background image

25

Deutsch

Versuchen Sie niemals, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder 

sie rückwärts zu ziehen, solange das Sägeblatt sich bewegt oder sich ein 

Rückschlag ereignen könnte. Finden Sie die Ursache für das Klemmen 

des Sägeblattes und beseitigen Sie diese durch geeignete Maßnahmen.
Benutzen Sie zum sicheren Arbeiten Einrichtungen wie z.B. Schutz- und 

Druckvorrichtung, Anschlagplatte, Zuführschieber etc.!
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines 

Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. 

Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbie-

gen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützt werden, und 

zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
Überprüfen Sie, ob die Parallelschnittführung parallel zum Sägeblatt ist.
Entfernen Sie die Parallelführung, wenn Sie Querschnitte durchführen.
Den Boden von Materialresten z.B. Späne und Sägereste freihalten.
Abgenutzte Tischeinlage ersetzen.
Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. 

Falsche Stärke, Position und Ausrichtung können der Grund dafür sein, 

dass der Spaltkeil einen Rückschlag nicht wirksam verhindert.
Die Tischkreissäge nur mit eingerasteter Transportsicherung am 

Handgriff transportieren.
Die obere Schutzhaube darf nicht als Griff zum Transportieren benutzt 

werden!
Während des Transports der Maschine muss die obere Schutzhaube den 

oberen Teil des Sägeblattes abdecken.
Trotz Einhaltung aller relevanter Bauvorschriften können beim Betrei-

ben der Maschine noch Gefahren entstehen, z. B. durch: 

- Wegfliegen von Werkstückteilen 

- Wegfliegen von Werkzeugteilen bei beschädigten Werkzeugen 

- Geräuschemission 

- Holzstaubemission.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Verwenden Sie Ihre Tischkreissäge nur zum Sägen von Holz und 

Holzprodukten. 

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet 

werden.

NETZANSCHLUSS

 Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem 

Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss ist 

auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau der 

Schutzklasse II vorliegt.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische 

Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der 

Richtlinie 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EG, 2006/42/EG und den 

folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 61029-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008

 Winnenden, 2013-06-17

Alexander Krug / Managing Director

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

WARTUNG

Entfernen Sie regelmäßig den Staub. Entfernen Sie die im Inneren der 

Säge angehäuften Sägespäne, um Brandrisiken zu vermeiden.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch 

nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswech-

seln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe 

der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungs-

schild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert 

werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb-

nahme sorgfältig durch.

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der 

Steckdose ziehen.

Gehörschutz tragen!

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille 

tragen.

Schutzhandschuhe tragen!

Niemals die Hände in den Bereich des Sägeblattes 

bringen.

Die Maschine nicht dem Regen aussetzen.

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene 

Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! 

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- 

und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales 

Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 

gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-

tung zugeführt werden.

Schutzklasse II, Elektrowerkzeug, bei dem der Schutz ge-

gen elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung 

abhängt, sondern in dem zusätzliche Schutzmaßnah-

men, wie doppelte Isolierung oder verstärkte Isolierung, 

angewendet werden.

D

Содержание TS 250 K

Страница 1: ...TS 250 K ...

Страница 2: ...e 46 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 48 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 50 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie z...

Страница 3: ...2 3 5 8 2 4 6 12 21 14 20 ...

Страница 4: ...cessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 TIP XI XII IX VIII 90 45 VI ...

Страница 5: ...2 I 3 2 1 25 kg 55 lbs ...

Страница 6: ...3 II 4 6 7 2x 5 ...

Страница 7: ...4 II 8 9 10 11 3x ...

Страница 8: ...5 III 1 2 3 4 5 2x ...

Страница 9: ...6 IV 3 4 4x 1 1 2 TIP 2 3 5 mm ...

Страница 10: ...7 IV 5 6 4x ...

Страница 11: ...8 4 5 lock 4x V 1 2 3 1 TIP 2 1 ...

Страница 12: ...9 8 7 6 V EN 847 1 ...

Страница 13: ...10 VI 90 45 45 90 max 90 mm 90 1 2 3 max 62 mm 45 ...

Страница 14: ...11 VI 90 45 45 90 90 1 2 2 1 3 90 3 4 5 45 6 0 45 90 45 4 5 90 00 90 00 90 00 ...

Страница 15: ...12 VII 1 2 ...

Страница 16: ...13 max 645 mm VII max 320 mm 32 1 1 TIP 1 TIP 2 2 ...

Страница 17: ...14 VIII 2 1 0 45 45 60 60 ...

Страница 18: ...15 VIII 1 2 0 45 90 00 45 00 3 45 0 45 45 0 45 45 ...

Страница 19: ...16 IX Start Stop Stop 1 2 lock 3 unlock ...

Страница 20: ...17 IX Restart 15 sec c Stop c Start ...

Страница 21: ...18 Ø 38 mm Ø 64 5 mm X ...

Страница 22: ...19 TIP VIII XI click ...

Страница 23: ...20 XI TIP ...

Страница 24: ...21 TIP XI ...

Страница 25: ...Failuretofollowthewarningsandinstructionsmayresultinelectric shock fireand orseriousinjury Saveallwarningsandinstructionsforfuturereference SAFETY INSTRUCTIONS Wearearprotectors Exposuretonoisecancausehearingloss Alwaysweargoggleswhenusingthemachine Itisrecommendedto weargloves sturdynonslippingshoesandapron Thedustproducedwhenusingthistoolmaybeharmfultohealth Do notinhalethedust Useadustabsorptio...

Страница 26: ... harmonizedstandardshavebeenused EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Authorizedtocompilethetechnicalfile TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany MAINTENANCE Removedustregularly Removethesawdustwhichhasaccu...

Страница 27: ...önnenelektrischenSchlag Brandund oderschwere Verletzungenverursachen BewahrenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungenfür dieZukunftauf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE TragenSieGehörschutz DieEinwirkungvonLärmkannGehörverlust bewirken BeimArbeitenmitderMaschinestetsSchutzbrilletragen Schutzhand schuhe festesundrutschsicheresSchuhwerkundSchürzewerden empfohlen BeimArbeitenentstehenderStaubistoftgesund...

Страница 28: ...er SchutzklasseIIvorliegt CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WirerkläreninalleinigerVerantwortung dassdasunter Technische Daten beschriebeneProduktmitallenrelevantenVorschriftender Richtlinie2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGundden folgendenharmonisiertennormativenDokumentenübereinstimmt EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 20...

Страница 29: ...tions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Portezuneprotectionacoustique L expositionaubruitpourrait provoquerunediminutiondel ouïe Toujoursporterdeslunettesprotectricesentravaillantaveclamachine Desgantsdesécurité deschaussuressolidesetàsemellesantidéra pantesetuntabliersontrecommandés Lespoussièresdégagéeslorsdutravailsontsouventnocivesetne devraientpaspénétrerdanslecorps Utiliserundispositifd...

Страница 30: ...ionsecteurindiquéesurlaplaquesignalétique Leraccordementàdesprisesdecourantsanscontactdeprotectionest égalementpossiblecarlaclassedeprotectionIIestdonnée DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nousdéclaronssousnotrepropreresponsabilitéqueleproduitdécrit aux Donnéestechniques estconformeàtouteslesdispositions desdirectives 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEetdes documentsnormatifsharmoniséssuivants EN610...

Страница 31: ...lettriche incendie o incidentigravi Conservaretutteleavvertenzedipericoloeleistruzioni operativeperogniesigenzafutura NORME DI SICUREZZA Indossareprotezioniacusticheadeguate L esposizionealrumore potrebbecomportareunariduzionedell udito Durantel usodell apparecchioutilizzaresempregliocchialidiprotezio ne Inoltresiconsigliadiusaresistemidiprotezioneperlarespirazionee perl udito oltreaiguantidiprote...

Страница 32: ...ma divoltaggioindicatosullapiastra E possibileancheconnetterela presasenzauncontattodimessaaterracosìcomeprevedeloschema conformeallanormedisicurezzadiclasseII DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamosottolanostraesclusivaresponsabilitàcheilprodottode scrittoai Datitecnici corrispondeatutteledisposizionidelledirettive 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGesuccessividocumenti normativiarmonizzati...

Страница 33: ...trica unincendioy o lesióngrave Guardartodaslasadvertenciasdepeligroeinstruccionespara futurasconsultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utiliceprotecciónauditiva Laexposiciónanivelesderuido excesivospuedecausarlapérdidadeaudición Paratrabajarconlamáquina utilizarsiempregafasde protección guantes calzadodeseguridadantideslizante asícomoes recomendableusarprotectoresauditivos Elpolvoqueseproducecuandoseu...

Страница 34: ...exión aenchufessintomaatierra dadoqueesconformealaClasede SeguridadII DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramosbajonuestraresponsabilidadqueelproductodescritobajo Datostécnicos estáenconformidadcontodaslasnormasrelevantes deladirectiva2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEyconlas siguientesnormasodocumentosnormalizados EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 ...

Страница 35: ...aixopode causarchoqueeléctrico incêndioe ougraveslesões Guardebemtodasasadvertênciaseinstruçõesparafutura referência INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Sempreuseaprotecçãodosouvidos Osruídospodemcausar surdez Usarsempreóculosdeprotecçãoaotrabalharcomamáquina Recomenda seautilizaçãodeluvasdeprotecção protectoresparaos ouvidosemáscaraanti poeiras Apoeirageradaaotrabalharcomestaferramentapodeserperigosa paraasa...

Страница 36: ...a construçãodaclassedeprotecçãoII DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramossobresponsabilidadeexclusiva queoprodutodescritosob Dadostécnicos correspondecomtodasasdisposiçõesrelevantesda diretiva2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEedosseguintes documentosnormativosharmonizados EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1...

Страница 37: ...oorschriftennietwordenopgevolgd kan diteenelektrischeschok brandofernstigletseltotgevolghebben Bewaarallewaarschuwingenenvoorschriftenvoortoekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Draagoorbeschermers Lawaaikangehoorverliesveroorzaken Bijhetwerkenmetdemachinealtijdeenveiligheidsbrildragen Werk handschoenenenstofkapjevoordemondwordenaanbevolen Stofdievrijkomttijdenshetwerkenvormtvaakeengevaarvoordege z...

Страница 38: ...ndeverantwoordingdathetonder Technische gegevens beschrevenproductovereenstemtmetallerelevantevoor schriftenvanderichtlijn2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG endevolgendegeharmoniseerdenormatievedocumenten EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug Man...

Страница 39: ... vejledninger ogsåidenvedlagtebrochure Itilfældeafmanglendeoverholdelseafadvarselshenvisningerneog instrukserneerderrisikoforelektriskstød brandog elleralvorlige kvæstelser Opbevaralleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bærhøreværn Støjenkanføretilnedsathørelse Nårderarbejdesmedmaskinen skalmanhavebeskyttelsesbrillerpå Beskyttelseshandsker skridsikresko høreværno...

Страница 40: ... RoHs 2004 108 EF 2006 42 EFsamtaffølgende harmoniseredenormativeDokumenter EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserettilatudarbejdedetekniskedokumenter TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany VEDLIGE...

Страница 41: ...trukserogbruksanvis ninger ogsådeidenvedlagtebrosjyren Feilvedoverholdelsenavadvarsleneognedenståendeanvisningerkan medføreelektriskestøt brannog elleralvorligeskader Tagodtvarepåalleadvarsleneoginformasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Brukhørselsvern Støykanføretiltapavhørselen Brukalltidvernebrillenårduarbeidermedmaskinen Detanbefaleså brukearbeidshansker fasteogsklisikreskoogforkle Støvs...

Страница 42: ...01 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Autoriserttilåutarbeidedentekniskedokumentasjonen TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany VEDLIKEHOLD Fjernstøvregelmessig Foråunngårisikoenforbrannmådufjerne sagsponsomsamlerseginneisagen BrukkunAEGtilbehørogreservedeler Komponenterderutskiftning ikkeerbeskrev...

Страница 43: ...yren Felsomuppstårtillföljdavattanvisningarnanedaninteföljtskan orsakaelstöt brandoch ellerallvarligakroppsskador Förvaraallavarningarochanvisningarförframtidabruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bärhörselskydd Bullerkanledatillattduförlorarhörseln Användalltidskyddsglasögon skyddshandskarochhörselskydd Dammetsomuppkommervidarbetenmeddennamaskinkanvara skadligtförhälsanomdenårkroppen Användettutsugningssystem...

Страница 44: ...00 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Befullmäktigadattsammanställatekniskdokumentation TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany SKÖTSEL Avlägsnadammetregelbundet Avlägsnasågspåneninneisågenföratt förhindrabrandrisk AnvändendastAEGtillbehörochreservdelar Reservdelarvarsutbyte ejbeskrivsbytesbästavAEGauktoriseradser...

Страница 45: ...hjeidennoudattamisenlaiminlyöntisaattaajohtaa sähköiskuun tulipaloonja taivakavaanloukkaantumiseen Säilytäkaikkiturvallisuus jamuutohjeettulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Käytäkorvasuojia Melullealtistuminenvoiheikentääkuuloa Käytälaitteellatyöskennellessäsiainasuojalaseja Suojakäsineiden tur vallistenjatukevapohjaistenkenkien kuulosuojaintenjasuojaesiliinan käyttöäsuositellaan Työstössäsynt...

Страница 46: ...aikkiasitäkoskeviädirektiivien2011 65 EU RoHs 2004 108 EY 2006 42 EYmääräyksiäsekäseuraaviaharmonisoituja standardisoiviaasiakirjoja EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Valtuutettukokoamaanteknisetdokumentit TechtronicIndustriesGmb...

Страница 47: ...ωνπροειδοποιητικώνυποδείξεωνμπορεί ναπροκαλέσουνηλεκτροπληξία κίνδυνοπυρκαγιάςή καισοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγια κάθεμελλοντικήχρήση ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φοράτεωτοασπίδες Ηεπίδρασητουθορύβουμπορείναπροκαλέσει απώλειαακοής Στιςεργασίεςμετημηχανήφοράτεπάντοτεπροστατευτικάγυαλιά Συνίστανταιταπροστατευτικάγάντια τασταθεράκαιαντιολισθητικά παπούτσι...

Страница 48: ...ικόεναλλασόμενορεύμακαι μόνοσετάσηδικτύουόπωςαναφέρεταιστηνπινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών Ησύνδεσηείναιεπίσηςεφικτήσεπρίζεςχωρίς προστασίαεπαφής διότιέχειπροβλεφθείεξοπλισμόςκατηγορίας προστασίαςΙΙ ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμευπεύθυναότιτοπροϊόνπουπεριγράφεταιστοκεφάλαιο Τεχνικάχαραστηρικά είναισυμβατόμετιςδιατάξειςτηςΚοινοτικής Οδηγίας2011 65 ΕU RoHs 2004 108 ΕΕ 2006 42 ΕΕκαιμετα ακόλουθαεναρ...

Страница 49: ...dığıtakirdeelektrik çarpmalarına yangınlarave veyaağıryaralanmalaranedenolunabilir Bütünuyarılarıvetalimathükümleiniileridekullanmaküzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucukulaklıkkullanın Gürültüetkisiişitmekaybınıetkiler Aletleçalışırkendaimakoruyucugözlükkullanın Koruyucuiş eldivenleri sağlamvekaymazayakkabılarveişönlüğükullanmanızı tavsiyeederiz Tahtalaruzunsüreişlenirkenveyasağlığ...

Страница 50: ...irdiğinden aletkoruyucukontaksızprizedebağlanabilir CE UYGUNLUK BEYANI Teksorumluolarak TeknikVeriler bölümündetarifedilenürünün 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 ECsayılıdirektifinve aşağıdakiharmonizetemelbelgelerinbütünönemlihükümlerine uygunolduğunubeyanetmekteyiz EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A...

Страница 51: ...kúderelektrickýmproudem požáraebotěžkáporanění Všechnavarovnáupozorněníapokynydobudoucnauschove jte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Používejtechráničesluchu Nadměrnýhlukmůževéstkeztrátě sluchu Připrácisestrojemneustálenositochrannébrýle Doporučujese používatochrannérukavice pevnouprotiskluzovouobuvazástěru Prachvznikajícípřiprácibývázdravíškodlivý aprotobyseneměly vdechovat Používejteodsávánípra...

Страница 52: ...enty EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Zplnomocněnksestavovánítechnickýchpodkladů TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany ÚDRŽBA Pravidelněodstraňujteprach Odstraňujtepilinynashromážděnéuvnitř pily abyst...

Страница 53: ...edokzásahelektrickýmprúdom spôsobiťpožiara aleboťažképoranenie TietoVýstražnéupozorneniaabezpečnostnépokynystarostli vouschovajtenabudúcepoužitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používajteochranusluchu Nadmernýhlukmôževiesťkstrate sluchu Priprácisostrojomvždynosteochrannéokuliare Odporúčameochran nérukavice pevnúprotišmykovúobuvazásteru Prach ktorývznikápripráciječastozdraviuškodlivýanemalbysa dosta...

Страница 54: ...e2011 65 EU RoHs 2004 108 ES 2006 42 ESanasledujúci miharmonizujúciminormatívnymidokumentmi EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Splnomocnenýzostaviťtechnicképodklady TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany...

Страница 55: ...isyiwska zówkibezpieczeństwadladalszegozastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Stosowaćśrodkiochronysłuchu Hałasmożepowodowaćutratęsłuchu Podczaspracynależyzawszenosićokularyochronne Zalecanejest takżenoszenierękawic mocnego nieślizgającegosięobuwiaoraz ubraniaroboczego Pyłwydzielającysiępodczaspracyzelektronarzędziemmożebyćszkod liwydlazdrowiaidlategoteżniepowinienonmiećkontaktuzciałem S...

Страница 56: ...fazowymiwyłącznieonapięciupodanymnatabliczceznamionowej Możliwejestrównieżpodłączeniedogniazdkabezuziemienia ponieważkonstrukcjaodpowiadaIIklasiebezpieczeństwa DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamynanasząwyłącznąodpowiedzialność żeproduktopisany wpunkcie Danetechniczne jestzgodnyzewszystkimiistotnymiprze pisamiDyrektywy2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGorazz następującymizharmonizowanymidokument...

Страница 57: ...hözés vagysúlyostestisérülésekhezvezethet Kérjükakésőbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz előírásokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Viseljenhallásvédőt Azajhatásahallásvesztéstokozhat Munkavégzésközbenajánlatosvédőszemüvegetviselni Védőkesztyű zártéscsúszásmentescipő valamintvédőkötényhasználataszintén javasolt Amunkavégzéskorkeletkezőporazegészségreártalmaslehet Ilyen esetbenajánlatosamegfe...

Страница 58: ...ülifelelősséggelkijelentjük hogya MűszakiAdatok alattleírt terméka2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EKirányelvek mindenrelevánselőírásának ill azalábbiharmonzáltnormatív dokumentumoknakmegfelel EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector...

Страница 59: ...ročijoelektričniudar požarin alitežketelesnepoškodbe Vsaopozorilainnapotilashranite kerjihbostevprihodnješe potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nositezaščitozasluh Hruplahkopovzročiizgubosluha Pridelusstrojemvednonositezaščitnaočala Priporočamozaščitne rokavice trdnoobuvalo varnoprotidrsenjuter predpasnik Prah kinastajapridelu jepogostozdravjuškodljivinnajnezaide vtelo Uporabljajteodsesavanjep...

Страница 60: ...ničnipodatki opisan proizvodujemazvsemirelevantnimipredpisismernice2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGinssledečimiharmoniziranimi normativnimidokumenti EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Pooblaščenzaizdelavospisovtehničnedokume...

Страница 61: ...ce istoioneizpriloženebrošure Akosenebipoštivalenapomeneosigurnostiiuputetobimoglo uzrokovatistrujniudar požari iliteškeozljede Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiuputezabuduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nositezaštituzasluh Djelovanjebukemožeuzrokovatigubitak sluha Kodradovasastrojemuvijeknositizaštitnenaočale Zaštitnerukavice čvrsteiprotivklizanjasigurnecipelekaoipregačasepreporučuju Praši...

Страница 62: ...aci sukladansasvimrelevantnimpropisimasmjernice 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGisaslijedećimharmo niziranimnormativnimdokumentima EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Ovlaštenzaformiranjetehničkedokumentacije TechtronicIndust...

Страница 63: ...šanosunbūtparcēlonielektriskajamtriecienamvai nopietnamsavainojumam Pēcizlasīšanasuzglabājietšosnoteikumusturpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Nēsājietausuaizsargus Trokšņaiedarbībavarizraisītdzirdes zudumu Strādājotarmašīnu vienmērjānēsāaizsargbrilles Tiekieteiktsnēsātarī aizsargcimdus slēgtus neslīdošusapavusunpriekšautu Putekļi kasrodasstrādājot biežiirkaitīgiveselībai un tiem ne...

Страница 64: ...ā pilnībāatbilstprasībāmsaskaņāardirektīvām 2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EGunattiecīgajiem harmonizētajiemnormatīvajiemdokumentiem EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Pilnvarotaistehniskāsdokumentācijassastādīšanā Techtronic...

Страница 65: ...bagalitesunkiaisusižalotiarba sužalotikitusasmenis Išsaugokitešiassaugosnuorodasirreikalavimus kadirateity jegalėtumėtejaispasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Nešiokiteklausosapsaugospriemones Dėldideliotriukšmo poveikiogalibūtipažeidžiamaklausa Dirbdamisuįrenginiuvisadanešiokiteapsauginiusakinius Rekomen duotinanešiotiapsauginespirštines tvirtusbatusneslidžiupadubei prijuostę Darbometukylančio...

Страница 66: ...oliaupateiktųjuridiniųdirektyvųreikalavimus 2011 65 EU RoHs 2004 108 EB 2006 42 EBirkitussujomissusijusiusnorminius dokumentus EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Įgaliotasparengtitechniniusdokumentus TechtronicIndustriesGmbH Max E...

Страница 67: ...läbi kajuuresolevastbrošüüris Ohutusnõuetejajuhisteeiramisetagajärjeksvõibollaelektrilöök tulekahjuja võiraskedvigastused Hoidkekõikohutusnõudedjajuhisededasisekskasutamiseks hoolikaltalles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandkekaitsekskõrvaklappe Müratoimevõibpõhjustada kuulmiskadu Masinagatöötadeskandkealatikaitseprille Soovitatavadonkaitsekin dad tugevadjalibisemiskindladjalanõudningpõll Töötamiselte...

Страница 68: ...leDokumentidele EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Onvolitatudkoostamatehnilistdokumentatsiooni TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany HOOLDUS Eemaldageregulaarselttolm Tuleohuvältimisekseemaldagesae sis...

Страница 69: ...альпричинойэлектрическогопоражения пожараи тяжелыхтравм Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядлябудущего использования РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Используйтенаушники Воздействиешумаможетпривестикпотереслуха Приработесинструментомвсегданадевайтезащитныеочки Рекомендуется надеватьперчатки прочныенескользящиеботинкиифартук Пыль образующаясяприработесданныминструментом может бытьвреднадляздоровья...

Страница 70: ...асныхвеществвэлектрическихиэлектронныхприборах 2004 108 ЕС 2006 42 ЕСиприведеннымдалеегармонизированным нормативнымдокументам EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Winnenden 2013 06 17 AlexanderKrug ManagingDirector Уполномоченнасоставлениетехническойдокументации TechtronicIndustriesG...

Страница 71: ... òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носетесредствозазащитанаслуха Шумътможедадоведе дозагубанаслуха Приработасмашинатавинагиносетепредпазниочила Препоръчватсесъщотакапредпазниръкавици здравии нехлъзгащисеобувки кактоипрестилка Приработанаоткритоиликогатовмашинатамогатдапопаднат влагаилипрах сепрепоръчвауредътдасесвързвачреззащитен прекъсвачзаутечентоксмаксимално30mAто...

Страница 72: ...контакт койтонееоттип шуко понежеконструкциятаеотзащитенкласІІ СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Заявявамеподсобственаотговорност чеописаниятв Технически данни продуктсъответстванавсичкиважниразпоредбина директива2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG кактоина всичкиследващинормативнидокументивъвтазивръзка EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A...

Страница 73: ... electrocutare incendiişi saurănirigrave Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşiinstrucţiunileîn vedereautilizărilorviitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Purtaţiaparatoaredeurechi Expunerealazgomotpoateducela pierdereaauzului Purtaţiîntotdeaunaochelarideprotecţieatucicândutilizaţimaşina Se recomandăpurtareamănuşilor aîncaltăminteisolidenealunecoaseşi sortuluideprotecţie Prafulcareaparecândselucreazăc...

Страница 74: ...ămodelulseconformează claseiIIdesecuritate DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarămpepropriarăspunderecăprodusuldescrisla Datetehnice esteînconcordanţăcutoateprevederilelegalerelevantealeDirectivei 2011 65 EU RoHs 2004 108 CE 2006 42 CEşicuurmătoarelenorme armonizate EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 E...

Страница 75: ...вајтегиситебезбедносниупатстваиинструкциизаво иднина УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Носетештитникзауши Влијаниетонабукаможедапредизвика губењенасетилотозаслух Секогашносетеракавицикогајакориститемашината Истотака препорачливоедасеносаточила цврстичевликоинеселизгаати престилка Прашинатакојасекреваприработасоовојалатможедабидештетна поздравјетоизатоанегоизложувајтеготелото Користетесистем заапсорпцијанапраши...

Страница 76: ...д 2класа ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Восвојасопственаодговорностизјавувамедекапод Технички податоци опишаниотпроизводевоскладсоситерелевантни прописиодрегулативата2011 65 EU RoHs 2004 108 EG 2006 42 EG иследнитехармонизирачкинормативниДокументи EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 ...

Страница 77: ... 除 障 碍 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指示 应注意阅读附上的小册子 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导致电击 火灾 並且 或其他的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 特殊安全指示 请戴上耳罩 所发生的噪声会导致听力损失 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防滑的鞋具和工作围裙 工作中产生的废尘往往有害健康 最好不要让此类物 质接触身体 操作机器时请使用吸尘装置并佩戴防尘 面罩 彻底清除堆积的灰尘 例如使用吸尘器 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器 用品的基本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项 规定 FI RCD PRCD 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出 插头 使用之前 先检查机器 电源电线 延长线和插头是 否有任何坏损 损坏的零件只能交给专业电工换修 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 ...

Страница 78: ...音排放 木尘排放 正确地使用机器 台式圆锯只能用于切锯木材和木材制品 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规 定的电压 本机器也可以连接在没有接地装置的插座 上 因为本机器的结构符合第II 级绝缘 维修 请您定期清除灰尘 为避免发生火灾危险 请您清除 聚集在锯子内部的锯末 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少检修说明的机件如 果损坏了 必须交给 AEG 的顾客服务中心更换 参考 手册 保证书 顾客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直 接向 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany联络 索件时必须 提供以下资料 机型和机器铭牌上的六位数号码 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明 书 请注意 警告 危 险 在机器上进行任何修护...

Страница 79: ...w w w a e g p t c o m Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 06 13 4931 4252 05 ...

Отзывы: