background image

7

GENERAL CHARACTERISTICS

These outdoor units come in 5 different power ratings, as well
as in cooling-only and heat-pump (H) versions, the latter desi-
gned for both cooling and heating applications.
The unit contains the entire refrigerant charge R410A (inclu-
ding the charge for the cooling line).

VERSIONS AVAILABLE

Conditioners are available in 5 cooling-only versions and heat
pump versions:

COOLING-ONLY:
Outdoor Unit

Compatible Indoor Unit

CS 070:

EW070 - EXC071 - ECA070;

CS 090:

EW090 - EXC091 - ECA090;

CS 120:

EW120 - EXC121 - ECA120;

CS 180:

EWP180 - EXC181 - ECA180;

CS 240:

EWP240 - EXC241 - ECA240;

HEAT PUMPS:
Outdoor Unit

Compatible Indoor Unit

CS 070 H:

EW070H - EXC071 - EF070H - ECA070;

CS 090 H:

EW090H - EXC091 - EF090H - ECA090;

CS 120 H:

EW120H - EXC121 - EF120H - ECA120;

CS 180 H:

EWP180H - EXC181- EF180H - ECA180;

CS 240 H:

EWP240H - EXC241- EF240H - ECA240;

COMPONENT DESCRIPTION

- HEAT EXCHANGE COIL

Heat exchange coil with internally copper tube and alumi-

nium circulating flow fins.

- FAN SECTION

Fan unit with statically and dynamically balanced axial fan,

directly coupled to electric motor, set on vibration-damping

supports.

- ELECTRIC BOX

It controls the activation/deactivation of the compressor in

accordance with indoor unit requirements.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING: Before performing any maintenance interven-

tion protect yourself with the proper safety equipment.

IMPORTANT: check that the power supply is disconnected

before performing operations on the unit.

This section specifies the procedures to ensure correct installa-

tion of the appliance.

However correct final set-up is left to the experience of the

installer according to the specific requirements.

Caution: ensure that the power supply is disconnected befo-

re carrying out any operations.

To protect fan coils against short circuits, always fit the power

cable to the units with 250V (IG) thermo-magnetic all-pole

switches with a minimum contact gap of 3 mm (TAV 21).

For all connections refer to the wiring diagrams supplied with

the appliance and specified in this documentation.

When the outdoor unit is place at a highter level than the

indoor unit, provide a trap near the hose’s lead in port.

CS / CS H

Outdoor units must be installed horizontally outdoors in

accordance with the minimum working dimensions to ensure

the passage of air and the execution of any necessary mainte-

nance work.

The unit is constructed in weather-resistant materials and con-

sequently requires no special protection. Make sure however

that the heat exchange coil is not exposed to the risk of hail

storms.

For heat pump models, the condensate that is produced

during operation in heating mode can be conveyed to a drai-

nage outlet by using the coupling supplied, to be installed on

the base of the unit (fig. 7).

- CYCLE REVERSE VALVE

This valve is only fitted on heat pump models.

It inverts the refrigerant flow in accordance with summer/win-

ter operation variations.

- COMPRESSOR

Soundproofed high-efficiency rotary hermetic compressor,

actuated by electric motor with thermal-amp protection,

mounted on vibration-damping supports.

- PROTECTION GRILLE

Protection grille (UNI EN 294).

- HOUSING

The housing of the unit is made from polyurethane hot-pain-

ted galvanised sheet metal and plastic, making it extremely

sturdy and virtually rustproof.

– REFRIGERANT CIRCUIT

Refrigerant circuit made from copper tube welded with silver

alloy, with capillary expansion device.

PACKING

The units are shipped in standard cardboard boxes with pro-

tective shells.

On request, the standard packing can be supplemented with

a wooden crate or case.

REMARKS

Store the manuals in a dry location to avoid deterioration, as

they must be kept for at least 10 years for any future reference.

All the information in this manual must be carefully read

and understood. Pay particular attention to the operating

standards with “DANGER” or “WARNING” signals as their

disrespect can cause damage to the machine and/or per-

sons or objects.

WARNING: check that the power supply is disconnected

before performing operations on the unit.

WARNING: wiring connections installation of the fancoil and

relevant accessories should be performed by a technician who

has the necessary technical and professional expertise to install,

modify, extend and maintain plants and who is able to check the

plants for the purposes of safety and correct operation (In this

manual authorised personnel are referred to with the generic

term "personnel with the necessary technical skills"). 

In the specific case of electrical connections, the following

must be checked: 

- Measurement of the isolation resistance on the electrical

system.

- Testing of the continuity of protection conductors. 

If any malfunctions are not included in this manual, contact

the local Aftersales Service immediately.

AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage

whatsoever caused by improper use of the machine, and a

partial or superficial acquaintance with the information contai-

ned in this manual.

The equipment should be installed so that maintenance

and/or repair services be possible.

The equipment warranty does not cover costs due to lifting

apparatus and platforms or other lifting systems required by

the warranty interventions. 

This manual has 48 pages.

CAUTION

This room air conditioner uses new refrigerant R-410A

1. Keep any open ends of pipes be sealed with a cap, etc.

until connected with the equipment.

2. Exsercise great care when performing piping installation so as

water, dust, etc. will not enter into the piping and equipment.

3. Pipes connected to the indoor and outdoorunits must be

used new. (Required thickness of pipes is 0,8 mm or more,

due to pressure 1,6 time higher than previous refrigerant R22).

4. Use only R-410A refrigerant when charging additional refri

gerant to the equipment. Never add lubricating oil to the

equipment in any case.

5. In order to prevent any other refrigerant from being char-

ged accidentally, the service port diameter of the 3 way valve

has been changed (1/2” unify screw).

Содержание CS 070

Страница 1: ...tem R410A Unit Exterieure pour Split System R410A Ausseneieheit fur Split System R410A Unidad externa para Split System R410A CS R410A MANUALE TECNICO E D INSTALLAZIONE TECHNICAL AND INSTALLATION BOOK...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...our l installation 8 Limites de fonctionnement Lignes frigorifiques 11 Donn es techniques 12 Puissance frigorifique et consommation electrique totale Puissance thermique et consommation electrique tot...

Страница 4: ...rective basse tension 73 23 EEC ainsi qu la Directive de compatibilit lectromagneti que EMC 89 336 EEC Dieses Produkt darf ausschlie lich in Verbindung mit den von AERMEC hergestellten EW EWP EXC EF E...

Страница 5: ...1 Carrosserie 2 Boitier electrique 3 Groupe de ventilation 4 Echangeur de chaleur 5 Raccords frigorifiques 6 Branchements lectriques 7 Compresseur 8 Vanne inversion cycle CS H HAUPTBESTANDTEILE 1 Ver...

Страница 6: ...NI Conservare i manuali in luogo asciutto per evitare il deteriora mento per almeno 10 anni per eventuali riferimenti futuri Leggere attentamente e completamente tutte le informazioni contenute in que...

Страница 7: ...iations COMPRESSOR Soundproofed high efficiency rotary hermetic compressor actuated by electric motor with thermal amp protection mounted on vibration damping supports PROTECTION GRILLE Protection gri...

Страница 8: ...raccord pr vu cet effet fourni de s rie installer sur le fond de l unit fig 7 COMPRESSEUR Le compresseur rotatif haute efficacit insonoris actionn par un moteur lectrique avec protection thermo amp re...

Страница 9: ...gen ist Abb 7 dieses Ventil den K hlmittelzulauf um KOMPRESSOR Der hermetische schallged mpfte Rotationsverdichter mit hohem Wirkungsgrad angetrieben durch Elektromotor mit W rme und berlastschutz auf...

Страница 10: ...mente y se debe instalar en el fondo de la unidad fig 7 COMPRESOR El compresor herm tico rotativo de alta eficacia aislado ac stica mente accionado por un motor el ctrico con protecci n termo amperome...

Страница 11: ...ne Ligne liquide 6 35x 0 8 1 4 6 35x 0 8 1 4 Fl ssigkeitsleitung L nea l quido Coppia di serraggio Tightening torque Couple de serrage 14 18 N m 14 18 N m Anzugsmoment Par de ajuste Linea Gas Gas line...

Страница 12: ...erieure EW EWP Schalldruck Inneneinheit EW EWP dB A max 36 36 Presi n sonora unidad interna EW EWP Pressione sonora unit interna EF EF Indoor unit sound pressure max 36 Pression sonore unit interieure...

Страница 13: ...240H 090 090 H 120 120 H 180 180H 240 240H 090 H 120 H 180H 240H 2800 2650 3500 3500 5200 5200 6700 6700 0 8 0 8 0 7 EF 1 2 1 2 1 0 EF 1 6 1 6 1 5 EF 2 2 2 2 2 4 EF 990 990 1240 1180 2070 2070 2690 26...

Страница 14: ...Pressione sonora unit interna Indoor unit sound pressure 43 43 Pression sonore unit interieure Schalldruck Inneneinheit dB A 40 40 Presi n sonora unidad interna 32 32 Tipo compressore Compressor type...

Страница 15: ...240H 091 091 121 121 181 181 241 241 2800 2650 3500 3500 5200 5200 6700 6700 0 8 0 8 1 2 1 2 1 6 1 6 2 2 2 2 1000 1000 1250 1190 2080 2080 2700 2700 2 83 2 68 2 82 2 97 2 51 2 51 2 49 2 49 4 7 4 7 5...

Страница 16: ...externa Pressione sonora unit interna Indoor unit sound pressure max 41 Pression sonore unit interieure Schalldruck Inneneinheit dB A med 37 Presi n sonora unidad interna min 34 Tipo compressore Comp...

Страница 17: ...ession sonore mesur e en chambre an cho que distance fronta le 1 0 m facteur de direction 2 Spannung Frequenz 1 230 V 50 Hz Die angegebenen Werte beziehen sich sind auf folgende Bedingungen Raumtemper...

Страница 18: ...absorbida W Temperatura aria in uscita C Outlet air temperature C Temp rature air en sortie C Lufttemperatur im Ausgang C Temperatura del aire en salida C Temperatura aria in uscita C Outlet air temp...

Страница 19: ...0 H Potenza frigorifera kW Cooling capacity kW Puissance frigorifique kW K lteleistung kW Potencia de refrigeraci n kW Potenza frigorifera kW Cooling capacity kW Puissance frigorifique kW K lteleistun...

Страница 20: ...ature C Temp rature air en sortie C Lufttemperatur im Ausgang C Temperatura del aire en salida C Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittstemperatur Temper...

Страница 21: ...ure air en sortie C Lufttemperatur im Ausgang C Temperatura del aire en salida C Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittstemperatur Temperatura externa C...

Страница 22: ...0 H EW 070 H EF 070 H Potenza termica kW Heating capacity kW Puissance thermique kW Heizleistung kW Potencia t rmica kW Potenza termica kW Heating capacity kW Puissance thermique kW Heizleistung kW Po...

Страница 23: ...C Temperatura aria in uscita C Outlet air temperature C Temp rature air en sortie C Lufttemperatur im Ausgang C Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittst...

Страница 24: ...ustrittstemperatur Temperatura externa C Potenza assorbita W Input power W Puissance absorb e W Leistungsaufnahme W Potencia absorbida W Potenza frigorifera kW Cooling capacity kW Puissance frigorifiq...

Страница 25: ...e refrigeraci n kW Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittstemperatur Temperatura externa C Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature e...

Страница 26: ...emperatura externa C Potenza assorbita W Input power W Puissance absorb e W Leistungsaufnahme W Potencia absorbida W Potenza frigorifera W Cooling capacity W Puissance frigorifique W K lteleistung W P...

Страница 27: ...gorifique kW K lteleistung kW Potencia de refrigeraci n kW Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittstemperatur Temperatura externa C Temperatura aria ambie...

Страница 28: ...atur Temperatura externa C Potenza assorbita W Input power W Puissance absorb e W Leistungsaufnahme W Potencia absorbida W Potenza frigorifera kW Cooling capacity kW Puissance frigorifique kW K ltelei...

Страница 29: ...rigorifique kW K lteleistung kW Potencia de refrigeraci n kW Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittstemperatur Temperatura externa C Temperatura aria amb...

Страница 30: ...ur Temperatura externa C Potenza assorbita W Input power W Puissance absorb e W Leistungsaufnahme W Potencia absorbida W Potenza termica kW Heating capacity kW Puissance thermique kW Heizleistung kW P...

Страница 31: ...que kW Heizleistung kW Potencia t rmica kW Temperatura aria esterna C Ambient temperature C Temp rature ext rieure Luft Austrittstemperatur Temperatura externa C TAV 20 POTENZA TERMICA ED ASSORBIMENTI...

Страница 32: ...ENSIONS ET ESPACES TECHNIQUES MINIMUM ABMESSUNGEN UND MINIMUM WANDABST NDE mm DIMENSIONES Y ESPACIOS T CNICOS M NIMOS mm 430 720 775 143 55 245 535 278 236 228 20 58 Fig 2 CS 070 070 H 269 179 182 5 1...

Страница 33: ...AND MINIMUM TECHNICAL SPACE mm DIMENSIONS ET ESPACES TECHNIQUES MINIMUM ABMESSUNGEN UND MINIMUM WANDABST NDE mm DIMENSIONES Y ESPACIOS T CNICOS M NIMOS mm 570 645 202 122 320 342 890 290 37 30 172 25...

Страница 34: ...50 MIN 100 MIN 200 MIN 200 MIN 200 MIN 100 MIN 50 MIN 200 Fig 5 L H H PREVEDERE IL RICCIOLO FIT A LOOP PREVOIR LE RECYCLAGE SAMMLER EINPLANEN PREVER EL RULO SCARICO CONDENSA CONDENSATE DISCHARGE EVACU...

Страница 35: ...di linea Line switch Interrupteur de ligne Hauptschalter Interruptor de l nea L Fase d alimentazione Feeding phase Phase d alimentation Phase der Spannungsversorgung Fase de alimentaci n N Neutro di...

Страница 36: ...ns quence des mises jour Il faut toujours se r f rer aux sch mas lectriques dans les appareils Die Schaltschemas k nnen ge ndert werden es empfiehlt sich immer auf das mit dem Ger t verpackte El Schal...

Страница 37: ...ay change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut toujours se r...

Страница 38: ...ing diagrams may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut...

Страница 39: ...ams may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut toujours...

Страница 40: ...may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut toujours se r...

Страница 41: ...s may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut toujours se...

Страница 42: ...may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut toujours se...

Страница 43: ...ms may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour Il faut toujours s...

Страница 44: ...zaciones es necesario consultar el esquema el ctrico adjunto al aparato SD SA S C SA RECEIVER MV 1 2 3 V1 V0 F 3 15A 250V SW SAE EXTERNAL CONTACT LOUVER MOTOR N L N 1 2 3 UI RO MA NE BL SD SW V2 V3 MV...

Страница 45: ...ricos est n sujetos a actualizaciones es necesario consultar el esquema el ctrico adjunto al aparato IG L N Sez 2 5 mm 2 1 230V 50Hz Sez 2 5 mm 2 1 N CS 180 PE GY RO BL BL R S C RO WH MV CP NE BL NE B...

Страница 46: ...os a actualizaciones es necesario consultar el esquema el ctrico adjunto al aparato SD SA S C SA RECEIVER MV 1 2 3 V1 V0 F 3 15A 250V SW SAE EXTERNAL CONTACT LOUVER MOTOR N L N 1 2 3 UI RO MA NE BL SD...

Страница 47: ...100 Forl 0543 725 589 MODENA zona Modena Sud AERSAT s n c di Leggio M Lolli S Piazza Beccadori 19 41057 Spilamberto MO 0597 829 08 MODENA zona Modena Nord CLIMASERVICE di Golinelli Stefano Via Per Mod...

Страница 48: ...son produit Im Sinne des technischen Fortschrittes beh lt sich Aermec S p A vor in der Produktion nderungen und Verbesserungen ohne Ank ndigung durchzuf hren Aermec partecipa al Programma di Certifica...

Отзывы: