batterie tutti gli indicatori sul display si posizionano su AUTO Se l unità viene spent...

Страница 9: ...ocità minima media o massima 3 REGOLARE LA TEMPERATURA Se dopo almeno un ora di funzionamento la temperatura non risulta soddisfacente è possibile aumentarla o diminuirla il tasto permette di innalzare da 1 a 5 gradi la temperatura impostata il tasto permette di abbassare da 1 a 5 gradi la temperatura impostata COSA SUCCEDE QUANDO SI IMPOSTA IL FUNZIONAMENTO AUTOMATICO Con tutti gli indicatori in ...

Страница 10: ...nte dal micropro cessore 2 PREMERE IL TASTO ACCESO SPENTO l unità entra in funzione e si accende la spia C blu di funzionamento FUNZIONAMENTO IN DEUMIDIFICAZIONE Quando l unità funziona secondo questo programma il microprocessore controlla il funziona mento di tutti i componenti in modo automatico l unità all accensione funziona per 3 minuti in raffreddamento dopodichè controlla il funzio namento ...

Страница 11: ...unità interna si accende 2 PREMERE IL TASTO CANCEL C PER DISATTIVARE IL TIMER Il display torna a visualizzare la temperatura Il simbolo sparisce e la spia gialla sull unità interna si spegne Per verificare se il timer è inserito controllare la spia gialla sul ventilconvettore 1 2 SPEGNIMENTO TEMPORIZZATO 1 PREMERE IL TASTO TIMER Sul display appaiono l indicazione 0 5 hr e il simbolo A questo punto...

Страница 12: ...a per lo spegnimento all ora prefissata spegne il ventilconvettore IN RISCALDAMENTO Quando il ventilconvettore è programmato per funzionare in riscaldamento agisce in questo modo un ora dopo l inserimento del timer abbassa la temperatura di 3 C mantiene la nuova temperatura fino all ora prefissata per lo spegnimento all ora prefissata spegne il ventilconvettore N B La modifica della temperatura ef...

Страница 13: ...d esercizio Sono state raggiunte le condizioni limite di temperatu ra e umidità descritte in MINIMA TEMPERATURA MEDIA DELL ACQUA SOLUZIONE Scegliere la velocità corretta sul pannel lo comandi Pulire il filtro Rimuovere l ostruzione Controllare la caldaia Impostare il pannello comandi Controllare il refrigeratore Impostare il pannello comandi Controllare la presenza di tensione elettrica Controllar...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...isrespect can cause damage to the machine and or per sons or objects WARNING check that the power supply is disconnected before performing operations on the unit WARNING wiring connections installation of the fancoil and relevant accessories should be performed by a technician who has the necessary technical and professional expertise to install modify extend and maintain plants and who is able to...

Страница 16: ... exceeded MINIMUM AVERAGE WATER TEMPERATURE Dry bulb temperature C 21 23 25 27 29 31 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 Wet bulb temperature C 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 DESCRIPTION OF THE UNIT PURPOSE OF THE MACHINE The cassette type fancoil unit is a terminal for the treatment of air in a room regardless of whether it is summer or winter The unit is ceiling mounted with the possibilit...

Страница 17: ...ase repeat the opera tion more often Cleaning frequently removing the dust that has built up using a vacuum the use of water and cleaning substances considerably speeds up the electrostatic precharge deterio ration When the filter is clean replace it in the fan coil following backwards the steps used for removing it REPLACING THE FILTER The electrostatic precharge of the filter is spent after two ...

Страница 18: ...tted MAKE SURE THAT AIR FLOW IS DIRECTED CORRECTLY GLA R During summer operation the cold air flow from the appliance should never be directed towards occupants of the room Also during heating operation direct currents of air even though the relative temperature is higher than room temperature will cause a sensation of cold with consequent discomfort GB ...

Страница 19: ...t selects the required room temperature between 18 and 32 C Use button to increase and button to lower the selected temperature Each touch of either button corresponds to 1 C variation d NON ABILITATO e TIMER SET It can be used to set the start time 0 5 to 12 hours ahead f TIMER OFF C Switches the timer OFF g TIMER SET Use this button to set the stop time 0 5 to 12 hours ahead h FAN SPEED BUTTON F...

Страница 20: ...ected is shown by the symbol automatic minimum medium maximum f TYPE OF OPERATION The type of operation selected is indicated by the symbol automatic heating only ECA heating pump cooling dehumidification g DEGREES C The C symbol is displayed with the temperature set value NOTE When the batteries are replaced all indicators on the display go to AUTO If the fan coil is switched off all previous set...

Страница 21: ... 4 ADJUST THE TEMPERATURE If the temperature is unsatisfactory after at least one hour operation it can be increased or decreased the temperature set can be increased by 1 to 5 degrees by means of the key the temperature set can be lowered by 1 to 5 degrees by means of the key WHAT HAPPENS WHEN THE AUTOMATIC OPERATION MODE IS SELECTED When the unit is started with all indicators displaied on AUTO ...

Страница 22: ...y set by the microprocessor 2 PRESS THE ON OFF KEY The unit starts running and the C Blue led lights up DEHUMIDIFICATION OPERATION When the unit is on dehumidification mode operation of all components is controlled automa tically by the microprocessor When switched on the fan coil runs a 3 minutes cooling cycle after which it controls the ope ration of all components so as to keep the temperature ...

Страница 23: ...EL KEY C TO STOP THE TIMER The display goes back to showing the temperature The symbol disappears and the yellow led of the unit goes off To check whether the timer is ON check the yellow led of the unit 1 2 TO TIME THE STOP 1 PRESS THE TIMER KEY The indication 0 5 hr and the symbol appear on the display At this point press the key repeatedly until the desired time is set e g 3 hrs Each time the k...

Страница 24: ...ops at the timed hour HEATING MODE heat pump models only When the fan coil is on heating mode it works as follows one hour after the timed start the temperature is lowered by 3 C the new temperature is kept until the timed stop the fan coil stops at the timed hour NOTE Automatic modification of the temperature by the microprocessor prevents excessive cold during operation in COOLING or DEHUMIDIFIC...

Страница 25: ... temperature The limit conditions of temperature and humidity indica ted in the Technical booklets Operating limits have been reached REMEDY Select the speed on the control panel Clean the filter Remove the obstruction Control the boiler See control panel settings Control the chiller See control panel settings Control the power supply Please check up the boiler or the chiller Check up the thermost...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ... particulière aux normes d utilisation signalées par les inscriptions DANGER ou ATTENTION car leur non observance pourrait causer un dommage à l appareil et ou aux personnes et objets ATTENTION les raccordements électriques l installation des ventiloconvecteurs et de leurs accessoires ne doivent être exécutés que par des personnes en possession de la qualification technico professionnelle requise ...

Страница 28: ...on nominale maximale F TEMPÉRATURE MINIMUM MOYENNE DE L EAU Température bulbe sèche C 21 23 25 27 29 31 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 Température bulbe humide C 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 DESCRIPTION DE L UNITE BUT DE LA MACHINE Le ventilo convecteur type boîtier est un terminal pour le traitement de l air d une pièce aussi bien dans la saison hivernale qu estivale L unité s instal...

Страница 29: ... et des produits détergents accélère sensiblement l usure de l em magasinage électrostatique Lorsque le filtre est propre le remonter sur le ventilo con vecteur en faisant les opérations du démontage en sens con traire REMPLACEMENT DU FILTRE L emmagasinage électrostatique du filtre prend fin 2 ans après l ouverture du sachet et après cette période ce der nier se comportera comme un filtre normal C...

Страница 30: ...les ailettes fermées la ventilation est autorisée ORIENTER LE JET D AIR DE FAÇON APPROPRIEE En été l air pulsé ne doit pas toucher directement les personnes se trouvant dans la pièce En mode chauffage également bien que l air soufflé soit à une température supérieure à celle de l air de la pièce elle peut provoquer une sensation de froid et un inconfort s ensuivrait F ...

Страница 31: ...nner une température ambiante entre 18 et 32 C En poussant la température augmente en poussant la température diminue Chaque pression sur la touche correspond à 1 C d NON ABILITATO e PROGRAMMATION TEMPORISATEUR Permet la mise en marche du ventiloconvecteur 0 5 à 12 heures auparavant f EXCLUSION DU TEMPORISATEUR C Sert à désactiver le fonctionnement duTEMPORISATEUR g PROGRAMMATION TEMPORISATEUR Cet...

Страница 32: ...ur le ventilateur automatique minimum moyenne maximum f TYPE DE FONCTIONNEMENT Le symbol indique le type de fonctionnement réglé automatique chauffage refroidissement déshumidification g DEGRES C L indication C est affichée avec la valeur de température programmée NOTE Quand on remplace les batteries tous les indicateurs sur le diisplay se placent sur AUTO Si le ventiloconvecteur est éteint toutes...

Страница 33: ...en automatique Avec la touche FAN on peut passer à la vitesse minimum moyenne ou maximum 4 REGLER LA TEMPERATURE Si après au moins une heure de fonctionnement la température n est pas satisfaisante on peut l augmenter ou la diminuer la touche permet d augmenter de 1 à 5 degrés la température réglée la touche permet d abaisser de 1 à 5 degrés la température réglée FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Avec to...

Страница 34: ...SER LA TOUCHE ALLUME ETEINT Le ventilo convecteur entre en service et le témoin rouge de fonctionnement s allume CE QUI SE PASSE DANS LE FONCTIONNEMENT EN DESHUMIDIFICATION Quand le ventilo convecteur fonctionne selon ce programme le microprocesseur contrôle le fonctionnement de tous les composants de façon automatique A l allumage le ventilo convecteur fonctionne pendant 3 minutes en refroidissem...

Страница 35: ...e façon que dans 3 heures la pièce ait déjà atteint la température fixée L avance est calculée par le microprocesseur en fonction de la température ambiante et de la température fixée 2 PRESSER LA TOUCHE CANCEL C POUR DÉSACTIVER LE TEMPORISATEUR L afficheur revient à la visualisation de la température Le symbole disparaît et le témoin jaune sur l unité intérieure s éteint Pour vérifier si le tempo...

Страница 36: ...l appareil s arrete à l heure temporisée EN CHAUFFAGE modèles pompe à chaleur Quand le ventilo convecteur est programmé pour fonctionner en chauffage une heure après le branchement du temporisateur il abaisse la température de 3 C la nouvelle température est maintenue jusqu à l arret pro grammé le ventilo convecteur s arrete à l heure programmée NOTE La modification de la température effectuée aut...

Страница 37: ...L eau n a pas atteint la température de service On a atteint les conditions limite de température et d humidité indiquées dans TEMPERATURE MINIMA LE MOYENNE DE L EAU SOLUTION Choisir la vitesse sur la panneau de com mandes Nettoyer le filtre Enlever l objet faisant obstruction Verifier la chaudière Présélectionner au panneau de com mandes Vérifier le réfrigerateur Présélectionner au panneau de com...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...nd fähig ist solche Anlagen auf Sicherheitsanforderungen und Funktionstüchtigkeit zu über prüfen in diesem Handbuch mit dem Allgemeinbegriff Personal mit technischer Kompetenz angegeben Die elektrischen Anschlüsse sind ganz besonders folgenden Prüfungen zu unterziehen Messung des Isolationswiderstands der elektrischen Anlage Durchgangsprüfung der Schutzleiter Sich bei Betriebsstörungen die in dies...

Страница 40: ...3 25 27 29 31 15 3 3 3 3 3 3 17 3 3 3 3 3 3 Temperatur F K C 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 BESCHREIBUNG DER EINHEIT ZWECK DES GERÄTS Der Kassetten Gebläsekonvektor ist eine Endeinheit für die Raumluftbehandlung sowohl für den Winter als auch den Sommerbetrieb Die Einheit wird in der eingezogenen Decke installiert wobei die Möglichkeit besteht die von außen zugeführte Das Gerät wird in...

Страница 41: ...gewährleistet ist d h besonders wenn es sich dabei um ältere Menschen Kinder oder Kranke handelt Dabei sind Temperaturschwankungen zwischen dem Innen und Außenbereich von mehr als 7 C im Sommer zu vermeiden Im Sommer führt eine zu niedrige Temperatur zu einem höheren Stromverbrauch RICHTIGES AUSRICHTEN DES LUFTSTRAHLS Die das Gebläsekonvektoren verlassende Luft darf nicht direkt auf die Personen g...

Страница 42: ...st auch bei geschlossenen Lamellen möglich DEN LUFTAUSTRITT GEZIELT AUSRICHTEN I Im Sommerbetrieb darf der austretende Luftstrom nicht direkt auf die Personen gerichtet sein Auch im Heizbetrieb kann die beträchtlich wärmere Luft als die im Raum vorhandene ein unangenehmes Gefühl von Kälte und Unwohlsein hervorrufen D ...

Страница 43: ...mp vermindern Bei jedem Druck der Knöpfe wird die Temperatur um 1 C geändert d NON HABILITÉ e EINSATZ TIMER SET Zur verzögerten Einschaltung von 0 5 bis 12 Stunden des Klimagerätes f AUSSCHALTEN TIMER C Dient dem Aufheben des Timer Betriebszustandes g EINSATZ TIMER SET Zur verzögerten Ausschaltung von 0 5 bis 12 Stunden des Klimagerätes h LUFTERDREHZAHL FAN Ermöglicht die Einstellung der Lüfterdre...

Страница 44: ...t an Automatik Minimum Mittel Maximum f BETRIEBSART Das Symbol gibt die voreingestellte Betriebsart an Automatik Heizung Kühlung Entfeuchtung g GRAD C Die Angabe C wird gemeinsam mit dem voreingestellten Temperaturwert eingeblendet WICHTIG Während des Batterien wechsels sind alle Display Anzeigen auf AUTO Wenn das Deckenkassetten abgeschaltet wird bleiben die vorher eingestellten Funktionen gespei...

Страница 45: ...Taste kann auf die minimale die mittlere oder die maximale Geschwindigkeit 4 EINSTELLEN DER TEMPERATUR Liegt die Temperatur nach mindestens einer Betriebsstunde noch nicht im gewünschten Bereich kann erhöht oder vermindert werden die Taste gestattet eine Erhöhung des voreingestellten Wertes von 1 bis 5 Grad die Taste gestattet eine Verringerung des voreingestellten Wertes von 1 bis 5 Grad DIE BETR...

Страница 46: ...er nach unten variiert werden 2 BETÄTIGEN DER TASTE EIN AUS Das Gebläsekonvektoren geht in Betrieb und die rote Betriebsanzeige leuchtet auf WAS GESCHIEHT WÄHREND DES ENTFEUCHTUNGSZYKLUSSES Arbeitet das Gebläsekonvektoren nach diesem Programm kontrolliert der Mikroprozessor auto matisch den Betrieb aller Komponenten Das Gebläsekonvektoren läuft bei Einschaltung für 3 Minuten im Kühlzyklus und kont...

Страница 47: ...Temperaturwert erreicht Die Vorausberechnung erfolgt durch den Mikroprozessor auf Grundlage der Umgebungstemperatur und der eingestellten Temperatur 2 BETÄTIGEN DER TASTE CANCEL C ZUR ENTAKTIVIERUNG DES TIMERS Der Display zeigt erneut die Temperatur an Das Symbol verschwindet und die gelbe Anzeige an der internen Einheit schaltet sich aus Zur Prüfung ob der Timer eingesetzt ist ist die gelbe Anzei...

Страница 48: ...Abschaltzeit beibehalten Zu der eingestellten Uhrzeit wird das Gebläsekonvektoren ausgeschaltet BEIM HEIZBETRIEB nur Wärmepumpemodelle Wenn das Gebläsekonvektoren auf Heizbetrieb eingestellt ist funktioniert es wie folgt Eine Stunde nach dem Einsatz des Timers sinkt die Temperatur um 3 C ab Die neue Temperatur wird bis zur eingestellten Abschaltzeit beibehalten Zu der eingestellten Uhrzeit wird da...

Страница 49: ...htigkeitswerte Betriebsgrenzen anhand der tech nischen Anleitung ABHILFE Die Geschwindigkeit am Bedienpaneel wählen Filter reinigen Verstopfung beseitigen Kaltwasserseitigen Wärmeaustauscher kon trollieren Richtige Einstellung am Bedienpaneel vornehmen Kaltwasserseitigen Wärmeaustauscher kontrollieren Richtige Einstellung am Bedienpaneel vornehmen Kontrollieren ob Spannung anliegt Das Heiz oder Kü...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...a las conexiones eléctricas se requieren las verificaciones relativas a Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica Prueba de la continuidad de los conductores de protección El aparato debe ser instalado de manera tal que permita posibles operaciones de mantenimiento y o reparación En cualquier caso la garantía del aparato no cubre los costes debidos a escaleras automátic...

Страница 52: ...del ambiente C 21 23 25 27 29 31 15 3 3 3 3 3 3 Temperatura con bulbo húmedo 17 3 3 3 3 3 3 del aire del ambiente C 19 3 3 3 3 3 3 21 6 5 4 3 3 3 23 8 7 6 5 5 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD OBJETIVO DE LA MÁQUINA El fan coil del tipo cassette es un terminal para el trata miento del aire de un ambiente tanto en la estación inver nal como en la estiva La unidad se instala en el falso techo con la posibili...

Страница 53: ...gua y detergentes acelera considera blemente el decaimiento de la pre carga electroestática Cuando el filtro esté limpio volver a montarlo procediendo a la operación contraria de desmontaje SUSTITUCION DEL FILTRO La pre carga electroestática del filtro se agota después de dos años de la apertura del paquete después de dicho periodo tendrá las funciones de un filtro normal Por este motivo se aconse...

Страница 54: ...s personas También el funcionamiento en calor aunque la temperatura sea mayor que la temperatura ambiente puede causar sensa ción de frío y por consiguiente un malestar Posición de las aletas en el funcionamiento en frío apertura 10 Posición de las aletas en el funcionamiento en calor apertura 20 Con las aletas cerradas se permite la ventilación E ...

Страница 55: ...espera de autoapagado Unidad encendida en calor temporizador activo a la espera de autoapagado Encendido Apagado MANDO A DISTANCIA CON INFRARROJOS a TRANSMISOR Envía las señales al receptor en el fancoil Debe estar dirigido hacia el receptor b PROGRAMACION MODALIDAD Permite seleccionar el tipo de funcionamiento deseado c PROGRAMACION DE LA TEMPERATURA Permite programar la temperatura ambiente dese...

Страница 56: ...bolo indica la velocidad seleccionada por el ventilador automática mínima media máxima f TIPO DI FUNCIONAMIENTO El símbolo indica el tipo de funcionamiento programado automático calor sólo ECA bomba de calor frío deshumidificación g GRADOS C La indicación C se visualiza junto al valor de la temperatura programada ATENCIÓN Cuando se sustituyen las baterías todos los indicadores en el display se pos...

Страница 57: ...la velocidad mínima media o máxima 4 REGULAR LA TEMPERATURA Si al menos después de una hora de funcionamiento la temperatura no resulta satisfactoria se puede aumentar o disminuir la tecla permite aumentar de 1 a 5 grados la temperatura programada la tecla permite disminuir de 1 a 5 grados la temperatura programada QUÉ OCURRE CUANDO SE PROGRAMA EL FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO Con todos los indicadore...

Страница 58: ...por el microprocesador 2 PULSAR LA TECLA ENCENDIDO APAGADO la unidad entra en función y se enciende el indicador C Azul de funcionamiento FUNCION EN DESHUMIDIFICACION Cuando la unidad funciona según este programa el microprocesador controla el funciona miento de todos los componentes de manera automática La unidad al encenderse funciona durante 3 minutos en frío para después controlar el funcio na...

Страница 59: ...lo en la unidad interna se enciende 2 PULSAR LA TECLA CANCEL C PARA DESACTIVAR EL TEMPORIZADOR El display vuelve a mostrar la temperatura El símbolo desaparece y el indicador amarillo en la unidad in terna se apaga Para verificar si el temporizador ha sido introducido comprobar el indicador amarillo en el fancoil 1 2 APAGADO CON TEMPORIZADOR 1 PULSAR LA TECLA TEMPORIZADOR En el display aparecen la...

Страница 60: ...ecida para el apagado a la hora preestablecida apaga el fancoil EN CALOR Cuando el fancoil ha sido programado para funcionar en calor sigue los pasos siguientes una hora después de la introducción del temporizador dismi nuye la temperatura 3 C mantiene la temperatura nueva hasta la hora preestablecida para el apagado a la hora preestablecida apaga el fancoil ATENCIÓN La modificación de la temperat...

Страница 61: ...peratura de funciona miento Se han alcanzado las condiciones límite de tempera tura y humedad descritas como TEMPERATURA MEDIA MINIMA DEL AGUA SOLUCIÓN Escoja la velocidad adecuada en el tablero de mandos Limpie el filtro Elimina la obstrucción Controle la caldera Programe el tablero de mandos Examine la enfriadora Programe el tablero de mandos Compruebe que hay electricidad Examine la caldera o l...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...ORNASINI MAURO Via Sammartina 18 A 44040 Chiesuol del Fosso FE 0532 978 450 FORLÌ RAVENNA RIMINI ALPI GIUSEPPE Via N Copernico 100 47100 Forlì 0543 725 589 MODENA Nord CLIMASERVICE di Golinelli Stefano Via Per Modena 18 E 41034 Finale Emilia MO 053 592 156 MODENA Sud AERSAT s n c di Leggio M Lolli S Piazza Beccadori 19 41057 Spilamberto MO 059 782 908 PARMA ALFATERMICA s n c Galbano Biondo Via Man...

Страница 64: ...rbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen Servizio 199 aperto sia a Rete Fissa che a Rete Mobile Costi massimi della chiamata iva inclusa da Rete Fissa 0 14 EUR min dai cellulari 0 42 EUR min e 0 15 EUR di addebito alla risposta Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati Aermec is partecipating in the EUR...

Отзывы: