background image

32

33

PORTUGUES

PORTUGUES

eléctrica e mantê-la parada, até o disco parar 

completamente.

 Jamais tentar puxar o disco de corte para 

fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso 

contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Detecte e 

elimine as causas do emperramento do bloqueio do disco 

de corte.
l) 

Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, 

enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. 

Permita que o disco de corte alcance o seu completo 

número de rotação, antes de continuar cuidadosamente 

a cortar. 

Caso contrário é possível que o disco emperre, 

pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um 

contra-golpe.
m) 

Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um 

risco de contra-golpe devido a um disco de corte 

emperrado. 

Peças grandes podem curvarse devido ao 

próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de 

ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como 

também nos cantos.
n) 

Tenha muito cuidado ao fazer “cortes de bolsa" em 

paredes existentes ou outras áreas não visíveis. 

O disco 

de corte pode causar um contra-golpe se cortar 

acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos 

eléctricos ou outros objectos.

Este aparelho não deve ser usado como broca de 

dentista ou para outras aplicações em pessoas ou 

animais.

Isto poderia causar feridas graves.

Guarde bem o manual de instruções. 

Use o manual 

periodicamente e use-o para instruir outras pessoas sobre o 

manejo da ferramenta eléctrica. Também mostre o manual a 

estas pessoas.

Nota: Outras instruções de segurança constam no 

manual de instruções do carregador.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a 

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de 

protecção, protectores para os ouvidos e máscara 

anti-poeiras. 
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi cha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 

máquina.
O veio da ferramenta movimenta-se por inércia, após 

desligar o aparelho. Apenas depositar a máquina quando 

estiver parada.
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a 

máquina em funcionamento.
Use apenas discos cuja velocidade permitida seja tão alta 

como a máx. velocidade em vazio da máquina.
Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A 

ferramenta abrasiva deve ser perfeitamente montada e girar 

livremente. Efectuar um funcionamento de teste no mínimo 

durante 30 segundos, sem carga. Ferramentas abrasivas 

danifi cadas, descentradas ou vibrantes não devem ser 

utilizadas.
Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja 

posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem 

encontrar-se materiais infl amáveis nas proximidades (área 

de vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de 

poeiras.
Tome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da 

lixagem geradas na peça de trabalho devem entrar em 

contacto consigo. 
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o 

trabalho com a máquina.

Sob infl uência de extremas infl uências electromagnéticas, 

podem em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de 

número de rotação.
Sempre utilizar e guardar os discos abrasivos, de acordo 

com as indicações do fabricante.
A peça a ser trabalhada deve ser fi xada, caso não esteja 

fi rme devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a 

ser trabalhada em direcção do disco com as mãos. 
Assegure-se que a ferramenta de lixar esteja fi xada de 

acordo com as instruções do fabricante do produto 

abrasivo.
As dimensões da ferramenta de lixar deverão corresponder 

com a lixadora.
Nos trabalhos poeirentos, as fendas de ventilação da 

máquina deverão estar livres. Caso necessário, separe a 

máquina da rede e remova o pó. Para tal fi m, utilize 

objectos não metálicos e não danifi que as peças internas.

Advertência! 

Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou 

de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, 

não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em 

líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos 

aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou 

condutivos como água salgada, determinadas substâncias 

químicas o produtos que contenham branqueadores podem 

causar um curto-circuito.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Em combinação com uma unidade de acionamento AEG 

OMNIPRO o cabeçote do esmeril pode ser usado para lixar 

e separar madeira, metal e plástico, particularmente em 

lugares de difícil acesso.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.
Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos 

acessórios.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as 

disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos 

normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-23:2013

EN 55014-1:2017+A11:2020 

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

MANUTENÇÃO

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

AEG. Sempre que a substituição de um componente não 

tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de 

Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho 

pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente 

ou directamente da Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, 

indicando o tipo da máquina e o número de seis posições 

na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina retirar o bloco acumulador.

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a fi cha da tomada 

(OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB).

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento  (OMNI 300-PB).

Para reduzir o risco de ferida ou danifi cação 

evite o contacto com superfícies quentes.

Usar sempre óculos de proteção.

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não 

devem ser jogados no lixo doméstico.

Os aparelhos eléctricos e as baterias devem 

ser colectados separadamente e entregues a 

uma empresa de reciclagem para a eliminação 

correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

Содержание OMNI-RT

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...olarak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne pohonné jednotky Ďalšie nadstavce a pohonné jednotky ...

Страница 3: ...4 5 1 2 3 2 1 ...

Страница 4: ...6 7 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 5: ...8 9 START STOP 1 2 ...

Страница 6: ...nning accessory o Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control p After changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control loose ...

Страница 7: ...echnical Data fulfills all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC and the following harmonized standards have been used EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 25 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtro...

Страница 8: ...chen k Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen l Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest Beim Hochlaufen auf di...

Страница 9: ...hmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen von außen können im Einzelfall vorübergehende Drehzahlschwankungen auftreten Schleifscheiben stets gemäß den Angaben des Herstellers verwenden und aufbewahren Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält Niemals Werkstück mit der...

Страница 10: ...appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble Le contact de l outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l appareil sous tension et mener à une décharge électrique l Toujours maintenir l outil électrique fermement dans ...

Страница 11: ... de perturbations électromagnétiques extérieures extrêmes il peut y avoir dans des cas isolés des variations temporaires de la vitesse de rotation Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux indications du fabricant La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule S ass...

Страница 12: ...l pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro k Impugnare l apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente o con il proprio cavo d alimentazione L eventuale contatto dell utensile da taglio con un c...

Страница 13: ...co Non continuare ad usare utensili abrasivi ovalizzati oppure vibranti Smerigliando metalli si producono scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumità di persone Per via del pericolo di incendio nessun tipo di materiale infiammabile può trovarsi nelle vicinanze potenziale raggio delle scintille Non utilizzare aspirapolveri Tenere sempre l utensile in modo tale che le scintille e polv...

Страница 14: ...persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal Podrían ser lesionadas incluso fuera del área de trabajo inmediato al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil k Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocul...

Страница 15: ...ables No utilice extracción de polvo en este caso Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la pieza de trabajo La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la máquina Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior en algunos ca sos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación Utilice y guarde siempre los disc...

Страница 16: ...k Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico l No arranque segure bem a ferramenta eléctrica Na aceleração à toda a v...

Страница 17: ...lhada deve ser fixada caso não esteja firme devido ao seu peso próprio Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção do disco com as mãos Assegure se que a ferramenta de lixar esteja fixada de acordo com as instruções do fabricante do produto abrasivo As dimensões da ferramenta de lixar deverão corresponder com a lixadora Nos trabalhos poeirentos as fendas de ventilação da máquina deverão estar...

Страница 18: ...snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken Het contact van het snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden l Houd het elektrische gereedschap goed vast als u het inschakelt Bij de acceleratie tot de volle snelheid kan het reactiemoment van de motor ertoe leiden d...

Страница 19: ...oerentalschommelingen optreden Slijpschijven altijd volgens de voorschriften van de fabrikant gebruiken en bewaren Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt Nooit het werkstuk met de hand tegen de schijf houden Waarborg dat het slijpgereedschap conform de instructies van de slijpmiddelfabrikant is aangebracht De afmetingen van het slijpg...

Страница 20: ...rktøjet i den anden mens du arbejder Opspænding af små arbejdsemner vil gøre dine hænder fri så du bedre kan håndtere el værktøjet Ved kapning af runde arbejdsemner såsom trædyvler stangmateriale og rør vil disse være tilbøjelige til at rulle væk hvorved værktøjsindsatsen kan binde eller blive slynget mod dig n Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj Taber du kontrollen over elværktøjet ka...

Страница 21: ... genstande pas på ikke at beskadige indvendige dele Advarsel For at undgå risiko for brand kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i vand Sørg ligeledes for at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne Korroderende eller ledende væsker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter s...

Страница 22: ... kan føre til at verktøy innsatsen kan komme i klemme og bli slynget mot deg n Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømledningen kappes eller komme inn i verktøyet og hånden eller armen din kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet o Legg aldri fra deg elektroverktøyet før verktøyet har stanset helt Det roterende verktøyet kan...

Страница 23: ...r kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende væsker som saltvann visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning FORMÅLSMESSIG BRUK I kombinasjon med et AEG OMNIPRO drivverk kan slipehode brukes til sliping og kapping av tre metall og plastikk særlig på vanskelig tilgjengelige steder Dette apparatet må kun brukes til...

Страница 24: ... handen använder elverktyget Om du spänner fast mindre arbetsstycken har du båda händer fria för att bättre kunna hantera elverktyget Om du vill kapa runda arbetsstycken som t ex träpluggar stänger eller rör var alltid extra försiktig eftersom de har en tendens att rulla iväg Då kan verktygsinsatsen fastna och slungas iväg i din riktning n Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg Om...

Страница 25: ...nd personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning doppa inte ner verktyget utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna Korroderande eller ledande vätskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel kan orsaka en kortslutning ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA I ko...

Страница 26: ...ientä työstökappaletta kädessäsi ja toisella kädellä käyttämääsi työkalua Kun pienet työstökappaleet on kiinnitetty paikalleen niin molemmat kätesi ovat vapaana sähkötyökalun parempaa käsittelyä varten Katkaistaessa pyöreitä työstökappaleita kuten puuvaarnoja tankoja tai putkia nämä pyörivät helposti pois jolloin työkaluun liitetty varuste saattaa juuttua kiinni ja sinkoutua sinua kohti n Pidä ver...

Страница 27: ...n mittojen tulee olla sopivia hiomakoneeseen Pölyä kehittävissä töissä tulee koneen tuuletusraot pitää avoimina Tarvittaessa tulee irroittaa kone sähköverkosta ja poistaa pöly Älä käytä tässä metalliapuvälineitä äläkä vahingoita koneen sisäosia Varoitus Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara älä koskaan upota työkalua vaihtoakkua tai lat...

Страница 28: ...θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία Σε περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισ...

Страница 29: ...νείται ελεύθερα Εκτελέστε μια δοκιμαστική λειτουργία το λιγότερο για 30 δευτερόλεπτα χωρίς φορτίο Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα παραμορφωμένα ή παλλόμενα εργαλεία λείανσης Κατά την λείανση τρόχισμα των μετάλλων δημιουργούνται σπινθήρες Προσέχετε να μην τεθεί σε κίνδυνο κανένα άτομο Λόγω του κινδύνου πυρκαγιάς δεν επιτρέπεται να βρίσκονται κοντά εύφλεκτα υλικά περιοχή εκτόξευσης των σπινθήρων Μη ...

Страница 30: ...şka bir şekilde tutmayın Küçük parçaların gerilmesi suretiyle elektro cihazın daha kullanılması amacıyla ellerinizi serbest tutunuz Ağaç dübeli direk malzemeleri veya borular gibi yuvarlak malzemelerin ayrışması esnasında bunlar eğilim gösterir bu surette kullanılan alet sıkışabilir veya size doğru gelebilir n Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun Elektrikli el aletinin kontrolünü ka...

Страница 31: ... makine içindeki parçalara zarar vermeyin Uyarı Bir kısa devreden kaynaklanan yangın yaralanma veya ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti güç paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz Tuzlu su belirli kimyasallar ağartıcı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye nede...

Страница 32: ...hé ruce Upnutí malých obrobků umožňuje používání obou rukou k práci s bruskou Při řezání obrobků s kulatým průřezem jako například dřevěných kolíků tyčí nebo trubek mají tyto tendenci se odvalovat a blokovat tak nasazený nástroj který se pak může vymrštit proti vám n Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů Když ztratíte kontrolu nad strojem může být přerušen nebo zachycen...

Страница 33: ...h dílů Varování Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem poraněním nebo poškozením výrobku neponořujte nářadí výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné tekutiny Korodující nebo vodivé kapaliny jako je slaná voda určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky které obsahují bělidlo mohou způsobit zkrat OBLAST VYUŽITÍ V kombi...

Страница 34: ...roja s vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom l Pri zapnutí držte brúsku pevne Pri nábehu brúsky na plnú rýchlosť môže reakčný moment motora viesť k tomu že sa pretočí celá elektrická brúska m K upnutiu obrobku pokiaľ možno vždy používajte upínacie svorky Nikdy pri práci nedržte malý obrobok v jednej a elektrickú brúsku v druhej ruke...

Страница 35: ...ť pevne upnutý pokiaľ nedrží vlastnou váhou Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču Zaistite aby brúsny kotúč bol upnutý podľa pokynov výrobcu brusív Rozmery brúsneho kotúča musia byť zhodné s brúskou Pri práci v prašnom prostredí musia byť vetracie štrbiny nástroja voľné V prípade nutnosti odpojte nástroj od siete a zbavte vetracie štrbiny nánosu prachu Použite k tomu nekovový predmet a dbajte n...

Страница 36: ... w trakcie których narzędzie skrawające może natrafić na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym l Podczas uruchamiania należy trzymać zawsze elektronarzędzie bardzo mocno Podczas nabierania pełnej szybkości moment r...

Страница 37: ...rętkę regulacyjną Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe wahania w prędkości obrotowej Tarcze szlifierskie stosować i przechowywać zgodnie z zaleceniami producenta Jeśli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie pozwala jego unieruchomienie to należy go zamocować W żadnym wypadku nie wolno przedmiotu obrabianego prowadzić względem tarczy...

Страница 38: ...tfelületeket fogva tartsa ha olyan munkálatokat végez melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközhet A vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek és elektromos áramütés következhet be l Indításkor tartsa mindig erősen az elektromos szerszámot A teljes sebesség gyors elérésekor a motor elle...

Страница 39: ...et fel A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően kell használni és tárolni A munkadarabot rögzíteni kell amennyiben saját súlya nem tartja meg biztonságosan A munkadarabot soha nem szabad kézzel vezetni a korong irányába Gondoskodjanak róla hogy a köszörűszerszám a köszörűanyag gyártójának utasítása szerint legyen felhelyezve A köszörűszerszám méreteinek illeszkednie kell a kösz...

Страница 40: ... orodja v drugi roki Pri vpetju majhnih obdelovancev imate roki za boljše rokovanje električnega orodja prosti Pri rezanju okroglih obdelovancev kot so leseni čepi palični material ali cevi so le te nagnjene k odkotaljenju vsled česar se se vstavljeno orodje lahko zaskoči in izvrže proti vam n Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu orodju Če izgubite nadzor nad električnim orodjem lah...

Страница 41: ...ih delov v notranjosti Opozorilo V izogib s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara poškodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje Korozivne ali prevodne tekočine kot so slana voda določene kemikalije in belila ali proizvodi ki le ta vsebujejo lahko povzroč...

Страница 42: ...odne Kod odvajanja okruglih izradaka kao drvenih zatika šipki ili cijevi su oni skloni otkotrljavanju kroz što se umetak alata može stegnuti i biti izbačen prema vama n Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom mogao bi se odrezati ili zahvatiti priključni kabel a mogao bi zahvatiti i vaše ruke i šake o Nikad ne ostavljajte električni...

Страница 43: ...Upozorenje Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva b...

Страница 44: ...ri satveriet rokās Motora grieze instrumentam uzņemot ātrumu var izraisīt instrumenta griešanos m Kad vien tam ir praktiska nozīme izmantojiet spīles lai nostiprinātu apstrādājamo metāla detaļu Lietojot instrumentu nekad neturiet mazu apstrādājamā metāla detaļu vienā rokā bet instrumentu otrā rokā Ievietojot spīlēs arī mazas metāla detaļas tas jums ļaus izmantot abas rokas lai kontrolētu instrumen...

Страница 45: ...nstrumentu izgatavotāja ieteikumiem Slīpējamā instrumenta izmēriem jāatbilst slīpmašīnas lielumam Veicot darbus kuru rezultātā rodas putekļi ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas Ja nepieciešams instruments jāatvieno no tīkla un jāatbrīvo no putekļiem Šim nolūkam drīkst izmantot tikai nemetāla objektus un nedrīkst sabojāt iekšējās daļas Brīdinājums Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdeg...

Страница 46: ...l sukimo momento atoveikio m Kai tik įmanoma apdirbamą detalę pritvirtinkite spaustuvais Niekada dirbdami nelaikykite mažos apdirbamos detalės vienoje rankoje o įrankio kitoje Priveržus mažą apdirbamą detalę jums lieka abi rankos valdyti įrankį Pjaunami apvalūs daiktai tokie kaip šerdesai vamzdžiai ar vamzdeliai yra linkę ridinėtis ir dėl to detalė gali užstrigti arba šoktelėti Jūsų link n Maitini...

Страница 47: ...umuliatoriaus arba įkroviklio į skysčius ir pasirūpinkite kad į prietaisus arba akumuliatorius nepatektų jokių skysčių Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai pvz sūrus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai kurių sudėtyje yra baliklių gali sukelti trumpąjį jungimą NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Kartu su AEG OMNIPRO šlifavimo galvutė naudojama šlifuoti ir pjauti medieną metalą ir pla...

Страница 48: ...litel torudel või torumaterjalidel on kalduvus lõikamise ajal veereda mis võib põhjustada lõikuriotsa paiskumist tööriista kasutaja suunas n Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal Kontrolli kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga kokku puutuda o Ärge pange seadet kunagi enne käest kui instrument on täielikult seisma...

Страница 49: ...s seadmetesse ega akusse Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud nagu soolvesi teatud kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted võivad põhjustada lühist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Kombinatsioonis AEG OMNIPRO ajamiplokiga saab lihvimispead kasutada puidu metalli ja plastmassi lihvimiseks ning lõikamiseks iseäranis raskesti ligipääsetavatest kohtadest Antud seadet...

Страница 50: ... которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел которые возникают при выполнении различных работ Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать возникающую при работе пыль Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха j Следите за тем чтобы все лица находились н...

Страница 51: ...е чтобы искры или образующаяся при работе пыль не попадали на Вас Перед включением инструмента затяните гайку с фланцем B отдельных случаях возможны временные изменения скорости вращения в результате сильных внешних электромагнитных помех Всегда используйте и храните шлифовальные диски в соответствии с инструкциями производителя Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое то его необходимо з...

Страница 52: ... шум това може да причини загуба на слуха Ви j Внимавайте останалите лица да са на безопасно разстояние от Вашата работна зона Всеки който влиза в работната зона трябва да носи лични предпазни средства Отчупени парченца от обработваната част или от счупени работни инструменти могат да отлетят и да причинят наранявания дори и на лица извън непосредствената работна зона k Дръжте уреда за изолираните...

Страница 53: ...лавяне Дръжте уреда винаги така че искрите или образуващият се при шлифоването прах да отлитат настрани от тялото Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда затегната При въздействие на екстремни външни електромагнитни смущения в отделни случаи могат да възникнат временни колебания на честотата на въртене Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват съобразно данните на п...

Страница 54: ...ăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare l La pornire țineți unealta electrică întotdeauna bine în mână În timpul creșterii vitezei până la atingerea vitezei maxime momentul de reacție al motorului poate duce la o torsionare a uneltei electrice m Pe cât posibil utilizați coliere de strângere pen...

Страница 55: ...uie fixată dacă nu este suficient de grea pentru a fi stabilă Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat către discul polizorului cu mâna Asiguraţi vă că uneltele de şlefuit au fost montate conform indicaţiilor producătorului agentului de şlefuit Dimensiunile uneltei de şlefuit trebuie să se preteze pentru aparatul de şlefuit În cazul unor lucrări la care se formează praf găurile de aerisire ale maşi...

Страница 56: ...штита Можат да се разлетаат парчиња од работниот материјал или од скршен прибор и да предизвикаат повреди исто така и надвор од директниот делокруг на работа k Држете го електричниот алат за издадените површини при изведување на операции при кои алатот за сечење можат да дојдат во контакт со скриени жици или сопствениот гајтан Контакт со жица под напон исто така ќе направи проводници од металните ...

Страница 57: ...те издув за прав Треба да се поведе соодветна грижа за искрите или честичките од камена прашина кои летаат од обработуваното парче да не дојдат во контакт со вас Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да се почне со работа со машината Во случај на ефект од екстремни електромагнетни пречки од надвор може да дојде до привремено варирање на брзината на ротација во одредени случаеви може да се...

Страница 58: ...о виникає під час роботи Якщо на органи слуху тривалий час діє гучний шум це може призвести до втрати слуху j Зверніть увагу що інші особи мають дотримуватися безпечної відстані від вашої робочої області Кожний хто входить в робочу область повинен одягти індивідуальні засоби захисту Частинки заготовки або уламки вставних інструментів можуть відлітати та спричиняти травми навіть за межами безпосере...

Страница 59: ...тягнена перед введенням приладу в дію Під дією надзвичайно великих зовнішніх електромагнітних завад в окремих випадках можуть мати місце тимчасові коливання кількості обертів Шліфувальні диски використовувати та зберігати завжди згідно з інструкціями виробника Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити якщо вона не тримається завдяки власній вазі Ніколи не вести заготовку рукою до диска Забез...

Страница 60: ...118 119 ...

Страница 61: ...ل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣزﻣﺔ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗم ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻋﻣل أي ﺗﻧﻔﯾذ ﻗﺑل اﻟﻣﻘﺑس ﻋن اﻟﻘﺎﺑس داﺋﻣﺎ اﻓﺻل OMNI12C PB OMNI 18C PB اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑدء ﻗﺑل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗراءة ﯾرﺟﻰ OMNI 300 PB ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﺟﻧب أﺧطﺎر أو ﺑﺟروح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﺧطﺎر ﻣن ﻟﻺﻗﻼل اﻟﺳﺎﺧن اﻟﺳطﺢ واﻗﯾﺔ ﻧظﺎرة إرﺗداء ً ﺎ داﺋﻣ ﯾﺟب اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺟﮭزة ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﯾﺣظر واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺟﮭزة ﺟﻣﻊ ﯾﺟب اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻟﻠﺷﺣن ﻟدى ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﯾﺿر ﻻ ﺑ...

Страница 62: ...m اﻟﺻﻧﻔرة ﻟوﺳﺑﻠﺔ ﻗطر أﻗﺻﻰ 55 mm ﺑﺎﻟﺻﻧﻔرة اﻟﻘطﻊ ﻟﻘرص ﻗطر أﻗﺻﻰ 470 g 01 2014 رﻗم EPTA ﻟﻧﮭﺞ وﻓﻘﺎ اﻟوزن 55 mm اﻟﺻﻧﻔرة ﻟوﺳﺑﻠﺔ ﻗطر أﻗﺻﻰ 55 mm ﺑﺎﻟﺻﻧﻔرة اﻟﻘطﻊ ﻟﻘرص ﻗطر أﻗﺻﻰ اﻟذﺑذﺑﺎت اﻟﺿوﺿﺎء ﻣﻌﻠوﻣﺎت وﻓﻘﺎ ﻣﺣددة اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﻣﺣﺎور ﻓﻲ اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم EN 60745 اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر ah اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻷﺳطﺢ ﺟﻠﺦ 14 7 m s2 OMNI 12C PB 16 7 m s2 OMNI 18C PB 6 5 m s2 OMNI 300 PB 1 5 m s2 اﻟﻘ...

Страница 63: ... a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4147 36 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: