background image

18

POR

TUGUÊS

indicação PROG. Seleccione o título desejado com 

as teclas 

I / I

 (15/16-6/5) e volte a pressionar a 

tecla PROG (21/8). A indicação no display passará 

para a posição de memória 02.

3.  Seleccione o título seguinte com as teclas 

I / I

 

(15/16-6/5) e volte a pressionar a tecla PROG (21/8). 

Repita estas instruções, até ter seleccionado todos 

os títulos desejados.

4.  Pressione a tecla 

 / 

II

 PLAY/PAUSE (14/3). A 

reprodução iniciar-se-á. No display serão indicados 

os títulos seleccionados na sequência programada e 

as indicações PLAY/PAUSE e PROG iluminar-se-ão. 

Com esta tecla poderá também interromper breve-

mente o programa.

5.  Se pressionar uma vez a tecla STOP (17/4), a 

reprodução parará, mas o programa permanecerá. A 

lâmpada de controle PROG iluminar-se-á.

6.  Para voltar a reproduzir o programa, pressione a 

tecla 

 / 

II

 PLAY/PAUSE (14/3).

7.  Para apagar o programa, pressione 2x a tecla STOP 

(17/4). A indicação PROG apagar-se-á.

O aparelho parará automaticamente, após ter repro-

duzido todos os títulos programados. A sequência 

programada permanecerá na memória até se mudar 

para outro modo, ou se retirar o CD do compartimento, 

ou se desligar o aparelho. Para se reproduzir novamente 

a sequência programada, pressione a tecla 

 / 

II

 PLAY/

PAUSE (14/3).

Tem a possibilidade de combinar os títulos programa-

dos com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a 

programação e de ter iniciado a reprodução, pressione 

a tecla REPEAT (19/7) até 3 x e as funções poderão ser 

utilizadas da forma descrita na rubrica “REPEAT”. 

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais 

directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-

tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado 

de acordo com as mais novas prescrições da segurança 

técnica.
Reserva-se o direito de alterações!

Garantia

O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garan-

tia de 24 meses a partir da data da compra (talão).
Durante o período de garantia, procederemos à remoção 

grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, 

por substituição - das defi ciências do aparelho ou dos 

acessórios*) que provenham de erros de material ou de 

fabricação. A prestação de serviços relacionados com 

a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um 

novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem 

o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer 

troca ou reparação grátis.
Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, jun-

tamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo 

foi comprado.

*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será 

efectuada automática-mente uma substituição completa 

do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos 

causados por quebras de peças de vidro ou de plástico 

terão de ser pagos pelo cliente!
Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de 

acessórios ou de peças que se desgastem (como, por 

exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor, 

telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, 

etc.), nem a limpeza, a manutenção ou a substituição 

de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser 

reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido interven-

ção alheia nos aparelhos.

Após a garantia

Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser 

efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos 

nossos serviços de reparações, contra reembolso.

5....-05-MC 4400 CD AEG   18

09.02.2004, 11:37:23 Uhr

Содержание MC 4400

Страница 1: ...m Stereo Music Center Радиоприемник с часами Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия 5 05 MC ...

Страница 2: ...zione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Garanzia Pagina 21 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 22 Garanti Side 24 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 25 Guarantee Page 27 JE ZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 28 Gwarancja Strona 30 C ESKY Obsah Přehl...

Страница 3: ... commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 5 05 MC 4400 CD AEG 3 09 02 2004 11 36 29 Uhr ...

Страница 4: ...ge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden sonst besteht die Gefahr dass Sie sich dem Laser Licht aussetzen Beschreibung der Bedienelemente 1 STANDBY ON Taste 2 Kontrollleuchte ST BY MUTE 3 Sensor für die Fernbedienung 4 BBS Taste ON OFF 5 VOLUME Lautstärke Tasten 6 FUNCTION Funkt...

Страница 5: ...wahltaste 6 in Position CD 2 Drücken Sie die PUSH OPEN Taste 12 um das CD Fach 11 zu öffnen 3 Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben so auf den Zentrierkegel dass die CD mecha nisch einrastet und schließen Sie dann den CD Fach deckel 4 Im Display 13 wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Lieder Tracks angezeigt 5 Drücken Sie die Taste II PLAY PAUSE 14 3 an der Fernbedienung um d...

Страница 6: ...bernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Kassenbon Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs die auf Material oder Herstellungsfehler beruhen durch Repa ratur oder nach unserem Ermessen durch Umtausch Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Ansp...

Страница 7: ...lijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval over brugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgesteld Beschrijving van de bedieningselementen 1 STANDBY ON toets 2 Controlelamp ST BY MUTE 3 Sensor voor de afstandsbediening 4 BBS toets ON OFF 5 VOLUME volume toetsen 6 FUNCTION Functiekeuz...

Страница 8: ...en in mono ontvangen CD s afspelen Zo kunt u CD s afspelen 1 Druk de functiekeuzetoets 6 in de stand CD 2 Druk op de PUSH OPEN toets 12 om de CD lade 11 te openen 3 Plaats een audio CD met de opdruk naar boven zodanig op de centreerkegel dat de CD mechanisch inklikt en sluit vervolgens de CD lade 4 Na enkele seconden verschijnt op het display 13 het totaalaantal titels tracks 5 Druk op de II PLAY ...

Страница 9: ... elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum kassabon Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toe behoren die zijn ontstaan door productie of materi aalfout...

Страница 10: ...l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité ce qui risquerait sinon de mett re l utilisateur en contact avec la lumière laser Description des éléments de commande 1 Touche STANDBY ON 2 Lampe témoin ST BY MUTE 3 Capteur pour télécommande 4 Touche BBS ON OFF 5 T...

Страница 11: ...ur écouter un disque 1 Réglez le sélecteur de fonctions 6 sur la position CD 2 Enfoncez la touche PUSH OPEN 12 pour ouvrir le compartiment à CD 11 3 Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut de façon à ce que le disque soit fermement installé Fermez ensuite le compartiment à disques 4 Après quelques secondes le nombre total de titres plages apparaît s...

Страница 12: ...qué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d achat ticket de caisse pour l appareil que nous vendons Pendant la durée de la garantie nous éliminons gra tuitement les défauts de l appareil ou des accessoires découlant d un vice de matériau ou de fabrication au...

Страница 13: ...ra impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados De hacerlo existe el peligro de que Vd esté expuesto a la luz láser Descripción de los elementos de manejo 1 Tecla STANDBY ON 2 Lámpara de contr...

Страница 14: ...edia procédase de manera similar Dentro de esta banda de frecuencias los programas transmitidos son solamente monofónicos Tocar Compact Disks Manera de reproducir un CD 1 Presione la tecla selectora de funciones 6 a la posi ción CD 2 Oprima el botón PUSH OPEN 12 para abrir el com partimiento del CD 11 3 Introduzca un disco compacto audio con la im presión hacia arriba de tal forma sobre el cono de...

Страница 15: ...y se ha construido según las más nuevas especi ficaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos respon sabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra factura de compra Durante el período de garantía nos encargamos gratuíta mente de los defectos del aparato y de los acce...

Страница 16: ...uptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à radiação laser Descrição dos elementos de manejo 1 Tecla STANDBY ON 2 Lâmpada de controle S...

Страница 17: ...ra captar emissoras em ondas médias AM proceda de forma adequada Nesta frequência as emissões só serão emitidas em mono Ouvir CDs Para reproduzir um CD 1 Pressione a tecla para selecção de funções 6 para a posição CD 2 Pressione a tecla PUSH OPEN 12 para abrir o compartimento de CDs 11 3 Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no prato de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa...

Страница 18: ...EE aplicáveis tais como inocuidade elec tromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garan tia de 24 meses a partir da data da compra talão Durante o período de garantia procederemos à remoção grátis por reparação ou segundo a nossa decis...

Страница 19: ...ti hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser Descrizione degli elementi di comando 1 Tasto STANDBY ON 2 Indicatore luminoso di controllo ST ...

Страница 20: ...gono trasmesse solo trasmissioni in mono Lettura CD Per suonare un CD 1 Premere il selettore funzioni 6 nella posizione CD 2 Premere il tasto PUSH OPEN 12 per aprire il vano CD 11 3 Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta verso l alto in modo che il CD si inseris ca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD 4 Dopo alcuni secondi nel display 13 viene visualizza ...

Страница 21: ...di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia Per l apparecchio da noi messo in commercio ci assu miamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto scontrino Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gra tuitamente i guasti dell apparecchio o degli accessori dovuti a difetti di materiale o d...

Страница 22: ...n Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller mani puleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Beskrivelse av betjeningselementene 1 STANDBY ON knapp 2 Kontrollampe ST BY MUTE 3 Føler for fjernbetjeningen 4 BBS knapp ON OFF 5 VOLUME knapper lydstyrke 6 FUNCTION bryter for funksjonsvalg CD TUNER 7 BAND båndvelger AM FM ST 8 TUNING bryter 9 Kontrollampe FM ST 10...

Страница 23: ...fjernbetjeningen for å spille av CD en CD en spilles da av fra første spor Den aktuelle sangen vises i displayet 13 og kontrollampen PLAY PAUSE 18 lyser 6 For å ta ut en CD trykker du på STOP knappen 17 4 på fjernbetjeningen åpner CD spilleren med PUSH OPEN knappen 12 og løfter CD en forsiktig ut Hold alltid CD dekselet lukket Tips Hvis en disk har blitt lagt inn gal vei blinker _ _ i displayet Hv...

Страница 24: ...er hvis manglene skyldes ma terial eller produksjonsfeil Dette gjør vi ved reparasjon eller etter vår vurdering bytting Garantiytelser medfører ingen forlengelse av garantiti den og det oppstår heller ikke noe krav på en ny garanti på grunn av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette bevi set kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at...

Страница 25: ...e CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the laser light Description of the Controls 1 STANDBY ON button 2 ST BY MUTE control lamp 3 Sensor for the remote control 4 BBS button ON OFF 5 VOLUME buttons 6 FUNCTION Function selector CD TUNER 7 BAND Band selector AM FM ST 8 TUNING control 9 ...

Страница 26: ...to place and then close the lid of the CD compartment 4 After a few seconds the total number of songs tracks is shown in the display 13 5 Press the II PLAY PAUSE button 14 3 on the remote control in order to play the CD The CD will play from the first title The song currently playing will be shown in the LED display The PLAY PAUSE control lamp 18 lights up in the display 6 To remove a CD press the...

Страница 27: ...rantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase...

Страница 28: ... czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować ponieważ grozi to niebezpieczeństwem że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera Opis elementów obsług...

Страница 29: ...MF AM należy postępować w podobny sposób W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko mono fonicznie Odtwarzanie płyt kompaktowych Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób 1 Proszę wcisnąć przycisk wyboru funkcji 6 na pozycji CD 2 Proszę nacisnąć przycisk PUSH OPEN 12 aby otworzyć kieszeń CD 11 3 Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy centrujący w ten sposób ...

Страница 30: ...teriałów lub wadliwego wykonania naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub jeśli uznamy za stosowne wymieniając całe urządzenie na nowe Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem W razie braku kompletnego opakow...

Страница 31: ...vány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vystaveni laserovému záření Popis ovládacích prvků 1 Tlačítko STANDBY ON 2 Kontrolní svítilna ST BY MUTE 3 Čidlo dálkového ovládání 4 Tlačítko BBS ON OFF 5 Tlačítka VOLUME hlasitost 6 Přepínač funkcí FUNCTION CD TUNER 7 Volič rozhlasových pásem BAND AM FM ST 8 Ovladač ladění TUNING 9 Kontrolní svítilna FM ST 10...

Страница 32: ...to můžete reprodukovat nahrávky na CD 1 Přepínač funkcí 6 uveďte do polohy CD 2 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN 12 aby se otevřela CD mechanika 11 3 Vložte audio CD etiketou potiskem nahoru na středící kužel tak aby kompaktní disk mechanicky zaklapl a poté zavřete víko CD mechaniky 4 Na displeji 13 se po několika sekundách zobrazí celkový počet písní titulů 5 Stiskněte tlačítko II PLAY PAUSE 14 3 na ...

Страница 33: ...atibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje pokladní doklad Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad a t...

Страница 34: ...CD t A beépített biztonsági kapc solók megakadályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad megpatkolni vagy más módon manipulálni különben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát A kezelő elemek bemutatása 1 STANDBY ON bekapcsoló gomb 2 ST BY MUTE ...

Страница 35: ...lekor ennek megfelelően járjon el Ebben a frekvenciatartomá nyban csak mono adásokat sugároznak CD k lejátszása CD t az alábbi módon játszhat le 1 Tegye a funkcióválasztó gombot 6 CD állásba 2 A CD tartó 11 rekesz felnyitásához nyomja meg a PUSH OPEN gombot 12 3 Helyezzen rá a központosító kúpra egy audio CD t a címkéjével felfelé úgy hogy a CD mechanikusan bekattanjon majd zárja le a CD fiók fede...

Страница 36: ...s így a REPEAT ismétlés fejezetekben leírtak szerint működtethető a funkció Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képes ség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Garanciális igényeivel forduljon kérem a...

Страница 37: ...ные устройства предотвращают попадание опасного невидимого для человеческого глаза луча лазера на потребителя Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах иначе возникнет опасность попадания под луч лазера Описание функций регулировок 1 Кнопка STANDBY ON 2 Контрольная лампочка ST BY MUTE 3 Сензор приемник ПДУ 4 Кнопка BBS ON OFF 5 Кнопки VOLU...

Страница 38: ...улучшить прием вращая скручивая или раскручивая антенну 25 5 Для приема радиопередач в диапазоне MW AM поступайте тем же образом В этом диапазоне радиопередачи транслируются только в режиме моно Проигрывание CD Так проигрывается компакт диск 1 Передвиньте функциональный переключатель 6 в положение CD 2 Откройте отсек CD 11 нажав кнопку PUSH OPEN 12 3 Вставьте в отсек на центрирующий шип компакт ди...

Страница 39: ...ованные песни с функцией REPEAT После программирования и старта программы нажмите кнопку REPEAT 19 7 до 3 раз и все фунции можно применить на программу как это описано в разделе REPEAT Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и пост...

Страница 40: ...um Stempel van de le verancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante firma Purchase date Dealer stamp Signature Kjøpsdato stempel fra forhandler underskrift Data kupna Pieczątka sklepu Podpis Datum koupě Razít ko prodejce Podpis A vásárlási dátum a vásá...

Отзывы: