background image

37

36

 

PE 150 

SE 12-180

.......................1200 W .........................1200 W

.........................600 W ...........................600 W

................900-2500 min

-1

 ............1800-4800 min

-1

.......................4700 min

-1

 .....................9000 min

-1

.........................150 mm ........................180 mm

.......................M 14  ............................M 14 

..........................2,1 kg ............................2,5 kg

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

........................<2,5 m/s

2

.............................- m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.............................- m/s

2

..............................- m/s

2

.........................2,8 m/s

2

..............................- m/s

2

.........................1,5 m/s

2

hånden eller armen din kan komme inn i det roterende 

innsatsverktøyet.

l) Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats verktøyet 

er stanset helt. 

Det roterende innsats verktøyet kan komme 

i kontakt med overflaten der maskinen legges ned, slik at du 

kan miste kontrollen over elektroverktøyet.

m) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du 

bærer det. 

Tøyet ditt kan komme inn i det roterende 

innsatsverktøyet hvis det tilfeldigvis kom mer i kontakt med 

verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen 

din.

n) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro verktøyet 

med jevne mellomrom. 

Motorviften trekker støv inn i huset, 

og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk 

fare.

o) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare 

materialer. 

Gnister kan antenne disse materialene.

p) Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende 

kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre flytende kjø lemidler 

kan føre til elektriske støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at 

det har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde 

slipeskiven, slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging 

eller blokkering fører til at det roterende innsatsverktøyet 

stanser helt plutselig. Slik akselereres et ukontrollert 

elektroverktøy mot innsatsverktøyets dreieretning på 

blokkeringstedet.  

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blok kerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven 

eller forårsaker et tilbake slag. Slipeskiven beveger seg da 

mot eller bort fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning 

på  blok keringsstedet. 

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede 

sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstå ende.

a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen 

og armene dine i en stilling som kan ta imot 

tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstra håndtaket – hvis 

dette finnes – for å ha størst mulig kontroll over 

tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved 

oppkjøring. 

Brukeren kan beherske tilbakeslags- og 

reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende 

innsatsverktøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over 

hånden din ved tilbakeslag.

c) Unngå at kroppen din befinner seg i området der 

elektroverktøyet vil bevege seg ved et til bakeslag. 

Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av 

slipeskivens dreieretning på blok keringsstedet.

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. 

Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra 

arbeidsstykket eller klemmes fast. 

Det roterende 

innsatsverktøyet har en tendens til å klemmes fast i hjørner, 

på skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette forårsaker 

kontrolltap eller tilbakeslag.

e) Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. 

Slike 

innsatsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister 

kontrollen over elektroverktøyet.

SE 12-180: 

Spesielle advarsler om sandpapirsli ping
a) Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg 

produsentens informasjoner om slipepapir størrelsen. 

Slipeskiver som peker ut over slipetal lerkenen kan forårsake 

skader og føre til at slipeskivene blokkerer eller revner eller 

til at det oppstår tilbakeslag.

PE 150: 

Spesielle advarsler om polering
a) Det må aldri finnes løse deler på polerhetten, spesielt 

ikke festesnorer. Putt unna eller kapp festesnorene.  

Løse roterende festesnorer kan gripe tak i fingrene dine 

eller vikle seg inn i arbeidsstykket.

Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-

sikkerhetsbryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av 

installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette 

når du bruker vårt apparat.

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
Bruk alltid ekstrahåndtaket.
Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller 

du fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå 

årsaken. 
Bruk og oppbevar slipeskiver alltid i henhold til 

produsentens anvisninger.

Ved sliping av metall flyr det gnister. Pass på at ingen 

personer blir utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det 

ikke finnes noen brennbare materialer i nærheten 

(gnistområdet). Ikke bruk støvavsug.
Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk 

fra kroppen. 
Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes.
Det emnet som skal bearbeides må være fastspent, hvis det 

ikke blir holdt av sin egen vekt. Før aldri emnet med hånden 

mot skiven. 
Under ekstreme bruksforhold (f.eks. ved glattsliping av 

metall med støtteskive og vulkanfiber-slipeskiver) kan det 

legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen. Ved slike 

bruksforhold er det av sikkerhetsgrunner nødvendig med 

innvendig rengjøring for å fjerne metallrester, det er 

dessuten tvingende nødvendig å montere en jordfeil- (FI) 

bryter. Hvis FI-bryteren reagerer må maskinen innsendes til 

reparasjon. 
For verktøy som skal tilpasses hjul med gjengete hull, påse 

at gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden.

FORMÅLSMESSIG BRUK

PE 150: Poleringsskiven kan benyttes til polering av lakk, 

overflatebehandlinger, plast og andre glatte overflater.

SE 12-180: Maskine er egnet til flatesliping av treverk, plast 

og metall.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

Polermaskin/Slipemaskin

Nominell inngangseffekt ..........................................................

Avgitt effekt ..............................................................................

Tomgangsturtall .......................................................................

Tomgangsturtall maks..............................................................

slipeskive-Ø .............................................................................

Spindelgjenge ..........................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ...........................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

 Lydtrykknivå 

(K = 3 dB(A))

 .....................................................

 Lydeffektnivå 

(K = 3 dB(A))

 ....................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) 

beregnet jf. EN 60745.

Polering: svingningens emisjonsverdi a

 .................................

Usikkerhet K = .........................................................................

Sliping med kunststoffskive: svingningens emisjonsverdi a

 .............

Usikkerhet K = ....................................................................................

 

ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil 

ved overholdelsen av advarslene og nedenstående 

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller 

alvorlige skader.  

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Felles advarsler om sandpapirsliping og polering:
a) Dette elektroverktøyet skal brukes som polermaskin 

(kun ved PE 150) og sandpapirsliper (kun ved SE 

12-180). Følg alle advarsler, anvisninger, bilder og data 

som du får levert sammen med elektroverktøyet. 

 Hvis 

du ikke følger følgende anvisninger, kan det oppstå 

elektriske støt, ild og/eller store skader.

b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til å slipe med 

sandpapir (kun ved PE 150), polering (kun ved SE 

12-180), kutting og rensing og arbeid med stålbørster. 

Bruk som elektroverktøyet ikke er konstruert for, kan 

forårsake farer og skader.

c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt bereg net og 

anbefalt av produsenten for dette elek troverktøyet. 

Selv 

om du kan feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, 

garanterer dette ingen sikker bruk.

d) Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være 

minst like høyt som det maksimale turtallet som er 

angitt på elektroverktøyet. 

Til behør som dreies hurtigere 

enn godkjent, kan brekke og slynges rundt.

e) Utvendig diameter og tykkelse på innsats verktøyet 

må tilsvare målene for elektroverk tøyet. 

Gale 

innsatsverktøy kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

f) Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet 

tilbehør må passe nøyaktig på slipe spindelen til 

elektroverktøyet. 

Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig 

på slipespindelen til elek troverktøyet, roterer uregelmessig, 

vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen.

g) Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver 

bruk om innsatsverktøy slik om slipetaller kener er 

revnet eller svært slitt. Hvis elektroverktøyet eller 

innsatsverktøyet faller ned, må du kontrollere om det er 

skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du 

har kontrollert og satt inn innsatsverk tøyet, må du 

holde personer som oppholder seg i nærheten unna det 

roterende innsats verktøyet og la elektroverktøyet gå i 

ett minutt med maksimalt turtall. 

Som regel brek ker 

skadede innsatsverktøy i løpet av denne testti den.

h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen 

bruk må du bruke visir, øyebeskyt telse eller vernebriller. 

Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern, 

vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe- 

og materialpartikler unna kroppen din. 

Øynene bør 

beskyttes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse 

typer bruk. Støv- eller pustevern masker må filtere den typen 

støv som oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt for 

sterk støy over lengre tid, kan du miste hørselen.

i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand 

til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i 

arbeidsområdet må bruke personlig ver neutstyr. 

Brukne 

deler til verktøyet eller brukne inn satsverktøy kan slynges ut 

og derfor også forårsake skader utenfor det direkte 

arbeidsområdet.

j) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte 

gripeflatene, hvis du utfører arbeid der inn satsverktøyet 

kan treffe på skjulte strømled ninger eller den egne 

strømledningen. 

Kontakt med en spenningsførende 

ledning setter også elek troverktøyets metalldeler under 

spenning og fører til elektriske støt.

k) Hold strømledningen unna roterende innsats verktøy.  

Hvis du mister kontrollen over elektroverk tøyet kan 

strømledningen kappes eller komme inn i verktøyet, og 

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv 

EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av 

svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for 

andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av 

svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan 

redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold 

av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

Содержание PE 150

Страница 1: ...set ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale ...

Страница 2: ...ipojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakoztatás Karbantartás Szimbólumok Olvassa el és őrizze meg Prosimy o uw...

Страница 3: ...4 5 1 2 3 PE 150 1 2 3 SE12 180 ...

Страница 4: ...6 7 SE 12 180 PE 150 1 2 PE 150 ...

Страница 5: ...an låses Brytaren kan arreteras Katkaisimen voi lukita Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanabilir Vypínač je aretovatelný Vypínač je aretovateľný Przełącznik daje się zablokować A kapcsoló rögzíthető Stikalo je nastavljivo Prekidač se može aretirati Slēdzis ir labojams Jungiklis gali būti užblokuojamas Lüliti on fikseeritav Фиксируемый переключатель Превключвателят може да се фиксира Co...

Страница 6: ...10 11 SERVICE 1 2 4 3 6 7 5 8 ...

Страница 7: ... way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 in accordance with the regulations 2011 65 EU RoHs ...

Страница 8: ...in satzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elek trowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatz werkzeuge brechen meist in dieser Testzeit h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge sichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezi alschürze die kleine Schleif und ...

Страница 9: ...ese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs wie Schleifteller oder Polierscheibe Verha...

Страница 10: ... d incendie aucune matière inflammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles Ne pas utiliser d aspirateur de poussières Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et poussières soient projetées dans la direction opposée au corps L écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la machine La pièce à travailler doit être fortement ser...

Страница 11: ...ero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la pol vere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60...

Страница 12: ...ell operatore n Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell elettroutensile in dotazione Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine elettrica o Non utilizzare mai l elettroutensile nelle vici nanze di materiali infiammabili Le scintille pos sono far prendere fuoco questi materiali p Non utilizzare m...

Страница 13: ...ebe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fija por su propio peso Jamás aproxime una pieza al disco sujetándola con la mano En caso de condiciones de funcionamiento extremas p ej pulido de metales con el plato soporte y discos abrasivos de fibra vulcanizada se puede acumular mucha suciedad en el interior de la amoladora angular En estas condiciones es necesario realizar por motivos d...

Страница 14: ... Os olhos devem ser prote gidos contra partículas a voar produzidas durante as diversas aplicações A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos poderá sofrer a perda da capacidade auditiva i Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local...

Страница 15: ...ros agentes de refri geração líquidos pode provocar um choque eléc trico Contra golpe e respectivas advertên cias Contra golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da fer ramenta de trabalho em rotação Desta maneira uma fer...

Страница 16: ...altijd zo vasthouden dat vonken of slijpstof van het lichaam zijn af gericht De flensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine aangetrokken zijn Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt Nooit het werkstuk met de hand tegen de schijf houden Bij extreme gebruiksvoorwaarden bijv gladslijpen van metaal met de steun en de vulkaanfiber s...

Страница 17: ...bejdsom råde j Hold altid kun el værktøjet i de isolerede gri beflader når du udfører arbejde hvor indsats værktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kontakt med en spændingsførende ledning sætter ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning me...

Страница 18: ...slag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el værktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltninger der beskrives i det følgende a Hold godt fast i el værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position der kan klare tilbageslagskræfterne Anvend altid ekstrahåndtaget hvis et sådant findes for at have så meget kontrol som muligt over tilbageslagskræf...

Страница 19: ...e hull påse at gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden FORMÅLSMESSIG BRUK PE 150 Poleringsskiven kan benyttes til polering av lakk overflatebehandlinger plast og andre glatte overflater SE 12 180 Maskine er egnet til flatesliping av treverk plast og metall Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål NORSK NORSK TEKNISKE DATA Polermaskin Slipemaskin Nominell inngangseffekt Avgitt ...

Страница 20: ...n uppstå under arbetet Damm och andningsskydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt uppstår under arbe tet Risk finns för hörselskada under en längre tids kraftigt buller i Se till att obehöriga personer hålls på betryg gande avstånd från arbetsområdet Alla som rör sign inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverktygen kan...

Страница 21: ...såtgärder bättre behärska bakslags och reak tionskrafterna b Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roterande insatsverktyget Insatsverk tyget kan vid ett bakslag gå mot din hand c Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett bakslag rör sig Bakslaget kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället d Var särskilt försiktig...

Страница 22: ...uhdistaa metallikertymät laitteen sisäosista perusteellisesti ja lisäksi tulee ehdottomasti kytkeä laitteen eteen vuotovirtavaroke FI katkaisin Kun FI katkaisin on lauennut tulee kone lähettää korjattavaksi Varmista sellaisissa työkaluissa joihin on tarkoitus kiinnittää kierteisreikäinen laikka että laikan kierre on riittävän pitkä sopimaan karan pituuteen TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ PE 150 Kiillo...

Страница 23: ...ο μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς φορτίο Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως επί το πλείστον κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής η Να φοράτε πάντοτε τη δική σας ατομική προστατευτική ενδυμασία Να χρησιμοποιείτε επίσης ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε προστατευτικές μάσκες προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά Αν χρειαστεί φορέστε και μάσκα προστασίας από σκόνη ωτασπί...

Страница 24: ...ραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους ιστ Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα αναφλέξει ιζ Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που απαιτούν ψύξη με ψυκτικά υγρά Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδεί...

Страница 25: ... edin KULLANIM PE 150 Polisaj uçları lakların kaplamaların plastiklerin ve diğer parlak yüzeyli malzemenin polisajı için kullanılabilir SE 12 180 Bu titreşimli zımpara makinesi tahta Q32 ve metal malzemenin düz yüzeylerini zımparalama işleri için geliştirilmiştir Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER Polisaj aleti Taşlama aleti Giriş gücü...

Страница 26: ...iva a materiálu Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky jež vznikají při různých aplikacích Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku můžete utrpět ztrátu sluchu i Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní oblasti Každý kdo vstoupí do této pracovní oblasti musí nosit osobní ochr...

Страница 27: ...kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz Brusný kotouč se potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby podle směru otáčení kotouče na místě zablokování Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití elektronářadí Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními jak je následně popsáno a Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a paže do polohy ve které můžete zachytit síly zpětné...

Страница 28: ...používať vždy prídavnú rukoväť Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa vyskytnú iné nedostatky okamžite ho vypnite Stroj skontrolujte aby ste zistili príčinu Brúsny kotúč používať a uskladňovať vždy podĺa návodu výrobcu Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier Dávajte pozor aby neboli ohrozené žiadne osoby Z dôvodu nebezpečia požiaru nesmú byt v blízkosti oblasť lietania iski...

Страница 29: ...onne W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej ochrony słuchu rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi powstałymi w czasie pracy Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył Oddziaływanie hałasu przez dł...

Страница 30: ...pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne o Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych Iskry mogą spowodować ich zapłon p Nie należy używać narzędzi które wymagają płynnych środków chłodzących Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odrzut jest nagłą reakcją elektro...

Страница 31: ...ikra keletkezhet Ügyeljen a közelben tartózkodó személyek testi épségére illetve a gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületről Ne használjon porszívót A készüléket mindig úgy kell tartani hogy a keletkező szikra illetve a por ne a munkavégzőre szálljon A készülék használata előtt vizsgálja meg hogy a szorítóanya megfelelően meg van e húzva A munkadarabot rögzíteni kell amennyiben saját súly...

Страница 32: ...ne od Vašega delovnega območja Vsak ki stopi na delovno območje mora nositi osebno zaščitno opremo Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne poškodbe tudi izven neposrednega delovnega območja j Če izvajate dela pri katerih bi lahko vstavno orodje zadelo ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni kabel držite električno orodje samo z...

Страница 33: ...blokiranja Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi Navedeni so v nadaljevanju besedila a Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke v položaj v katerem boste lahko prestregli moč povratnega udarca Če je na voljo dodatni ročaj ga obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno nad...

Страница 34: ...svakom slučaju je potrebno preduključenje zaštitnog prekidača struje kvara FI Poslije odgovora FI zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na popravak Kod brusnih sredstava koja bi trebala biti opremljeni pločom sa navojem utvrditi da li je navoj u ploči dovoljno dug za vreteno PROPISNA UPOTREBA PE 150 Polirač se primijenjuje kod poliranja lakova premaza umjetnih materijala i drugih glatkih površ...

Страница 35: ...no sevis un citām tuvumā esošajām personām Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes laikā parasti salūst h Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām pēc vajadzības lietojiet p...

Страница 36: ...loni elektriskajam triecienam Atsitiens un ar to saistītie norādījumi Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija pēkšņi ieķeroties vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam piemēram slīpēšanas diskam slīpēšanas pamatnei stiepļu sukai u t t Rotējoša darbinstrumenta ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu apstāšanos Tā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzie nā kas pretējs darbinstru...

Страница 37: ...u sriegiu įsitikinkite kad disko sriegio ilgis pakankamas sukliui NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ PE 150 Poliruoklius galima naudoti lakų dangų plastikų ir kitų lygių paviršių poliravimui SE 12 180 Šlifuoklis tinka medienos plastiko ir metalo paviršių šlifavimui Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS Poliruoklis Šlifuoklis Vardinė imamoji galia Išėjimo...

Страница 38: ...kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist i Veenduge et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus kauguses Igaüks kes tööpiirkonda siseneb peab kandma isikukaitsevahendeid Tooriku või tarviku murdunud tükid võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool otsest tööpiirkonda j Kui esineb oht et seade võib tabada varjatud ele...

Страница 39: ...i ja reaktsioonijõudusid kontrollida b Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute lähedusse Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe c Vältige oma kehaga piirkonda kuhu seade tagasilöögi puhul liigub Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale vastupidises suunas d Eriti ettevaatlikult töötage nurkade teravate servade jmt piirkonnas Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikul...

Страница 40: ...îòêðûòîì âîçäóõå äîëæíû ïîäêëþ àòüñÿ åðåç óñòðîéñòâî ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ FI RCD PRCD Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ åííîì èíñòðóìåíòå Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ åííîì èíñòðóìåíòå Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò ðàáîòû Bñåãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию или п...

Страница 41: ...ателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрации...

Страница 42: ...àòåðèàëè п Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè êîèòî èçèñêâàò ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå íîñòè Èçïîëçâàíåòî íà âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå íîñòè ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âúðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí èíñòðóìåíò íàïð àáðàçèâåí äèñê ãóìåí ïîäëîæåí äèñê òåëåíà åòêà è äð ï Çàêëèíâàíåòî èëè áëîê...

Страница 43: ...ă nu este suficient de grea pentru a fi stabilă Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat către discul polizorului cu mîna dvs În condiţii extreme de utilizare de ex lustruirea metalelor cu platanul de reazem şi cu discurile de şlefuit din fibră vulcanizată în interiorul polizorului unghiular poate apărea murdărie în cantitate mare În asemenea condiţii de utilizare din motive de siguranţă este ne...

Страница 44: ...ласно стандардот EN 60 745 A оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува Ниво на звучен притисок K 3dB A Ниво на јачина на звук K 3dB A Носте штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Полски Вибрациска емисиона вредност ah Несигурност К Мазнењесохартијазашмирглање Вибрацискаемисионавредностah НесигурностК МАКЕДОНСКИ ПРЕДУПРЕДУВ...

Страница 45: ...ар Повратен удар и референтни безбедносни упатства Повратниот удар претставува неочекувана реакција како последица на заглавен или блокиран прибор што се врти како на диск за брусење подножје за брусење четка со жица итн Заглавувањето или блокирањето доведува до неодложно стопирање на ротирачкиот прибор На тој начин неконтролираниот електро алат се забрзува во спротивна насока од насоката на вртењ...

Страница 46: ...庭垃圾中 根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲 法规2002 96 EG 必须另外收集旧电子机器 並以符合环保规定的方式回收再利用 保护等级II 具有不只依赖于基本绝缘 但 依赖于双重或强化绝缘等保护措施电击保护 的电动工具 技术数据 抛光机 磨机 输入功率 输出功率 无负载转速 最高无负载转速 磨片直径 主轴螺纹 重量符合EPTA Procedure01 2003 噪音 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 器械的标准A 值噪音级为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 抛光 ah 振荡发射值 K 不可靠性 用塑料盘研磨 ah 振荡发射值 K 不可靠性 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指示 应注意阅 读附上的小册子 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导致 电击 火灾並且 或其他的严...

Страница 47: ...92 93 عربي ...

Страница 48: ...94 95 ...

Страница 49: ...w w w a e g p t c o m 01 13 4931 4141 60 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Отзывы: