background image

ESPAŃOL

Gracias por elegir una aspiradora AEG CX7. Utilice siempre accesorios y 

repuestos originales de AEG para asegurar los mejores resultados. Se han 

diseńado especialmente para su aspiradora. Este producto se ha diseńado 

pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico tienen marcas 

para su reciclaje.

DESCRIPCIÓN DE CX7

A.  Botón de encendido/apagado

B.  Botón de regulación de 

potencia

C.  Botón de encendido/apagado, 

unidad de mano

D.  Tornillo de bloqueo

E.  Botón de liberación, unidad de 

mano

F.  Estación de carga, unidad de 

pared

G.  Estación de carga, unidad de 

suelo

H.  Adaptador de carga

I.  Filtro fino (interior)

J.  Prefiltro (exterior)

K.  Botón de liberación, recipiente 

de polvo

L.  Recipiente de polvo

M.  Cepillo para muebles

N  Accesorio para espacios 

estrechos

O.  Rejilla protectora del cable

P.  Cubierta del rodillo de cepillo

Q.  Cepillo giratorio

R.  Pedal BRUSHROLLCLEAN®*

S.  Luces delanteras de la boquilla

T.  Indicador de carga

U.  Soporte anticaídas

V.  Ranura para almacenamiento 

de accesorios

* No en los modelos CX7-2-30xxx

ANTES DE COMENZAR

Compruebe que el paquete incluye todas las partes descritas en este 

manual y lea el manual atentamente. Preste especial atención al capítulo de 

instrucciones de seguridad. Guarde estas instrucciones.

Monte la empuńadura.

Monte el soporte de carga.

Hay un espacio hueco en la parte inferior de la estación de carga donde 

se puede enrollar el cable no utilizado. Inserte el adaptador en la toma 

de corriente y coloque la estación de carga en una superficie estable 

y horizontal alejada de fuentes de calor, luz solar directa y lugares 

húmedos. 

El indicador de carga se ilumina cuando se coloca CX7 en la estación de 

carga.

CARGA DE CX7 

Cuando está completamente cargado, el indicador de carga parpadea 

lentamente. El número de luces LED indica el nivel de carga. El tiempo 

de carga completa es de unas 4 horas. Para un mejor rendimiento de la 

batería, cargue CX7 durante 24 horas antes del primer uso y manténga-

la siempre cargándose cuando no la utiliza.

ASPIRAR CON CX7 

 

Antes de pasar la aspiradora, compruebe que las ruedas de la boquilla y 

el rodillo de cepillo están libres de objetos punzantes para evitar arańar 

suelos delicados y garantizar la limpieza a pleno rendimiento.

Arranque y pare CX7 pulsando el botón de encendido/apagado. 

CX7 se pone en marcha en el modo de alta potencia. 

Para una limpieza más silenciosa y con mayor tiempo de autonomía, 

pulse el botón de regulación de potencia.

ASPIRADO DE MUEBLES, ASIENTOS DE COCHE, ETC.  

Pulse el botón para liberar la unidad de mano del cuerpo principal. 

Monte la boquilla para rendijas para facilitar la limpieza de áreas de 

difícil acceso. Coloque el cepillo en la boquilla para rendijas para elimi-

nar el polvo. 

La boquilla para rendijas y el cepillo pequeńo pueden guardarse en la 

estación de carga o en la ranura de la parte trasera de la empuńadura.

FUNCIÓN BRUSHROLLCLEAN® 

(SOLO ALGUNOS MODELOS)

 

Utilice la función BRUSHROLLCLEAN® para mantener limpio el rodillo 

de cepillo y libre de pelos y fibras. Para obtener mejores resultados, 

utilice la función BRUSHROLLCLEAN® cuando CX7 esté completamente 

cargado.

10 

Coloque CX7 sobre una superficie firme y plana. No utilice la función 

BRUSHROLLCLEAN® sobre alfombras. 

Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN® con el pie con la aspiradora encen-

dida. Mantenga 5 segundos hasta hacer desaparecer pelos y fibras. Hay 

un ruido de corte durante este proceso, esto es normal. Si quedan pelos 

en el rodillo de cepillo, repita el proceso. 

La función BRUSHROLLCLEAN® está equipada con protección contra 

sobrecalentamiento. Si la función BRUSHROLLCLEAN® se activa durante 

más de 30 segundos (constantes o interrumpidos) desactive el rodillo 

de cepillo y apague las luces frontales de la boquilla. La aspiradora 

puede utilizarse aunque la función BRUSHROLLCLEAN® esté desacti-

vada. Para volver a activar la función BRUSHROLLCLEAN®, ponga CX7 a 
cargar durante 15 minutos.

 

Tenga en cuenta que la función BRUSHROLLCLEAN® quizá no pueda 

eliminar hilos gruesos ni alambres enganchados en el rodillo de cepillo

VACIADO DEL RECIPIENTE DE POLVO

11 

Quite el recipiente de polvo presionando los botones.

12 

Extraiga los filtros del recipiente de polvo pulsando los botones de lib-

eración. Vacíe el contenido en una papelera. Nunca lave en lavavajillas 

el recipiente ni los filtros de polvo.

IMPORTANTE - LIMPIEZA DEL FILTRO!

13 

Debe limpiar los filtros a intervalos regulares para asegurar un buen 

rendimiento de limpieza. Saque los filtros presionando los botones de 

liberación. Saque el filtro interior del filtro exterior.

14 

Enjuague cuidadosamente las piezas del filtro con agua templada sin 

utilizar detergentes. (No utilice nunca el lavavajillas ni la lavadora.) Agite 

para eliminar el exceso de agua y deje secar 12h como mínimo antes de 

volver a montarlos en la aspiradora.

LIMPIEZA DE LA MANGUERA Y LAS RUEDAS DE LA BOQUILLA

15 

Afloje el tubo detrás de la boquilla de la conexión superior. Quite los 

objetos o restos que puedan bloquear el flujo de aire en el tubo o en el 

canal de aire hasta el colector de polvo y vuelva a colocar el tubo. 

16 

Si hay que limpiar las ruedas o se atascan, desmóntelas con cuidado 

usando un destornillador de punta plana.

DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL CEPILLO DE RODILLO 

17 

Si el cepillo de rodillo se bloquea, CX7 se detiene. Abra la rejilla de 

protección del cable y la cubierta del rodillo de cepillo y retire el rodillo 

de cepillo.

18 

Utilice unas tijeras para eliminar las fibras y similares. Vuelva a montar el 

rodillo asegurándose de que gira libremente. 

DESMONTAJE DE LAS BATERÍAS PARA RECICLAR 
Advertencia; ˇEl desmontaje de las baterías solo debe realizarse en 

un centro de servicio AEG o en un punto de recogida oficial!

19 

Retire las baterías solamente si va a desechar el producto. La manip-

ulación inadecuada de las baterías puede ser peligrosa. 

Las baterías 

deben estar siempre totalmente descargadas antes de retirarse.

 

Lleve su producto a un centro de servicio AEG o a un punto de recogida 

oficial para reciclarlo. Ellos pueden desmontar y reciclar la batería y 

las piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas de 

su país en materia de recogida de baterías recargables y productos 

eléctricos.

ˇDisfrute de una gran experiencia de limpieza con CX7!

13

www.aeg.com

DE

GB

EL

ES

FR

IT

NL

PT

AR

FA

Содержание CX7 Series

Страница 1: ...ΗΓΙΩΝ 10 ES LIBRO DE INSTRUCCIONES 13 FR MODE D EMPLOI 16 IT ISTRUZIONI 19 NL HANDLEIDING 22 PT MANUAL DO PROPRIETÁRIO 25 AR 28 FA 31 Cordless vacuum cleaner aeg com shop Electrolux Hausgeräte GmbH Fürther Straße 246 D 90429 Nürnberg Germany www aeg com A11128703 ...

Страница 2: ...estattet Wenn die BRUSHROLLCLEAN Funktion während eines Reinigungsvorgangs länger als 30 Sekunden mit oder ohne Unterbrechungen eingeschaltet war schaltet er die Bürstenrolle und die vorderen Leuchten der Düse aus Der Staubsauger kann auch dann verwendet werden wenn die Funktion BRUSHROLLCLEAN deaktiviert ist Um die Funktion BRUSHROLLCLEAN zu reaktivieren CX7 in die Ladestation stecken und 15 Minu...

Страница 3: ...LLLAMPEN AUFLADUNG BEDEUTUNG WÄHREND DES EINSATZES BEDEUTUNG Langsames blinken 100 voll aufgeladen 75 100 Kapazität 50 95 aufgeladen 50 75 verbleibende Kapazität 0 50 aufgeladen 25 50 verbleibende Kapazität CX7 muss aufgeladen werden CX7 darf nur für normales Staubsaugen in Innenräumen und nur im Haushalt und verwendet werden Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren Verpackungsmaterial...

Страница 4: ...t haben REPARATUR UND KUNDENDIENST Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst von AEG wenden Modellnummer PNC Nummer Seriennummer Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild LAUFZEITEN FÜR CX7 Modell Volt Laufzeitmodus CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min VERBRAUCHSGÜTER UND ZUBEHÖR www aeg com shop Filter Bez EF150 Produkt Nr PNC ...

Страница 5: ... 10 Place CX7 on a hard and flat surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN function on carpets Press the BRUSHROLLCLEAN pedal with your foot while the cleaner is on Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed There will be a cutting noise during this process this is normal If hairs remain on the brush roll repeat the process The BRUSHROLLCLEAN function is equipped with an overheating protect...

Страница 6: ...GING WHAT DOES IT MEAN DURING USAGE WHAT DOES IT MEAN Blink slowly 100 fully charged 75 100 capacity 50 95 charged 50 75 capacity remaining 0 50 charged 25 50 capacity remaining CX7 needs to be recharged CX7 should only be used for normal vacuuming indoors and in a domestic environment Make sure it is stored in a dry place Packaging material e g plastic bags should not be accessible to children to...

Страница 7: ...ity office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting the AEG service center ensure that you have following data available Model number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate RUNNING TIMES FOR CX7 Model Volt Long runtime mode CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx ...

Страница 8: ...επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN επάνω σε χαλιά Πατήστε το πεντάλ BRUSHROLLCLEAN με το πόδι σας ενώ η σκούπα είναι ενεργοποιημένη Κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να αφαιρεθούν οι τρίχες και οι ίνες Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας θα υπάρξει μείωση του θορύβου Αυτό είναι φυσιολογικό Εάν παραμένουν τρίχες στη βούρτσα ρολό επαναλάβετε τη διαδικασία...

Страница 9: ...0 χωρητικότητα 50 95 φορτισμένη 50 75 χωρητικότητα απομένει 0 50 φορτισμένη 25 50 χωρητικότητα απομένει Η CX7 χρειάζεται φόρτιση Η CX7 θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τη συνήθη διαδικασία σκουπίσματος με αναρρόφηση σε οικιακό περιβάλλον Βεβαιωθείτε ότι φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας όπως οι πλαστικές σακούλες για να αποφεύγεται ο κίνδυ...

Страница 10: ...ικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Όταν επικοινωνείτε με το κέντρο σέρβις της AEG βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία Αριθμός μοντέλου Αριθμός PNC Αριθμός σειράς Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών ΧΡΟΝΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ CX7 Μοντέλo Τάση Λειτουργία μεγάλης διάρκειας CX7 2 45xx 18V HD 45...

Страница 11: ...s resultados utilice la función BRUSHROLLCLEAN cuando CX7 esté completamente cargado 10 Coloque CX7 sobre una superficie firme y plana No utilice la función BRUSHROLLCLEAN sobre alfombras Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN con el pie con la aspiradora encen dida Mantenga 5 segundos hasta hacer desaparecer pelos y fibras Hay un ruido de corte durante este proceso esto es normal Si quedan pelos en el rod...

Страница 12: ...S CARGANDO żQUÉ SIGNIFICA DURANTE EL USO żQUÉ SIGNIFICA Intermitente lento 100 de carga 75 100 de capacidad 50 95 de carga 50 75 de capacidad restante 0 50 de carga 25 50 de capacidad restante Es necesario recargar CX7 CX7 solo debe utilizarse por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno doméstico normal Asegúrese de guardarla en un lugar seco El material de embalaje como...

Страница 13: ...ó el producto ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Al contactar con el centro de servicio de AEG cerciórese de tener la siguiente información a mano Número de modelo Número de PNC Número de serie Esta información se puede encontrar en la placa de características TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE CX7 Modelo Voltios Modo gran autonomía CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min CONSU...

Страница 14: ...LEAN quand l CX7 est complčtement chargé 10 Placez l CX7 sur une surface dure et plate N utilisez pas la fonction BRUSHROLLCLEAN sur les moquettes tapis D un pied appuyez sur la pédale BRUSHROLLCLEAN tandis que l aspirateur est en fonctionnement Maintenez la pression 5 secondes le temps nécessaire ŕ l élimination des cheveux et des fibres Vous enten drez un bruit de coupe durant le processus Ce ph...

Страница 15: ...NIFICATION Clignotement lent 100 de la charge 75 100 capacité 50 95 charge 50 75 capacité restante 0 50 charge 25 50 capacité restante L CX7 doit ętre rechargé L CX7 ne doit ętre utilisé que pour un usage domestique en intérieur Assurez vous qu il est rangé dans un endroit sec Tenez les emballages notamment les sacs en plastique hors de portée des enfants afin d éviter tout risque d étouffement N ...

Страница 16: ... service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit SERVICE APRČS VENTE Avant de contacter le service conseil consommateurs AEG as surez vous de disposer des informations suivantes Numéro de modčle Numéro PNC Numéro de série Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique AUTONOMIES POUR CX7 Modčle Voltage Mode longue durée CX7 2 45xx 18V HD 45 min C...

Страница 17: ...pletamente carico 10 Appoggiare l CX7 su una superficie dura e piatta Non attivare la funzione BRUSHROLLCLEAN sui tappeti Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN con il piede quando l aspirapolvere č acceso Tenere il pedale premuto per 5 secondi per rimuovere fibre e capelli e quindi rilasciare il pedale Durante questo processo l apparecchiatura emette un rumore di taglio č normale Se nel rullo spazzola ...

Страница 18: ... L USO COSA SIGNIFICA Lampeggia lentamente Carica al 100 75 100 di capacitŕ Carica al 50 95 75 di capacitŕ restante Carica da 0 50 25 50 di capacitŕ restante Ricaricare l CX7 CX7 deve essere utilizzato esclusivamente per la normale pulizia degli interni e in un ambiente domestico Conservarlo sempre in un ambiente asciutto Tenere il materiale di imballaggio tra cui i sacchetti di plastica fuori dal...

Страница 19: ...tto SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati quando si contatta il Centro di Assistenza AEG Numero di modello Numero PNC Numero di serie Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione TEMPI DI UTILIZZO PER CX7 Modello Volt modalitŕ tempo di utilizzo prolungato CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min MATERIA...

Страница 20: ...n wanneer de CX7 volledig is opgeladen 10 Plaats de CX7 op een hard en plat oppervlak Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie niet op tapijten Druk met ingeschakelde stofzuiger met uw voet op het BRUSHROLLCLEAN pedaal Houd het pedaal 5 seconden ingedrukt totdat de haren en vezels zijn verwijderd Tijdens dit proces hoort u een snijgeluid Dit is normaal Als er nog haren op de borstelrol zijn achtergebleve...

Страница 21: ...GEBRUIK WAT BETEKENT DAT Langzaam knipperen 100 volledig opgeladen 75 100 capaciteit 50 95 opgeladen 50 75 resterende capaciteit 0 50 opgeladen 25 50 resterende capaciteit De CX7 moet worden opgeladen De CX7 mag alleen worden gebruikt voor normaal stofzuigen binnenshuis en in een huiselijke omgeving Bewaar het apparaat in een droge ruimte Verpakkingsmateriaal zoals plastic zakken mag niet toeganke...

Страница 22: ...waar u het product hebt gekocht KLANTENSERVICE Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt als u contact opneemt met de AEG klantenservice Modelnummer PNC nummer Serienummer Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje BEDRIJFSTIJDEN VOOR CX7 Model Volt Lange werkingstijd modus CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 14 4V 30 min VERBRUIKSARTIKELEN ACCESSOIRES Nederland ...

Страница 23: ...mpo e livre de pelos e fibras Para obter os melhores resultados utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN apenas com o CX7 totalmente carregado 10 Coloque o CX7 sobre uma superfície rígida e plana Năo utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN em alcatifas Ligue o aspirador e prima o pedal BRUSHROLLCLEAN com um pé Mantenha o premido durante 5 segundos para remover os cabelos e as fibras Ouvirá um ruído de corte durant...

Страница 24: ...O QUE SIGNIFICA DURANTE A UTILIZAÇĂ O QUE SIGNIFICA Intermitęncia lenta 100 totalmente carregado 75 100 da capacidade 50 95 carregado 50 75 da capacidade restante 0 50 carregado 25 50 da capacidade restante O CX7 tem de ser recarregado O CX7 só deve ser utilizado para a aspiraçăo normal em espaços interiores e em ambientes domésticos Certifique se de que o arruma num local seco Os materiais da emb...

Страница 25: ...to onde adquiriu o produto APOIO AO CLIENTE E ASSISTĘNCIA Quando contactar um centro de reparaçăo da AEG certifique se de que possui os seguintes dados disponíveis Número do modelo Número ANC Número de série A informaçăo encontra se na placa de características TEMPOS DE FUNCIONAMENTO PARA O CX7 Modelo Volt Modo de funcionamento prolongado CX7 2 45xx 18V HD 45 min CX7 2 35xx 18V 35 min CX7 2 30xx 1...

Страница 26: ...فظة BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدمي وظيفة استخدمي النتائج أفضل على ولتحصلي واأللياف الشعر من وخلوها كامل بشكل CX7 مكنسة شحن عند BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدام وتجنبي ٍ ومستو صلب سطح فوق CX7 مكنسة وضع على أحرصي 10 السجاد تنظيف أثناء BRUSHROLLCLEAN المكنسة تصبح حتى بقدمك BRUSHROLLCLEAN دواسة على اضغطي الشعر الة ز إ حتى ٍ ثوان 5 لمدة الضغط في استمري التشغيل وضع في الكهربائية طبيعي أمر وهذا العملية هذه خال...

Страница 27: ...لفرشاة بكرة ان ر ودو الكهربائية المكنسة تشغيل أثناء الفرشاة بكرة لمس تحاولي ال فالشفرة األرضية الفوهة من الداخلي الجزء تنظيف عند أصابعك حماية على احرصي اإلصابة تسبب وقد حادة BRUSHROLLCLEAN بوظيفة الخاصة المعدنية شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد شركة تعويضات أو بضمان األضرار أو اإلصابات هذه ُغطى ت ال المنتج تلف أو خطرة إلكترولوكس والضمان الصيانة المعتمد إل...

Страница 28: ...ز التسلسلي الرقم المنتج بيانات لوحة على البيانات هذه توجد الموديل رقم PNC رقم المسلسل الرقم والملحقات الغيار قطع ومستكشف الترويجية والكتيبات االستخدام تعليمات على للحصول www aeg com الخدمة ومعلومات األعطال الفلتر EF150 المرجع 3748 168 900 المنتج رمز بالسيارة الخاصة المجموعة KIT10B المرجع 9803 167 900 المنتج رمز BedPro MINI ZE125 المرجع 0819 168 900 المنتج رمز CX7 التشغيل أوقات از ر الط الفولتية لو...

Страница 29: ...تفاده BRUSHROLLCLEAN BRUSHROLLCLEAN عملکرد از دهيد قرار صاف و محکم سطحی روی را CX7 را BRUSHROLLCLEAN پدال است روشن جارو وقتی نکنيد استفاده فرش روی فرايند اين طول در ببرد بين از را الياف و موها تا نگهداريد ثانيه ۵ و دهيد فشار خود پای با اين دوباره است مانده گرد برس روی مو اگر است عادی که ميرسد گوش به برش صدای کنيد تکرار را فرايند اگر است شده مجهز حد از بيش گرمای محافظ به BRUSHROLLCLEAN عملکرد شده ا...

Страница 30: ... بزنيد فلزی تيغه باشيد خود انگشتان اقب ر م کف مخصوص نازل داخل کردن تميز موقع است آسيبزننده و تيز BRUSHROLLCLEAN به آسيب يا شديد شخصی جراحت است ممکن فوق شرايط در جاروبرقی از استفاده نيست الکترولوکس يا گارانتی پوشش تحت آسيبی يا جراحت چنين کند وارد دستگاه گارانتی و کردن سرويس شود انجام الکترولوکس مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا سرويسها کليه ا ر زي شود نمی باتری عمر يا استفاده بدليل ب...

Отзывы: