background image

 FR

2

INSPECTION

Déballez le compresseur d’air et écrivez son numéro de série dans l’emplacement fourni plus 
bas. Inspectez pour chercher des signes d’éventuels dommages évidents ou cachés venant du 
transport. Assurez-vous que toutes pièces endommagées soient remplacées et que tout 
problème mécanique soit résolu avant de mettre le compresseur d’air en marche.

NUMÉRO DE SÉRIE

__________________________________________

Veuillez avoir sous la main ces informations en cas d’appel pour n’importe quel service :
1. Référence de modèle
2. Numéro de série
3. Date et lieu d’achat

INTRODUCTION

Ce manuel d’utilisation a été composé pour vous servir. En lisant puis en appliquant les étapes
simples décrites dans de manuel de sécurisation, installation et fonctionnement, et entretien,
vous aurez des années de service sans souci pour votre nouveau compresseur à air AERFAST.
Le contenu de ce manuel est basé sur les dernières informations produit disponibles au moment
de sa publication. Le constructeur se réserve le droit d’opérer des changements sur prix, couleur,
matériel et équipement, spécifications ou modèles, à tout moment et sans préavis.

ALERTES POUR LA SÉCURITÉ !

Une signalisation pour DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION pour la sécurité sera entouré 
d’un encadrement d’alerte. Ce cadre est utilisé pour montrer et renforcer les mesures de sécurité 
qui doivent être respectées pour faire fonctionner ce compresseur d’air. En accompagnement 
des mises en garde de sécurité il y a les mots clés d’alerte qui donnent le degré de danger du 
risque. Les mots utilisés dans ce manuel sont :

FOURNISSEZ TOUJOURS UNE COPIE DE CE MANUEL À TOUTE PERSONNE QUI VA 
UTILISER CET ÉQUIPEMENT. IL FAUT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL 
PLUS TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LES FABRICANTS DES ÉQUIPEMENTS 
ANNEXES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR D’AIR, ET PRÊTER UNE 
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LA
POSSIBILITÉ DE BLESSURES CORPORELLES POUR L’OPÉRATEUR.

Danger: Indique une situation très dangereuse, qui si les mesures ne sont pas

    prises ENTRAÎNERA une blessure sérieuse voire mortelle.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui si   

les mesures ne sont pas prises ENTRAÎNERAIT une 

blessure sérieuse voire mortelle.

ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui si les   

mesures ne sont pas prises POURRAIT ENTRAÎNER une 
blessure légère ou endommager le compresseur d’air.

Les symboles placés à la gauche de ce paragraphe sont les symboles 
d’alerte de sécurité, ils sont utilisés pour attirer l’attention sur des articles 
ou procédures qui pourraient présenter un danger pour vous ou d’autres 
personnes utilisant cet équipement.

Содержание MA1220

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...G BURNS FLYING OBJECTS EYE PROTECTION MOVING PARTS NEGLIGENCE AIR COMPRESSOR DAMAGE COMPRESSOR FEATURES PREPARATION INITIAL SET UP LOCATION GROUDING OPERATION PRE START CHECKLIST START UP SHUTDOWN MAI...

Страница 5: ...afety warning will be surrounded by a SAFETY ALERT BOX This box is used to designate and emphasize Safety Warnings that must be followed when operating this air compressor Accompanying the safety warn...

Страница 6: ...compressor should be done by Authorized Service Personnel in accordance with National and Local electrical codes Before opening any electrical enclosure always shut o the air compressor relieve pressu...

Страница 7: ...manufacturers maximum allowable pressure rating of attachments Because of extreme heat do not use plastic pipe or lead tin soldered joints for a discharge line Never use air compressor to inflate sma...

Страница 8: ...ve pressure before attempting maintenance attaching tools or accessories Always maintain a safe distance from people and animals while operating the air compressor Do not move the air compressor while...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...essure of motor pressure switch Bleed the line by moving the switch to the O 0 position Contact AERFAST Customer Service Symptom 2 When in start stop postion the motor runs continously PROBABLE CAUSE...

Страница 15: ...ove pump head and inspect valve plate clean or replace Symptom 9 Insu cient pressure at air tool or accessory PROBABLE CAUSE Pressure regulator knob not turned to high enough pressure or defective pre...

Страница 16: ...Canister Plastic Pneumatic 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plastic 110 99 23 L 12 L 8 L 15 L Canister Canister Canister Canister Cast Iron Cast Iron Cast Iron Cast Iron...

Страница 17: ...MENT INHALATION BR LURES OBJETS PROJET S PROTECTION DES YEUX PI CES EN MOUVEMENT N GLIGENCE DOMMAGES AU COMPRESSEUR CARACT RISTIQUES DU COMPRESSEUR PR PARATION MISE EN OEUVRE INITIALE EMPLACEMENT MISE...

Страница 18: ...encadrement d alerte Ce cadre est utilis pour montrer et renforcer les mesures de s curit qui doivent tre respect es pour faire fonctionner ce compresseur d air En accompagnement des mises en garde de...

Страница 19: ...d pannage lectrique e ectu sur le compresseur d air doit tre confi un personnel de d pannage agr en conformit avec les r glementations lectriques locales et nationales Avant d ouvrir toute partie lect...

Страница 20: ...Ne d passez jamais la pression correspondant au maximum nominal admissible par les accessoires reli s N utilisez jamais le compresseur pour gonfler des petits objets pour basse pression comme les jou...

Страница 21: ...le rattachement d outils ou accessoires Gardez toujours une distance de s curit par rapport aux personnes et aux animaux en faisant fonctionner le compresseur d air Ne d placez pas le compresseur d ai...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...u r servoir sera tomb e sous le seuil de red marrage du compresseur Purgez la conduite en passant le commutateur sur l arr t OFF 0 Contactez le support la client le de AERFAST Sympt me 2 Sur l option...

Страница 28: ...e nettoyez ou remplacez Sympt me 9 Pression d air comprim insu sante au niveau de l outil ou accessoire CAUSE PROBABLE Le bouton de r glage du r gulateur n est pas assez tourn c t pression plus lev e...

Страница 29: ...Fonte Fonte Fonte Fonte Cartouche filtrante 8 Bar 23 L 12 L 8 L 15 L 57 kg 77 x 60 x 49 Plastique Plastique Pneumatique 8...

Страница 30: ...RCH HERUMFLIEGENDE GEGENST NDE AUGENSCHUTZ GEFAHR DURCH BEWEGLICHE BAUTEILE FAHRL SSIGKEIT GERFAHR DURCH BESCH DIGUNG DES KOMPRESSORS LEISTUNGSMERKMALE DES KOMPRESSORS VORBEREITUNG EINRICHTEN F R DIE...

Страница 31: ...HERHEITSHWEIS KASTEN umrandet Dieser Kasten dient dazu Sicherheitshinweise zumarkieren und hervorzuheben die beim Betrieb des Luftkompressors zu beachten sind Vor den Sicherheitshinweisen finden Sie S...

Страница 32: ...ssenen Kundendiensttechnikern in bereinstimmung mit nationalen und rtlichen elektrotechnischen Vorschriften verdrahtet oder repariert werden Vor dem nen des elektrischen Schaltschranks muss der Luftko...

Страница 33: ...r die Anbauteile spezifizierte H chstdruck Nennwert darf niemals berschritten werden Verwenden Sie aufgrund m glicher ex tremer W rmeentwicklung keine Kunststo rohre oder gel tete Zinkrohrmu en f r d...

Страница 34: ...nliegt Schalten Sie den Luftkompressor aus und lassen Sie den Druck ab bevor Sie Wartungsarbeiten durchf hren oder Werkzeuge oder Zubeh r anschlie en Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu ander...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...tartet automatisch wenn der Druck im Druckluftbeh lter unter den Einschaltdruck des Motor Druckschalters f llt Leitung entleeren indem Schalter in Position AUS 0 gelegtwird AERFAST Kundendienst verst...

Страница 41: ...en und Au llzeit messen Mit den Spezifikationen vergleichen Wenn Istwert niedriger ist Pumpenkopf ausbauen und Ventilplatte pr fen reinigen oder auswechseln Symptom 9 Ungen gender Druck im Druckluftwe...

Страница 42: ...Gusseisen Gusseisen Gusseisen Gusseisen Kanister Kanister Kanister Kanister 8 Bar 23 L 12 L 8 L 15 L 57 kg 77 x 60 x49 82 dB Kunststoff Kunststoff Pneumatisch...

Страница 43: ...TEN INADEMEN BRANDWONDEN VLIEGENDE VOORWERPEN BESCHERMING VAN DE OGEN BEWEGENDE ONDERDELEN NALATIGHEID SCHADE AAN LUCHTCOMPRESSOR COMPRESSORKENMERKEN VOORBEREIDING EERSTE INSTELLING LOCATIE AARDINGSIN...

Страница 44: ...ven door een VEILIGHEIDSATTENTIEKADER Dit kader wordt gebruikt om veiligheidswaarschuwingen aan te duiden en te benadrukken die moeten worden opgevolgd tijdens het gebruik van deze luchtcom pressor De...

Страница 45: ...orden uitgevoerd door geautoriseerd onderhoudspersoneel conform de landelijke en regionale elektriciteitsnormen Voordat een compartiment met elektrische onderdelen wordt geopend altijd de luchtcompres...

Страница 46: ...tane druk waarden voor de randapparaten Gebruik vanwege de extreme hitte nooit kunststof pijpen of met tin gesoldeerde koppelingen voor een afvoerleiding Gebruik de luchtcompressor nooit om kleine voo...

Страница 47: ...en verlaag de druk voordat onderhoud wordt uitgevoerd of gereedschappen of accessoires worden aangesloten Zorg altijd voor een veilige afstand tot mensen en dieren wanneer de luchtcompressor wordt ge...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ...h wanneer de druk in de luchttank daalt tot beneden de inschakel druk van de motor drukschakelaar Ontlucht de leiding door de schakelaar in de stand O 0 te plaatsen Neem contact op met de klantenservi...

Страница 54: ...veroorzaakt door een hoge luchtvochtigheid of luchtcompressor heeft niet lang genoeg gedraaid REMEDIE Tap luchttank na elk gebruik af Tap luchttank vaker af bij vochtig weer en gebruik een filter in d...

Страница 55: ...Gietijzer Gietijzer Gietijzer Gietijzer 8 Bar 23 L 12 L 8 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plastic Plastic Pneumatisch...

Страница 56: ...AND BRISTNING INANDNING BR NNSKADOR FLYGANDE DELAR GONSKYDD R RLIGA DELAR F RSUMLIGHET SKADOR P KOMPRESSORN KOMPRESSORNS FUNKTIONER F RBEREDELSER INLEDANDE INSTALLATION INLEDANDE INSTALLATION GRUNDST...

Страница 57: ...hetsanvisningar av typen FARA VARNING eller F RSIKTIGHET omges av en S KERHETSANVISNINGSRUTA En s dan ruta r anv nds f r att beteckna och markera s kerhetsanvisningar som ska f ljas vid anv ndning av...

Страница 58: ...ioner som utf rs p denna kompressor m ste utf ras av beh rig servicepersonal i verensst mmelse med nationella och lokala elektriska regler Innan du ppnar n gon elektrisk k pa ska du alltid st nga av l...

Страница 59: ...Justera aldrig fabriksinst llda tryck verskrid aldrig tillverkarens maximalt till tna tryckkapacitet f r kopplingar P grund av extrem v rme ska du inte anv nda plastr r eller l dtennsskarvar f r en tr...

Страница 60: ...v kompressorn och sl pp ut vertrycket innan du b rjar med underh llsarbete kopplar in verktyg eller tillbeh r H ll alltid ett s kerhetsavst nd fr n m nniskor och djur n r du anv nder kompressorn Flytt...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ...ngsarea och sladdl ngd Motorn starta r automatiskt n r trycket i lufttanken faller under inkopplingstrycket p motor tryckre glaget Sl pp ut vertryck genom att flytta reglaget till l ge O 0 Kontakta AE...

Страница 67: ...ullt tryck J mf r med specifikationer Om den r l gre ska du ta bort pumpen och kontrollera ventilbrickan Reng r eller ers tt Tecken 9 Otillr ckligt tryck vid luftverktyget eller tillbeh ret SANNOLIK O...

Страница 68: ...Gjutj rn Gjutj rn Gjutj rn Gjutj rn Kanister Kanister Kanister Kanister 8 Bar 23 L 12 L 8 L 15 L 85 dB 85 dB 82 dB 81 dB Plast Plast Pneumatiska...

Страница 69: ...S HENGITT MINEN PALOVAMMAT LENT V T ESINEET SUOJALASEJA LIIKKUVAT OSAT HUOLIMATTOMUUS PAINEILMAKOMPRESSORIN VAURIOITUMINEN KOMPRESSORIN OMINAISUUDET ALKUVALMISTELUT ENSIMM INEN K YTT NOTTO SIJOITTAMIN...

Страница 70: ......

Страница 71: ...mukaan vain p tev huoltohenkil saa korjata tai huoltaa t t paineilmakompressoria Aina ennen s hk kotelon avaamista sammuta paineilmakompressori vapauta paine ja irrota kompressori virtal hteest Anna...

Страница 72: ...ata hitsata tai muunnella ilmas ili t tai siihen liittyvi osia l muuta paineen oletusasetuksia l ylit lis osien valmistajan m rittelemi maksimipaineasetuksia l k yt poistoputkessa muovisia tai tinajuo...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ...Valurauta Valurauta Valurauta Valurauta Kanisterin Kanisterin Kanisterin Kanisterin 8 Bar 23 L 12 L 8 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Muovi Muovi Pneumaattinen...

Страница 82: ...2 2 2 3 6 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 12 12 13 1...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ...Malm Malm Malm Malm 8 Bar 23 L 12 L 8 L 15 L 110 99 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plast Plast Pneumaatilise...

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Отзывы: