Español
13
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Instrucciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
• No use el dispositivo con las manos mojadas.
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no
exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. No use el
dispositivo cerca de agua (p. ej., baños, piscinas).
• No exponga el dispositivo a fuentes de calor, la acción
directa de la luz solar o el contacto con objetos afilados.
• Mantenga el dispositivo alejado de llamas vivas.
• No exponga la batería a impactos o presión fuertes.
• No introduzca ningún objeto metálico en el dispositivo.
Riesgo de cortocircuito.
• No use el dispositivo en entornos extremadamente
húmedos o bochornosos.
• Para evitar cargas estáticas, no use el dispositivo en
climas extremadamente secos.
• El dispositivo debe ser examinado con regularidad en
busca de indicios de daños o desgaste material. Si se
observan daños, el dispositivo no puede usarse.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de
asfixia!
Instrucciones especiales de seguridad
AVISO:
• No ajuste el volumen de los auriculares a un nivel muy
alto, pues puede causar daños en su audición y poner-
se en peligro a sí mismo y a los demás.
• Ajuste el volumen a un nivel bajo para evitar molestias
a los que están a su alrededor.
• Si sufre de acúfenos, ajuste el volumen a un nivel bajo o
no utilice el dispositivo.
• Los especialistas en audición recomiendan que no
se utilicen los auriculares de forma constante durante
largos períodos de tiempo.
• No utilice el dispositivo junto con un audífono, pues
podría causar interferencias.
• Su seguridad es siempre primordial. No utilice el
dispositivo al conducir un vehículo motorizado, ir en
bicicleta o hacer footing en la calle. Ajuste el volumen
en función del tráfico que le rodea.
• No utilice el dispositivo en aquellas situaciones en las
que precise oír bien sin interferencias.
• Los auriculares generan campos magnéticos que
pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos
o desfibriladores implantados. Mantenga el dispositivo
alejado al menos 10 cm del marcapasos o desfibrilador
implantado.
• Use los auriculares en aviones solamente si se permite
usar tecnología Bluetooth.
ATENCIÓN:
No mantenga la banda de ajuste de los auriculares estirada
durante mucho tiempo, pues podría aflojar la tensión de la
misma.
Compruebe el contenido
1 Auriculares
1 Cable de carga (conector de toma USB (tipo A) en conector
de toma tipo Mini-B)
Indicación de los elementos de manejo
1 Soportes ajustables
2 Luz de estado, multicolor
Visualización durante la
carga
Estado
Luz roja fija
Modo carga
Luz apagada
Carga completa
Visualización durante la
operación
Estado
Luz roja y azul alternadas Modo emparejamiento
Luz roja parpadea cada 5
segundos
Batería baja
Luz azul parpadea 2 veces
Conexión disponible
Содержание KH 4225 BT
Страница 25: ......
Страница 26: ...Stand 07 13 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de KH 4225 BT ...