background image

8

2.  Setzen Sie den Krug mit dem Griff 

nach vorne auf das Motorgehäuse. 

(Der Krug kann nur in einer Position 

aufgesetzt werden).

 

Die Zutaten in den Behälter füllen. 

(Die maximale Füllmenge darf 

nicht überschritten werden.)

3.  Die Abdeckung schließen

 

(A) 

und 

den Messbecher in die Einfüllöff-

nung einsetzen und 

(B) 

einrasten 

lassen. (Mit dem Messbecher können 

Zutaten hinzugefügt werden, wäh-

rend der Mixer läuft. Um Spritzer 

zu vermeiden, die Einfüllöffnung 

danach sofort wieder verschließen.)

 

Vorsicht!

 Lassen Sie den Mixer nie 

leer laufen. Für die Verarbeitung von 

heißen Flüssigkeiten siehe Schritt 4.

1.  Vor der ersten Verwendung des 

Mixers 

alle Teile außer dem Motorge-

häuse reinigen.

  

Der Krug ist spülmaschinengeeignet.

 

Vorsicht! Die Klingen sind sehr 

scharf! 

Hinweis: Die Messereinheit kann nicht 

entfernt werden.

D

Erste Schritte  /  

D

3.  Κλείστε το καπάκι (A)

 και τοποθετήστε 

το δοχείο μέτρησης μέσα στην οπή πλή-

ρωσης και 

(B) 

ασφαλίστε το στη θέση του. 

(Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δοχείο 

μέτρησης για να προσθέσετε συστατικά, 

ενώ το μπλέντερ βρίσκεται σε λειτουργία. 

Κλείστε την οπή πλήρωσης αμέσως μετά 

για να αποφευχθεί το πιτσίλισμα.)  

Προσοχή!

 Το μπλέντερ δεν πρέπει 

ποτέ να λειτουργεί άδειο. Εάν θέλετε να 

τοποθετήσετε στο μπλέντερ ζεστά υγρά, 

ανατρέξτε στο βήμα 4.

2.  Τοποθετήστε την κανάτα του μπλέ-

ντερ στο περίβλημα του μοτέρ με 

τη χειρολαβή προς τα εμπρός.  

(Η κανάτα μπορεί να τοποθετηθεί 

μόνο σε μία θέση).

 

Προσθέστε τα συστατικά στην κανά-

τα. 

(Η ποσότητα των συστατικών 

δεν πρέπει να υπερβαίνει τα ανώτα-

το όριο).

GR

GR

Ξεκινώντας  

1.  Προτού χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ 

για πρώτη φορά

, πλύνετε όλα τα εξαρ-

τήματα εκτός από το περίβλημα του κινη-

τήρα.

 

Η κανάτα πλένεται και σε πλυντήριο 

πιάτων.

  Προσοχή! Οι λεπίδες είναι πολύ αιχμη-

ρές! 

Σημείωση! Το συγκρότημα των λεπίδων 

δεν αφαιρείται.

F

2.  Placez le bol mixeur avec la poi-

gnée orientée vers l’avant, sur le 

bloc moteur

 (une seule position 

possible).

 

Ajouter les ingrédients dans bol.  

(Ne pas remplir le bol au-delà de 

sa capacité maximale).

3.  Fermer le couvercle

 

(A) 

et insérer 

le bouchon doseur dans l'orifice de 

remplissage puis 

(B) 

verrouiller. (Il 

est possible d'utiliser la le bouchon 

doseur pour ajouter des ingrédients 

pendant que le blender fonctionne. 

Fermer l'orifice de remplissage 

immédiatement après ajout, pour 

éviter les éclaboussures.)  

Attention !

 Ne faites jamais tour-

ner le bol à vide. Reportez-vous à 

l’étape 4 si vous utilisez des liquides 

chauds.

1.  Avant la première utilisation du 

blender

, nettoyer toutes les pièces 

à l'exception du bloc moteur.

 

La ver-

seuse est lavable au lave-vaisselle.

  Attention ! Les lames sont très cou-

pantes ! 

Attention ! Le bloc de lames n’est pas 

amovible.

F

Première utilisation

2.  Plaats de blenderkan met de hand-

greep naar voren op de motorbe-

huizing 

(u kunt de kan slechts in een 

positie plaatsen).

 

Doe de ingrediënten in de kan. 

(Over-

schrijd nooit de maximumcapaci-

teit.)     

NL

NL

Het eerste gebruik  /

3.  Sluit het deksel

 

(A) 

en plaats de 

maatbeker in het vulgat en 

(B) 

ver-

grendel deze. (Met de maatbeker 

kunt u ingrediënten toevoegen 

terwijl de blender in werking is. Sluit 

het vulgat direct weer, om spetters te 

voorkomen.) 

Let op!

 Laat de blender nooit draaien 

als deze leeg is. Als u warme vloeistof-

fen bereidt, zie stap 4.

1.  Was voordat u de blender voor het eerst 

gebruikt

 alle onderdelen af behalve de 

motorbehuizing.  

U kunt de kan ook in de vaatwasser wassen.

  Waarschuwing! De messen zijn erg 

scherp!

 

Opmerking! De snijbladen kunnen niet 

worden verwijderd.

SB9300_Premium_Blender_AEG.indd   8

2016-02-24   09:11:33

Содержание GourmetPRO Series

Страница 1: ...D GR NL F GB GourmetPRO Series SB9300 SB9300_Premium_Blender_AEG indd 1 2016 02 24 09 11 30 ...

Страница 2: ...η σελίδα 5 NL Gebruiksaanwijzing 3 18 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt F Mode d emploi 3 18 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 7 GB Instruction book 19 25 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 20 carefully SB9300_Premium_Blender_AEG ind...

Страница 3: ...κευσης καλωδίου G Πίνακας χειριστηρίων με οθόνη H Αντιολισθητικά άκρα στήριξης Εξαρτήματα A Bol B Bec verseur C Couvercle avec orifice de remplissage D Bouchon doseur E Bloc de lames F Bloc moteur avec rangement du cordon G Bandeau de commande et écran d affichage H Pieds antidérapants Éléments A Kan B Tuit C Deksel met vulgat D Maatbeker E Snijbladenunit F Behuizing voor de motor met opbergmogeli...

Страница 4: ...iebmitschwerenZutatenmusssichderMixermindestens5Minutenlangabkühlen DieaufdenGerätenangegebenemaximaleFüllhöhenichtüberschreiten ArbeitenSieniemitkochendenFlüssigkeiten maximal90 C DasGerätdarfnichtzumUmrührenvonFarbeverwendetwerden Vorsicht Explosionsgefahr DasGerätnieohneAbdeckungbetreiben KabelnichtmitheißenOberflächeninBerührungkommenoderüberdenTisch oderArbeitsplatten randhängenlassen Niemals...

Страница 5: ...2λεπτάκαιενώπεριέχειμεγάληποσότητατροφών αφήστετο νακρυώσειγιατουλάχιστον5λεπτά Μηνυπερβαίνετετονμέγιστοόγκοπλήρωσηςπουαναγράφεταιστιςσυσκευές Ναμηνεπεξεργάζεστεποτέυγράσεθερμοκρασίαβρασμού μέγιστηθερμοκρασία90 C Μηχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήγιαανάμιξημπογιάς Κίνδυνος ενδέχεταιναπροκληθείέκρηξη Μηνθέτετεποτέσελειτουργίατησυσκευήχωρίςκαπάκι Μηναφήνετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςναέρθεισεεπαφήμεθερμήεπιφάνε...

Страница 6: ...inutentelatenafkoelen Overschrijdnooithetmaximalevulvolumedatopdeapparatenwordtaangegeven Verwerknooitkokendevloeistoffen max90 C Gebruikditapparaatnietvoorhetmengenvanverf Ditisgevaarlijkenkantoteenexplosieleiden Gebruikhetapparaatnooitzonderdeksel Zorgervoordathetelektriciteitssnoernietinaanrakingkomtmetheteoppervlakkenofoverderandvan detafelofhetaanrechthangt Gebruiknooitaccessoiresofonderdelen...

Страница 7: ...ecunechargelourde Après 2minutesd utilisationavecunechargelourde laisserlemixeurrefroidirpendantaumoins5minutes Nepasdépasserlevolumederemplissagemaximumindiquésurl appareil Nemixezjamaisdeliquidesbouillants max 90 C Nepasutiliserl appareilpourremuerdelapeinture Danger risqued explosion Nejamaisfairefonctionnerl appareilsanscouvercle Nelaissezpaslecordonaucontactdesurfaceschaudesoupendredansl angl...

Страница 8: ...κινη τήρα Ηκανάταπλένεταικαισεπλυντήριο πιάτων Προσοχή Οιλεπίδεςείναιπολύαιχμη ρές Σημείωση Τοσυγκρότηματωνλεπίδων δεναφαιρείται F 2 Placez le bol mixeur avec la poi gnée orientée vers l avant sur le bloc moteur une seule position possible Ajouter les ingrédients dans bol Ne pas remplir le bol au delà de sa capacité maximale 3 Fermer le couvercle A et insérer le bouchon doseur dans l orifice de re...

Страница 9: ...χεται από την οπή πλήρωσης Να τοποθετείτε πάντα το καπάκι πριν τη χρήση GR F 4 Préparation des liquides chauds Nous vous conseillons de laisser refroidir les liquides chauds max 90 C avant de remplir la verseuse Remplir le bol uniquement à moitié et commencer à vitesse lente Le bol du blender peut atteindre une tempé rature élevée se protéger les mains et prendre garde à la vapeur s échap pant de ...

Страница 10: ...ρίσκεται σε λειτουργία Όταν αναμειγνύετε μεγάλες ποσότητες υλικών αφήστε να περάσουν 5 λεπτά πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή F F 8 Fonction Boost Appuyez sur le bouton A Boost et maintenez le enfoncé lorsque vous avez besoin d une surpuissance de courte durée Fonction Smoothie Appuyez une fois sur le bouton B Smoothie pour obtenir de la glace pilée et la consistance souhaitée pour votre smoot...

Страница 11: ...ν πλήρως Προσοχή Χειριστείτε τις λεπίδες με προσοχή καθώς είναι πολύ αιχμη ρές GR Καθαρισμός και φροντίδα F 3 Nettoyage complet du bol Attention Le bloc de lames n est pas amovible Retirez le couvercle et le verre mesureur Rincez le bloc de lames avec de l eau et du détergent puis mettez le couvercle le verre mesureur et le bol au lave vaisselle pour un nettoyage complet Attention Manipuler avec p...

Страница 12: ...izierungsrezept Karotten 640 660 ml 60 s Stufe 3 max Geschwindigkeit Wasser 840 860 g Himbeer Fruchtshake Gefrorene Himbeeren 250 g 60 s Stufe 3 max Geschwindigkeit Banane Stück 50 g Wasser 100 ml Zucker 1 TL 10 g Milchshake Milch 150 300 ml 15 30 s Smoothie Fruchtshake Vanilleeis 200 400 g Banane Stck Schokoladensirup 30 60 g Kartoffel Lauch Suppe Kartoffeln 400 g 45 60 s Soup Suppen Lauch 400 g ...

Страница 13: ...υνταγή πιστοποίησης Καρότα 640 660 ml 60 δευτ Ρύθμιση 3 μέγιστη ταχύτητα Νερό 840 860 g Smoothie από σμέουρα Κατεψυγμένα σμέουρα 250 g 60 δευτ Ρύθμιση 3 μέγιστη ταχύτητα Μπανάνα 50 g Νερό 100 ml Ζάχαρη άχνη 1 κ σ 10 g Μιλκσέικ Γάλα 150 300 ml 15 30 δευτ Smoothie Παγωτό βανίλια 200 400 g Μπανάνα τεμάχια Σιρόπι σοκολάτας 30 60 g Πρασόσουπα με πατάτες Πατάτες 400 g 45 60 δευτ Soup Σούπες Πράσα 400 g ...

Страница 14: ... g Soep gecertificeerd recept Wortelen 640 660 ml 60 s Stand 3 max snelheid Water 840 860 g Smoothie van frambozen Ingevroren frambozen 250 g 60 s Stand 3 max snelheid Banaan stks 50 g Water 100 ml Basterdsuiker 1 eetlepel 10 g Milkshake Melk 150 300 ml 15 30 s Smoothie Vanille roomijs 200 400 g Banaan st Chocolade siroop 30 60 g Aardappel prei soep Aardappelen 400 g 45 60 s Soup Soep Prei 400 g W...

Страница 15: ...ertifiée Carottes 640 660 ml 60 s Vitesse 3 vitesse max Eau 840 860 g Smoothie à la framboise Framboises surgelées 250 g 60 s Vitesse 3 vitesse max Banane une moitié 50 g Eau 100 ml Sucre en poudre 1 c à soupe 10 g Milkshake Lait 150 300 ml 15 30 s Smoothie Glace à la vanille 200 400 g Banane morceaux Coulis de chocolat 30 60 g Soupe de poireaux et pommes de terre Pommes de terre 400 g 45 60 s Sou...

Страница 16: ...risierten Kundendienst aufnehmen D Fehlersuche Επίλυση προβλημάτων Ένδειξη Αιτία Αντιμετώπιση Το μπλέντερ δεν απενερ γοποιείται Η κανάτα δεν είναι σωστά τοποθετημένη στη βάση Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη της συσκευής βρίσκονται στη σωστή θέση Σημείωση Η κανάτα μπορεί να τοποθετηθεί στη βάση μόνο με τη χειρολαβή στραμμένη προς τον πίνακα των χειριστηρίων Δεν έχει πατηθεί το κουμπί Power Βεβαιωθείτε ...

Страница 17: ...bli Problème fonctionnel Contacter un centre agréé F Gestion des pannes Problemen oplossen NL Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De blender kan niet worden ingeschakeld De kan basis zitten niet goed vast Controleer of alle componenten juist zijn geplaatst Opmerking De kan kan alleen op de basis worden geplaatst als de handgreep naar de gebruikersinterface is gericht De Aan uit knop is n...

Страница 18: ...νάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή Mise au rebut Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le sym bole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre cen ...

Страница 19: ... D GB A Jug B Spout C Lid with filler hole D Measuring cup E Blades and blade assembly F Motor housing with cord storage G Control panel with display H Non slip feet Components SB9300_Premium_Blender_AEG indd 19 2016 02 24 09 11 38 ...

Страница 20: ...tes with heavy loads the blender should be left to cool for at least 5 minutes Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances Never process boiling liquids max 90 C Do not use this appliance to stir paint Danger could result in an explosion Never operate appliance without lid Donotletthepowercordtouchhotsurfacesorhangoveredgeoftableorcounter Never use accessories or parts ...

Страница 21: ...ty When processing hot liq uids see step 4 GB 6 It is also possible to choose one of the ready programs for ice crushing drinks soups or smoothie Press the button to start and the light will indicate the program selected The blender will operate max for 120 seconds or until the program is finished To stop manu ally press any button 4 Processing hot liquids We recom mend to allow hot liquids to coo...

Страница 22: ... in order to prevent the plastic material being impacted by acids or essential oils Always rinse the jar clean even before placing it into the dishwashwer Cleaning and care 7 Caution Keep hands and utensils out of the blending jug while blending After processing heavy loads let the appliance rest for 5 minutes before next use 8 Boost Function Press the Boost button A and hold it down for pulsing w...

Страница 23: ... Smoothie Pineapple in slices 250 g 120 s Smoothie Dried Apricots 40 g Yoghurt 300 g Soup Certification recipe Carrots 640 660 ml 60 s Setting 3 Max speed Water 840 860 g Raspberries Smoothie Frozen raspberries 250 g 60 s Setting 3 Max speed Banana pcs 50 g Water 100 ml Caster sugar 1 Tbs 10 g Milkshake Milk 150 300 ml 15 30 s Smoothie Vanilla Ice cream 200 400 g Banana pcs Chocolate syrup 30 60 g...

Страница 24: ...the Power button is illuminated If not press the Power button to turn the blender on The motor has overheated The display is blinking Wait until the product has cooled down and all the buttons are lit The plug is not properly connected to the power outlet Check the connection of the plug to the out let or try another outlet Power outage Wait until power outage is over Functional problem Contact au...

Страница 25: ...al recycling facility or contact your mu nicipal office Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Disposal SB9300_Premium_Blender_AEG indd 25 2016 02 24 09 11 40 ...

Страница 26: ...This page is left blank intentionally SB9300_Premium_Blender_AEG indd 26 2016 02 24 09 11 40 ...

Страница 27: ...This page is left blank intentionally SB9300_Premium_Blender_AEG indd 27 2016 02 24 09 11 40 ...

Страница 28: ...3483ASB930002010216 Printed on recycled paper www aeg home com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany SB9300_Premium_Blender_AEG indd 28 2016 02 24 09 11 41 ...

Отзывы: