12
13
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose
ziehen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
In Kombination mit einer AEG OMNIPRO Antriebseinheit ist der
Multifunktionskopf mit Schleifeinsätzen einsetzbar zum
Flächenschleifen von Holz, Metall und Kunststoff, der
Mulitfunktionskopf mit Sägeblättern ist einsetzbar zum
flächenbündigen Sägen von Holz und Kunststoff und der
Multifunktionskopf mit Universalblatt ist einsetzbar zum
Bearbeiten von Holz.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten
Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG,
2004/108/EG und den folgenden harmonisierten normativen
Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-02-11
Alexander Krug
Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
WARTUNG
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf
dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den
Wechselakku herausnehmen
(OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB).
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker
aus der Steckdose ziehen
(OMNI 300-PB).
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
ZULASSUNG
Dieses Aufsatzgerät ist für die Verwendung auf folgenden
Antriebseinheiten zugelassen:
OMNI 12C-PB
.................................................................
12 V-
OMNI 18C-PB
.................................................................
18 V-
OMNI 300-PB
........................................................
220-240 V ~
TECHNISCHE DATEN
OMNI-MT
Produktionsnummer ..............................................
4407 01 01...
...000001-999999
Oszillationswinkel links/rechts .................................
1,5/1,5 °
Deltaschleifer Leerlaufschwingzahl ..........................
20000 min
-1
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003
........................
374 g
Vibrationsinformation
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
h
Sandpapierschleifen
OMNI 12C-PB
.........................................................
3,5 m/s
2
OMNI 18C-PB
........................................................
11,5 m/s
2
OMNI 300-PB
..........................................................
6,5 m/s
2
Unsicherheit K =
......................................................
1,5 m/s
2
Sägen (Multifunktionskopf)
OMNI 12C-PB
........................................................
11,6 m/s
2
OMNI 18C-PB
.......................................................
12,3 m/s
2
OMNI 300-PB
.........................................................
11,2 m/s
2
Unsicherheit K =
......................................................
1,5 m/s
2
Technische Daten und Zulassungen der Antriebseinheiten für die
Verwendung an verschiedenen Aufsatzgeräten entnehmen Sie
bitte aus den Betriebsanweisungen der verwendeten
Antriebseinheit.
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist
entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich von
Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die
hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn
allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit
abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies
kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten
auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz
ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des
Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen
kann.
Der Kontakt des Schneidwerkzeugs mit einer
spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische
Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
DEUTSCH
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
Combined with an AEG OMNIPRO powerbase the Multifunction
head with sander pad is designed
sanding wood, metal and
plastics and the
Multifunction head with saw blades is designed
for cutting flush to a surface in wood and plastics.
Do not use this product in any other way as stated for normal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical Data” fulfills all the relevant
regulations and the directives 2011/65/EU (RoHs),
2006/42/EC, 2004/108/EC and the following harmonized
standards have been used:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-02-11
Alexander Krug
Managing Director
Authorized to compile the technical file.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
MAINTENANCE
Use only AEG accessories and spare parts. Should components
need to be replaced which have not been described, please
contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/
service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the machine type printed as well as the six-digit No. on the
label and order the drawing at your local service agents or
directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Remove the battery pack before starting any
work on the machine
(OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB).
Always disconnect the plug from the socket
before carrying out any work on the machine
(OMNI 300-PB).
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end of
their life must be collected separately and
returned to an environmentally compatible
recycling facility.
APPROVAL
This application head is approved for use on the following
powerbases:
OMNI 12C-PB
................................................................
12 V-
OMNI 18C-PB
................................................................
18 V-
OMNI 300-PB
.......................................................
220-240 V ~
TECHNICAL DATA
OMNI-MT
Production code.....................................................
4407 01 01...
...000001-999999
Oscillating angle left/right .....................................
1,5/1,5 °
Deltasander no load oscillation frequency ...............
20000 min
-1
Weight according EPTA-Procedure 01/2003
...............
374 g
Noise/Vibration Information
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined
according to EN 60745.
Vibration emission value a
h
Sanding
OMNI 12C-PB
........................................................
3.5 m/s
2
OMNI 18C-PB
.......................................................
11.5 m/s
2
OMNI 300-PB
.........................................................
6.5 m/s
2
Uncertainty K =
.......................................................
1.5 m/s
2
Sawing (Multifunctionhead)
OMNI 12C-PB
.......................................................
11.6 m/s
2
OMNI 18C-PB
......................................................
12.3 m/s
2
OMNI 300-PB
........................................................
11.2 m/s
2
Uncertainty K =
.......................................................
1.5 m/s
2
For technical data and approvals of powerbases for use with
various application heads please refer to the operating
instructions of the used powerbase.
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has
been measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It
may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main
applications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained, the
vibration emission may differ. This may significantly increase the
exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or when
it is running but not actually doing the job. This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from
the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work
patterns.
WARNING Read all safety warnings and all instructions,
including those given in the accompanying brochure.
Failure
to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring or its own cord.
Cutting accessory
contacting a live wire may make exposed metal parts of the
power tool live and could give the operator an electric shock.
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric
cables and gas or waterpipes.
The dust produced when using this tool may be harmful to health.
Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a
suitable dust protection mask. Remove deposited dust
thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out
any work on the machine.
ENGLISH
Содержание OMNI-RAD
Страница 5: ...8 9 START STOP LOCK ...
Страница 6: ...10 11 ...
Страница 24: ...4 5 3 4 5 2 1 ...
Страница 25: ...6 7 4 3 2 1 ...
Страница 27: ...10 11 ...
Страница 42: ...w w w a e g p t c o m 02 13 4931 4142 83 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...
Страница 47: ...8 9 START STOP 1 2 1 2 ...
Страница 48: ...10 11 LOCK ...
Страница 49: ...12 13 4 2 14 16 ...
Страница 77: ...w w w a e g p t c o m 07 12 4931 4142 72 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...