background image

71

70

Nota:

Quando la tastiera è bloccata, è 

comunque possibile chiamare il Servizio 

di Emergenza al numero 112/999 e usare 

normalmente il telefono durante la 

chiamata.

6  CHIAMARE E RISPONDERE 

ALLE CHIAMATE

6.1 

Per effettuare una chiamata

Assicurarsi che il telefono sia acceso e in 

funzione.

• 

Digitare il numero di telefono 

comprensivo di prefisso. (Per 

aggiungere il simbolo “+” del prefisso, 

premere due volte rapidamente il tasto 

“*”).

• 

Premere 

 per chiamare il numero sul 

display.

• 

Premere 

 per terminare la chiamata.

6.2 

Richiamare l’ultimo numero

• 

In modalità Inattivo, premere 

 

per vedere il registro delle chiamate 

effettuate, un elenco degli ultimi 100 

numeri chiamati.

• 

Premere

/

 per i registri delle 

chiamate perse, ricevute o rifiutate.

• 

Premere 

/

 per scorrere fino al 

numero desiderato.

• 

Premere 

 per comporre il numero.

Содержание M550

Страница 1: ...MOBILE TELEPHONE M550 USER GUIDE V1 IT FR NL DE UK ...

Страница 2: ...2 P1 P2 8 12 5 10 1 4 6 7 9 11 2 3 ...

Страница 3: ...fasten screws Insert the battery Insert the battery close the battery cover and use a coin to rotate the screw clockwise Insert the micro SD Card Insert the SD card into the slot by pushing the SD card downward as pictured Insert the SIM Push up the SIM card as pictured with contact facing down into the SIM1 or SIM2 slot Charge Suggestion charge for 12 hours before the first use ...

Страница 4: ...ECAUTIONS When using your telephone basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury including the following Switch off the phone in the vicinity of chemical plants gas stations and other locations containing explosive objects When driving if you have to make or receive a call please use a hands free calling device to be purchased separately t...

Страница 5: ...Keep magnetic discs or credit cards away from the phone to avoid demagnetisation Keep the phone dry If soaking occurs take the battery out and contact the supplier Avoid using the phone in extreme temperatures and never leave it exposed to direct sunlight high humidity or a dusty environment Do not use liquid or anything wet with strong detergents to clean the handset Ensure the battery cover lock...

Страница 6: ...sometimes use equipment that can be sensitive to external radio signals 2 2 Pacemaker Pacemaker manufacturers recommend a distance of at least 15 cm between a mobile phone and a pacemaker to avoid the risk of interference with the pacemaker These recommendations are in accordance with independent research and recommendations from Wireless Technology Research People with pacemakers should not carry...

Страница 7: ...ps and garages Follow the restrictions that are in force on the use of radio equipment near places where fuel is stored and sold chemical factories and places where blasting is in progress Areas with risk for explosion are often but not always clearly marked This also applies to below decks on ships the transport or storage of chemicals vehicles that use liquid fuel such as propane or butane areas...

Страница 8: ...ess OK Press OK to select Phone settings Press to select Language settings then press OK Press for Display language or Writing language then press Select Press to select your language and press OK to confirm Press Back to return to the Phone settings menu 4 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 4 1 Keys and parts Meaning 1 Earpiece 2 Right Soft Key Perform function displayed on screen above the key ...

Страница 9: ...one numbers menus and settings Press centre key to enter or confirm a selection 5 Press Message key to write Message 6 Long press to activate LED Torch Warning The torch uses a high brightness LED do not shine directly into eyes or view with optical instruments 7 Press to end or reject a call Press to return to the Home Screen Standby mode Press and hold to switch the phone on or off ...

Страница 10: ... Key When dialling repeat press to input P W In edit mode press to input symbols 11 Headset socket For use with headset Requires 3 5mm 4 pole plug 12 Micro USB socket For charging handset batteries and connection to computer for data transfer 4 2 Display icons and symbols The default standby screen shows the following information Meaning Meeting sound profile on ...

Страница 11: ...ew unread text Missed call Radio link for SIM1 and SIM2 On with signal strength when linked Battery charge level Internal segments cycle during charging Alarm On if alarm is set Silent sound profile on If one or both SIM card not inserted A headset is plugged in Bluetooth is turned on ...

Страница 12: ...arger lead firmly into the micro USB socket in the bottom edge of the handset Plug the mains power adapter into a mains socket If the handset is turned on Charger connect displays for a few seconds and the battery symbol bars scroll to indicate that charging has started If the handset is turned off a battery symbol appears briefly with the segments cycling to indicate charging has started Charging...

Страница 13: ...the phone on and off To switch on press and hold until the display turns on To switch off press and hold until the display turns off Warning Do not switch on when mobile phone use is prohibited or if it may cause interference or danger 5 3 To unlock handset keypad To unlock press Unlock then To lock manually press Menu then or if Setting Security End key locks keypad is set just press the End Call...

Страница 14: ...e display To end calls press 6 2 Last number redial In idle mode press to see the Dialled calls log a list of the last 100 numbers dialled Press for Missed Received or Rejected call logs Press to go to the number you want Press to dial the number 6 3 To answer a call When the phone rings press to answer it 6 4 Earpiece volume During a call press to alter the volume The volume level displays and st...

Страница 15: ...ook and OK Note Indicates entries in the SIM1 phone book Indicates entries in the SIM2 phone book Indicates entries in the Internal phone book 7 2 To add a new phonebook entry In phonebook press Options then OK to select New Select store To Phone or To SIM1 or SIM2 from the menu list and press OK Press Edit to modify or add an Icon and then Edit to add a Name Mobile Classification and Ringtone Whe...

Страница 16: ...isuse fair wear and tear neglect lightning tampering with the equipment or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents Please keep your sales receipt this is your proof of guarantee 8 1 While the unit is under Guarantee Pack up all parts of your phone system using the original packaging Return the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales recei...

Страница 17: ...ging Time 3 hours Temperature range Operating 0 C to 40 C Storage 20 C to 60 C Handset battery H3 Li ion 3 7V DC 1300mAh Battery Pack Travel charger EU adaptor YMK1938 05050B Input 100 240V AC 50 60Hz MAX 0 15A Output 5 0V DC 500mA SAR value Maximum Head 0 13W Kg Body 1 35W Kg Variation in operation times may occur depending on SIM card network and usage settings usage style and environments ...

Страница 18: ...int for the recycling of electrical and electronic equipment The symbol on the product user guide and or box indicates this Some of the product materials can be re used if you take them to a recycling point By reusing some parts or raw materialsfrom used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more info...

Страница 19: ...hs Batterie einlegen Legen Sie die Batterie ein schließen Sie den Deckel des Batteriefachs und drehen Sie die Schraube mithilfe einer Münze im Uhrzeigersinn Micro SD Karte einlegen Legen Sie die SD Karte in den Steckplatz ein indem Sie die SD Karte wie abgebildet nach unten drücken SIM Karte einlegen Drücken Sie die SIM Karte wie abgebildet mit den Kontakten nach unten in den SIM1 oder SIM2 Steckp...

Страница 20: ...ume zu vermindern Vielen Dank dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen Die vollständige Bedienungsanleitung können Sie hier herunterladen www aegtelephones eu 2 ERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden um Gefahren wie z B Feuer Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden einschließlich Folgendem Schalten Sie das Telefo...

Страница 21: ...lefon selbst zu auseinanderzubauen Versuchen Sie niemals das Telefon ohne vorher eingelegten Akku aufzuladen Laden Sie das Telefon in einer gut belüfteten Umgebung auf und halten Sie es von entflammbaren und hochexplosiven Produkten fern Um eine Entmagnetisierung zu vermeiden halten Sie das Telefon von magnetischen Gegenständen fern z B Magnetdiscs oder Bankkarten Halten Sie das Telefon von Flüssi...

Страница 22: ...ndet wird oder nass werden könnte damit das Telefon wasser und staubdicht bleibt 2 1 Medizinische Geräte Die Verwendung von Geräten die Funksignale aussenden z B Mobiltelefone kann bei unzureichend geschützten medizinischen Geräten Störungen verursachen Bitten Sie einen Arzt oder den Hersteller des Gerätes um Rat um festzustellen ob das Gerät über ausreichenden Schutz vor externen Funksignalen ver...

Страница 23: ...chern sollten Das Gerät niemals in einer Brusttasche tragen Das Gerät immer gegen das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschrittmachers halten um die Gefahr der Funkstörungen zu vermeiden Sollten Sie Funkstörungen vermuten schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg 2 3 Bereiche mit Explosionsgefahr Schalten Sie das Gerät immer aus wenn sie sich in einem Bereich mit Explosions...

Страница 24: ...Bereiche mit Explosionsgefahr sind häufig aber nicht immer eindeutig gekennzeichnet Dies gilt auch unter dem Deck von Schiffen beim Transport oder der Lagerung von Chemikalien Fahrzeugen die flüssigen Kraftstoff z B Propan oder Butan nutzen Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Partikel enthält z B Körner Staub oder Metallpulver 2 4 Notrufe Wichtig Mobiltelefone benutzen Funksignale sowie da...

Страница 25: ...n Sie Settings Einstellungen und drücken Sie OK Drücken Sie OK um Telefoneinstellungen auszuwählen Drücken Sie um Spracheinstellungen auszuwählen und drücken Sie dann OK Drücken Sie für Anzeigesprache oder Schreibsprache und dann Auswählen Drücken Sie um Ihre Sprache auszuwählen und drücken Sie OK zum Bestätigen Drücken Sie Zurück um zum Menü Telefoneinstellungen zurückzukehren ...

Страница 26: ...hren Sie die Funktion durch die auf dem Bildschirm über der Taste angezeigt wird 4 Auf Ab und Eingabe Taste Drücken Sie sie zum Anpassen der Empfangslautstärke während eines Anrufs Zum Blättern zu Namen Telefonnummern Menüs und Einstellungen drücken Drücken Sie die mittlere Taste zum Eingeben oder Bestätigen einer Auswahl 5 Drücken Sie die Nachrichten Taste um eine Nachricht zu schreiben ...

Страница 27: ...um Zurückkehren in den Standby Modus drücken Zum Ein Ausschalten des Telefons drücken 8 Zum Entgegennehmen eines Telefonanrufs drücken Zum Aufrufen des Anrufprotokolls drücken 9 Taste Halten Sie sie im Standby Modus gedrückt um zu den Benutzerprofilen zu wechseln Im Bearbeiten Modus Zum Ändern der Eingabemethode drücken 10 Taste Im Wählmodus Zum Eingeben von drücken Zum Eingeben von P W wiederholt...

Страница 28: ...nübertragung 4 2 Display Symbole Der Standard Standby Bildschirm zeigt die folgenden Informationen Bedeutung Besprechungs Soundprofil ein Outdoor Soundprofil ein Indoor Soundprofil ein Neue SMS Gibt an dass Sie neue ungelesene Textnachrichten haben Entgangener Anruf Funkverbindung Eingeschaltet mit Signalstärke wenn verbunden Batterieladestand Interne Segmente wechseln wenn die Batterie aufgeladen...

Страница 29: ...nn in das Mobilteil eine micro SD Karte bis 32 GB eingelegt werden 5 1 Aufladen der Batterie Warnung Verwenden Sie nur die mitgelieferte eine zugelassene Batterie und das mitgelieferte ein zugelassenes Ladegerät Die Verwendung anderer Batterien oder Ladegeräte kann gefährlich sein und macht Zulassungen oder die Garantie ungültig Es muss eine Batterie eingelegt werden Laden Sie die Batterie nicht m...

Страница 30: ...bol mit wechselnden Segmenten angezeigt um anzugeben dass das Aufladen begonnen hat Das vollständige Aufladen der Batterie kann bis zu 3 Stunden dauern Wenn Ladegerät angeschlossen nicht angezeigt wird trennen Sie das Gerät und versuchen Sie es erneut Wenn das Laden immer noch fehlschlägt kontaktieren Sie die Helpline Die Batterie ist voll geladen wenn die Balken im Batteriesymbol ständig eingesch...

Страница 31: ...Display ausschaltet Warnung Schalten Sie das Mobiltelefon nicht ein wenn die Verwendung verboten ist oder eine Störung oder Gefahr verursachen kann 5 3 Entsperren Sperren der Tasten Drücken Sie zum Entsperren Entsperren und dann Drücken Sie zum manuellen Sperren Menü und dann oder wenn Einstellung Sicherheit Tastensperre beenden eingestellt ist drücken Sie einfach die Taste Anruf beenden Hinweis W...

Страница 32: ...te zwei Mal kurz Drücken Sie um die Nummer auf dem Display zu wählen Drücken Sie um den Anruf zu beenden 6 2 Wahlwiederholung der letzten Nummer Drücken Sie im Ruhemodus um das Protokoll der gewählten Anrufe anzuzeigen eine Liste der 100 zuletzt gewählten Nummern Drücken Sie für Protokolle entgangener Entgegengenommener und abgelehnter Anrufe Drücken Sie um zur gewünschten Nummer zu blättern Drück...

Страница 33: ...ufe gleich 7 VERWENDEN DES TELEFONBUCHS Sie können Namen und Telefonnummern im internen Telefonbuch bis zu 500 und im SIM Telefonbuch SIM abhängig speichern 7 1 So rufen Sie das Telefonbuch auf Im Standby Modus Drücken Sie Namen rechte Soft Taste ODER Drücken Sie Menü wählen Sie Telefonbuch und drücken Sie OK Hinweis Gibt Einträge im SIM1 Telefonbuch an Gibt Einträge im SIM2 Telefonbuch an Gibt Ei...

Страница 34: ...nen Rufton hinzuzufügen Wenn Sie fertig sind drücken Sie Speichern um den Eintrag zu speichern Hinweis Verwenden Sie beim Schreiben des Namens um zwischen Großschreibung Abc Großbuchstaben ABC Kleinbuchstaben abc oder Ziffern 123 umzuschalten oder um eine andere Sprache für das Schreiben auszuwählen 8 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Telefon beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbel...

Страница 35: ...kung Bringen Sie das Gerät zu dem Händler bei dem Sie es gekauft haben und nehmen Sie auch Ihren Kaufbeleg mit Vergessen Sie nicht das Netzteil einzupacken 8 2 Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht kontaktieren Sie uns bitte über www aegtelephones eu 9 TECHNISCHE DATEN Standard GSM Mobil Frequenzband GSM 850 900 1800 1900 Betriebsdauerzeiten bei vo...

Страница 36: ...sspannung 5 0V DC 500mA SAR WERTE Maximal Head 0 13W Kg Body 1 35W Kg Abweichungen bei den Betriebsdauerzeiten können abhängig von SIM Karte Netzwerk Benutzereinstellungen Benutzerverhalten und Umgebung auftreten 10 CE DECLARATION Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE Richtlinie 2012 19 EU Die Konformitätserklärung liegt vor unter w...

Страница 37: ...n Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen Die Akkus müssen e...

Страница 38: ...nt de la batterie Installez la batterie Insérez la batterie fermez le capot du logement et utilisez une pièce de monnaie pour serrer la vis dans le sens horaire Installez la carte micro SD Insérez la carte micro SD dans son logement en la poussant vers le bas comme illustré Insérez la carte SIM Poussez la carte SIM vers le haut avec les contacts tournés vers le bas dans le logement SIM1 ou SIM2 co...

Страница 39: ...ment Le guide de l utilisateur complet est disponible sur www aegtelephones eu 2 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Lorsque vous utilisez votre téléphone respectez toujours les précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures et en particulier Éteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d usines chimiques de stations service et d a...

Страница 40: ...éphone si la batterie n est pas installée Rechargez le téléphone dans un endroit bien ventilé et maintenez le à l écart des objets inflammables et hautement explosifs Pour éviter toute démagnétisation tenez le combiné à l écart des objets magnétiques tels que les disques magnétiques ou les cartes de crédit Maintenez le téléphone à l écart des liquides En cas d immersion ou d érosion retirez la bat...

Страница 41: ...it être mouillé 2 1 Appareillages médicaux L utilisation d appareils transmettant des signaux radio p ex des téléphones mobiles peutprovoquerdesinterférences avec les appareillages médicaux insuffisamment protégés Consultez un médecin ou le fabricant de l appareillage afin de déterminer si celui ci est muni d une protection appropriée contre les signaux radio externes ou pour toute autre question ...

Страница 42: ...ns une poche située sur la poitrine doivent tenir l appareil sur l oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque afin de réduire le risque d interférence Si vous pensez qu il y a un risque d interférence éteignez l appareil et éloignez le 2 3 Zones à risque d explosion Éteignez toujours l appareil lorsque vous vous trouvez dans une zone où existe un risque d explosion et observez tous les pannea...

Страница 43: ...ent pour les cales des navires le transport ou le stockage de produits chimiques les véhicules qui utilisent un carburant liquéfié tel que le propane ou le butane les zones où l air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains de la poussière ou de la poudre métallique 2 4 Appels d urgence Important Les téléphones portables utilisent des signaux radio et le réseau de tél...

Страница 44: ... pour sélectionner Settings Réglages puis appuyez sur OK Appuyez sur OK pour sélectionner Paramètres du téléphone Appuyez sur pour sélectionner Langue puis appuyez sur OK Appuyez sur pour sélectionner Langue d affichage ou Langue d écriture puis appuyez sur Sélect Appuyez sur pour choisir une langue puis sur OK pour confirmer Appuyez sur Retour pour revenir au menu des paramètres du téléphone ...

Страница 45: ...us de cette touche 3 Touche programmable gauche Exécute la fonction affichée à l écran au dessus de cette touche 4 Touche Haut Bas et Entrée Appuyez pour régler le volume de l écouteur pendant un appel Appuyez pour naviguer dans les noms les numéros de téléphone les menus et les réglages Appuyez sur la touche centrale pour choisir ou confirmer une option ...

Страница 46: ...tilise une DEL de haute luminosité ne la dirigez pas directement dans les yeux et ne la regardez pas avec des instruments optiques 7 Appuyez pour raccrocher ou rejeter un appel Appuyez pour revenir au mode veille Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le téléphone 8 Appuyez pour décrocher Appuyez pour ouvrir le journal des appels ...

Страница 47: ...che En mode de numérotation Appuyez pour entrer Appuyez plusieurs fois pour entrer P ou W En mode de saisie Appuyez pour entrer des symboles 11 Prise casque Pour brancher un casque d écoute Nécessite une fiche de 3 5 mm à 4 pôles 12 Prise micro USB Pour le chargement des piles du combiné et la connexion à un ordinateur pour le transfert de données ...

Страница 48: ...ieur activé Nouveau SMS Indique que vous avez reçu de nouveaux messages non lus Appel manqué Liaison radio Affiche la puissance du signal lorsque la liaison est établie Charge de la batterie Les segments s animent lorsque la batterie se charge Réveil Affiché lorsque le réveil est réglé Profil sonore silencieux activé Une ou les deux cartes SIM ne sont pas insérées Casque branché Bluetooth activé ...

Страница 49: ...e dangereuse et annulera toute approbation ou garantie Une batterie doit être installée Ne chargez pas la batterie lorsque le capot est ouvert Connectez la fiche du chargeur à la prise micro USB située sur le côté du combiné Branchez le chargeur à une prise de courant Si le combiné est allumé Chargeur branché s affiche pendant quelques secondes puis les barres de l icône de la batterie s animent S...

Страница 50: ...r l arrêt de la charge Remarque Le téléphone peut également se charger à partir d un port USB d ordinateur et transférer des fichiers si le stockage de masse USB est sélectionné 5 2 Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone Lorsque le téléphone est éteint appuyez longuement sur jusqu à ce que l écran s allume Lorsque le téléphone est allumé appuyez longuement sur jusqu...

Страница 51: ...he Fin d appel Remarque Lorsque le clavier est verrouillé vous pouvez toujoure appeler les services d urgence 112 999 et utiliser le téléphone normalement pendant l appel 6 APPELER ET RÉPONDRE AUX APPELS 6 1 Appeler Vérifiez que le téléphone est allumé et en service Entrez le numéro de téléphone y compris l indicatif régional Pour insérer le préfixe appuyez deux fois rapidement sur Appuyez sur pou...

Страница 52: ... sur pour composer le numéro 6 3 Répondre à un appel Lorsque le téléphone sonne appuyez sur pour décrocher 6 4 Volume de l écouteur Pendant un appel appuyez sur ou pour régler le volume Le niveau du volume s affiche et reste le même pour les appels suivants 7 UTILISATION DU RÉPERTOIRE Vous pouvez stocker des noms et numéros de téléphone dans le répertoire interne jusqu à 500 et dans le répertoire ...

Страница 53: ...oire interne 7 2 Ajouter un nouveau contact au répertoire Dans le répertoire appuyez sur Options puis sur OK pour sélectionner Nouveau Sélectionnez Dans téléphone Dans SIM1 ou Dans SIM2 puis appuyez sur OK Appuyez sur Modifier pour changer ou ajouter une icône et sur puis Modifier pour ajouter un nom un portable une catégorie et une sonnerie Lorsque vous avez terminé appuyez sur Enregistrer pour s...

Страница 54: ... équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation réalisée par des personnes autres que les agents agréés Veuillez conserver votre ticket de caisse il tient lieu de certificat de garantie 8 1 Durant la période garantie Rangez toutes les pièces de votre téléphone dans l emballage d origine Retournez l appareil au magasin où vous l avez acheté en veillant à vous munir de votre ticket de c...

Страница 55: ...lle 210 heures En conversation 10 heure Temps de charge 3 heures Plage de température En fonctionnement 0 C à 40 C Stockage 20 C à 60 C Batterie d alimentation électrique du combiné H3 Li ion 3 7V DC 1300mAh Battery Pack Chargeur de voyage EU adaptor YMK1938 05050B Entrée100 240V AC 50 60Hz 0 15A Sortie 5 0V DC 500mA Valeur DAS Maximum Head 0 13W Kg Body 1 35W Kg ...

Страница 56: ...ible à l adresse suivante www aegtelephones eu 0560 11 MISE AU REBUT DE L APPAREIL ENVIRONNEMENT Lorsque le cycle de vie du produit arrive à son terme ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères déposez le dans un point de collecte afin que les composants électriques et électroniques soient recyclés Le symbole figurant sur le produit le manuel de l utilisateur et ou l emballage l indique ...

Страница 57: ...nnement Pour plus d informations sur les points de collecte de votre région veuillez contacter les autorités locales Les batteries doivent être enlevées de l appareil avant de le mettre au rebut Jetez les batteries de manière à préserver l environnement et conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays ...

Страница 58: ...ella batteria Inserimento della batteria Inserire la batteria chiudere il coperchio della batteria e usare una moneta per ruotare la vite in senso orario Inserimento della micro SD Inserire la SD card nella slot spingendo la SD card verso il basso come nell immagine Inserimento della SIM Spingere la SIM card verso l alto come nell immagine con i contatti rivolti verso il basso nella slot SIM1 o SI...

Страница 59: ...IONI Quando si utilizza questo telefono seguire sempre le precauzioni basilari di sicurezza elencate di seguito per ridurre il rischio di incendio shock elettrico e lesioni come Spegnere il telefono in prossimità di impianti chimici pompe di benzina e altri luoghi contenenti oggetti esplosivi Durante la guida usare il dispositivo di chiamata vivavoce da acquistare separatamente per garantire sicur...

Страница 60: ...de in acqua o in presenza di erosione togliere la batteria e contattare il fornitore Evitare l uso del cellulare in ambienti con temperatura estremamente alta o bassa Non lasciare mai il telefono esposto a luce solare diretta alta umidità o ambiente impolverato Non usare liquidi o oggetti bagnati con forti detergenti per pulire il ricevitore Assicurare il coperchio della batteria fissare le viti a...

Страница 61: ...volte usano dispositivi che possono essere sensibili a segnali radio esterni 2 2 Pacemaker I produttori di pacemaker consigliano una distanza di almeno 15 cm tra un telefono cellulare e un pacemaker per evitare il rischio di interferenza con il pacemaker Questi suggerimenti sono conformi alla ricerca indipendente e ai suggerimenti della Wireless Technology Research Le persone con pacemaker non dev...

Страница 62: ...di pompe di carburante e officine Rispettare i limiti imposti dalle norme in vigore sull uso di apparecchi radio nei pressi di depositi o punti di rifornimento in aziende chimiche e luoghi in cui è in corso un esplosione Le aree a rischio di esplosione sono spesso ma non sempre segnalate in modo chiaro Ciò vale anche ai ponti inferiori delle navi al trasporto o ai depositi di sostanze chimiche ai ...

Страница 63: ...oltare a lungo a volume elevato 3 IMPOSTARE LA LINGUA DEL RICEVITORE Premere Menu Menu e e selezionare Settings Impostazioni quindi premere OK Premere OK per selezionare Impostazioni telefono Premeree per selezionare Impostazioni lingua poi premere OK Premeree per Lingua display o Lingua di scrittura poi premere Seleziona Premeree per selezionare la lingua e poi premere OK per confermare Premere I...

Страница 64: ...to funzione sinistro Eseguire la funzione visualizzata sullo schermo al di sopra del tasto 4 Tasto Su Giù e tasto Invio Premere per regolare il volume in ricezione durante una chiamata Premere per scorrere la lista di nomi numeri di telefono menu e impostazioni Premere il tasto centrale per entrare o confermare una selezione 5 Premere il tasto Messaggio per scrivere un messaggio ...

Страница 65: ...tici 7 Premere per terminare o rifiutare una chiamata Premere per ritornare alla modalità stand by Premere e tenere premuto per accendere e spegnere il telefono 8 Premere per rispondere a una chiamata Premere per entrare nel registro chiamate 9 Tasto In Stand by tenere premuto per commutare i profili utente In modalità modifica Premere per modificare il metodo di inserimento ...

Страница 66: ...are con le cuffie Richiede una spina da 3 5 mm a 4 poli 12 Presa Micro USB Per caricare le batterie delle cuffie e per collegare al computer per il trasferimento dei dati 4 2 Icone e simboli presenti sul display La schermata predefinita di stand by mostra le informazioni seguenti Significato Profilo suono Riunione attivo Profilo suono Esterno attivo Profilo suono Interno attivo ...

Страница 67: ...nterni al simbolo della batteria scorrono durante il caricamento Sveglia Visualizzato se c è una sveglia impostata Profilo suono Silenzioso attivo Se una o entrambe SIM card non è inserita Cuffie collegate Bluetooth attivato 5 INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONI Una micro SD fino a 32GB può essere installata nel ricevitore per consentire la memorizzazione di foto registrazioni o altri dati ...

Страница 68: ...ul display comparirà la scritta Caricatore connesso per alcuni secondi e i segmenti nel simbolo della batteria inizieranno a scorrere per indicare che la carica è iniziata Se il telefono è spento il display mostra il simbolo della batteria con i segmenti che si illuminano a scorrimento per indicare che la carica è iniziata Per caricare completamente la batteria sono necessarie fino a 3 ore Se la s...

Страница 69: ...Per accendere e spegnere il telefono Quando il telefono è spento premere e tenere premutofino a quando si accende il display Quando il telefono è acceso premere e tenere premutofino a quando si spegne il display Avvertenza Non accendere quando l uso dei telefoni cellulari è vietato o se può causare interferenze o pericolo 5 3 Per bloccare sbloccare la tastiera Per sbloccare premere Sblocca poi Per...

Страница 70: ... il numero di telefono comprensivo di prefisso Per aggiungere il simbolo del prefisso premere due volte rapidamente il tasto Premere per chiamare il numero sul display Premere per terminare la chiamata 6 2 Richiamare l ultimo numero In modalità Inattivo premere per vedere il registro delle chiamate effettuate un elenco degli ultimi 100 numeri chiamati Premere per i registri delle chiamate perse ri...

Страница 71: ... USO DELLA RUBRICA È possibile salvare un elenco di nomi e di numeri di telefono nella rubrica interna fino a 500 e nella rubrica della SIM quantità a seconda della SIM 7 1 Per accedere alla rubrica In modalità stand by Premere Nomi Tasto funzione destro OPPURE Premere Menu selezionare Rubrica e premere OK Nota Indica voci salvate nella rubrica della SIM1 Indica voci salvate nella rubrica della SI...

Страница 72: ...to Nota Quando si scrive il nome usare per cambiare il carattere e passare tra solo iniziale maiuscola Abc tutto maiuscolo ABC tutto minuscolo abc o numeri 123 o selezionare una diversa lingua di scrittura 8 GARANZIA E SERVIZIO Il telefono ha una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto mostrata dalla ricevuta di acquisto Questa garanzia non copre guasti o difetti causati da incidenti uso errato...

Страница 73: ... 8 2 Alla scadenza della garanzia Se l unità non è più coperta da garanzia contattateci tramite www aegtelephones eu 9 DETTAGLI TECNICI Standard GSM Mobile Banda di frequenza GSM 850 900 1800 1900 Tempo di esercizio con batterie completamente cariche Standby 210 ore ore Conversazione 10 ore Tempo di carica 3 ore Intervallo di temperatura Esercizio Da 0 C a 40 C Conservazione da 20 C a 60 C Batteri...

Страница 74: ...network and usage settings usage style and environments 10 DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altri requisiti della direttiva R TTE 2012 19 EU La dichiarazione di conformità è presente su www aegtelephones eu 0560 11 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO AMBIENTE Alla fine della durata del prodotto non buttare questo prodotto nei rifiuti normali ma consegnarlo ad un centro...

Страница 75: ...i se consegnati ad un centro di raccolta Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contributo importante alla protezione dell ambiente Contattare le autorità locali in caso di necessità di informazioni sui centri di raccolta nell area Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell apparecchio Smaltire le batterie in un modo ecologico secondo i regolamenti nazionali ...

Страница 76: ...e Plaats de batterij Plaats de batterij sluit het batterijkapje en gebruik een muntstuk om de schroef rechtsom te draaien Plaats de micro SD kaart Plaats de SD kaart in de sleuf door op de SD kaart naar beneden te drukken zoals getoond in de afbeelding Plaats de SIM Druk de SIM kaart met het contact naar beneden in de SIM1 of SIM2 houder zoals getoond in de afbeelding Opladen Aanbeveling 12 uur op...

Страница 77: ...GHEIDS EN VOOR ZORGSMAATREGELEN Wanneer u uw telefoon gebruikt moeten altijd de basis voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico op brand elektrische schokken en verwondingen te reduceren met het volgende inbegrepen Zet de telefoon uit in de buurt van chemische fabrieken benzinestations en andere locaties met brandbare of explosieve materialen Wanneer u rijdt gebruik dan het handsfr...

Страница 78: ...houdt het uit de buurt van brandbare en explosieve materialen Houd de telefoon uit de buurt van magnetische materialen zoals magnetische schijven of credit cards om demagnetisatie te voorkomen Houdt de telefoon uit de buurt van vloeistoffen Neem de batterij uit de telefoon en neem contact op met de leverancier in geval van onderdompeling of erosie Voorkom het gebruik van de telefoon in een omgevin...

Страница 79: ...s of de fabrikant van het apparaat om te bepalen of deze voldoende is afgeschermd tegen externe radiosignalen of als u vragen heeft Waar aangekondigt wordt dat het gebruik van mobiele telefoons verboden is moet u daaraan voldoen Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig is voor externe radiosignalen 2 2 Pacemakers Fabrikanten van pacemakers adviseren een minima...

Страница 80: ...taat in omgeving waar u gewoonlijk wordt verzocht de motor van uw auto uit te zetten In dergelijke omgevingen kunnen vonken explosies of brand veroorzaken wat lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben Schakel het apparaat uit bij tankstations in de buurt van benzinepompen en garages Volg de richtlijnen die van kracht zijn op het gebruik van radioapparatuur in omgevingen waar brands...

Страница 81: ...erk Dit betekent dat verbinding niet onder alle omstandigheden kan worden gegarandeerd Daarom moet u nooit alleen vertrouwen op een mobiele telefoon voor zeer belangrijke oproepen zoals in medische noodgevallen Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Niet langdurig met hoog geluidsniveau luisteren om mogeljke gehoorschade te voorkomen 3 DE TAAL INSTELLEN Druk op Menu Menu en om Settings Instellingen t...

Страница 82: ...cteren en druk op OK om te bevestigen Druk op Terug om terug te gaan naar het menu Telefooninstellingen 4 KENNISMAKING MET UW TELEFOON 4 1 Toetsen en onderdelen Functie 1 Luidspreker 2 Rechter Softkey Voert functie uit die op het display boven de toets worden getoond 3 Linker Softkey Voert functie uit die op het display boven de toets worden getoond ...

Страница 83: ... te voeren of een keuze te bevestigen 5 Druk op de Bericht toets om een bericht te schrijven 6 Lang indrukken om LED zaklamp te activeren Waarschuwing De zaklamp maakt gebruik van een hoge intentiseit LED Niet rechtstreeks op de ogen richten of door een optisch instrument in het licht kijken 7 Indrukken om een oproep te beëindigen of te weigeren Indrukken om terug te keren naar de stand by modus ...

Страница 84: ...nmethode te veranderen 10 toets In kiesmodus Druk voor het invoeren van Druk herhaaldelijk in te voeren P W dienovereenkomstig In de bewerkingsmodus Druk opom pictogrammen in te voeren 11 Hoofd telefoon aansluiting Voor gebruik met een hoofdtelefoon Vereist een 3 5 mm 4 polige stekker 12 Micro USB aansluiting Voor het opladen van batterijen van de handset en het aansluiten op een computer voor dat...

Страница 85: ...aan Binnenshuis geluidsprofiel aan Nieuwe SMS Geeft aan dat u nieuwe ongelezen berichten hebt Gemiste oproep Verbinding Aan met signaalsterkte als er verbinding is Laadniveau van de batterij Oplaadsegmenten bewegen wanneer de batterij wordt opgeladen Alarm Aan wanner het alarm is ingeschakeld Stil geluidsprofiel aan Indien één of beide SIM kaarten niet zijn geplaatst ...

Страница 86: ...erij en lader Het gebruik van andere batterijen en opladers kan gevaarlijk zijn en maakt de goedkeuringen of garantie ongeldig Een batterij moet zijn geplaatst Niet opladen terwijl de achterklep is verwijderd De lader goed in de micro USB aansluiting aan de zijkant van de telefoon aandrukken Steek de adapterstekker in een AC stopcontact Als de handset is ingeschakeld verschijnt Opladen enkele seco...

Страница 87: ...plaadsegmenten continu aan zijn De lader loskoppelen van de telefoon en het stopcontact Lader is losgekoppeld verschijnt enkele seconden om aan te geven dat het opladen is gestopt Opmerking De telefoon kan ook opgeladen worden via een USB poort van een computer en bestanden overzetten als een USB opslagapparaat is geselecteerd 5 2 De telefoon aan en uitschakelen De telefoon aan en uit schakelen Al...

Страница 88: ... en vervolgens op of druk op Gesprek beëindigen als Instelling Beveiliging Einde toetsenbordslot is ingesteld Opmerking Wanneer het toetsenbord is vergrendeld kunt u bellen met het alarmnummer 112 999 en u kunt de telefoon bedienen zoals bij een normaal gesprek 6 BELLEN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN 6 1 Bellen De telefoon inschakelen en controleren of er verbinding is Het telefoonnummer inclusief het n...

Страница 89: ... 100 gebelde nummers verschijnt Druk op voor logs van Gemiste Ontvangen of Geweigerde oproepen Druk op om naar het gewenste nummer te bladeren Druk op om het nummer te bellen 6 3 Een oproep beantwoorden Als gebeld wordt op drukken om te beantwoorden 6 4 Luidsprekervolume Druk tijdens een gesprek op om het volume aan te passen De instelling van het volumeniveau verschijnt en blijft hetzelfde voor v...

Страница 90: ...Opmerking Toont het aantal nummers in het SIM1 telefoonboek Toont het aantal nummers in het SIM2 telefoonboek Toont nummers in het interne telefoonboek 7 2 Een nieuw nummer in het telefoonboek invoeren Druk vanuit het telefoonboek op Opties en vervolgens op OK om Nieuw te selecteren Kies opslaan Naar telefoon of Naar SIM1 of SIM2 in de menulijst en druk op OK Druk op Bewerken om een pictogram te w...

Страница 91: ... vanaf de datum van aankoop vermeld op uw kassabon Deze garantie dekt geen fouten of defecten veroorzaakt door ongelukken verkeerd gebruik normale slijtage verwaarlozing bliksem knoeien met de apparatuur of een poging tot aanpassing of reparatie anders dan via erkende agenten Bewaar uw aankoopbon dit is uw garantiebewijs 8 1 Tijdens de garantieperiode Pak alle onderdelen van uw telefoon systeem in...

Страница 92: ...ile Frequentieband GSM 850 900 1800 1900 Werktijd met volledig geladen batterij Standby 210 uren Gesprekstijd 10 uren Oplaadtijd 3 uren Temperatuur bereik In werking 0 C tot 40 C opslag 20 C to 60 C Batterij tyoe H3 Li ion 3 7V DC 1300mAh Adapter type EU adaptor YMK1938 05050B Invoer 100 240V AC 50 60Hz 0 15A Uitvoer 5 0V DC 500mA Adapter type Max Head 0 13W Kg Body 1 35W Kg ...

Страница 93: ...eitsverklaring op www aegtelephones eu 0560 11 HET TOESTEL AFDANKEN MILIEU Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het normale huishoudafval maar moet u het product naar een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen Dat wordt aangegeven met het symbool op het product in de gebruikershandleiding en of op de ver...

Страница 94: ...bijdrage aan de bescherming van het milieu Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de inzamelingspunten in uw regio De batterijen moeten worden verwijderd voordat het toestel wordt weggegooid Gooi de batterijen op een milieuvriendelijke manier weg volgens de voorschriften van uw land ...

Страница 95: ...Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Отзывы: