background image

14

15

 

BS12C 

LL1230

............................. 10 mm

............................. 20 mm

............................... 6 mm

........................ 0-575 min

-1

............................ 9,3 Nm

.......................... 18,5 Nm

............................. 15 Nm

............................... 141

................................ 37

............................. 12 V

............................ 1,1 kg

............................. 75 dB (A)

......................... < 2,5 m/s

2

............................ 1,3 m/s

2

......................... < 2,5 m/s

2

............................ 1,3 m/s

2

.................................   ................................... 12 V

.................................   .................................. 3,0 A

.................................   ........................ max. 500 mA

.................................   ............................. ca. 30 min *3

.................................   ................................. 466 g

ENGLISH

Children should be supervised in order to ensure that they do not 

play with the tool.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The battery drill/screwdriver is designed for drilling and 

screwdriving for independent use away from mains supply.
The quick charger can charge AEG batteries of PCLS.
Do not use this product in any other way as stated for normal 

use.

MAINS CONNECTION LL1230

Connect only to single-phase a.c. current and only to the system 

voltage indicated on the rating plate. It is also possible to 

connect to sockets without an earthing contact as the design 

conforms to safety class II.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in 

conformity with the following standards or standardized 

documents. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50 366, in accordance with the 

regulations 98/37/EC, 2004/108/EC,  

2006/95/EC

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2007-10-09

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 

chargings and dischargings. Battery packs which have not been 

used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance 

of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine 

(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.

BATTERY PACK PROTECTION

The battery pack has overload protection that protects it from 

being overloaded and helps to ensure long life. 

Under extreme stress the battery electronics switch off the 

machine automatically. To restart, switch the machine off and 

then on again. If the machine does not start up again, the battery 

pack may have discharged completely. In this case it must be 

recharged in the battery charger.

CHARACTERISTICS

After inserting the battery into the reception of the charger the 

battery will automatically be charged (red LED stays lit, green 

LED flashes). 

When a hot or cold battery pack is inserted into the charger 

(flashing red lamp), charging will begin automatically once the 

battery reaches the correct charging temperature (Li-Ion 

0°C...60°C). 
Charging time varies depending on the battery temperature, 

charge needed and the type of battery pack being charged.
As soon as charging is completed, the charger switches over to 

”trickle” charge to maintain the full capacity (green control lamp 

is illuminated continuously)
It is not necessary to remove the battery after charging. The 

battery can be stored permanently in the charger without the 

danger of being overcharged.

If both LEDs flash at the same time, either the battery has not 

been completely mounted or there is a fault in the battery or the 

charger. For safety reasons you must stop using the charger and 

battery immediately and have them inspected by an AEG 

Customer Service Centre.

MAINTENANCE

If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be 

replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, 

because special purpose tools are required
Use only AEG accessories and spare parts. Should components 

need to be replaced which have not been described, please 

contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/

service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the Article No. as well as the machine type printed on the 

label and order the drawing at your local service agents or 

directly at: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully 

before starting the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

Remove the battery pack before starting any work 

on the machine.

This tool is only suitable for indoor use. Never 

expose tool to rain.

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material! In observance of 

European Directive 2002/96/EC on waste electrical 

and electronic equipment and its implementation in 

accordance with national law, electric tools that 

have reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally 

compatible recycling facility.

Do not burn used battery packs.

Never charge a damaged battery pack. Replace by 

a new one.

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Drilling capacity in steel ..................................................................

Drilling capacity in wood .................................................................

Wood screws (without pre-drilling) .................................................

No-load speed ................................................................................

Torque

  Low torque max.*1 ......................................................................

  High torque max.*1 ......................................................................

Static jamming moment  .................................................................

Screwing capacity with one fully charged battery (1,5 Ah) : *2

  5x60 Soft wood ............................................................................

  6x80 Soft wood ............................................................................

Battery voltage................................................................................

Weight with battery .........................................................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ..............................................

The noise level when working can exceed 85 dB (A).

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined 

according to EN 60745.

Vibration emission value ah

  Drilling into metal .........................................................................

  Uncertainty K ...............................................................................

  Screwing ......................................................................................

  Uncertainty K ...............................................................................

Voltage range .................................................................................

Quick charge current ......................................................................

Maintaining charge .........................................................................

Battery charging time Li-Ion 1,5 Ah ................................................

Weight without cable ......................................................................

 

WARNING! Read all safety warnings and all instructions, 

including those given in the accompanying brochure.

 Failure 

to follow the warnings and instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory may 

contact hidden wiring or its own cord.

 Contact with a „live“ 

wire will also make exposed metal parts of the power tool „live“ 

and shock the operator.

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

Sawdust and splinters must not be removed while the machine is 

running.

When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric 

cables and gas or waterpipes.
Remove the battery pack before starting any work on the 

machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or 

by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries 

to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short 

circuit risk).
Use only System PCLS chargers for charging System PCLS 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.

Battery acid may leak from damaged batteries under extreme 

load or extreme temperatures. In case of contact with battery 

acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye 

contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately 

seek medical attention.
The following battery packs can be charged with this charger:
voltage 

battery 

rating 

No. of    

 

 

(of storage battery) 

battery  

 

 

 

cells

  12 V 

L1215 

 <=1,5 Ah 

Do not try to charge non-chargeable batteries with this charger.
No metal parts must be allowed to enter the battery section of 

the charger (short circuit risk).
Never break open battery packs and chargers and store only in 

dry rooms. Keep dry at all times.
Do not touch the tool with conducting objects.
Never charge a damaged battery pack. Replace by a new one.
Before use check machine, cable, and plug for any damages or 

material fatigue. Repairs should only be carried out by 

authorised Service Agents.
This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with limited physical, sensory or mental capabilities or 

insufficient experience and/or knowledge unless they are 

supervised by a person who is responsible for their safety or 

have been instructed by them in the safe use of the tool. 

*1Measured according to AEG norm N 877318

*2 The values stated are reference values. Actual values might differ, depending on the material and quality of the screws.
*3 

80%

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 

in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. 

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase 

the exposure level over the total working period. 

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

 

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

 

BS12C 

LL1230

............................. 10 mm

............................. 20 mm

............................... 6 mm

........................ 0-575 min

-1

............................ 9.3 Nm

.......................... 18.5 Nm

............................. 15 Nm

............................... 141

................................ 37

............................. 12 V

............................ 1.1 kg

............................. 75 dB (A)

......................... < 2.5 m/s

2

............................ 1.3 m/s

2

......................... < 2.5 m/s

2

............................ 1.3 m/s

2

.................................   ................................... 12 V

.................................   .................................. 3,0 A

.................................   ........................ max. 500 mA

.................................   ............................. ca. 30 min *3

.................................   ................................. 466 g

Содержание LL1230

Страница 1: ... Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire ...

Страница 2: ...zpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzet...

Страница 3: ... yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi ak...

Страница 4: ...madan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumul...

Страница 5: ...8 9 1 2 1 2 START STOP ...

Страница 6: ...10 11 LOCK ...

Страница 7: ...12 13 4 2 14 16 ...

Страница 8: ...NGLISH TECHNICAL DATA Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Wood screws without pre drilling No load speed Torque Low torque max 1 High torque max 1 Static jamming moment Screwing capacity with one fully charged battery 1 5 Ah 2 5x60 Soft wood 6x80 Soft wood Battery voltage Weight with battery Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically th...

Страница 9: ...aschine den Wechselakku herausnehmen Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet Gerät nicht dem Regen aussetzen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akku...

Страница 10: ...cessoires Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Appareil à utiliser uniquement dans un local à ne jamais l exposer à la pluie Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive eu...

Страница 11: ...i rifiuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Non buttare gli accumulatori ricambiabili nel fuoco Non caricare batterie danneggiate Eventuali batterie danneggiate devono essere sostituite ITALIANO ITALIANO DA...

Страница 12: ...paratos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas No eche al f...

Страница 13: ...e colocar a máquina em funcionamento Acessório Não incluído no eqipamento normal disponível como acessório Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador O aparelho destina se unicamente a ser utilizado em trabalhos interiores não exponha o aparelho à chuva Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferrament...

Страница 14: ...chine de akku verwijderen Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes apparaat niet aan regen blootstellen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te wo...

Страница 15: ...opæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Brænd ikke batterienheder af Beskadiget batterier må ikke oplades men skal omgående udskiftes DANSK DANSK TEKNISKE DATA Bor ø i stål Bor ø i træ Træskruer uden forboring Omdrejningstal ube...

Страница 16: ...lokkeringsmoment Skrukapasitet med 1 batterilading 1 5 Ah 2 5x60 i mykt treverk 6x80 i mykt treverk Spenning vekselbatteri Vekt med vekselbatteri Støy Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå K 3dB A Støynivået under arbeidet kan overskride 85 dB A Bruk hørselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre re...

Страница 17: ...rborrning Obelastat varvtal Vridmoment Mjuk gängstigning 1 Hård gängstigning 1 Statiskt blockeringsmoment Skruvkapacitet med 1 uppladdning 1 5 Ah 2 5x60 Mjukt trä 6x80 Mjukt trä Batterispänning Vikt med batteri Buller vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudtrycksnivå K 3dB A Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB A Använd...

Страница 18: ...OMI TEKNISET ARVOT Poran ø teräkseen Poran ø puuhun Puuruuvi ilman esiporausta Kuormittamaton kierrosluku Vääntömomentti pehmeä ruuvaus 1 kova ruuvaus 1 Staattinen pysäytysmomentti Yhden täyteen ladatun akun ruuvauskapasiteetti 1 5 Ah 2 5x60 Pehmeä puu 6x80 Pehmeä puu Jännite vaihtoakku Paino vaihtoakkuineeen Melunpäästö tärinätiedot Mitta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luo...

Страница 19: ...ç ößñìá AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ÓÕÌÂÏËÁ Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ÅîáñôÞìáôá Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá õëéêÜ ðáñÜäïóçò óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç áðü ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò þñïõò ìçí åêè...

Страница 20: ...uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre sartlarına uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Değiştirilebilir aküleri kartuş aküleri ateşe atmayın Hasarlı kartuş aküleri şarj etmeyin hemen değiştirin TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER Delme çapı çelikte Delme çapı tahta Ağaç vidaları kılavuz deliksiz Boştaki devir sayısı Tork yumuşak vidalama 1 sert vidalama 1 Statik blokaj momenti Bi...

Страница 21: ...ty do dřeva bez předvrtání Počet otáček při běhu naprázdno Kroutící moment měkké odpadnutí šroubu 1 tvrdé odpadnutí šroubu 1 Statický krouticí moment Kapacita šroubování na jedno nabití akumulátoru 1 5 Ah 2 5x60 do měkkého dřeva 6x80 do měkkého dřeva Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost s výměnným akumulátorem Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná ...

Страница 22: ...nálneho odpadu Podla európskej smernice 2002 96 ES o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii Použité akumulátory nehádzat do ohna Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď ho vymeiť SLOVENS...

Страница 23: ...ać się uważnie z treścią instrukcji Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002 96 WE w sprawie zuzytego sprzetu elek...

Страница 24: ... mellékelve külön lehet megrendelni Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből A készülék kizárólag zárt térben történő használatra alkalmas és semmiképpen sem szabad esőnek kitenni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átülteté...

Страница 25: ...ricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki V skladu z Evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja Zamenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj Ne polnite poškodovanega izmenljivega akumu...

Страница 26: ...e izlagati kiši Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke Prema Europskoj direktivi 2002 96 EC o starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu Rezervne baterije ne bacati u vatru Ne puniti oštećenu bateriju za zamjenu nego ovu odmah promijeniti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODA...

Страница 27: ...pas Direktivu 2002 96 EK par lietotajam lektroiekartam elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida Izmantotās akumulatora baterijas nemest ugunī Nedrĩkst lādēt bojātus akumulātorus tie ir nekavējoties jānomaina LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diame...

Страница 28: ...kraukite pažeistų keičiamų akumuliatorių juos tuoj pat pakeiskite LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS Gręžimo ø pliene Gręžimo ø medienoje Medvaržčiai be išankstinio gręžimo Sūkių skaičius laisva eiga Sukimo momentas stambus sriegio žingsnis 1 smulkus sriegio žingsnis 1 Statinis blokavimo momentas Sriegimo kiekis su 1 akumuliatoriaus įkrova 1 5 Ah 2 5x60 minkštoje medienoje 6x80 minkštoje ...

Страница 29: ...e jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Kasutatud akusid mitte visata tulle Ärge laadige kahjustatud vahetatavat akut vaid asendage see kohe uuega EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED Puurimisläbimõõt terases Puuri ø puidus Puidukruvid eelpuurimise...

Страница 30: ... ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ ëèáî ìàíèïóëÿöèé äàííîå óñòðîéñòâî ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âíóòðè ïîìåùåíèé Íå äîïóñêàåòñÿ îñòàâëÿòü óñòðîéñòâî ïîä äîæäåì Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты ...

Страница 31: ...ат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора Уредът е подходящ за използване само в помещения Да не се излага на дъжд Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци Съобразно Европейска директива 2002 96 ЕО за стари електрически и електронни уреди и нейното реализиране в националното з...

Страница 32: ...irea maşinii Accesoriu Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în interior Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002 96 EC referitor la aparate electrice şi electronice uzate pre...

Страница 33: ...реба Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба Никогаш не го изложувајте алатот на дожд Не ги фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад Европска регулатива 2002 96 EC за одлагање на електична и електронска опрема и се при...

Страница 34: ...钻孔直徑在木材 木材螺丝 不必先钻孔 无负载转速 扭力 在软件上鬆紧螺丝 1 在硬件上鬆紧螺丝 1 静态阻滞扭力 以一次充电量所能够松 紧的螺丝数量 1 5 安培小时 2 5x60 在软木 6x80 在软木 蓄电池电压 包含蓄电池的重量 噪音 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 器械的标准A 值噪音级为 音压值 K 3dB A 工作时的噪音值可能超过 85 dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 金属钻孔 K 不可靠性 拧螺丝 K 不可靠性 电压范围 快速充电的充电电流 保存充电 充电时间 Li Ion 以 1 5 Ah 不含电线重量 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指示 应注意阅读 附上的小册子 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导致 电击 火灾並且 或其他的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日...

Страница 35: ...w w w a e g p t c o m 03 09 4931 2890 76 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Отзывы: