20
21
STP 70
STEP 70
STEP 90X
..........500 W ................500 W ............... 600 W
..........250 W ................250 W ............... 300 W
.........3200 /min ... 1000-3200 /min ....1000-3200 /min
............19 mm ...............19 mm ............... 19 mm
...........45° ................... 45° ....................45°
............70 mm ...............70 mm ............. 100 mm
............60 mm ...............60 mm ............... 70 mm
..............5 mm .................5 mm ................. 8 mm
............10 mm ...............10 mm ............... 15 mm
...........1,9 kg ................1,9 kg ................ 2,0 kg
..............5 m/s
2
................5 m/s
2
................ 5 m/s
2
............89 dB (A) ...........89 dB (A) .......... 89 dB (A)
..........100 dB (A) .........100 dB (A) ........ 100 dB (A)
STP 70
STEP 70
STEP 90X
..........500 W ................500 W ............... 600 W
..........250 W ................250 W ............... 300 W
.........3200 /min ... 1000-3200 /min ....1000-3200 /min
............19 mm ...............19 mm ............... 19 mm
...........45° ................... 45° ....................45°
............70 mm ...............70 mm ............. 100 mm
............60 mm ...............60 mm ............... 70 mm
..............5 mm .................5 mm ................. 8 mm
............10 mm ...............10 mm ............... 15 mm
...........1,9 kg ................1,9 kg ................ 2,0 kg
..............5 m/s
2
................5 m/s
2
................ 5 m/s
2
............89 dB (A) ...........89 dB (A) .......... 89 dB (A)
..........100 dB (A) .........100 dB (A) ........ 100 dB (A)
TECHNICAL DATA
Rated input .....................................................................................
Output .............................................................................................
Stroke rate under no–load ..............................................................
Lengths of stroke ............................................................................
Bevel cuts up to ..............................................................................
Cutting depth max. in:
Soft- wood ...................................................................................
Hard-wood ...................................................................................
Steel ............................................................................................
Aluminium ....................................................................................
Weight without cable ......................................................................
Typical weighted acceleration in the hand-arm area ......................
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ..............................................
Sound power level (K = 3 dB(A)) ..................................................
Measured values determined according to EN 60 745.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions,
including those given in the accompanying brochure
. Failure
to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Wear ear protectors.
Exposure to noise can cause hearing loss.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a „live“
wire will also make exposed metal parts of the power tool „live“
and shock the operator.
Appliances used at many different locations including open air
must be connected via a current surge preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and
apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is
running.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out
any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the machine.
Always lead the cable away behind you.
Always use the protective shields on the machine.
Dust that arises when working on wood or using the tool on
industrial material can be dangerous to health. In this case
connect the tool to a suitable suction device.
Do not use cracked or distorted saw blades.
Plunge cuts without pre–drilling a hole are possible with soft
materials (wood, light building materials for walls). Harder
materials (metals) must first be drilled with a hole corresponding
to the size of the saw blade.
The dust produced when using this tool may be harmful to
health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection
mask.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This jig saw can cut wood, plastic and metal; it can cut straight
lines, bevels, curves, and internal cut–outs.
Do not use this product in any other way as stated for normal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized
documents: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–
3–2, EN 61000–3–3, in accordance with the regulations 98/37/
EC, 2004/108/EC
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-03-10
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the system
voltage indicated on the rating plate. It is also possible to
connect to sockets without an earthing contact as the design
conforms to safety class
II
.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Use only AEG accessories and spare parts. Should components
need to be exchanged which have not been described, please
contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/
service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the
label and order the drawing at your local service agents or
directly at: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment and its implementation in
accordance with national law, electric tools that have
reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung ......................................................................
Abgabeleistung ..................................................................................
Leerlaufhubzahl..................................................................................
Hubhöhe .............................................................................................
Schrägschnitte bis ..............................................................................
Schnittiefe max. in:
Weichholz .......................................................................................
Hartholz ...........................................................................................
Stahl ................................................................................................
Aluminium .......................................................................................
Gewicht ohne Netzkabel ....................................................................
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich ...............
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ........................................................
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ...................................................
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Tragen Sie Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann
Gehörverlust bewirken.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene Kabel treffen
kann.
Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt
auch die metallenen Geräteteile unter Spannung und führt zu
einem elektrischen Schlag.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die
Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie
das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und
Schürze werden empfohlen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt
werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine
wegführen.
Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.
Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz
für Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube
entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine geeignete externe
Absaugvorrichtung anzuschließen.
Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben,
dürfen nicht verwendet werden!
Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz, Leichtbaustoffe
für Wände) möglich, bei härteren Materialien (Metalle) muss eine
dem Sägeblatt entsprechend große Bohrung angebracht werden.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich
und sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete
Staubschutzmaske tragen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneidet
Geraden, Gehrungen, Kurven und Innenausschnitte.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit
den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–
3–2, EN 61000–3–3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
98/37/EG, 2004/108/EG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-03-10
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen.
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich,
da ein Aufbau der Schutzklasse
II
vorliegt.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf
dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
DEUTSCH
Содержание STEP 70
Страница 3: ...4 5 12 8 9 10 11 17 13 14 15 16 18 19 6 7 STEP 70 STEP 90 X ...
Страница 4: ...6 7 1 2 3 TEST STEP 90 X 1 2 3 TEST STEP 70 ...
Страница 5: ...8 9 1 2 1 2 ...
Страница 6: ...10 11 1 2 3 4 5 1 3 4 2 ...
Страница 7: ...12 13 START START STOP STOP ...
Страница 8: ...14 15 ø 30 mm STEP 70 STEP 90 X ...
Страница 9: ...16 17 1 2 3 4 1 2 1 2 ...
Страница 10: ...18 19 1 2 1 2 3 ...
Страница 25: ...w w w a e g p t c o m 01 09 4931 4140 35 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...