background image

24

25

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale de réception.....................................................
Puissance utile .................................................................................
Nombre de courses à vide................................................................
Hauteur de la course ........................................................................
Coupe de biais jusqu’à .....................................................................
Profondeur de coupe max. :
  Bois tendre ....................................................................................
  Bois dur .........................................................................................
  Acier ..............................................................................................
  Métal lourd non-ferreux .................................................................
  Aluminium......................................................................................
  Céramique .....................................................................................

Poids sans câble de réseau

 .............................................................

Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main .............
Niveaux sonores type évalués:
  Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .................................
  Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 60 745.

 

AVERTISSEMENT!

 

Lisez toutes les consignes de sécurité 

et les instructions, même celles qui se trouvent dans la 

brochure ci-jointe. 

Le non-respect des avertissements et 

instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. 

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Portez une protection acoustique. 

L’influence du bruit peut 

provoquer la surdité.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées 

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de 

coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le 

propre câble. 

Le contact avec un câble sous tension met les 

parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque une 
décharge électrique.

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de 
disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise en 
place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de 
l'utilisation de notre appareil.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. 
Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles 
antidérapantes et un tablier sont recommandés. 

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en 
marche.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position 
arrêt.

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ 

d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à 

l'arrière de la machine.

Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine.

Lors de travaux de ponçage de longue durée, sur du bois ou autres 
matériaux dégageant des poussières nocives, la machine doit être 
raccordée sur un appareil d’aspiration externe approprié.

Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.

Le sciage en plongée n’est possible que dans des matériaux tendres 
(bois, matériaux de construction légers pour les murs). Si les matériaux 
sont plus durs (métaux), une percée plus importante doit être faite au 
moyen de la lame.

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont 
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le 
corps. Porter un masque de protection approprié contre les 
poussières.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières plastiques et du 
métal. Elle permet des découpes rectilignes et curvilignes, des coupes 
d'onglet et des découpes intérieures.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée 
conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en 
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 
conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et 
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque 
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact 
de protection est également possible car la classe de protection 

II

 

est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.

N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont 
l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de 
service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations 
de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, 
en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque 
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou 
directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, 
D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant 

la mise en service

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la 

prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la 

livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés 

pour votre machine et énumérés dans le catalogue des 
accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures 
ménagères! Conformément à la directive européenne 

2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements 

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa 
transposition dans la législation nationale, les appareils 
électriques doivent être collectés à part et être soumis 
à un recyclage respectueux de l’environnement.

ITALIANO

DATI TECNICI

Potenza assorbita nominale ......................................................
Potenza erogata .........................................................................
Numero di corse a vuoto  ...........................................................
Altezza corsa  .............................................................................

Tagli obliqui fino a 

 ......................................................................

Massima profondità di taglio nel:
  Legno tenero ...........................................................................
  Legno ......................................................................................
  Acciaio  ....................................................................................
  Metallo non ferroso .................................................................
  Alluminio ..................................................................................
  Keramik ...................................................................................
Peso senza cavo di rete .............................................................
Accelerazione tipica valutata nell'area mano-braccio ...............
Livello sonoro classe A tipico:
  Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ...........................................
  Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ...................................
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

 

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle 

contenute nella brochure allegata. 

In caso di mancato 

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, 
incendi e/o incidenti gravi. 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare protezioni acustiche adeguate.

 L’esposizione 

prolungata al rumore senza protezione può causare danni 
all’udito.

I

mpugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate 

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da 

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente 

o con il proprio cavo d’alimentazione. 

In caso di contatto 

con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche 
della macchina vengono sottoposte a tensione provocando 
una scossa di corrente elettrica.

Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati 
interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente.

Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di 
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per 
la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione. 

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la 
spina dalla presa di corrente.

Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF".

Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro 
dell'attrezzo.

Usare sempre il dispositivo di protezione dell'apparecchio.

Per lunghe lavorazioni nel legno o con altri materiali che 
producono poveri dannose alla salute, e’ prescritto l’utilizzo 
sull’utensile dell’aspirazione polvere.

Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui 
forma abbia subito alterazioni.

E’possibile effettuare tagli ad immersione solo nei materiali dolci 
(legno, materiali per costruzione leggera) per i materiali (metalli) 
duri è invece necessario praticare un foro adatto alle dimensioni 
della lama.

La polvere che si produce durante il lavoro è spesso 
dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata. 
Portare un´adeguata mascherina protettiva.

UTILIZZO CONFORME

Questo seghetto alternativo può essere utilizzato per lavorare 
legno, materiale sintetico e acciaio: per effettuare tagli diritti e 
obliqui, curve e per tagli all ’ interno del materiale.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale 
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative 
e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, 
EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, in base alle prescrizioni delle 
direttive CE98/37, 2004/108/CE

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al 

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche 

connettere la presa senza un contatto di messa a terra così 
come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza 
di classe 

II

.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione 
dell'apparecchio.

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. 

L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti 

dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza 
clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).

In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto 
al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, 
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per 

l‘uso prima di mettere in funzione 

l‘elettroutensile.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla 
macchina togliere la spina dalla presa di 
corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione 
standard, disponibile a parte come accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i 

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature elettriche 

ed elettroniche e la sua attuazione in conformità 
alle norme nazionali, le apparecchiature 
elettriche esauste devono essere accolte 

separatamente, al fine di essere reimpiegate in 

modo eco-compatibile.

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание STEP 1200 BX

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...t ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ор...

Страница 3: ... upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartá...

Страница 4: ... Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Дополнителна опрема 配件 16 10 11 12 14 15 19 20 21 17 13 6 18 8 9 Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксе...

Страница 5: ...ο τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ie...

Страница 6: ...èìßóåéò ìðïñåß íá åðáíáñõèìéóôåß ç ñýèìéóç ôçò ðëÜêáò ðïäüò Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizmus základovej dosky nanov...

Страница 7: ...10 11 1 2 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...12 13 MIN MAX Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...14 15 START START STOP STOP STEP 1200 BX STEP 1200 X START STOP Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ...16 17 A N ø 30 mm ø 26 mm STEP 1200 BX STEP 1200 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 11: ...18 19 1 2 1 2 click 1 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 12: ...20 21 1 2 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 13: ...ipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility TECHNISCHE DATEN Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufhubzahl Hubhöhe Schrägschnitte bis Schnittiefe max in Weichholz Hartholz Stahl Buntmetall Aluminium Keramik Gewicht ohne Netzkab...

Страница 14: ...s Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appare...

Страница 15: ...hufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuy...

Страница 16: ...ebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle be...

Страница 17: ...ypeskiltet SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasj...

Страница 18: ...va ympäristöystävälliseen kierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò ÁñéèìüòðáëéíäñïìÞóåùí ùñßòöïñôßï øïòäéáäñïìÞò ËïîÜêïøßìáôáìÝ ñé ÌÝãéóôïâÜèïòêïðÞòóå Ìáëáêüîýëï Óêëçñüîýëï Üëõâáò Ìçóéäçñïý áìÝôáëëá Áëïõìßíéï Êåñáìéêü ÂÜñïò ùñßòêáëþäéï ÔõðéêÞáîéïëïãçìÝíçåðéôÜ õíóçóôçíðåñéï Þôïõ åñéïý âñá ßïíá ÔõðéêÞÁáîéïëïãçìÝíçóôÜèìçèïñýâïõ ÓôÜèìçç çôéêÞòðßåóçò K 3dB A ÓôÜèìçç çôéêÞò...

Страница 19: ...ksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gön...

Страница 20: ...ého odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Skok bez obciążenia Długość skoku Cięcie ukośne do Maksymalna głębokość cięcia Drewno miękkie Drewno twarde Stal Metale nieżelazne Aluminium Materiały ceramiczne Ciężar bez kabla Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka ramię Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej ...

Страница 21: ...pet használja Karbantartás javítás tisztítás stb előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektro...

Страница 22: ... se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Tukšgaitas gājienu skaits Gājiena augstums Sasvērtā zāģēšana līdz maks griezuma dziļums mērv Mīkstkoks Cietkoks Tērauds Krāsainais metāls alumīnijs Keramika Svars bez tīkla kabeļa Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa...

Страница 23: ... kokius darbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai...

Страница 24: ... èç ðîçåòêè Äîïîëíèòåëü B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически бе...

Страница 25: ...ste inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002 96 CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Определен внес Излез Уда...

Страница 26: ...须长期加工木材和某些会产生有害尘埃的材料 则必 须在电动工具上连接合适的外接式吸尘装置 不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀 潜锯专用电锯只能锯割软的材料 例如木材和用来砌墙的轻 建材 如果使用本机器锯割硬的材料 例如钢铁 必须 先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直 线割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 技术数据 输入功率 输出功率 无负载跳跃次数 跳跃高度 斜割至 最大切深在 软木 硬木 钢 有色金属 铝 陶器 不含电线重量 在手掌 手臂范围的标准加速度值 标准噪音分贝 A 值 ...

Страница 27: ...50 51 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 28: ...w w w a e g p t c o m 02 02 4931 2892 15 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: