background image

Deutsch

7

Gespräch annehmen/beenden

•  Drücken Sie die Taste 

ON/OFF (2), um ein eingehendes 

Gespräch entgegen zu nehmen.

•  Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Taste 

erneut.

 HINWEIS: 

Bei eingehendem Telefonat stoppt die Musikwiedergabe. 
Nach Beenden des Gesprächs wird das Musikstück weiter 
abgespielt. 

Gespräch abweisen

Um ein eingehendes Gespräch abzuweisen, halten Sie die 
Taste ON/OFF (2) ca. 3 Sekunden gedrückt. Ein Bestäti-
gungston ist aus dem Kopfhörer zu hören.

 HINWEIS: 

Ihr Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen.

Letzte gewählte Nummer anrufen

Halten Sie die Taste ON/OFF (2) ca. 2 Sekunden gedrückt. 
Ein Bestätigungston ist aus dem Kopfhörer zu hören. Es wird 
die Nummer angerufen, die Sie zuletzt über Ihr Mobiltelefon 
angerufen haben. 

 HINWEIS: 

Ihr Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen.

Sprachsteuerung

Drücken Sie die Taste ON/OFF (2) kurz, um die Sprachsteue-
rung in Ihrem Mobiltelefon zu aktivieren. Ein Bestätigungston 
ist aus dem Kopfhörer zu hören. Für die weitere Bedienung 
richten Sie sich bitte nach der Anleitung Ihres Mobiltelefons.

 HINWEIS: 

•  Ihr Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen.
•  Das Mobiltelefon darf sich nicht in der Musikwiederga

-

be befinden.

Ohrpolster wechseln

(Ersatz-Ohrpolster sind nicht im Lieferumfang enthalten.)
1.  Ziehen Sie die Ohrpolsterhalterung vorsichtig von der 

Hörermuschel ab.

2.  Entfernen Sie das alte Ohrpolster.
3.  Krempeln Sie das neue Ohrpolster auf die Ohrpolsterhal-

terung.

4.  Stecken Sie die Ohrpolsterhalterung so auf die Hörer-

muschel, dass die Rastnasen in die runden Halterungen 

einrasten.

 HINWEIS: 

Ersatz Ohrpolster können Sie über unseren Internetshop 
„Ersatzteile & Zubehör“ unter www.sli24.de bestellen.

Reinigung und Aufbewarung

 ACHTUNG: 

Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser!

•  Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benut

-

zer zu wartenden Teile.

•  Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem leicht feuchten 

Tuch ohne Zusatzmittel.

•  Um den Kopfhörer platzsparend aufzubewahren, können 

Sie die Hörermuscheln in eine Richtung um 90 Grad 

drehen.

Störungsbehebung

Symptome

Mögliche Ursache Lösung

Kopfhörer 
lässt sich nicht 
einschalten

Akku leer

Laden Sie den Akku auf 

(  Seite 5)

Kein 
Audiosignal 
bei Bluetooth-
Verbindung

Kopfhörer ist 
ausgeschaltet

Schalten Sie den 
Kopfhörer ein.

Kopfhörer ist nicht 
an der Audioquelle 
angemeldet.

Überprüfen Sie, ob die 
Verbindung besteht. 
Melden Sie ggf. den 
Kopfhörer erneut an der 
Audioquelle an.

Lautstärke zu 
gering

Erhöhen Sie die 
Lautstärke am 
Kopfhörer
Erhöhen Sie die 
Lautstärke an der 
Audioquelle.

Kopfhörer 
lässt sich nicht 
verbinden

Anmeldung 
funktioniert nicht

Überprüfen Sie, ob die 
Audioquelle das A2DP 
Protokoll unterstürzt.

Audioquelle ist 
ausgeschaltet

Schalten Sie die 
Audioquelle ein

Bluetooth ist an 
der Audioquelle 
ausgeschaltet.

Schalten Sie die 
Bluetooth Funktion in 
der Audioquelle ein.

Technische Daten

Modell: ............................................................................KH 4223 BT
Audioanschluss: ...........................3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
Nettogewicht: ................................................................ca. 0,139 kg
Akku: ............................................3,7 V 420 mAh Lithium-Polymer
Ladezeit: ...........................................................................ca. 3,5 Std.
Betriebszeit: ........................................................................ ca. 8 Std.

Bluetooth

Bluetooth Unterstützung: ............................................

V3.0 + EDR

Reichweite:

 ................................................................... ca. 15 Meter

Sendefrequenz: ....................................................................2,4 GHz
Protokolle: ...................................................................

A2DP, AVRCP

Содержание KH 4223 BT

Страница 1: ...trucciones de servicio 14 Istruzioni per l uso 18 Instruction Manual 22 STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER KH 4223 BT D Stereo Bluetooth Kopfhörer F Casque stéréo bluetooth E Auriculares Estéreo Bluetooth I Cuffie Stereo Bluetooth GB Stereo Bluetooth Headphones ...

Страница 2: ... techniques Page 12 Elimination Page 13 Español Indice Indicación de los elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 14 Datos técnicos Página 17 Eliminación de desechos Página 17 Italiano Indice Elementi di commando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 18 Dati tecnici Pagina 21 Smaltimento Pagina 21 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 22 Tec...

Страница 3: ...Übersicht der Bedienelemente 3 Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components ...

Страница 4: ... Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschä digungen oder Materialermüdung untersucht werden Wird eine Beschädigung festgestellt darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsge...

Страница 5: ...tärke kann das Gehör des Hörers schädigen Kabelgebunden 1 Verbinden Sie das 3 5 mm Stereo Klinkensteckerkabel mit einer externen Audioquelle Verwenden Sie ggf einen entsprechenden Adapter nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse 4 am Kopfhörer 3 Regeln Sie die Lautstärke an der Audioquelle Die V Tasten am Kopfhörer sind ohne Funktion HINWEIS Der Kopfhö...

Страница 6: ... Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunkti onstasten Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwen den muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt werden oder gedrückt gehalten werden ON OFF Gerät ein ausschalten 2 Halten Sie die Taste ca 4 Sekunden gedrückt um das Gerät einzuschalten Ein Piepton kommt aus dem Kopf hörer und die Kontrollleuchte 1 blinkt rot HINWEIS Automatische Ver...

Страница 7: ...ie Ohrpolsterhalterung so auf die Hörer muschel dass die Rastnasen in die runden Halterungen einrasten HINWEIS Ersatz Ohrpolster können Sie über unseren Internetshop Ersatzteile Zubehör unter www sli24 de bestellen Reinigung und Aufbewarung ACHTUNG Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benut zer zu wartenden Teile Reinigen Sie den Kopfhörer mit...

Страница 8: ...itt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Service Im Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach I...

Страница 9: ...gne de dégâts ou de fatigue matérielle En cas de dégat n utilisez plus l appareil Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée AVERTISSEMENT Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Consignes de sécurité spéciales AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volum...

Страница 10: ...nt pas de fonctions NOTE Le casque ne doit pas être allumé lorsque vous utilisez les câbles Sans le câble via Bluetooth La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2 402 et 2 480 GHz dans la bande ISM Industrial Scientific et Medical Des interférences peuvent cependant se p...

Страница 11: ...Connexion automatique En cas de prise en charge par votre lecteur p ex télé phone potable les appareils seront automatiquement connectés Pour cela il faut que Les appareils soient déjà connectés entre eux Le système Bluetooth soit activé sur votre lecteur Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé environ 4 secondes pour éteindre le lecteur Les appareils sont séparés Le voyant lumineu...

Страница 12: ... Aucune pièce à l intérieur de l appareil ne peut être entretenue pas l utilisateur Nettoyez le casque avec un tissu légèrement humide et sans produit nettoyant supplémentaire Pour stocker les écouteurs sans prendre trop de place vous pouvez faire tourner les écouteurs de 90 Dépannage Symptôme Raison possible Solution Le casque ne s allume pas Batterie vide Chargez la batterie Page 10 Aucun signal...

Страница 13: ...Les batteries accumulateurs doivent être enle vés avant de jeter le produit dans la décharge Pour cela contactez un personnel spécialisé qualifié Protection environnementale Ne jetez pas l appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets ménagers Apportez le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage Ainsi vous participez à la protection de l environnement ...

Страница 14: ... el dispositivo no puede usarse Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Instrucciones especiales de seguridad AVISO No ajuste el volumen de los auriculares a un nivel muy alto pues puede causar daños en su audición y poner se e...

Страница 15: ...os dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2402 y 2480 GHz eb la banda ISM Industrial Scientific y Medical Pueden produ cirse sin embargo interferencias causadas por redes WLAN teléfonos inalámbricos u hornos microondas por ejemplo que funcionen en la misma banda de frecuencia La tecnología Bluetooth permite un uso con manos libres de teléfonos móviles por ejemplo Este dispositivo ...

Страница 16: ...se han sepadado El testigo 1 se iluminará en rojo brevemente y se apagará NOTA Apague los auriculares cuando no los use para conser var la batería II Pausa 3 Pulse el botón multifunción para interrumpir la reproduc ción Pulse el botón multifunción de nuevo para conrtinuar la reproducción NOTA Según el fabricante modelo y versión de software del dispositivo deberá iniciar la reproducción de música ...

Страница 17: ...mpareje los auriculares con la fuente de audio de nuevo si es necesario Volumen demasia do bajo Aumente el volumen en los auriculares Aumente el volumen en la fuente de audio Síntoma Posible causa Solución Los auricula resnopueden conectarse El emparejamiento no funciona Compruebe que la fuente de audio soporte el protocolo A2DP Fuente de audio apagada Active la fuente de audio Bluetooth apaga do ...

Страница 18: ...i danni e usura In caso di danni non utilizzare l apparecchio Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Peri colo di soffocamento Istruzioni speciali di sicurezza AVVISO Non selezionare un valore di volume per le cuffie trop po alto per evit...

Страница 19: ...tono tra 2 402 e 2 480 GHz nella banda ISM Industrial Scientific and Medical Industriale Scientifica e medica Possono tuttavia verificarsi interferenze a causa di netowork WLAN telefoni senza fili o forni a mico ronde ecc operanti alla stessa banda di frequenza La tecnologia Bluetooth consente l utilizzo hands free ad es di telefoni cellulari Questo apparecchio permette di utilizzare un dispositiv...

Страница 20: ...n breve periodo di tempo poi si spegne NOTA Spegnere le cuffie quando non le si utilizzano per risparmiare la batteria IIPausa 3 Premere il tasto multifunzionale per interrompere la riproduzione Premere di nuovo il tasto multifunzionale per continuare la riproduzione NOTA A seconda dei produttori dei modelli e delle versioni di software può essere necessario avviare il lettore musicale del disposi...

Страница 21: ...nto esiste Accoppia re le cuffie alla sorgente audio all occorrenza Volume troppo basso Aumentare il volume nelle cuffie Aumentare il volume della sorgente acustica Sintomi Possible cause Solution Impossibile collegare le cuffie L accoppiamento non funziona Controllare che la sor gente acustica suporti il protocollo A2DP La sorgente audio non è attiva Accendere la sorgente acustica Bluetooth non è...

Страница 22: ...ce may no longer be used Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation Special Safety Instructions WARNING Do not set the volume level of your headphones too loud this may damage your hearing...

Страница 23: ... tion of devices over a short distance Devices with Bluetooth standard are transmitting between 2 402 and 2 480 GHz in the ISM band Industrial Scientific and Medical Interfer ences can however be caused by WLAN networks wireless telephones or microwave ovens for example which operate in the same frequency band Bluetooth technology enables hands free operation of mo bile phones for example This dev...

Страница 24: ...out NOTE Turn off the headphones when you are not using them to conserve the battery II Pause 3 Press the multifunction button in order to interrupt the playback Press the multifunction button again in order to continue the playback NOTE Depending on the device manufacturers models and software versions you need to start the music playback in your player Adjust Volume 3 Keep the multifunction butt...

Страница 25: ...connection exists Pair the Headphones with the audio source again if necessary Volume too low Increase the volume on the headphones Increase the volume on the audio source Symptoms Possible cause Solution Headphones cannot be connected Pairing does not work Check whether the audio source supports the A2DP protocol Audio source is turned off Turn the audio source on Bluetooth is turned off on the a...

Страница 26: ...KH 4223 BT Stand 09 12 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Отзывы: