background image

innego  zagrożenia,  jeżeli  urządzenie  to  nie  zostało  prawidłowo 

umieszczone albo jeżeli zostało one przykryte.  

UWAGA 

:  nie  należy  używać  ogrzewacza    konwektorowego  w

niewielkich  pomieszczeniach,  w  których    znajdują  się  osoby  z

ograniczoną  możliwością  opuszczenia  pomieszczenia.  W  takim

przypadku  osoby  te  muszą  być  w  odpowiedni  sposób
nadzorowane.

Należy  upewnić  się,  czy  zasilanie sieciowe ogrzewacza
konwektorowego wynosi 230V~, 50Hz

Urządzenie  to  nie  może  być  używane  w  łazienkach  lub  w

pomieszczeniach,  w  których  istnieje  duże  zagrożenie  wysoką

wilgotnością i skrapalaniem.

Podczas pracy ogrzewacz konwektorowy musi być umieszczony w

bezpiecznym  miejscu:  w  odległości  co  najmniej  1  metra  od

łatwopalnych  przedmiotów,  pozostawiając  co  najmniej  1  metr

wolnej  przestrzeni  przed  tym  urządzeniem,  nie  umieszczając  go

bezpośrednio pod gniazdkiem wtyczkowym.

UWAGA : Nie przykrywajcie ogrzewacza konwektorowego i nie

zawieszajcie nic nad nim, aby uniknąć niebezpiecznych przegrzań.

Nie  należy  używać  ogrzewacza    konwektorowego  w

pomieszczeniach,  gdzie  znajdują  się  gazy  wybuchowe,

rozpuszczalniki,  kleje,  farby  lub  gdy  są  tam  obecne
zmag

azynowane  materiały    łatwopalne,  takie  jak  stosy  drewna,

papier, podłogi z PVC.

Jeżeli  kabel  jest  uszkodzony  i  musicie  go  wymienić,  nie  róbcie

tego  sami.  Należy  dostarczy  to  urządzenie  do  autoryzowanego

centrum 

serwisowego, 

aby 

uniknąć 

jakiegokolwiek

nieb

ezpieczeństwa.

Ogrzewacz 

konwektorowy  musi  być  umieszczony  w  taki  sposób,

aby wtyczka sieciowa była zawsze dostępna.

Nie należy instalować tego urządzenia na ścianach wykonanych z
tworzyw sztucznych.

Содержание FW 505

Страница 1: ...__________________ 7 Convecteur anti gel Utilisation et installation__________________________________ 10 Vorstbewaker Bediening en installatie___________________________________ 13 Hilídač mrazu Obsluha a instalace______________________________________ 16 Czujnik przeciwmrozowy Obsługa i instalacja______________________________________ 19 ...

Страница 2: ...1 5 2 3 4 ...

Страница 3: ... Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen Der Gebrauch in Industrie und Gewerbe sowie an Bord von Fahrzeugen Schiffen oder Flugzeugen ist nicht zulässig Beachten Sie das Typenschild Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen z B 230V AC 50 Hz Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie das Haus verlassen vergewissern Sie sich dass der Temperaturregler auf Minimum ei...

Страница 4: ...ährige Kinder dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulieren VORSICHT VERBRENNUNG Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen Wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind ist besondere Vorsicht geboten Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen die durch explosionsgefährdete Gase Lösungsmittel oder Lacke sowie entzündliche Gase ...

Страница 5: ...stziehen siehe Abb 4 VERWENDUNG DES GERÄTES Der eingebaute Thermostat hält die gewünschte Raumtemperatur durch automatisches Ein und Ausschalten des Gerätes konstant Je weiter der Temperaturregler nach unten geschoben wird umso höher ist die erzeugte Raumtemperatur Die niedrigste Reglerposition maximale Temperatureinstellung entspricht einer Temperatur von 30 C Die Reglerposition entspricht einer ...

Страница 6: ...sorgung von Altgeräten in Deutschland Bitte helfen Sie uns die Umwelt zu schützen indem Sie die Verpackung ordnungsgemäß entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Im Rahmen des Elektro und Elektronikgerätegesetzes ElektroG und zum Schutz unserer Umwelt ist eine kosten...

Страница 7: ... environment in vehicles or on board ships or aircrafts This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance ...

Страница 8: ... wood block or PVC flooring is being laid or sealed If the cordset is damaged and you have to change it do not do the job yourselves Take the product to an after sales authorised repair centre or to a person with similar skill and knowledge in order to avoid any risk of danger The appliance must be positioned so that the plug is always accessible Do not mount the product on walls made of synthetic...

Страница 9: ...se Turn off the fan heater pushing the lever in minimum position The pilot light will switch off If you can unplug it as well Allow the heater to cool down for about 15 20 minutes Eliminate any possible reasons for overheating e g obstructions in front of the air inlet outlet grilles build ups of dirt obstacles which are too close to the heater Check the correct safe positioning of the heater Turn...

Страница 10: ...e d environnements domestiques Il n est pas conçu pour le chauffage industriel ni pour chauffer des bateaux ou des avions Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus 8 ans ayant des capacités cognitives et sensorielles limitées à condition d être correctement instruits sur l utilisation correcte de l appareil et sur les risques dérivant de son usage incorrect Les enfants ne doivent pas ...

Страница 11: ... vous installez l appareil placez le de façon à respecter les distances minimales des murs du plafond et du sol indiquées sur la Figure 2 Si l appareil est installé sous une étagère maintenez toujours une distance minimale de 70 cm de celle ci Sortez l appareil de l emballage et dévissez les vis qui fixent l étrier de fixation murale sur l appareil Figure 4 Percez 2 trous en vous servant de l étri...

Страница 12: ...es de surchauffe telles que colmatage de la grille d aspiration ou de refoulement de l air poussière saleté obstacles qui se trouvent trop près de l appareil Vérifiez si l appareil a été installé correctement en respectant les distances de la Figure 2 Mettez l appareil en marche Si l appareil a besoin d assistance technique apportez le dans un SAV qualifié Si pendant l utilisation vous remarquez q...

Страница 13: ...voor industriële verwarming of voor het verwarmen van schepen of vliegtuigen Dit product kan worden gebruikt door kinderen van minstens 8 jaar oud en door personen met een beperkt cognitief of zintuiglijk vermogen op voorwaarde dat ze voldoende opgeleid zijn betreffende het juiste gebruik van het product en over de risico s die voortvloeien uit oneigenlijk gebruik ervan Kinderen mogen niet spelen ...

Страница 14: ...worden zoals getoond in figuur 2 Als het product gemonteerd wordt onder een rek of plank behoud dan een minimale afstand van 70 cm ervan Verwijder het product uit de verpakking en verwijder de schroeven die de muurbeugel aan het product vastmaken Figuur 4 Boor twee gaten in de muur met de muurbeugels als een sjabloon Figuur 3 Plaats de pluggen in de gaten en bevestig de muurbeugel met de schroeven...

Страница 15: ...van oververhitting zoals verstopping van de in of uitlaatrooster van lucht stof vuil obstakels die zich te dicht bij het product bevinden Controleer of het product correct is geïnstalleerd met inachtneming van de in afstanden in fig 2 Breng het product opnieuw in werking Als het product technische bijstand vereist breng het dan naar een erkend servicecentrum Als u tijdens het gebruik vervormingen ...

Страница 16: ...ívat děti starší 8 let a osoby se sníženou schopností kognitivního nebo smyslového vnímání za předpokladu že budou přiměřeně poučeni o správném způsobu použití výrobku a o rizicích které hrozí při nesprávném použití Děti si nesmí se zařízením hrát Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k výrobku pokud nejsou pod přiměřeným dohledem Děti ve věku od 3 do 8 let smí tento výrobek používat až po jeho nain...

Страница 17: ...ím odstranili obrázek 4 Tento výrobek je zařazen do třídy II a tudíž nevyžaduje uzemnění POUŽITÍ VÝROBKU Tento výrobek je vybaven nastavitelným prostorovým termostatem který automaticky udržuje požadovanou teplotu podle nastavení které jste si zvolili Čím víc je regulační páčka otočena dolů tím vyšší je nastavená teplota Minimální hodnotě nastavení na termostatu odpovídá teplota v prostoru v rozme...

Страница 18: ... ho do odborného servisního střediska ÚDRŽBA A PÉČE O VÝROBEK Tento výrobek si nevyžaduje žádnou speciální údržbu Doporučujeme alespoň 2 krát ročně vyčistit mřížky pro sání a odvádění vzduchu suchou utěrkou nebo vysavačem Jakoukoliv opravu svěřte odbornému servisnímu středisku K otevření výrobku jsou nutné speciální nástroje Pokud bude nutné vyměnit napájecí kabel použijte kabel typu H05VVF HAR 2x...

Страница 19: ...ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA Ten ogrzewacz konwektorowy został skonstruowany do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych Nie nadaje się on do ogrzewania przemysłowego lub do ogrzewania łodzi albo samolotów Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby z ograniczoną zdolnością poznawczą lub sensoryczną pod warunkiem że zostały one odpowiednio poinstr...

Страница 20: ...ra od łatwopalnych przedmiotów pozostawiając co najmniej 1 metr wolnej przestrzeni przed tym urządzeniem nie umieszczając go bezpośrednio pod gniazdkiem wtyczkowym UWAGA Nie przykrywajcie ogrzewacza konwektorowego i nie zawieszajcie nic nad nim aby uniknąć niebezpiecznych przegrzań Nie należy używać ogrzewacza konwektorowego w pomieszczeniach gdzie znajdują się gazy wybuchowe rozpuszczalniki kleje...

Страница 21: ...grzewacz konwektorowy nie włącza się nawet jeżeli termostat jest ustawiony na maksimum Z drugiej strony w pomieszczeniu w którym jest bardzo zimno a temperatura wynosi od 5 do 10 C normalne jest że ogrzewacz konwektorowy jest włączony nawet jeżeli termostat jest ustawiony na minimum W celu osiągnięcia optymalnej regulacji termostatu należy postępować w następujący sposób należy ustawić dźwignię te...

Страница 22: ...e należy przeprowadzać samemu tej operacji ponieważ mogłoby to być niebezpieczne Należy dostarczyć ogrzewacz konwektorowy do autoryzowanego centrum serwisowego lub powierzyć go wykwalifikowanemu personelowi aby uniknąć potencjalnych zagrożeń PRZEPISY PRAWNE Likwidacja opakowania i ochrona środowiska Aby pomóc w ochronie środowiska naturalnego zaleca się likwidację opakowania urządzenia przestrzega...

Страница 23: ......

Страница 24: ... 9656 250 Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendiens...

Отзывы: