background image

Español

13

Instrucciones de servicio

Le agradecemos la confianza depositada en este producto y 
esperamos que disfrute de su uso.

Instrucciones de seguridad

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien 
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también 
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de 
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de 
instrucciones.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. 
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momen-
to la clavija de la caja de enchufe.

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la 

caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), 
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en 
caso de limpieza o defectos.

• 

No

 utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de 

la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la 
clavija de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben 

controlar regularmente para garantizar que no estén 
dañados. 
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá 
seguir utilizando el aparato.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un esta

-

blecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir 
un cable defecto por uno de la misma calidad solamente 
por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar 
persona cualificada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales 

de seguridad…” indicadas a continuación.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, 
para evitar accidentes y daños en el aparato:

 AVISO: 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 NOTA: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de emba

-

laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su 
alcance.

 ¡AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina.

 ¡Existe peligro 

de asfixia!

•  Este equipo no está destinado al uso por personas (niños 

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas 
o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o 
conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una 
persona responsable por su seguridad se les vigile o se 
les instruye sobre el uso.

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que 

no jueguen con el aparato.

Consejos de seguridad especiales para este aparato

 AVISO: ¡Superficie caliente! 

¡Existe peligro de quemarse!

Durante el funcionamiento puede ser la temperatura de las 
superficies táctiles muy alta.

 AVISO: Peligro de incendio.

•  Mantenga un margen de seguridad suficiente (30 cm) 

con respecto a objetos inflamables, tales como corti-
nas, mobiliario, etc.

•  No añada agua al aceite nunca. Existe riesgo de explo

-

sión o de derramamiento de líquidos calientes.

•  El aceite y la grasa se pueden quemas si se calientan 

en exceso. Proceda con cuidado. No olvide apagar el 
aparato después de utilizarlo.

•  Si el aparato se inflama, no intente apagar las llamas 

con agua. Reduzca las llamas con un paño húmedo.

•  No mueva ni desplace el aparato caliente cuando lo 

esté utilizando. Podrían salir líquidos o vapor caliente o 
derramarse aceite.

•  Recuerde que las partes calientes guardarán el calor tras 

utilizar el aparato.

•  Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
•  El conjunto de fondue sólo está destinado a uso domés

-

tico. 

No

 está diseñado para su uso en áreas similares, 

tales como:
-  en cocinas de tiendas, oficinas y otras zonas de traba-

jo

-  en instalaciones agrícolas
-  por huéspedes en hoteles, moteles y otras instalacio-

nes de alojamiento

-  en establecimientos bed & breakfast

•  No utilice el aparato con un temporizador externo o un 

sistema de control remoto independiente.

Содержание FD 5574

Страница 1: ...H Fondü Szett UA Набір для приготування фондю RUS Набор для фондю Bedienungsanleitung Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d emploi 10 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 16 Istruzioni per l uso 19 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi Gwarancja 25 Használati utasítás 29 Інструкція з експлуатації 32 Руководство по эксплуатации 35 ...

Страница 2: ... Especificações técnicas Página 18 Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Página 18 Italiano Contenuto Manuale dell utente Pagina 19 Dati tecnici Pagina 21 Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Pagina 21 English Contents Instruction Manual Page 22 Technical Specifications Page 24 Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Page 24 Język polski Spis treści Instrukcja użytkowania S...

Страница 3: ...n am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögli che Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARN...

Страница 4: ...Sie die MAX Mar kierung ACHTUNG Starke Schaumbildung Mischen Sie niemals Öle und Fette Die Flüssigkeit könnte überlaufen Reiben Sie nasse Lebensmittel mit einem Tuch trocken Bei zu feuchten Lebensmitteln entsteht eine starke Schaumbildung wodurch im ungünstigsten Fall das Öl Fett überlaufen kann WARNUNG Verunreinigte Öle und Fette können sich leicht entzünden Entfernen Sie im Öl Fett zurück geblie...

Страница 5: ...gsversorgung 230 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Schutzklasse I Nettogewicht 1 76 kg Technische Änderungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro technische Vertriebsgesell schaft mbH dass sich das Gerät FD 5574 in Übereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen der euro päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und de...

Страница 6: ... Kaufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut ver packten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicec...

Страница 7: ...de aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s LET OP Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen OPMERKING Kenmerkt tips en informatie voor u Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAARSCH...

Страница 8: ...ntvlambaar zijn Verwijder altijd al de etenswaren die in de olie het vet achterblijven Vervang regelmatig de olie het vet Draaiplateau 1 Klap de afzonderlijke houders naar buiten zodat deze in een horizontale positie staan De ronde afstandhouders wijzen naar beneden en liggen later op de verwarmings sokkel 2 Plaats de houder met de beweegba re beugel verticaal Klem de vaste beugel op de draaivoet ...

Страница 9: ...lgens af met schoon water en droog ze af Technische Specificaties Model FD 5574 Spanningstoevoer 230 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 1200 W Beschermingsklasse I Nettogewicht 1 76 kg Technische wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe passing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecons...

Страница 10: ...ent ou d endommagement de l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil NOTE Attire votre attention sur des conseils et informations Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à ...

Страница 11: ...ENT L huile La matière grasse contaminée peut être extrêmement inflammable Enlevez toujours tous les aliments qui restent dans l huile la matière grasse Remplacez régulièrement l huile la matière grasse Carrousel 1 Basculez les différents supports vers le bas de sorte qu ils soient à l horizontale Les entretoises rondes sont orientées vers le bas et seront alors posées sur le support de chauffage ...

Страница 12: ...t séchez les parties Données techniques Modèle FD 5574 Alimentation 230 V 50 60 Hz Consommation 1200 W Classe de protection I Poids net 1 76 kg Sous réserve de modifications techniques Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respec...

Страница 13: ...dicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi bles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos NOTA Pone en relieve consejos e informaciones para usted Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de emba laje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc...

Страница 14: ...lamables Retire cualquier alimento que haya quedado en el aceite la grasa Reemplace el aceite la grasa periódicamente Carrusel giratorio 1 Rebata cada dispositivo fijador hacia fuera de modo que esté horizontal Los distanciadores redondos indican hacia abajo y más tarde estarán colocados sobre la base para calentar 2 Coloque el soporte con el saliente movible en vertical Fije el saliente en la bas...

Страница 15: ...on lavavajillas Luego límpie las partes con agua clara y séquelos Datos técnicos Modelo FD 5574 Suministro de tensión 230 V 50 60 Hz Consumo de energía 1200 W Clase de protección I Peso neto 1 76 kg Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técni cas Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y...

Страница 16: ...te atenção a es tas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos não deixe partes d...

Страница 17: ... MAX ATENÇÃO Grande formação de espuma Nunca misture óleo com gordura O líquido pode transbordar Retire os alimentos secos com um pano húmido Os alimentos húmidos causam uma grande formação de espuma o que em graves situações podem fazer com que o óleo ou a gordura transbordem AVISO O óleo e a gordura podem ser altamente inflamá veis Remova sempre qualquer resto de alimentos que possa ficar no óle...

Страница 18: ...impe a base de aquecimento com um pano húmido e seque a com um pano seco Tacho do fondue e todos os acessórios ATENÇÃO Não lave as peças na máquina de lavar loiça As superfícies poderão ficar danificadas Lavar estas peças à mão em água e detergente suave Enxaguar depois com água fresca e secar as peças Especificações técnicas Modelo FD 5574 Alimentação da corrente 230 V 50 60 Hz Consumo de energia...

Страница 19: ...i istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indica zioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per l apparecchio o altri oggetti NOTA Mette in risalto consigli ed informazioni Bamb...

Страница 20: ...li Rimuovere sempre le particelle di alimenti da olio gras so Sostituire periodicamente l olio il grasso Carosello con base girevole 1 Spingere i i singoli manici all esterno in modo che questi siano in posizione orizzontale I distanziatori rotondi indicano all ingiù e si trovano in seguito sulla base dello scaldino 2 Collocare il supporto con la linguet ta amovibile in verticale Fissare la lingue...

Страница 21: ... stoviglie Sciacquare con acqua pulita e asciugare Dati tecnici Modello FD 5574 Alimentazione rete 230 V 50 60 Hz Consumo di energia 1200 W Classe di protezione I Peso netto 1 76 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esem pio la normativa in materia di compatibilità ele...

Страница 22: ...e machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates pos sible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small ch...

Страница 23: ...oil fat Replace the oil fat regularly Rotating Base 1 Fold out the individual holders so that they are horizontal The round distance pieces face downwards and subsequently lie on the heating stand 2 Position the holder with the movable lug vertical Clamp the fixed lug on the rotating base see Fig to one side under the hotplate 3 Pull the rotating base over the hot plate Clamp the holder with the m...

Страница 24: ... hand in soapy water Then rinse off with clean water and dry the parts off Technical Specifications Model FD 5574 Power supply 230 V 50 60 Hz Power consumption 1200 W Protection class I Net weight 1 76 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant cur rent CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and...

Страница 25: ...ryginalne akcesoria Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wska zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne r...

Страница 26: ...urze mogą one zacząć się dymić Zalecamy stosowanie płynnego oleju do smażenia UWAGA jeżeli chcesz użyć tłuszczu Używając tłuszcz stały rozdzielaj go na małe kawałki Ustaw termostat na niską temperaturę i powoli doda waj kawałki tłuszczu Jeśli tłuszcz się stopił i osiągnięto wymagany poziom oleju można ustawić wybraną temperaturę na termo stacie Nie przekraczać oznaczenia MAX UWAGA Mocne narastanie...

Страница 27: ...pięcie zasilające 230 V 50 60 Hz Pobór mocy 1200 W Stopień ochrony I Masa netto 1 76 kg Zastrzega się prawo do zmian technicznych Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro magnetycznej Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu W tym okresie będzie...

Страница 28: ... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają cych z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorcz...

Страница 29: ...sodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet MEGJEGYZÉS Tippeket és információkat emel ki Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton sztiropor...

Страница 30: ...olaj zsír nagyon gyúlékony lehet Mindig távolítsa el az olajban zsírban maradt ételt Rendszeresen cserélje le az olajat zsírt Forgó gyűrű 1 Hajtsa kifele az egyes tartókat hogy azok vízszintes helyzetben legyenek A kerek köztartók lefele mutatnak és később a fűtőalátéten vannak 2 Függőlegesen helyezze el a mozgat ható fület Rögzítse a fix fület a forgatható alapzatra lásd az ábrát az egyik oldalra...

Страница 31: ...yi tartozékot szárítson meg Műszaki adatok Modell FD 5574 Feszültségellátás 230 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 1200 W Védelmi osztály I Nettó súly 1 76 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfe szültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe ...

Страница 32: ...ажливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при ладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попереджує про загрози для Вашого здоров я та вка зує на можливі ризики травм УВАГА Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред метів ПРИМІТКА Виділяє підказки та інформацію для Вас Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей...

Страница 33: ...ниць УВАГА якщо Ви хочете застосувати жир Якщо Ви хочете застосувати жир розріжте його на маленькі шматочки Поставте регулятор термостату на низьку темпера туру і добавляйте шматочки повільно і поступово Якщо жир розтопився і буде досягнуто потрібного рівня олії за допомогою термостата можна встано вити потрібну температуру Не слід перевищувати рівня позначки MAX УВАГА Накопичення пари Не змішуйте...

Страница 34: ...и Дайте маслу в якому готувалися продукти охолонути достатній час Переконайтеся в тому що температура поверхонь і масла є безпечною перед тим як робити з приладом подальші операції Очищення і догляд ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед очищенням завжди витягуйте вилку з електричної розетки і давайте приладу повністю охолонути Не занурюйте нагрівальну основу у воду для чищен ня Це може призвести до ураження електрич...

Страница 35: ...дации для обеспечения вашей безопас ности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности для здоровья и возмож ном риске получения травмы ВНИМАНИЕ Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов ПРИМЕЧАНИЯ Дает советы и информацию Дети и лица нуждающиеся в...

Страница 36: ... для фри тюра ВНИМАНИЕ если Вы хотите пользоваться жиром Если вы хотите применять жир во фритюре то раз делите его на маленькие кусочки Установите термостат на наименьшую температуру и медленно переложите кусочки жира во фритюр Если жир расплавился и достигнут требуемый уровень масла можно установить желаемый уро вень температуры на термостате Не превышайте отметку MAX ВНИМАНИЕ Обильное пенообразо...

Страница 37: ...инимальный показатель MIN и выньте сетевой кабель из розетки Фритюрное масло требует длительного времени для охлаждения Перед тем как работать дальше убеди тесь в том что температура масла достигла безопас ной границы Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку Никогда не погружайте электроплитку в воду чтобы почистить ее Это может привести к пожару или удару элек...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...FD 5574 Stand 06 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 888 Hotline etv de ...

Отзывы: