background image

1

Introduzione

QD (fig.1) è un aspiratore assiale progettato per garantire il ricambio
dell’aria in ambienti di piccole/medie dimensioni quali stanze da bagno, 
toilette e cucine. 
Adatto per l’espulsione dell’aria direttamente verso l’esterno o in presenza 
di brevi canalizzazioni lineari (inferiore a 1,5 m).
Installabile a parete, soffitto e a vetro (fig.2).

Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza. 
Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da per-
sonale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel pre-
sente libretto.

• Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV
• Copri-frontale design smontabile per pulizia senza l’utilizzo di utensili
• Anello posteriore di rinforzo per prevenire che il canotto si deformi durante l’installazione
• Ventola aerodinamica ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento
• Motore con bronzine di alta qualità
• Versione BB (su richiesta): motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto un ciclo di vita più lungo (30.000h) e che lo rendono    
   adatto anche per  climi freddi
• Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra
• Adatto per funzionamento continuo o ad intermittenza
• Grado di protezione IPX4
• Tensione di alimentazione 220-240V

50/60Hz

• L’apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale.
• Dopo aver rimosso il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti 

dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili. 

• Non toccare l’apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte oppure 

con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona respon-
sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. 

   I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina, etc.
• In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale 

qualificato. In caso di riparazione, richiedere esclusivamente ricambi originali.

• L’impianto elettrico a cui e’ collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
   - i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
   - la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio. In caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
• L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti adibiti all’evacuazione di 

aria calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l’aria all’esterno tramite un proprio condotto specifico.

• Temperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.

Manuale istruzioni

QD - Aspiratore assiale

Fig. 1

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello

Portata 

m

3

/h max

Pressione statica

Pa max

Consumo

W max

Pressione sonora

dB(A) @3m

QD100

83

27

8

26

QD120

140

40

14

34

QD150

253

51

24

42

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE 

Содержание QD100

Страница 1: ...i dubbio rivolgersi a personale qualificato Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili Non toccare l apparecchio con mani piedi umidi o bagnati L apparecchio non è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a meno che esse abbiano potuto ben...

Страница 2: ...re sue parti in acqua o liquidi Spegnere l interruttore generale dell impianto ogni qual volta si rilevi un anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione II...

Страница 3: ...en or people with disabilities Do not touch the appliance with wet or damp hands feet The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be sup...

Страница 4: ...n is detected or when cleaning For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring regulations to provide a full disconnection under overvoltage category III conditions contact opening distance equal to or greater than 3mm If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons ...

Страница 5: ...s de l emballage à la portée des enfants ou de personnes handicapées Ne touchez pas l appareil avec les mains pieds humides ou mouillés L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne respo...

Страница 6: ...rties dan l eau ou d autres liquides Éteignez l interrupteur général de l installation chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Pour l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux prescriptions de sécurité un interrupteur omnipolaire de sectionnement assurant la complète déconnexion dans la condition de catégorie de su...

Страница 7: ...zw feuchten Händen oder Füßen berühren Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen auch Kinder mit körperlicher sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend im Umgang mit dem Gerät geschult Kinder müssen stets beaufsichtigt werden sie dürfen nic...

Страница 8: ... Reinigung stets ab Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich um in den Zustand der Über spannungskategorie III die komplette Abschaltung versorgen Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3mm Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist darf dessen Austausch nur durch den Hersteller den Kundendienst oder autorisiertes Perso...

Страница 9: ...itre kit sur demande Fenster Zubehör nach Anfrage parete pannello wall mur Wand breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inférieur à 1 5m kurztes Rohr kleiner als 1 5m aspirazione perimetrale perimetrical exhausting aspiration périmetrique Perimeter Ansaug INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Fig Abb 2 ...

Страница 10: ...10 4 6 1 5 QD100 ø99 mm QD120 ø119 mm QD150 ø149 mm 7 8 6 MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE Ø ...

Страница 11: ...11 4 x ø 5 mm 9A 10A 11A 13A 12A CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR AUFPUTZ KABEL H03VV F H05VV F ø 10mm 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT Ø d Ø d ...

Страница 12: ...ax 1 mm 11B 12B 13B 10B 9B 4 x ø 5 mm QD100 QD120 QD150 14A 15A CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT ...

Страница 13: ...13 QD100T QD120T QD150T TIMER 14B 15B QD100HT QD120HT QD150HT HY 14D 15D TIMER CLICK 16 17 14C 15C QD100PC QD120PC QD150PC QD100HTPC QD120HTPC QD150HTPC N L N L PULL CORD N L N L PULL CORD ...

Страница 14: ...14 21 22 23 24 25 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG 18 19 20 ON OFF ...

Страница 15: ... of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law Informations sur l élimination des appareils en fin de vie Ce produit est conforme aux Directives EU 2002 96 EC Le symbole du conteneur barré indiqué sur l appareil indique que le produit hors d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devra donc confier l appareil hors d usage à des ce...

Страница 16: ... 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice ...

Отзывы: