AEG KH 4223 BT Скачать руководство пользователя страница 17

Español

17

 NOTA: 

Su teléfono móvil debe soportar esta función.

Control por voz

Pulse el botón ON/OFF (2) brevemente para activar el 
control por voz en el teléfono móvil. Se escuchará un sonido 
de confirmación (emitido por los auriculares). Para otras 
operaciones, consulte el manual de su teléfono móvil.

 NOTA: 

•  Su teléfono móvil debe soportar esta función.
•  El teléfono móvil no debe estar en función de repro

-

ducción de música.

Sustitución de las almohadillas

(No se incluyen almohadillas de repuesto con el producto.)
1.  Saque cuidadosamente el almohadillado del auricular.
2.  Saque la espuma usada.
3.  Coloque la nueva espuma en el almohadillado.
4.  Presione el almohadillado sobre el auricular de forma 

que encaje en las fijaciones.

Limpieza y almacenamiento

 ATENCIÓN: 

No sumerja nunca los auriculares en agua.

•  El dispositivo no contiene piezas en su interior que 

requieran mantenimiento por parte del usuario.

•  Limpie los auriculares con un paño ligeramente humede

-

cido sin productos de limpieza adicionales.

•  Para guardar los auriculares sin ocupar mucho espacio 

puede girar los auriculares en 90º en una dirección. 

Solución de problemas

Síntoma

Posible causa

Solución

No se pueden 
encender los 
auriculares

Batería gastada

Cargue la batería  

(  Página 15)

Sin señal 
audio durante 

la conexión 

Bluetooth

Auriculares apaga-
dos

Encienda los auriculares.

Auriculares no 
emparejados con 
la fuente de audio.

Compruebe que exista 
la conexión. Empareje 

los auriculares con la 
fuente de audio de 
nuevo si es necesario.

Volumen demasia-
do bajo

Aumente el volumen en 
los auriculares
Aumente el volumen en 
la fuente de audio.

Síntoma

Posible causa

Solución

Los auricula-
res no pueden 
conectarse

El emparejamiento 
no funciona

Compruebe que la 
fuente de audio soporte 
el protocolo A2DP.

Fuente de audio 
apagada.

Active la fuente de 
audio.

Bluetooth apaga-
do en la fuente de 
audio.

Active la función Blue-
tooth de la fuente de 
audio.

Datos técnicos

Modelo: ...........................................................................KH 4223 BT

Conexión audio:

 ....................................toma estéreo de 3,5 mm

Peso neto: ................................................................

0,139 kg aprox.

Batería: ........................................ litio polímero de 3,7 V 420 mAh
Tiempo de carga: ..................................................

aprox. 3,5 horas

Tiempo de funcionamiento: ..................................

aprox. 8 horas

Bluetooth

Soporte Bluetooth: .......................................................

V3,0 + EDR

Alcance: ..............................................................................15 metros
Frecuencia de transmisión: ................................................2,4 GHz
Protocolos: ..................................................................

A2DP, AVRCP

El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en 
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este dispositivo cumple los requisitos de las Directivas de la 
CE relevantes y ha sido diseñado de acuerdo con las norma-
tivas de seguridad más recientes.

Eliminación de desechos

Eliminación de batería

El dispositivo tiene una batería recargable. Las 
baterías y acumuladores usados no corres-
ponden a los residuos domésticos.
Las baterías / acumuladores deben retirarse 
antes de desechar el producto. Para hacerlo, 
consulte con personal especializado y cualifi-
cado.

Environmental protection

Al final de su vida útil, no elimine este dis

-

positivo junto con los residuos domésticos 
comunes. Llévelo a un punto de recogida au-
torizado para su reciclaje. Con ello, contribuirá 
a proteger el medio ambiente.

Содержание KH 4223 BT

Страница 1: ...trucciones de servicio 14 Istruzioni per l uso 18 Instruction Manual 22 STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER KH 4223 BT D Stereo Bluetooth Kopfhörer F Casque stéréo bluetooth E Auriculares Estéreo Bluetooth I Cuffie Stereo Bluetooth GB Stereo Bluetooth Headphones ...

Страница 2: ... techniques Page 12 Elimination Page 13 Español Indice Indicación de los elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 14 Datos técnicos Página 17 Eliminación de desechos Página 17 Italiano Indice Elementi di commando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 18 Dati tecnici Pagina 21 Smaltimento Pagina 21 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 22 Tec...

Страница 3: ...Übersicht der Bedienelemente 3 Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components ...

Страница 4: ... Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschä digungen oder Materialermüdung untersucht werden Wird eine Beschädigung festgestellt darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsge...

Страница 5: ...tärke kann das Gehör des Hörers schädigen Kabelgebunden 1 Verbinden Sie das 3 5 mm Stereo Klinkensteckerkabel mit einer externen Audioquelle Verwenden Sie ggf einen entsprechenden Adapter nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse 4 am Kopfhörer 3 Regeln Sie die Lautstärke an der Audioquelle Die V Tasten am Kopfhörer sind ohne Funktion HINWEIS Der Kopfhö...

Страница 6: ... Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunkti onstasten Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwen den muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt werden oder gedrückt gehalten werden ON OFF Gerät ein ausschalten 2 Halten Sie die Taste ca 4 Sekunden gedrückt um das Gerät einzuschalten Ein Piepton kommt aus dem Kopf hörer und die Kontrollleuchte 1 blinkt rot HINWEIS Automatische Ver...

Страница 7: ...ie Ohrpolsterhalterung so auf die Hörer muschel dass die Rastnasen in die runden Halterungen einrasten HINWEIS Ersatz Ohrpolster können Sie über unseren Internetshop Ersatzteile Zubehör unter www sli24 de bestellen Reinigung und Aufbewarung ACHTUNG Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benut zer zu wartenden Teile Reinigen Sie den Kopfhörer mit...

Страница 8: ...itt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Service Im Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach I...

Страница 9: ...gne de dégâts ou de fatigue matérielle En cas de dégat n utilisez plus l appareil Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée AVERTISSEMENT Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Consignes de sécurité spéciales AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volum...

Страница 10: ...nt pas de fonctions NOTE Le casque ne doit pas être allumé lorsque vous utilisez les câbles Sans le câble via Bluetooth La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2 402 et 2 480 GHz dans la bande ISM Industrial Scientific et Medical Des interférences peuvent cependant se p...

Страница 11: ...Connexion automatique En cas de prise en charge par votre lecteur p ex télé phone potable les appareils seront automatiquement connectés Pour cela il faut que Les appareils soient déjà connectés entre eux Le système Bluetooth soit activé sur votre lecteur Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé environ 4 secondes pour éteindre le lecteur Les appareils sont séparés Le voyant lumineu...

Страница 12: ... Aucune pièce à l intérieur de l appareil ne peut être entretenue pas l utilisateur Nettoyez le casque avec un tissu légèrement humide et sans produit nettoyant supplémentaire Pour stocker les écouteurs sans prendre trop de place vous pouvez faire tourner les écouteurs de 90 Dépannage Symptôme Raison possible Solution Le casque ne s allume pas Batterie vide Chargez la batterie Page 10 Aucun signal...

Страница 13: ...Les batteries accumulateurs doivent être enle vés avant de jeter le produit dans la décharge Pour cela contactez un personnel spécialisé qualifié Protection environnementale Ne jetez pas l appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets ménagers Apportez le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage Ainsi vous participez à la protection de l environnement ...

Страница 14: ... el dispositivo no puede usarse Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Instrucciones especiales de seguridad AVISO No ajuste el volumen de los auriculares a un nivel muy alto pues puede causar daños en su audición y poner se e...

Страница 15: ...os dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2402 y 2480 GHz eb la banda ISM Industrial Scientific y Medical Pueden produ cirse sin embargo interferencias causadas por redes WLAN teléfonos inalámbricos u hornos microondas por ejemplo que funcionen en la misma banda de frecuencia La tecnología Bluetooth permite un uso con manos libres de teléfonos móviles por ejemplo Este dispositivo ...

Страница 16: ...se han sepadado El testigo 1 se iluminará en rojo brevemente y se apagará NOTA Apague los auriculares cuando no los use para conser var la batería II Pausa 3 Pulse el botón multifunción para interrumpir la reproduc ción Pulse el botón multifunción de nuevo para conrtinuar la reproducción NOTA Según el fabricante modelo y versión de software del dispositivo deberá iniciar la reproducción de música ...

Страница 17: ...mpareje los auriculares con la fuente de audio de nuevo si es necesario Volumen demasia do bajo Aumente el volumen en los auriculares Aumente el volumen en la fuente de audio Síntoma Posible causa Solución Los auricula resnopueden conectarse El emparejamiento no funciona Compruebe que la fuente de audio soporte el protocolo A2DP Fuente de audio apagada Active la fuente de audio Bluetooth apaga do ...

Страница 18: ...i danni e usura In caso di danni non utilizzare l apparecchio Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Peri colo di soffocamento Istruzioni speciali di sicurezza AVVISO Non selezionare un valore di volume per le cuffie trop po alto per evit...

Страница 19: ...tono tra 2 402 e 2 480 GHz nella banda ISM Industrial Scientific and Medical Industriale Scientifica e medica Possono tuttavia verificarsi interferenze a causa di netowork WLAN telefoni senza fili o forni a mico ronde ecc operanti alla stessa banda di frequenza La tecnologia Bluetooth consente l utilizzo hands free ad es di telefoni cellulari Questo apparecchio permette di utilizzare un dispositiv...

Страница 20: ...n breve periodo di tempo poi si spegne NOTA Spegnere le cuffie quando non le si utilizzano per risparmiare la batteria IIPausa 3 Premere il tasto multifunzionale per interrompere la riproduzione Premere di nuovo il tasto multifunzionale per continuare la riproduzione NOTA A seconda dei produttori dei modelli e delle versioni di software può essere necessario avviare il lettore musicale del disposi...

Страница 21: ...nto esiste Accoppia re le cuffie alla sorgente audio all occorrenza Volume troppo basso Aumentare il volume nelle cuffie Aumentare il volume della sorgente acustica Sintomi Possible cause Solution Impossibile collegare le cuffie L accoppiamento non funziona Controllare che la sor gente acustica suporti il protocollo A2DP La sorgente audio non è attiva Accendere la sorgente acustica Bluetooth non è...

Страница 22: ...ce may no longer be used Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation Special Safety Instructions WARNING Do not set the volume level of your headphones too loud this may damage your hearing...

Страница 23: ... tion of devices over a short distance Devices with Bluetooth standard are transmitting between 2 402 and 2 480 GHz in the ISM band Industrial Scientific and Medical Interfer ences can however be caused by WLAN networks wireless telephones or microwave ovens for example which operate in the same frequency band Bluetooth technology enables hands free operation of mo bile phones for example This dev...

Страница 24: ...out NOTE Turn off the headphones when you are not using them to conserve the battery II Pause 3 Press the multifunction button in order to interrupt the playback Press the multifunction button again in order to continue the playback NOTE Depending on the device manufacturers models and software versions you need to start the music playback in your player Adjust Volume 3 Keep the multifunction butt...

Страница 25: ...connection exists Pair the Headphones with the audio source again if necessary Volume too low Increase the volume on the headphones Increase the volume on the audio source Symptoms Possible cause Solution Headphones cannot be connected Pairing does not work Check whether the audio source supports the A2DP protocol Audio source is turned off Turn the audio source on Bluetooth is turned off on the a...

Страница 26: ...KH 4223 BT Stand 09 12 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Отзывы: