background image

22

Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. 

Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica 

che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto 

separatamente  dagli  altri  rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire 

l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta 

differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla 

al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura 

di tipo equivalente.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura  dimessa  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo 

smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili 

effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei 

materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente può implicare 

sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.  

Information on disposal of units at the end of life. 

This product complies with EU Directive 2002/96/EC.

The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must 

be collected separately from other waste at the end of its life. The user 

must, therefore, dispose of the product in question at suitable electronic 

and electro-technical waste disposal collection centres, or else send 

the product back to the retailer when purchasing a new, equivalent type 

device.

Separate  collection  of  decommissioned  equipment  for  recycling, 

treatment  and  environmentally  compatible  disposal  helps  to  prevent 

negative effects on the environment and on health and promotes the 

recycling of the materials that make up the equipment. 

Improper disposal of the product by the user may result in administrative 

sanctions as provided by law.

  

Informations sur l’élimination des appareils en fin de vie. 

Ce produit est conforme aux Directives EU 2002/96/EC.

Le symbole du conteneur barré indiqué sur l’appareil indique que le 

produit hors  d’usage doit être éliminé séparément des autres déchets. 

L’utilisateur devra donc confier l’appareil hors d’usage à des centres de 

tri sélectif  spécialisés pour les appareils électroniques et électroniques, 

ou bien le remettre au revendeur lors  de l’achat d’un nouvel appareil 

de même type.

Le tri sélectif adéquat pour l’envoi successif de l’appareil hors d’usage 

au  recyclage,  au  traitement  et  à  l’élimination  environnementale 

compatible  contribue  à  éviter  les  éventuels  effets  négatifs  sur 

l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux 

dont est composé l’appareil. 

L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur peut impliquer 

des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur.

SMALTIMENTO E RICICLAGGIO

dISPOSAL ANd RECYCLING

ÉLIMINATION ET RECYLCLAGE

Содержание Quasar 2S BB

Страница 1: ...chio Pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato In caso di riparazione richi...

Страница 2: ...ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile scaldacqua stufa a metano etc di tipo non a camera stagna è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d aria per garantire una buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi Effettuare l installazione in modo che la girante sia inaccessibile al lato della mandata al contatto del ...

Страница 3: ...trimmer fig 16B Funzionamento collegato secondo lo schema di fig 15B dopo l accensione luce l aspiratore si attiva con un ritardo di 1 5 secondi max Dopo lo spegnimento luce l aspiratore continua a funzionare per il periodo di tempo pre impostato Quasar 2S BB Equipaggiato con motore potenziato ad alte prestazioni montato su cuscinetti a sfera per un ciclo di vita più lungo che lo rendono adatto an...

Страница 4: ...tion are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains th...

Страница 5: ...and kitchens Suitable for air discharge directly to the outside or in the presence of medium length duct Wall or ceiling installation fig 2 Material High quality impact and UV resistant ABS colour RAL 9010 Rear reinforcement ring to prevent spigot deformation during installation Mixed flow impeller to optimise quietness and efficiency Single phase induction motor with integral thermal protection T...

Страница 6: ...h performance motor mounted on ball bearings to assure a longer fan life 30 000h Ideal for cold climates Two speed operation the speed can be selected during the installation by positioning the jumper as per fig 17A 17B Wiring diagram fig 15C ...

Страница 7: ...e doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance N utilisez pas le produit en présence de substances ou vapeurs inflammables comme l alcool insecticides essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement débranchez l appareil du réseau électrique et adressez vous au plus vite au per...

Страница 8: ...général de l installation chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Pour l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux prescriptions de sécurité un interrupteur omnipolaire de sectionnement assurant la complète déconnexion dans la condition de catégorie de surtension III avec une distance d ouverture des contacts égale...

Страница 9: ...ur est pourvu d un circuit timer réglable d environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur le trimmer schéma 16B Fonctionnement une fois raccordé selon le schéma indiqué schéma 15B et une fois la lumière allumée l extracteur s active avec un retard de 1 5 secondes max Après avoir éteint la lumière l extracteur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfinie Quasar 2S BB Equipé avec un...

Страница 10: ...hol Insektiziden Benzin usw Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann Achten Sie bei Instandsetzungsarbeiten auf die Verwendung originaler Ersatzteile Die Stromanlage an die das Gerät angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folge...

Страница 11: ...gänglich ist Einleitung Quasar Abb 1 ist ein Halb Radial Lüfter um den Luftaustauschin kleinen mittleren Räumen wie z B Badezimmer Toilette und Küche zu gewährleisten Zum direkten Luftausstoß ins Freie oder für Rohre mit mittlerer Länge geeignet Für Installation an Wand oder Decke Abb 2 TECHNISCHE MERKMALE Material Hochwertiges ABS RAL Farbe 9010 stoßfest und UV beständig Hinterer Verstärkungsring...

Страница 12: ...bbildung 15B wird der Lüfter nach dem Einschalten des Lichts mit einer Verzögerung von max 1 5 Sekunden aktiviert Nach demAusschalten des Lichts läuft der Lüfter noch den eingestellten Zeitraum weiter Quasar 2S BB Optimierter Motor mit höherer Leistung mit Kugelagern für besonders lange Lebensdauer 30 000 h auch für kaltes Klima geeignet 2 stufig die Geschwindigkeit kann durch das Jumper gewechsel...

Страница 13: ...анию устройства Дети не должны играть с устройством Чистка и обслуживание устройства не должны выполняться детьми без контроля взрослых Не используйте продукт в присутствии легковоспламеняющихся паров таких как алкоголь инсектициды бензин и т д Если обнаружены какие либо отклонения в работе отключите устройство от электропитающей сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным техническим специали...

Страница 14: ...устройство под атмосферными воздействиями дождь солнце снег и т д Не погружайте устройство или его части в воду или в другие жидкости Выключайте главный переключатель каждый раз когда обнаружен сбой или при чистке Прииспользованиимногополюсноговыключателяондолженбытьсмонтирован стационарно и согласно нормам при отключении должен обеспечивать расстояние между контактами более 3мм Если выключатель с...

Страница 15: ...гулируется от апроксимации От 1 минуты до 25 минут через триммер рис 16B Эксплуатация подключается согласно диаграмме на рис 15B после включения лампы вентилятор активируется с задержкой не более 1 5 секунд После того как свет выключен вентилятор продолжает функционировать в течение заданного периода времени Quasar 2S BB Оборудованный двигателем с шариковыми подшипниками гарантирующий более долгий...

Страница 16: ...потолочная parete pannello wall mur Wand настенная espulsione diretta direct exhaust expulsion directement vers l extérieur zum direkten Luftausstoß ins Freie выброс на улицу condotto di media lunghezza medium length duct conduit de longueur moyenne Rohr mir mittlerer Länge выброс через воздуховод средней длины ...

Страница 17: ...uasar ø101 5 99 5 mm MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI o frontale aggiungere freccia rotazione cacciavite ø 99 5 101 5 ø101 5mm ø99 5 mm MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE МОНТАЖ И ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ...

Страница 18: ...18 sostituisce figura 12A sostituisce figura 13B 4 x ø 5 mm 8 9 10 13 11 12 ød ød 14 ...

Страница 19: ...e figura 13A sostituisce figura 13D sostituisce figura 14 TA MASSIMA V1 VELOCITA MINIMA DEFAULT 17B sostituisce figura 12A sostituisce figura 13 V2 VELOCITA MASSIMA V1 17A sostituisce figura 13A ce figura 13D sostituisce figura 14 sostituisce figura 13B A V1 VELOCITA MINIMA DEFAULT V1 min Default V2 max Quasar T 15B 16B ...

Страница 20: ...20 CLICK 18 19 20 ULT 21 22 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG УХОД ЧИСТКА 23 ...

Страница 21: ...ité Électromagnétique CEM in conformité aux normes suivantes Sécurité électrique EN60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 Compatibilité Électromagnétique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMITE AUX NORMES STANDARD CONFORMITY 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EMC in conformity with the following standards Elec...

Страница 22: ...e electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back to the retailer when purchasing a new equivalent type device Separate collection of decommissioned equipment for recycling treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the ...

Страница 23: ...kann im Rahmen der geltenden Gesetzesvorschriften rechtlich geahndet werden Информация по утилизации установок в конце срока службы Данный продукт соответствует директиве ЕС 2002 96 EC Символ перечеркнутой мусорной корзины указывает что данный продукт должен утилизироваться отдельно от других отходов в конце своей эксплуатации Поэтому пользователь должен утилизировать изделие в любой электронном и...

Страница 24: ...very Šilumogrąžos efektyvumas Термоэффективность рекуператора N A h Portata massima Maximum flow rate Luftvolumenstrom Maksimalus oro kiekis Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 95 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Maksimalus elektros energijos suvartojimas esant maksimaliam oro kiekiui П...

Страница 25: ...ness Luftdichtheit zwischen innen und auβen Sandarumas vidaus lauko orui Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Metinis elektros energijos suvartojimas šilto klimato zonoje Годовое электропотребление AEC теплый период kWh кВт ч 1 3 v2 Consumo an...

Страница 26: ...overy Šilumogrąžos efektyvumas Термоэффективность рекуператора N A h Portata massima Maximum flow rate Luftvolumenstrom Maksimalus oro kiekis Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 105 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom Maksimalus elektros energijos suvartojimas esant maksimaliam oro kiekiui...

Страница 27: ...ess Luftdichtheit zwischen innen und auβen Sandarumas vidaus lauko orui Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 57 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates jährlicher Stromverbrauch JSV für warmen Klimatyp Metinis elektros energijos suvartojimas šilto klimato zonoje Годовое электропотребление AEC теплый период kWh кВт ч 1 1 v2 Consumo ann...

Страница 28: ...EA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice ...

Отзывы: