AEG KH7E Скачать руководство пользователя страница 33

64

65

 MH7E  KH7E 

 

4630 00 03 XXXXXX MJJJJ  4632 51 03 XXXXXX MJJJJ

 

1500 W 

1500 W

 

725 W 

725 W

 

10,5 J 

10,5 J

 300 

min

-1

 300 

min

-1

 300 

min

-1

 300 

min

-1

 2700 

min

-1

 2700 

min

-1

 

66 mm 

66 mm

 - 

45 

mm

 - 

80 

mm

 - 

150 

mm

 

7,3 kg 

7,3 kg

 

88 dB(A) / 3 dB(A) 

96 dB(A) / 3 dB(A)

 

99 dB(A) / 3 dB(A) 

107 dB(A) / 3 dB(A)

 -  16,0 

m/s

2

 / 1,5m/s

2

 11,6 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 11,6 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

DANE TECHNICZNE

Typ
Numer produkcyjny
Znamionowa moc wyj

ś

ciowa

Moc wyj

ś

ciowa

Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 
Pr

ę

dko

ść

 bez obci

ąż

enia

Maksymalna pr

ę

dko

ść

 obrotowa pod obci

ąż

eniem

Cz

ę

stotliwo

ść

 udaru przy obci

ąż

eniu maks.

Ś

rednica szyjki uchwytu

Zdolno

ść

 wiercenia w betonie

Wiert

ł

o rurowe do betonu, cegie

ł

 i kamienia wapiennego

Koronka rdzeniowa do betonu, cegie

ł

 i kamienia wapiennego

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2014

I

nformacja dotycz

ą

ca szumów:

 

Zmierzone warto

ś

ci wyznaczono zgodnie z norm

ą

 EN 62841.

Poziom szumów urz

ą

dzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ci

ś

nienia akustycznego / Niepewno

ść

 K

Poziom mocy akustycznej / Niepewno

ść

 K

Stosowa

ć

 

ś

rodki ochrony s

ł

uchu! 

Informacje dotycz

ą

ce wibracji: 

Warto

ś

ci 

łą

czne drga

ń

 (suma 

wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z norm

ą

 EN 62841.

Warto

ść

 emisji drga

ń

 a

h

 / Niepewno

ść

 K

Wiercenie w betonie: 
D

ł

utowanie

 OSTRZE

Ż

ENIE! 

Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie 

wskazówki bezpiecze

ń

stwa, instrukcje, opisy i specy

fi

 kacje 

dotycz

ą

ce tego elektronarz

ę

dzia. 

Zaniedbania w przestrzeganiu 

poni

ż

szych wskazówek mog

ą

 spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, 

po

ż

ar i/lub ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE BEZPIECZE

Ń

STWA DLA M

Ł

OTOWIERTARKI

Instrukcje bezpiecze

ń

stwa dla wszystkich czynno

ś

ci

Stosowa

ć

 

ś

rodki ochrony s

ł

uchu! 

Nara

ż

enie na ha

ł

as mo

ż

spowodowa

ć

 utrat

ę

 s

ł

uchu.

Stosowa

ć

 uchwyty pomocnicze dostarczone z narz

ę

dziem. 

Utrata kontroli mo

ż

e spowodowa

ć

 obra

ż

enia.

Podczas prac, przy których elektronarz

ę

dzie mog

ł

oby natra

fi

 

ć

 

na ukryte przewody elektryczne lub na w

ł

asny przewód, nale

ż

je trzyma

ć

 tylko za izolowan

ą

 r

ę

koje

ść

.

 Pod wp

ł

ywem kontaktu z 

przewodami b

ę

d

ą

cymi pod napi

ę

ciem, wszystkie cz

ęś

ci metalowe 

elektronarz

ę

dzia znajd

ą

 si

ę

 równie

ż

 pod napi

ę

ciem i mog

ą

 

spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem osoby obs

ł

uguj

ą

cej.

Instrukcje bezpiecze

ń

stwa podczas u

ż

ytkowania wiertarki 

udarowej z d

ł

ugimi wiert

ł

ami

Nale

ż

y zawsze zaczyna

ć

 od niskich obrotów i pracowa

ć

 na 

nich w momencie kontaktu wiert

ł

a z obrabianym elementem.

 

W przypadku wysokich obrotów mo

ż

e doj

ść

 do wygi

ę

cia wiert

ł

w momencie jego kontaktu z obrabianym elementem, co mo

ż

doprowadzi

ć

 do obra

ż

e

ń

.

Zawsze nale

ż

y naciska

ć

 tylko w bezpo

ś

rednim kierunku na 

wiert

ł

o i nie u

ż

ywa

ć

 przy tym nadmiernej si

ł

y.

 Mo

ż

e doj

ść

 do 

wygi

ę

cia i z

ł

amania wiert

ł

a lub do utraty kontroli nad narz

ę

dziem, co 

mo

ż

e natomiast doprowadzi

ć

 do obra

ż

e

ń

.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA I INSTRUKCJE 

ROBOCZE 

Prosz

ę

 nosi

ć

 odzie

ż

 ochronn

ą

. Nale

ż

y stale mie

ć

 na sobie okulary 

ochronne. Noszenie odpowiednich 

ś

rodków ochrony indywidualnej, 

np. maski przeciwpy

ł

owej, obuwia antypo

ś

lizgowego, kasku lub 

ochrony s

ł

uchu, zmniejsza ryzyko obra

ż

e

ń

.

Kurz powstaj

ą

cy przy pracy z tym elektronarz

ę

dziem mo

ż

e by

ć

 

szkodliwy dla zdrowia, w zwi

ą

zku z tym nie powinien dotrze

ć

 do 

cia

ł

a. Nosi

ć

 odpowiedni

ą

 mask

ę

 przeciwpy

ł

ow

ą

.

Nie wolno obrabia

ć

 materia

ł

ów, które mog

ą

 by

ć

 przyczyn

ą

 

zagro

ż

enia zdrowia (na przyk

ł

ad azbestu).

W przypadku zablokowania narz

ę

dzia nasadzanego nale

ż

natychmiast wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie! Nie nale

ż

y ponownie w

łą

cza

ć

 

urz

ą

dzenia tak d

ł

ugo, jak d

ł

ugo narz

ę

dzie nasadzane jest 

zablokowane; przy tym móg

ł

by powsta

ć

 odrzut zwrotny o du

ż

ym 

momencie reakcyjnym. Nale

ż

y wykry

ć

 i usun

ąć

 przyczyn

ę

 

zablokowania narz

ę

dzia nasadzanego uwzgl

ę

dniaj

ą

c wskazówki 

dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa.

 

OSTRZE

Ż

ENIE!

 

Poziom drga

ń

 i emisji ha

ł

asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow

ą

 metod

ą

 badania wg EN 62841 i mo

ż

na j

ą

 

wykorzysta

ć

 do porównania narz

ę

dzia z innym narz

ę

dziem. Mo

ż

na go wykorzysta

ć

 przy wst

ę

pnej ocenie nara

ż

enia.

Deklarowany poziom emisji drga

ń

 i ha

ł

asu reprezentuje g

ł

ówne zastosowania narz

ę

dzia. Je

ś

li jednak narz

ę

dzie jest u

ż

ywane do ró

ż

nych 

zastosowa

ń

, z ró

ż

nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid

ł

owej konserwacji, emisja drga

ń

 i ha

ł

asu mo

ż

e si

ę

 ró

ż

ni

ć

. Mo

ż

e to znacznie 

zwi

ę

kszy

ć

 poziom nara

ż

enia w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Oszacowanie poziomu nara

ż

enia na wibracje i ha

ł

as powinno równie

ż

 uwzgl

ę

dnia

ć

 czasy, kiedy narz

ę

dzie jest wy

łą

czone lub kiedy jest 

w

łą

czone, ale nie pracuje. Mo

ż

e to znacznie obni

ż

y

ć

 poziom ekspozycji w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Nale

ż

y zidenty

fi

 kowa

ć

 dodatkowe 

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub ha

ł

asu, takie jak: 

utrzymywanie narz

ę

dzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciep

ł

a r

ą

k, organizacja pracy.

 Przecinak 

pneumatyczny  M

ł

otkowiertarka

POLSKI

Odpad z elektrických a elektronických zariadení sa 

nesmie likvidova

ť

 spolu s domovým odpadom. 

Odpad z elektrických a elektronických zariadení 

treba zbiera

ť

 a likvidova

ť

 oddelene.

Pred likvidáciou odstrá

ň

te zo zariadení osvet

ľ

ovacie 

prostriedky. Informujte sa pri miestnych úradoch 

alebo u vášho odborného predajcu oh

ľ

adom 

recykla

č

ných dvorov a zberných miest.

Pod

ľ

a miestnych ustanovení môžu maloobchodní 

predajcovia by

ť

 povinní bezplatne zobra

ť

 spä

ť

 

odpad z elektrických a elektronických zariadení. 

Opätovným použitím a recykláciou vášho odpadu z 

elektrických a elektronických zariadení prispievate k 

znižovaniu potreby surovín.

Odpad z elektrických a elektronických zariadení 

obsahuje cenné, opätovne použite

ľ

né materiály, 

ktoré pri ekologickej likvidácii nemôžu ma

ť

 

negatívne ú

č

inky na životné prostredie a vaše 

zdravie.

Pred likvidáciou pod

ľ

a možnosti vymažte na vašom 

použitom prístroji existujúce osobné údaje.
Elektrický prístroj triedy ochrany II.

Elektrický prístroj, pri ktorom ochrana pred zásahom 

el. prúdom závisí nie len od základnej izolácie, ale 

aj od toho, že budú použité aj doplnkové ochranné 

opatrenia, akými sú dvojitá izolácia alebo zosilnená 

izolácia.

Neexistuje žiadne zariadenie na pripojenie 

ochranného vodi

č

a.

n

0

Otá

č

ky pri chode naprázdno

V

Napätie
Striedavý prúd

Zna

č

ka zhody v Európe

Britská zna

č

ka zhody

Zna

č

ka zhody na Ukrajine

Zna

č

ka zhody pre oblas

ť

 Eurázie

SLOVENSKY

Содержание KH7E

Страница 1: ...υπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирач...

Страница 2: ...extová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Strona Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wsk...

Страница 3: ...4 5 6 9 18 16 11 12 17 START STOP KH7E 8 10 MH7E 14 ...

Страница 4: ...6 7 1 1 2 1 2 ...

Страница 5: ...8 9 1 1 2 3 3 2 KH7E MH7E ...

Страница 6: ...10 11 1 2 1 2 ...

Страница 7: ...İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изолирана површина на дршката ...

Страница 8: ...14 15 KH7E MH7E KH7E ...

Страница 9: ... brushes worn down Achtung Kohlebürsten abgenutzt Attention Balais de charbon usés Attenzione Spazzole di carbonio consumate Atención Escobillas de carbón desgastadas Atenção Escovas de carvão desgastadas Opgelet koolborstels versleten Advarsel Slidte kulbørster OBS Karbonbørsene nedslitt Obs kolborstar slitna Huomio hiiliharjat ovat kuluneet Προσοχή Φθορά ανθρακικής ψήκτρας Dikkat Kömür fırçası y...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...terns Percussion Hammer Rotary Hammer ENGLISH Keep mains lead clear from working range of the machine Always lead the cable away behind you When working in walls ceiling or floor take care to avoid electric cables and gas or waterpipes Clamp your workpiece with a clamping device Unclamped workpieces can cause severe injury and damage Always disconnect the plug from the socket before carrying out a...

Страница 12: ...e Druck immer nur in direkter Ausrichtung zum Bohreinsatz aus und drücken Sie nicht zu fest Bohreinsätze können verbiegen und brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle über das Gerät führen wodurch es wiederum zu Verletzungen kommen kann WEITERE SICHERHEITS UND ARBEITSHINWEISE Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets eine Schutzbrille Das Tragen der jeweils passenden Schutzausrüs...

Страница 13: ...ESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG K750 S Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Hammerbohren Meißeln und Bohren K700 S Der Meißelhammer ist universell einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden RESTRISIKEN Auch bei ordnungsgemäßer Verwendung können nicht alle Restrisiken ausgeschlossen werden Beim Gebrauch können folgende Gefa...

Страница 14: ... éviter un danger Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG Faire remplacer les composants dont le remplacement n a pas été décrit par un des centres de service après vente AEG observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le n...

Страница 15: ...ivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio AVVERTENZA Il i valore i di emissione acustica riportato i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della ...

Страница 16: ...erire l impugnatura UTILIZZO CONFORME K750 S Questo martello può essere usato in modo universale per per forare scalpellare e forare K700 S Il martello demolitore può essere usato universalmente per operare su pietra o cemento Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto RISCHI RESIDUI Anche in caso di utilizzo corretto non è possibile escludere tutti i rischi residui Durante l uso pos...

Страница 17: ...iento y duración de la máquina Si el cable de conexión a la red estuviera dañado deberá ser sustituido en un punto de servicio técnico para evitar situaciones de peligro Utilice solamente accesorios y repuestos AEG En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG consultar lista de servicio técnicos Puede solicitar en caso nece...

Страница 18: ... asbesto Desligue o aparelho imediatamente quando a ferramenta de ATENÇÃO O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841 podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição O nível de emissão de ruído e vibração ...

Страница 19: ...ro pneumático tem aplicação universal para trabalhos de furar e furar com percussão e de ponteira K700 S O cinzel martelo pode ser usado universalmente para cinzelar em rocha e betão Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido RISCOS RESIDUAIS Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os riscos residuais Na utilização da máquina podem ser...

Страница 20: ...en worden vervangen niet zijn beschreven neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum zie onze lijst met servicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje NEDERLANDS...

Страница 21: ...arbejdes at det har brækket materialet der bearbejdes At el værktøjet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen når den kører Indføringsværktøjet har skarpe kanter og kan blive varmt under brug ADVARSEL Risko for snitsår og forbrændinger ADVARSEL Det vibrations og støjemissionsniveau der nævnes i dette oplysningsskema er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 62841 og det ...

Страница 22: ...høreskader Brug høreværn og begræns ekspositionstiden Øjenskader på grund af snavspartikler Brug altid beskyttelsesbriller lange bukser og solidt fodtøj Indånding af giftigt støv NETTILSLUTNING Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter FI RCD PRCD Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg Overhold dette når De bruger vores maskiner Må kun tilsluttes ...

Страница 23: ...TA Procedure 05 2009 Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Spennhals ø Bor ø i betong Tunnelbor i betong tegl og kalkstein Hulborkrone i betong tegl og kalkstein Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå Usikkerhet K Lydeffektnivå Usikkerhet K Bruk hørselsvern Vib...

Страница 24: ...dligt t ex asbest Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast Sätt sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används fortfarande sitter fast risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sitter snett i arbetsstycket ...

Страница 25: ...st maskinen i de därför avsedda handtagen och begränsa arbets och exponeringstiden Bullerbelastning kan leda till hörselskador Bär hörselskydd och begränsa exponeringstiden Ögonskador orsakade av smutspartiklar Använd alltid skyddsglasögon kraftiga långbyxor och stabila skor Inandning av giftigt damm NÄTANSLUTNING Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare FI RCD PRCD vid användning utomh...

Страница 26: ...ineitä Tärinänehkäisyjärjestelmä vähentää koneen kahvaan vaikuttavaa tärinää SUOMI TEKNISET ARVOT Tyyppi Tuotantonumero Nimellinen teho Antoteho Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA Procedure 05 2009 Kuormittamaton kierrosluku Kuormitettu kierrosluku maks Kuormitettu iskutaajuus maks Kiinnityskaulan ø Poran ø betoniin Tunnelipora betonin tiilen ja kalkin poraukseen Kruunupora betonin tiilen ja ka...

Страница 27: ... ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ Να χρησιμοποιείτε προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρησιμοποίηση του εκάστοτε κατάλληλου εξοπλισμού ασφαλείας όπως προστατευτική προσωπίδα κατά της σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα προστατευτικό κράνος ή προστατευτικά της ακοής μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμού Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτ...

Страница 28: ...ΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ K750 S Το κρουστικό τρυπάνι μπορεί μπορεί να χρησιμοποιηθεί γενικά για κρουστικό τρύπημα για καλέμισμα και για απλό τρύπημα K700 S Το κρουστικό σφυροτρύπανο μπορεί να χρησιμοποιείται γενικά για τη σμίλευση πέτρας και σκυροδέματος Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ Ακόμη και σε κανονική χρήσ...

Страница 29: ...aße 10 71364 Winnenden Germany adresinden isteyebilirsiniz SEMBOLLER Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Koruyucu kulaklık kullanın Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Titreşimleri önleme sist...

Страница 30: ...racovávat materiály které mohou způsobit ohrožení zdraví např azbest Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte Přístroj nezapínejte pokud je nasazený nástroj zablokovaný mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opra...

Страница 31: ...e čas práce a expozice Zatížení hlukem může vést k poškození sluchu Noste ochranu sluchu a omezte dobu expozice Poranění očí způsobená částečkami nečistot Vždy noste ochranné brýle pevné dlouhé kalhoty a pevnou obuv Vdechnutí jedovatých druhů prachu PŘIPOJENÍ NA SÍT Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem FI RCD PRCD Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el z...

Страница 32: ... okuliare Používajte ochranu sluchu Pri práci nosiť vhodnú ochrannú masku aby sa nedostal do ľudského organizmu Používajte ochranné rukavice Antivibračný systém redukuje vibrácie stroja na rukoväti SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05 2009 Otáčky naprázdno Max otáčky pri záťaži Max počet úderov pri záťaži Priemer ...

Страница 33: ...ego kasku lub ochrony słuchu zmniejsza ryzyko obrażeń Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową Nie wolno obrabiać materiałów które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia na przykład azbestu W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzenie ...

Страница 34: ...ót uchwytu WARUNKI UŻYTKOWANIA K750 S Młot obrotowy do uniwersalnych zastosowań przy wierceniu udarowym dłutowaniu i wierceniu K700 S Przecinak pneumatyczny może być używany uniwersalnie do dłutowania w kamieniu i betonie Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem RYZYKA RESZTKOWE Nawet przy prawidłowym użytkowaniu nie można wykluczyć wszystkich ryzyk rezydualnych W ...

Страница 35: ...s AEG pótalkatrészeket szabad használni Az olyan elemeket melyek cseréje nincs ismertetve cseréltesse ki AEG szervizzel lásd Garancia Ügyfélszolgálat címei kiadványt Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH tól a Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden ...

Страница 36: ...ganje obdelovanega materiala Preobremenitev električnega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje ima ostre robove in se lahko med uporabo segreje OPOZORILO Nevarnost ureznin in opeklin pri rokovanju z orodji pri odlaganju naprave Pri rokovanju z orodji nosite zaščitne rokavice Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati Vedno pazite da se priključni kabel ne približa področju delo...

Страница 37: ... osebo vašega distributerja električne energije NAPOTKI ZA DELO Pri vrtanju ali udarjanju s kladivom ne uporabljajte preveč sile Pnevmatični vrtalnik naj dela sam DELA V HLADNEM VREMENU Če je stroj skladiščen za daljše obdobje ali pri nizkih temperaturah se lahko mazivo strdi in stroj na začetku ne more delovati ali pa je moč premajhna Če se to zgodi 1 vstavite sveder ali dleto v stroj 2 namestite...

Страница 38: ...direktno kod Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Njemačka SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitu sluha Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine Nositi zaštitne rukavice Antivibracijski sust...

Страница 39: ... aizsarglīdzekļi samazina ievainojumu risku Putekļi kas rodas darba gaitā bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu nokļūt organismā Jānēsā piemērota maska kas pasargā no putekļiem Nedrīkst apstrādāt materiālus kas rada draudus veselībai piemēram azbestu Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts nekavējoties izslēgt ierīci Neieslēdziet ierīci kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts var rasti...

Страница 40: ...anība Vibrācijas radītas traumas Turiet ierīci aiz tam paredzētajiem rokturiem un ierobežojiet darba un ekspozīcijas laiku Troksnis var bojāt dzirdi Lietojiet dzirdes aizsargierīces un ierobežojiet ekspozīcijas laiku Netīrumu daļiņas var traumēt acis Vienmēr valkājiet aizsargbrilles stingras garas bikses un izturīgus apavus Indīgu putekļu ieelpošana TĪKLA PIESLĒGUMS Kontaktligzdām kas atrodas ārpu...

Страница 41: ...ite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį SIMBOLIAI Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Nešioti klausos apsaugines priemones Dėvėti tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių Lietojiet aizsardzības cimdus Anti...

Страница 42: ...s sattuda organismi Kanda sobivat kaitsemaski Töödelda ei tohi materjale millest lähtub oht tervisele nt asbest Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral kohe välja Ärge lülitage seadet sisse tagasi kuni rakendustööriist on blokeeritud seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista blokeerum...

Страница 43: ...tud käepidemetest ja piirake töö ning toimeaega Mürasaaste võib põhjustada kuulmekahjustusi Kandke kuulmekaitset ja piirake toimeaega Mustuseosakestest põhjustatud silmavigastused Kandke alati kaitseprille vastupidavaid pikki pükse ja tugevaid jalatseid Mürgiste tolmude sissehingamine VÕRKU ÜHENDAMINE Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitselülititega FI RCD PRC...

Страница 44: ...еской поддержки клиентов так как для этого требуется специальный инструмент Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG В случае возникновения необходимости в замене которая не была описана обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов AEG см список сервисных организаций При необходимости у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH M...

Страница 45: ...ли които представляват опасност за здравето напр aзбест Aко използваният инструмент блокира изключете веднага ВНИМАНИЕ Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със стандартизирано изпитване предоставено в EN 62841 и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг Те може също така да се използват и за предварителна оценка н...

Страница 46: ... ръкохватка трябва да се закрепи перпендикулярно на основната ръкохватка Виж също в частта със снимки точка Завъртане на ръкохватката ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ K750 S Перфораторът може да се използва универсално за перфориране дълбаене и пробиване K700 S Ударното длето е универсално приложимо за разбиване на камъни и бетон Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено ОС...

Страница 47: ...ic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare SIMBOLURI Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină Purtaţi întotdeauna ochela...

Страница 48: ...е да биде штетна по здравјето Не ја вдишувајте Носете соодветна заштитна маска Не смеат да бидат обработувани материјали кои што можат да го загрозат здравјето на пр азбест Доколку употребуваното орудие се блокира молиме веднаш да се исклучи апаратот Не го вклучувајте апаратот повторно додека употребуваното орудие е блокирано притоа би можело ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на вибрации и емисија на бучава д...

Страница 49: ...е на рачката СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА K750 S Ротациониот чекан може да биде употребен универзално за дупчење клесање и дупчење K700 S Пневматската ударна дупчалка длето може да се користи универзално за длетување на карпи и бетон Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ПРЕОСТАНАТИ РИЗИЦИ Дури и при уредна употреба на машината не може да с...

Страница 50: ...сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип конс...

Страница 51: ...дрібні продавці можуть бути зобов язані безкоштовно забирати назад відпрацьоване електричне та електронне обладнання Ваш внесок до повторного вживання та переробки відпрацьованого електричного та електронного обладнання допомагає зменшити попит на сировину Відпрацьоване електричне та електронне обладнання містить цінні матеріали які можуть бути перероблені та має негативний вплив на довкілля й здо...

Страница 52: ...س n0 اﻟدوران ﺳرﻋﺔ V اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺟﮭد ﻣﺗردد ﺗﯾﺎر اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺗواﻓﻖ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺑرﯾطﺎﻧﯾﺔ اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻋﻼﻣﺔ اﻷوﻛراﻧﯾﺔ اﻟﺗواﻓﻖ ﻋﻼﻣﺔ ﻋرﺑﻲ اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟطراز ﻋدد إﻧﺗﺎج اﻟﻣﻘدر اﻟدﺧل اﻟﺧرج 05 2009 رﻗم EPTA ﻹﺟراء طﺑﻘﺎ ﺷوط ﻟﻛل اﻟﺗﺄﺛﯾر طﺎﻗﺔ ﺣﻣل وﺟود دون ﺳرﻋﺔ أﻗﺻﻰ ﺣﻣل أﻗﺻﻰ ﻋﻧد اﻟﺳرﻋﺔ ﺣﻣل أﻗﺻﻰ ﺗﺣت ﺑﺎﻟدق اﻟﺣﻔر ﻣﻌدل اﻟظرف ﻋﻧﻖ ﻗطر اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﻔر ﻗدرة اﻟﺟﯾري واﻟﺣﺟر واﻟطوب اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﻔر ﻟﻘﻣﺔ اﻟﺟﯾري واﻟﺣﺟر واﻟطوب اﻟﺧر...

Страница 53: ... tuote täyttää kaikki seuraavassa luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο Τεχνικά Χαρακτηριστικά πληροί όλους τους κανονισμούς κι όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σχετικά παρακάτω και για το οποίο έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμ...

Страница 54: ...kõlas direktiiviga 2000 14 EÜ VI lisa mida on muudetud direktiiviga 2005 88 EÜ Измеренный уровень звуковой мощности 101dB A Гарантированный уровень звуковой мощности 104 dB A Процедура оценки соответствия согласно приложению VI к Директиве 2000 14 ЕС с поправками внесенными Директивой 2005 88 ЕС Измерено ниво на звукова мощност 101dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 104 dB A Процедура по оцен...

Страница 55: ...05 16 4931 4147 20 01 23 4931 4705 95 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aeg powertools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Отзывы: