background image

22

23

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

 

STEP 1200 BX 

STEP 1200 X

.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45°  .............................. 45° 

......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s

2

.........................5,5 m/s

2

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Rated input ..............................................................................
Output ......................................................................................
Stroke rate under no–load .......................................................
Lengths of stroke .....................................................................
Bevel cuts up to .......................................................................
Cutting depth max. in:
  Soft- wood ............................................................................
  Hard-wood ............................................................................
  Steel .....................................................................................
  Non-ferrous metal .................................................................
  Aluminium .............................................................................
  Ceramics ..............................................................................
Weight without cable ...............................................................
Typical weighted acceleration in the hand-arm area ...............
Typical A-weighted sound levels:
  Sound pressure level (K = 3 dB(A)) .......................................
  Sound power level (K = 3 dB(A)) ............................................
Measured values determined according to EN 60 745.

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure

. Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause hearing 

loss.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring or its own cord.

 Contact with 

a „live“ wire will also make exposed metal parts of the power 
tool „live“ and shock the operator.

Appliances used at many different locations including open air 
must be connected via a current surge preventing switch.

Always wear goggles when using the machine. It is 
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and 
apron. 

Sawdust and splinters must not be removed while the machine is 
running.

Always disconnect the plug from the socket before carrying out 
any work on the machine.

Only plug-in when machine is switched off.

Keep mains lead clear from working range of the machine. 
Always lead the cable away behind you.

Always use the protective shields on the machine.

Dust that arises when working on wood or using the tool on 
industrial material can be dangerous to health. In this case 
connect the tool to a suitable suction device.

Do not use cracked or distorted saw blades.

Plunge cuts without pre–drilling a hole are possible with soft 
materials (wood, light building materials for walls). Harder 

materials (metals) must first be drilled with a hole corresponding 

to the size of the saw blade.

The dust produced when using this tool may be harmful to 
health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust 
protection mask.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This jig saw can cut wood, plastic and metal; it can cut straight 
lines, bevels, curves, and internal cut–outs.

Do not use this product in any other way as stated for normal 
use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in 
conformity with the following standards or standardized 
documents: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–
3–2, EN 61000–3–3, in accordance with the regulations 98/37/
EC, 2004/108/EC

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase a.c. current and only to the 
system voltage indicated on the rating plate. It is also 
possible to connect to sockets without an earthing contact 
as the design conforms to safety class 

II

.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all 
times.

Use only AEG accessories and spare parts. Should 
components need to be exchanged which have not been 
described, please contact one of our AEG service agents 
(see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 
Please state the ten-digit No. as well as the machine type 
printed on the label and order the drawing at your local 
service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge, 
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully 
before starting the machine.

Always disconnect the plug from the socket 
before carrying out any work on the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, 
available as an accessory.

Do not dispose of electric tools together with 
household waste material! In observance of 
European Directive 2002/96/EC on waste 
electrical and electronic equipment and its 
implementation in accordance with national law, 
electric tools that have reached the end of their 
life must be collected separately and  returned to 
an environmentally compatible recycling facility.

TECHNISCHE DATEN

Nennaufnahmeleistung ..............................................................
Abgabeleistung ..........................................................................
Leerlaufhubzahl..........................................................................
Hubhöhe .....................................................................................
Schrägschnitte bis ......................................................................
Schnittiefe max. in:
  Weichholz ................................................................................
  Hartholz ...................................................................................
  Stahl ........................................................................................
  Buntmetall ...............................................................................
  Aluminium ...............................................................................
  Keramik ...................................................................................
Gewicht ohne Netzkabel ............................................................
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich .......
Typische A-bewertete Schallpegel:
  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ................................................
  Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ...........................................
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

 WARNUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das 

Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das 

eigene Kabel treffen kann. 

Der Kontakt mit einer 

spannungsführenden Leitung setzt auch die metallenen 
Geräteteile unter Spannung und führt zu einem elektrischen 
Schlag.

Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die 
Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie 
das bei der Verwendung unseres Gerätes.

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und 
Schürze werden empfohlen. 

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt 
werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose 
ziehen.

Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.

Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine 
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine 
wegführen.

Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.

Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz 
für Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube 
entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine geeignete externe 
Absaugvorrichtung anzuschließen.

Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben, 
dürfen nicht verwendet werden!

Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz, Leichtbaustoffe 
für Wände)  möglich, bei härteren Materialien (Metalle) muss eine 
dem Sägeblatt entsprechend große Bohrung angebracht werden.

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft 
gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper 
gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. 

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneidet 
Geraden, Gehrungen, Kurven und Innenausschnitte.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 
verwendet werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit 
den folgenden Normen oder normativen Dokumenten 
übereinstimmt: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, 
EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien 98/37/EG, 2004/108/EG

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-02-02

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem 
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. 
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt 
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse 

II

 vorliegt.

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.

Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, 
deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG 
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre 
Garantie/Kundendienstadressen beachten).

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen 
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 
Kundendienststelle oder direkt bei AEG Elektrowerkzeuge, 
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany 
angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung 
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus 
der Steckdose ziehen.

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, 
empfohlene Ergänzung aus dem 
Zubehörprogramm.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- 
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht 
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 
gesammelt und einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zugeführt werden.

DEUTSCH

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание STEP 1200 BX

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...t ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ор...

Страница 3: ... upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartá...

Страница 4: ... Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Дополнителна опрема 配件 16 10 11 12 14 15 19 20 21 17 13 6 18 8 9 Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксе...

Страница 5: ...ο τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ie...

Страница 6: ...èìßóåéò ìðïñåß íá åðáíáñõèìéóôåß ç ñýèìéóç ôçò ðëÜêáò ðïäüò Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizmus základovej dosky nanov...

Страница 7: ...10 11 1 2 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...12 13 MIN MAX Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...14 15 START START STOP STOP STEP 1200 BX STEP 1200 X START STOP Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ...16 17 A N ø 30 mm ø 26 mm STEP 1200 BX STEP 1200 X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 11: ...18 19 1 2 1 2 click 1 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 12: ...20 21 1 2 3 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 13: ...ipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility TECHNISCHE DATEN Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufhubzahl Hubhöhe Schrägschnitte bis Schnittiefe max in Weichholz Hartholz Stahl Buntmetall Aluminium Keramik Gewicht ohne Netzkab...

Страница 14: ...s Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appare...

Страница 15: ...hufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuy...

Страница 16: ...ebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle be...

Страница 17: ...ypeskiltet SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasj...

Страница 18: ...va ympäristöystävälliseen kierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò ÁñéèìüòðáëéíäñïìÞóåùí ùñßòöïñôßï øïòäéáäñïìÞò ËïîÜêïøßìáôáìÝ ñé ÌÝãéóôïâÜèïòêïðÞòóå Ìáëáêüîýëï Óêëçñüîýëï Üëõâáò Ìçóéäçñïý áìÝôáëëá Áëïõìßíéï Êåñáìéêü ÂÜñïò ùñßòêáëþäéï ÔõðéêÞáîéïëïãçìÝíçåðéôÜ õíóçóôçíðåñéï Þôïõ åñéïý âñá ßïíá ÔõðéêÞÁáîéïëïãçìÝíçóôÜèìçèïñýâïõ ÓôÜèìçç çôéêÞòðßåóçò K 3dB A ÓôÜèìçç çôéêÞò...

Страница 19: ...ksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gön...

Страница 20: ...ého odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Skok bez obciążenia Długość skoku Cięcie ukośne do Maksymalna głębokość cięcia Drewno miękkie Drewno twarde Stal Metale nieżelazne Aluminium Materiały ceramiczne Ciężar bez kabla Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka ramię Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej ...

Страница 21: ...pet használja Karbantartás javítás tisztítás stb előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektro...

Страница 22: ... se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Tukšgaitas gājienu skaits Gājiena augstums Sasvērtā zāģēšana līdz maks griezuma dziļums mērv Mīkstkoks Cietkoks Tērauds Krāsainais metāls alumīnijs Keramika Svars bez tīkla kabeļa Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa...

Страница 23: ... kokius darbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai...

Страница 24: ... èç ðîçåòêè Äîïîëíèòåëü B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически бе...

Страница 25: ...ste inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002 96 CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Определен внес Излез Уда...

Страница 26: ...须长期加工木材和某些会产生有害尘埃的材料 则必 须在电动工具上连接合适的外接式吸尘装置 不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀 潜锯专用电锯只能锯割软的材料 例如木材和用来砌墙的轻 建材 如果使用本机器锯割硬的材料 例如钢铁 必须 先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直 线割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结 构符合第II 级绝缘 技术数据 输入功率 输出功率 无负载跳跃次数 跳跃高度 斜割至 最大切深在 软木 硬木 钢 有色金属 铝 陶器 不含电线重量 在手掌 手臂范围的标准加速度值 标准噪音分贝 A 值 ...

Страница 27: ...50 51 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 28: ...w w w a e g p t c o m 02 02 4931 2892 15 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: