background image

42

Consignes de sécurité

pour l’utilisateur

Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans
récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.

Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse
placée sur le plan de cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à
cause d’une surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de l’huile usagée.

Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.

L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto-
inflammation.

Flamber est strictement interdit sous la hotte.

Pour toute intervention sur la hotte, 

y compris pour le

 

remplace-

ment d’une ampoule électrique,

 mettez l’appareil hors tension

(retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).

Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes d’entretien et de nettoyage peut
entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans
le filtre.

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à
ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.

Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal. Ne l’utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et
son entretien.

Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané
de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas
le gaz de combustion.

Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.

Содержание CHDF 6260

Страница 1: ... 6260 DF6260 ml 1 DF 6160 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Cooker Hood Montage und Gebrauchsanweisung Installatie en gebruiksaanwijzing Notice d utilisation et d installation Operating and Installation Instructions ...

Страница 2: ...schen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service AEGDIRECT INFOSERVICES0180 55545 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recyclebar Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet Verpackungsmaterial und ev...

Страница 3: ... Umluftbetrieb 6 Gerätebeschreibung 6 Bedienung der Dunsthaube 7 Wartung und Pflege 8 Metallfettfilter 8 Öffnen der Metallfettfilter 8 Aktivkohlefilter 9 Austausch der Glühlampe n 10 Reinigung 11 Sonderzubehör 11 Kundendienst 12 Technische Daten 13 Zubehör Montagematerial 13 Elektroanschluß 13 Installation 14 ...

Страница 4: ...erausnehmen bzw Sicherungsautomaten abschalten Es ist wichtig die Filterwechsel bzw Reinigungsintervalle einzuhalten Bei Nichtbeachtung besteht infolge von Fettablagerung Feuergefahr für den Küchenmöbel Monteur Nur bei Modell DF 6160 Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb einen Durchmesser von 120mm haben Nur bei Modell DF 6260 DF 6260 ml 1 und CHDF 6260 Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb einen Du...

Страница 5: ...tet wenn Raum und oder Wohnung Raum Luftverbund durch eine geeignete Zuluftöffnung von ca 500 600 cm2 von außen belüftet sind und dadurch bei laufender Dunstabzugshaube Unterdruck vermieden wird Im Zweifelsfalle Rat und Zustimmung des zuständigen Bezirks Schornsteinfegermeisters oder der örtlichen Baubehörde einholen Da in Räumen ohne Feuerungsstätte die Regel gilt Zuluftöffnung so groß wie Abluft...

Страница 6: ...wird mit Hilfe eines Rohres ins Freie geleitet Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb denselben Durchmesser wie der Gebläseaustrittsstutzen haben um die spezifizierten Leistungswerte zu erreichen Umluftbetrieb Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt Für den Umluftbetrieb wird der Original Aktivkohlefilter KF8 aus dem AEG Sonderzubehör benötigt Gerätebeschreibung A Schiebeschalter Geblä...

Страница 7: ...e Lüfterleistung automatisch wieder eingeschaltet Wird das Auszugsteil ohne Betätigung der Schiebeschalter wieder eingeschoben schaltet sich das Gebläse ab Die Intensivstufe Nur DF 6260 CHDF 6260 bei erhöhtem Wrasenanfall Dunst einschalten Die Beleuchtung kann separat mit dem Schiebeschalter ein und ausgeschaltet werden Es ist ratsam die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzu...

Страница 8: ... unten herausziehen Bild 2 Handreinigung Metallfettfilterkassette ca 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrausen Evtl Vorgang wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur mind 65 C Evtl Vorgang w...

Страница 9: ... und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden da dann seine Dunstaufnahmefähigkeit seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca 50 reduziert ist Montage 1 Wrasenschirm A ganz nach vorn herausziehen 2 Zuerst den hinteren und dann den vorderen Fettfilter abnehmen 3 Aktivkohlefilter mit den 2 roten Cl...

Страница 10: ...r Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Austausch der Glühlampe n Dunstabzugshaube vom Stromnetz trennen Verriegelungen der Beleuchtungsabdeckung D durch Drehen nach links lösen und Lampenabdeckung nach unten hinten klappen Bild 4 Defekte Glühlampe n herausnehmen und durch neue ersetzen Die Lampenabdeckung schließen und die Verriegelung nach rechts drehen...

Страница 11: ...en Spülmitteln reinigen Es ist wichtig die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle einzuhalten Bei Nichtbeachtung kann infolge von Fettablagerungen Feuergefahr bestehen Sonderzubehör Aktivkohlefilter KF8 E Nr 942 118 648 Frontblende M BF6060 m 942 120 646 Frontblende AL BF6060 al 942 120 647 Mauerkasten Beim Kundendienst erfragen Abluftrohr Beim Kundendienst erfragen Wandabschlußleiste ET NR ...

Страница 12: ...such nötig ist Halten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffer hier einzutragen damit Sie sie s...

Страница 13: ...13 DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 1Halterahmen Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro Installateur Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten daß die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht Falls das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden Bei erforderlichem Festans...

Страница 14: ...nnenhöhe mind 370 mm Vorbereitung Mauerkasten Abluft DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 Auf Bestellung sind je nach Bedarf Rohre unterschiedlicher Formen und Durchmesser sowie ins Freie leitende Abluftsysteme Teleskop Mauerkasten verfügbar weitere Einzelheiten beim Kundendienst erfragen Vorbereitung Oberschrank Umluft DF 6160 Vor Montage der Dunstabzugshaube ist in der Oberschrankdecke ein Loch von 11...

Страница 15: ...8a Nur für Umluftbetrieb Das Umlenkgitter Lieferumfang auf den Stutzen montieren Bild 8b Abluftöffnung für DF 6160 Abluft Umluft Das Abluftrohr muss einen Durchmesser von 120 mm haben Die Maße und die Lage der Luftaustrittsöffnung gemäß nachstehendem Bild 9 Durch Einsatz des beigefügten Adapters können auch Abluftrohre von 100 110 und 125 mm Ø verwendet werden Rohrdurchmesser 125 mm Den Adapter au...

Страница 16: ...ftungsgitter abschrauben 1 Schraube und den auf gewünschten Abluft Durchmesser vorbereiteten Abluftstutzen aufsetzen und nach rechts bis zum Anschlag verdrehen arretieren Wrasenschirm der Einbauhaube ganz herausziehen Achtung Abnahme und Einsetzen der Fettfiltergitter nur bei ganz herausgezogenem Wrasenschirm Metallfettfilter abnehmen Zuerst den hinteren und dann den vorderen Metallfettfilter abne...

Страница 17: ...be befestigt Bitte fest andrücken Bild 12 Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb Ist die Dunstabzugshaube als Umluftgerät montiert Luftaustritt über Gitter des Oberschrankes muß vor dem Einsetzen der Metallfettfilter unbedingt der Aktivkohlefilter Sonderzubehör eingesetzt werden Montagefolge 1 Den Halterahmen Beipack für den Aktivkohlefilter mit der 2 Nasen nach oben in den Schacht der Dunstab...

Страница 18: ...llen Montagehilfen einen Kreuzschlitzschraubendreher max 3 mm Ø in die Federöffnung stecken und Feder gleichzeitig nach innen zum Gerätegehäuse drücken Bild 14 Achtung Dunstabzugshaube festhalten Verstellen des Wrasenschirms E Bild 1 Bild 15 Bei Wandschränken mit einer Korpustiefe von 275 mm bis 335 mm kann die Auszugstiefe wie folgt verstellt werden Beide Metallfettfilter durch Entriegeln entfern...

Страница 19: ...ere Abdeckung der vorhandenen Geräteblende durch Drücken der beiden Entriegelungen Drücken und Ziehen abnehmen Bild 16 Lichtblende Möbelteil gemäß Schablone vorbohren und an Wrasenschirm mit 3 Schrauben befestigen Bild 17 Innere Abdeckung wieder einclipsen und die beiden Metallfettfllter zuerst den hinteren dann den vorderen einsetzen Bild 18 Bild 16 Bild 18 Bild 17 ...

Страница 20: ...u bij de gemeentelijke reinigingsdienst of het gemeentehuis Waarschuwing Afgedankte apparaten moeten voor het weggooien onbruikbaar worden gemaakt Aansluitsnoer verwijderen eerst de stekker uit het stopcontact trekken resp bij vaste aansluiting de aansluiting door een vakman laten demonteren Geachte klant Lees deze informatie aandachtig door Lees vooral het hoofdstuk Veiligheid op de eerste pagina...

Страница 21: ...circulatiekap 24 Beschrijving van de kap 24 Bediening van de afzuigkap 25 Onderhoud 26 Metalen vetfilters 26 Demonteren van de metalen vetfilters 26 Koolfilter 27 Vervangen van de gloeilamp 28 Reiniging 29 Extra leverbare accessoires 29 Klantenservice 30 Technische gegevens 33 Toebehoren Montagemateriaal 33 Elektrische aansluiting 33 Installatie 34 ...

Страница 22: ...llatie uitschakelen Het is belangrijk dat u tijdig de filters vervangt resp reinigt Anders bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar voor de keukenmeubel monteur Alleen voor model DF 6160 De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap een diameter van 120 mm hebben Alleen voor model DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap een diameter van 150 mm hebben Alle...

Страница 23: ...et gemeenschappelijke ongevaarlijke gebruik van schoorsteengebonden toestellen en afzuigkappen is alleen gewaarborgd als ruimte en of woning door een geschikte toevoeropening van ca 500 600 cm2 van buiten geventileerd zijn waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt toevoeropening even groot als afvoeropening kan door de grote...

Страница 24: ...n op de afvoeropening aan te brengen buis naar buiten geleid Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening Gebruik als recirculatiekap De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel AEG koolfilter KF8 extra leverbaar accessoire nodig Beschrijving van de kap A Schuifschakelaar ...

Страница 25: ...matisch weer ingeschakeld Als u het dampscherm weer naar binnen schuift zonder dat u de schuifschakelaar verschuift wordt de ventilator uitgeschakeld De intensief stand alleen DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 moet u altijd inschakelen als er sprake is van veel damp De verlichting kan apart met de schuifschakelaar worden in en uitgeschakeld Wij raden u aan de kap enkele minuten voordat u met koken be...

Страница 26: ... metalen vetfilters eerst naar achteren en trek de cassette dan naar beneden Afb 2 Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Afwasautomaat Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten Sterkste program ma en hoogste temperatuur min 65 C kiez...

Страница 27: ...rden gedroogd Boven en onderwarmte en een temperatuur van maximaal 100 C kiezen en het filter 10 minuten lang drogen Na ca 3 jaar moet het filter worden vervangen omdat dan het vermogen om wasem op te nemen minder is geworden Montage 1 Trek het dampscherm A geheel naar voren los 2 Verwijder eerst het achterste en dan het voorste vetfilter 3 Koolfilter met de 2 rode clips naar beneden in de nokken ...

Страница 28: ...onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vervangen van de gloeilamp Stekker uit het stopcontact trekken Vergrendelingen van de lampafdekking D linksom draaien losnemen en lampafdekking naar beneden achteren klappen Afb 4 Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen De lampafdekking sluiten en de vergrendeling naar rechts draaien Voordat u contact opneemt met ...

Страница 29: ...d afwasmiddel reinigen Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp te reinigen Als u deze aanwijzingen niet opvolgt kan t g v vetafzetting brandgevaar ontstaan Extra leverbare accessoires Koolfilter KF8 E Nr 942 118 648 Wisselfront M BF6060 m 942 120 646 Wisselfront AL BF6060 al 942 120 647 Muurkast Neem contact op met onze service afdeling afvoerbuis Neem contact op met onze service...

Страница 30: ...oek servicetechnicus tel 0172 468 300 fax 0172 468 255 Belangrijk Houd bij het opgeven van een storing altijd het E nr en F nr van uw apparaat bij de hand Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren E nr F nr Bereid het gesprek altijd goed voor Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een...

Страница 31: ...lijke bestede tijd danwel van een vooraf vastgesteld tarief Art 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat a de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote bedrag kan worden uitgevoerd of b ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn zal overleg met de consument plaatsvinden en een herziene...

Страница 32: ...reedt binnen de onder art 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage Art 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus ...

Страница 33: ...F 6260 ml 1 CHDF 6260 1frame Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning Als het apparaat is voorzien van een stekker kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten Als vaste aansluiting noodzakelijk is mag ...

Страница 34: ...n Binnenwerkse hoogte minstens 370 mm Voorbereiding muurkast afzuigkap DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten telescoop muurkast verkrijgbaar Neem daarvoor contact op met onze service afdeling Voorbereiding bovenkast recirculatiekap DF 6160 Voor montage van de kap moet in de bovenplank van de bovenkas...

Страница 35: ...ecirculatiekap De luchtgeleider op de afvoerbuis bevestigen Afb 8b Afvoeropening voor DF 6160 afzuigkap recirculatiekap De afvoerbuis moet een diameter van 120 mm hebben De afmetingen en de positie van de luchtuitgangsopening op afb 9 Door gebruik te maken van de bijgeleverde adapter zijn ook buizen met Ø 100 110 en 125 mm mogelijk Diameter van de buis van 125 mm monteer de adapter op de aansluitr...

Страница 36: ...emonteerde ventilatierooster eraf schroeven 1 schroef en de op de gewenste afvoerdiameter voorbereide buis voor de afvoerlucht opzetten en zo ver mogelijk naar rechts draaien vastzetten Dampscherm van de kap helemaal naar buiten trekken Let op Verwijderen en inzetten van de vetfilterroosters alleen bij geheel naar buiten getrokken dampscherm Metalen vetfilters verwijderen Eerst het achterste en da...

Страница 37: ...e kap bevestigen Stevig aandrukken Afb 12 Inzetten van het koolfilter bij gebruik als recirculatiekap Als de kap als recirculatiekap gemonteerd wordt luchtafvoer via het rooster van de bovenkast moet voor het inzetten van de metalen vetfilters absoluut het koolfilter extra leverbaar accessoire worden gemonteerd Volgorde van de montage 1 Het meegeleverde frame voor het koolfilter met de 2 nokken na...

Страница 38: ...gehulp los te maken een kruiskopschroevedraaier van max 3 mm Ø in de veeropening steken en de veer tegelijk naar binnen naar de van de kap drukken Afb 14 Let op kap vasthouden Verstellen van het dampscherm E afb 1 afb 15 Bij wandkasten met een rompdiepte van 275 mm tot 335 mm kan de diepte van het dampscherm als volgt versteld worden De beide metalen vetfilters door ontgrendelen verwijderen Schroe...

Страница 39: ...et aanwezige front door indrukken van de beide ontgrendelingen drukken en trekken losnemen eraf halen Afb 16 Het wisselfront volgens het sjabloon voorboren en met 3 schroeven aan het bevestigen Afb 17 18 Binnenste afdekking weer inklikken en beide vetfilters weer monteren eerst het voorste vetfilter daarna het achterste afb 16 afb 18 afb 17 ...

Страница 40: ... ramassage des déchets déchetteries Consignes de mise au rebut L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l appareil Attention Rendez inutilisable l appareil usagé avant de le mettre au rebut Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil Chère cliente cher client Veuillez lir...

Страница 41: ...ion de l appareil 45 Utilisation de la hotte 46 Entretien 47 Filtre à graisse métallique 47 Ouverture du filtre à graisse métallique 47 Filtre à charbon 48 Remplacement de l ampoule d éclairage 49 Nettoyage 49 Accessoires en option 50 Service Après vente 50 Caractéristiques techniques 51 Accessoires pour l installation 51 Branchement électrique 52 Fixation 53 ...

Страница 42: ...valles de remplacement du filtre et de nettoyage Le non respect des consignes d entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d incendie suite à l accumulation de graisse dans le filtre Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes Veillez à ce que les enfants n y touchent pas et ne l utilisent pas comme un jouet Votre appareil est destiné à l usage domestique normal Ne l utilise...

Страница 43: ... tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte Si l installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil faites appel à un électricien qualifié Le conduit d évacuation quel qu il soit ne doit pas déboucher dans les combles Dans le cas où l appareil est relié directement à l installation électriqu...

Страница 44: ... d entrée d air aussi importante que l ouverture d évacuation le rendement de l installation d évacuation peut être réduit si l entrée d air est supérieure à 500 à 600 cm2 Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et n est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci dessus Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n est optimal q...

Страница 45: ...ide de raccord Pour obtenir des performances optimales lors de l aspiration le tuyau d évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l ouverture d évacuation Version recyclage L air est filtré par un filtre à charbon et renvoyé dans la cuisine En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif KF8 d origine AEG voir Accessoires que vous pourrez vous procurer en option auprès de votr...

Страница 46: ...marche automatiquement Si le tiroir est à nouveau poussé sans actionner les interrupteurs à coulisse la vitesse s arrête Il est possible de mettre en marche ou à l arrêt l éclairage séparément à l aide de l interrupteur à coulisse Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env une quinzaine de minutes après la cuisson af...

Страница 47: ...e dans de l eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l eau chaude Remettez en place la cassette soigneusement séchée Lave vaisselle Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave vaisselle Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d au moin...

Страница 48: ... laisser le filtre pendant 10 minutes Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ car il a alors perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs Montage 1 Sortez complètement Ie tiroir vers I avant 2 Retirez en premier Ia grille arrière et ensuite Ia grille avant du filtre à graisse 3 Introduisez Ie filtre à charbon actif en haut avec les 2 Clips rouges Ie tenant en bas d...

Страница 49: ...e type Refermez le cache de l ampoule et tournez le verrouillage vers le droite Si l ampoule ne s allume pas vérifiez qu elle est correctement installée avant d appeler le Service Après Vente Nettoyage Attention Débranchez l appareil avant le nettoyage N introduisez pas d objets pointus dans la grille de protection du moteur Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux N utilisez jamais...

Страница 50: ...ns le cas de demandes de renseignement ou de pannes veuillez appeler notre service après vente voir la liste de nos différents points de service après vente Lors de l appel préciser 1 La désignation du modèle 2 La référence 3 Le numéro de l appareil Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l intérieur de l appareil et visible après ouverture de la grille du filtre à graisse S...

Страница 51: ...PL 2 x 40 W E14 Longueur du câble d alimentation 150cm 150cm Branchement électrique 220 240 V 220 240 V Accessoires pour l installation 1 bride de raccord Ø 150 mm DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 Ø 120 mm DF 6160 1 manchonderéduction Ø125 120mm DF6260 DF6260 ml 1 Ø125 110 100mm DF6160 1 déflecteur 2 vis à bois 2 9 x 22 mm 4 vis à bois 4 5 x 16 mm 2 vis à tôle 3 5 x 9 5 2 vis à tôle 3 5 x 13 DF 6260...

Страница 52: ... compte tenu des autres appareils branchés Calibre des fusibles en ligne un par phase 10 A en 230 V Important L installation doit être réalisée conformément aux règles de l art aux prescriptions de la norme NF C 15 100 et aux prescriptions de l E D F Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF C 15...

Страница 53: ...lairage est en retrait et d au moins 280 mm si le bandeau d éclairage est au niveau de la façade Hauteur intérieure libre au moins 370 mm Préparation élément haut recyclage de l air DF 6160 Avant l installation de la hotte découpez un trou de 115x115 mm dans le dessus de l élément haut pour la grille d aération version recyclage Fig 6 7 Selon la hauteur de l élément haut vous avez besoin en versio...

Страница 54: ...Fixer le déflecteur à la bride Fig 8b Orifice de sortie pour le modèle DF 6160 évacuation recyclage Le tuyau d évacuation doit présenter un diamètre de 120 mm en version évacuation Les dimensions et la position de l orifice de sortie de l air sont indiquées dans la fig 9 L adaptateur en dotation permet d utiliser également des tuyaux de Ø 100 110 et 125 mm Diamètre du tuyau de 125 mm monter l adap...

Страница 55: ...le d aération montée sur l appareil et y placez le raccord d évacuation préparé avec le diamètre désiré pour l évacuation de I air Bloquez le en tournant vers la droite jusqu à la butée Sortez entièrement le tiroir de la hotte encastrable Attention il faut toujours enlever le tiroir pour retirer et remettre les grilles du filtre à graisse en place Sortez les filtres à graisse métallique Retirez en...

Страница 56: ...pécial Bien presser contre Fig 12 Mise en place du filtre à charbon actif Version recyclage Si la hotte est installée pour fonctionner en version reyclage sortie d air par la grille de l élément haut il faut absolument mettre le filtre à charbon actif accessoire en option en place avant de mettre le filtre à graisse métallique Ordre de montage 1 Introduisez le cadre de retenue fournitures pour le ...

Страница 57: ...e montage introduisez un tournevis cruciforme d un diamètre max de 3 mm dans la fente de la languette et poussez la en même temps vers l intérieur côté carrosserie de l appareil Fig 14 Attention Retenez bien la hotte Déplacement du tiroir E Fig 1 Fig 15 Avec des éléments muraux ayant une profondeur de corps entre 275 mm et 335 mm la profondeur du tiroir peut être ajustée ainsi Retirez les deux fil...

Страница 58: ...couvrement intérieur en enfonçant les deux éléments de déverrouillage appuyez et tirez Fig 16 Percez les trous dans le bandeau d éclairage meuble à l aide du gabarit et fixez le avec 3 vis sur le tiroir Fig 17 18 Fixez à nouveau le recouvrement intérieur avec les clips et remettez les filtres à graisse métalliques en place d abord le filtre arrière puis le filtre avant Fig 16 Fig 18 Fig 17 ...

Страница 59: ...al grease filter 64 Open the metal grease filter 64 Charcoal filter 65 Changing the light bulb s 66 Special accessories 66 What to do if 67 Special accessories 68 Technical assistance service 68 Technical Specifications 69 Mounting accessories included 69 Electrical connection 70 Safety warnings for the electrician 70 Installation 71 Printed on recycled paper AEG putting words into action ...

Страница 60: ...he recommended intervals Failure to do so could cause grease deposits to build up resulting in a fire hazard The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electr...

Страница 61: ...ed from outside using a suitable ventilation hole approximately 500 600 cm2 large to avoid the possibility of a depression being created during operation of the hood If you have any doubts contact the relevant controlling authority or building inspector s office Since the rule for rooms with fuel burning appliances is outlet hole of the same size as the ventilation hole a hole of 500 600 cm2 which...

Страница 62: ...tracted to the outside via a hose In order to obtain the best performance the hose should have a diameter equal to the outlet hole Recirculation Version The air is filtered through a charcoal filter and returned to the kitchen You will need an original AEG charcoal filter for the recirculation function Available from your local Service Force Centre A ON OFF switches Motor light B Grease filter C L...

Страница 63: ... fan automatically switches on If the visor is pushed in without operating the switches the fan is switched off The lighting can be separately switched on and off with the slide switch Turn the hood on a few minutes before you start cooking then you will get an underpressure in the kitchen It should be left on after cooking for about 15 minutes or until all odours have disappeared fan set 4 fan se...

Страница 64: ...ction Attention the metal grease filters must be removed and washed either by hand or in the dishwasher every four weeks Open the metal grease filter Pull out the visor remove the rear grease filter pulling the handle designed for this purpose then proceed in the same way to remove the front grease filter Fig 2 Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot water with a grease loosenin...

Страница 65: ...minutes with a temperature of maximum 100ºC After approximately three years of use the carbon filter should be replaced with a new as the odour reduction capacity will be reduced Fitting 1 Pull out the vapour catcher A 2 Remove first the rear then the front grease filters 3 Insert the charcoal filter into the lugs of the frame above using the 2 red clips to retain it press the red clips inwards an...

Страница 66: ...er supply Unlock the lighting cover D by twisting the bolts to the left and fold down the bulb cover Fig 4 Replace the old light bulb s with a new light bulb of the same kind Close the bulb cover and relock it by twisting the bolts to the right If the light does not come on make sure the bulb has been inserted correctly before contacting your local Service Force Centre Fig 4 D Special accessories ...

Страница 67: ...check that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off during operation tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists c...

Страница 68: ... Force Centre by telephoning 08705 929 929 Your call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have read the section What to do if as the engineer will make a charge if the fault is not a mecha...

Страница 69: ...x 40 W E14 Length of the cable 150cm 150 cm Electrical connection 220 240V 220 240V Mounting accessories included 1 Flange Ø 150 mm DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 6260 Ø 120 mm DF 6160 1 reduction flange Ø 125 120 mm DF 6260 DF 6260 ml 1 Ø 125 110 100 mm DF 6160 1 Deflector 2 Wood screws 2 9 x 22 mm 4 Wood screws 4 5 x 16 mm 2 Metal screws 3 5 x 9 5 2 Metal screws 3 5 x 13 DF 6260 DF 6260 ml 1 CHDF 626...

Страница 70: ...Fixed connection of the appliance must only be carried out by an authorised electrician Electrical connection for UK only Safety warnings for the electrician Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm minimum separation between the contacts The switch must be accessible at all times The following is valid in the United Kingdom only the wire which is coloured green...

Страница 71: ... 300 mm with recessed light screen and min 370 mm with flush mounted light screen The unobstructed internal height must be at least 370 mm Preparing the wall unit Filter version DF 6160 Before installation of the hood in the wall unit a 115x115 mm hole for the deflector should be cut in the ceiling of the wall unit Fig 6 7 Depending on the wall unit height you need for return air operation a pipe ...

Страница 72: ...sing 2 screws Fig 8a Filter version only Fix the deflector to the flange Fig 8b Outlet hole Only for model DF 6160 extractor filter version When used as an extractor unit the hood must be fitted with a 120mm diameter hose The dimensions and position of the air outlet are given in figure 9 Using the adapter Ø100 Ø110 and Ø125 mm exhausting pipes can be used Ø 125 mm exhausting hose insert the adapt...

Страница 73: ... installation aids Unscrew the ventilation grill mounted on the appliance 1 screw apply the exhaust air union prepared to the required exhaust air diameter and twist it to the right to its fullest extent so that it is retained Fully withdraw the visor of the hood Important Detach and insert the grease filters only when the visor is fully withdrawn Remove the grease filters First remove the rear an...

Страница 74: ...pressure Fig 12 Fitting the charcoal filter for recirculation version If the extractor hood is installed as a return air appliance Recirculation version air outlet above the wall unit the charcoal filter available from your local Service Force Centre must be fitted before the grease filters are fitted Installation sequence 1 Insert the holding frame for the charcoal filter in the shaft of the hood...

Страница 75: ...th mounting claws installation aids place a max 3 mm dia Phillips screw driver in the spring opening and simultaneously press the springs inwards towards the appliance housing Fig 14 Important Hold the hood firmly Adjusting the extractor part E Fig 1 Fig 15 On wall units with a body depth of 275 mm to 335 mm the visor depth can be adjusted as follows Remove both grease filters Loosen the screws on...

Страница 76: ... filters Remove the internal cover pressing both unlocking devices press and pull Fig 16 Predrill the front panel as per template and fix it to the visor with 3 screws Fig 17 18 Clip the Internal cover back in and insert both grease filters first the front one and then the rear one Fig 16 Fig 18 Fig 17 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D 90327 Nürnberg http www aeg hausgeraete de http www aeg co uk Copyright by AEG LI1SGD Ed 02 03 ...

Отзывы: