background image

18

19

 

BST 18 X

..................... 4433 10 01...

..................... 4316 65 01...

 

   ...000001-999999

...........................18 V

...........................80 mm

...........................40 mm

...........................10 mm

....................0-2050 /min

...........................26 mm

......................... 45° 

.................3,8 // 3,5 kg

...........................81 dB (A)

...........................92 dB (A)

..........................2,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................3,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

Cordless Jigsaw

Production code.......................................................................
   ..............................................................................................

Battery voltage.........................................................................
Cutting depth max. in:
  Soft- wood ............................................................................
 Hard-wood ............................................................................
 Aluminium 

 ............................................................................

Stroke rate under no-load ........................................................
Lengths of stroke .....................................................................
Bevel cuts up to .......................................................................
Weight according EPTA-Procedure 01/2003NiCd/NiMH // Li-Ion .............

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
  Sound  pressure  level  (K = 3 dB(A)) .......................................
  Sound  power  level  (K = 3 dB(A)) ............................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) 
determined according to EN 60745.
Sawing of wood
  Vibration emission value a

 ..................................................

  Uncertainty K= ......................................................................
Sawing of sheet metal
  Vibration emission value a

 ..................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure

. Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause hearing 

loss.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring. 

Cutting accessory contacting 

a live“ wire may make exposed metal parts of the power tool 
live“ and shock the operator.

Always wear goggles when using the machine. It is 
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes 
and apron. 

Sawdust and splinters must not be removed while the 
machine is running.

Always use the protective shields on the machine.

The dust produced when using this tool may be harmful to 
health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust 
protection mask.

Do not use cracked or distorted saw blades.

Plunge cuts without pre-drilling a hole are possible with soft 
materials (wood, light building materials for walls). Harder 

materials (metals) must first be drilled with a hole 

corresponding to the size of the saw blade.

When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid 

electric cables and gas or waterpipes.

Do not dispose of used battery packs in the household 
refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve 
old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects 
(short circuit risk).

Use only System GBS chargers for charging System GBS 
battery packs. Do not use battery packs from other systems.

No metal parts must be allowed to enter the battery section 
of the charger (short circuit risk).

Never break open battery packs and chargers and store 
only in dry rooms. Keep dry at all times.

Battery acid may leak from damaged batteries under 
extreme load or extreme temperatures. In case of contact 
with battery acid wash it off immediately with soap and 
water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 
minutes and immediately seek medical attention.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 
in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase 

the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 
accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

ENGLISH

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” fulfills all the relevant 

regulations and the directives 2011/65/EU (RoHs),  
2006/42/EC, 2004/108/EC and the following harmonized 
standards have been used: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 
EN 60745-2-11:2010 
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

Winnenden, 2013-02-11

Alexander Krug  
Managing Director 

Authorized to compile the technical file.

Techtronic Industries GmbH 
Max-Eyth-Straße 10 
71364 Winnenden 
Germany

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This jig saw can cut wood, plastic and metal; it can cut 
straight lines, bevels, curves, and internal cut-outs.

Do not use this product in any other way as stated for 
normal use.

For an optimum life-time, after use, the battery packs have 
to be fully charged. 

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 
chargings and dischargings. Battery packs which have not 
been used for some time should be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the 
performance of the battery pack. Avoid extended exposure 
to heat or sunshine (risk of overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept 
clean.

For an optimum life-time, after use, the battery packs have 
to be fully charged. 

To obtain the longest possible battery life remove the battery 
pack from the charger once it is fully charged.

For battery pack storage longer than 30 days: 
Store the battery pack where the temperature is below 27°C 
and away from moisture 
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition 
Every six months of storage, charge the pack as normal.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all 
times.

Use only AEG accessories and spare parts. Should 
components need to be replaced which have not been 
described, please contact one of our AEG service agents 
(see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 
Please state the machine type printed as well as the six-digit 
No. on the label and order the drawing at your local service 
agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 
starting the machine.

Remove the battery pack before starting any 
work on the machine.

Accessory - Not included in standard 
equipment, available as an accessory.

Do not dispose of electric tools together with 
household waste material! In observance of 
European Directive 2002/96/EC on waste 
electrical and electronic equipment and its 
implementation in accordance with national 
law, electric tools that have reached the end of 
their life must be collected separately and 
returned to an environmentally compatible 
recycling facility. 

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание BST 18 X

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ... Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален...

Страница 3: ...upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jellegzetességek Kar...

Страница 4: ...4 5 12 6 10 13 14 7 8 11 9 START STOP Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 5: ...yü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radov...

Страница 6: ...ο τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ie...

Страница 7: ...10 11 1 2 3 4 1 2 3 1 2 click Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...12 13 START STOP 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...14 15 1 2 3 4 1 2 1 2 click Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ... izole edilmiş kollarından tutun Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir Při provádění prací při kterých nástroj může narazit na skryta elektrická vedení držte přístroj za izolované přidržovací plošky Kontakt řezného nástroje s vedením pod napětím může vést k přenosu napět...

Страница 11: ... However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This m...

Страница 12: ...trowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kan...

Страница 13: ...re eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement ...

Страница 14: ...zione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzion...

Страница 15: ...la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una ...

Страница 16: ...o O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vib...

Страница 17: ...opige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode...

Страница 18: ...mmenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejd...

Страница 19: ...kes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning ...

Страница 20: ...onsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas u...

Страница 21: ...in apuun VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämät...

Страница 22: ...υνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χει...

Страница 23: ... aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda t...

Страница 24: ...anovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní d...

Страница 25: ...ň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočno...

Страница 26: ...mocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wyka...

Страница 27: ... érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A re...

Страница 28: ...na po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to la...

Страница 29: ...ka OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z...

Страница 30: ...pējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt...

Страница 31: ...N 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai p...

Страница 32: ...a sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on välja lülita...

Страница 33: ...ительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание элект...

Страница 34: ...иложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите...

Страница 35: ...trice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate f...

Страница 36: ...во на бучава на апаратот типично изнесува Ниво на јачина на звук Ниво на звучен притисок Носте штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Mетали Вибрациска емисиона вредност ah Несигурност К Дрво Несигурност К Вибрациска емисиона вредност ah ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мернит...

Страница 37: ...情 蓄电池不可以和金属物体存放在一起 可能产生短路 GBS 系列的蓄电池只能和 GBS 系列的充电器配合使用 不可 以使用本充电器为其它系列的电池充电 充电器的充电格中 不可以存在任何金属物质 可能产生短 路 不可拆开蓄电池和充电器 蓄电池和充电器必须储藏在干燥 的空间 勿让湿气渗入 在过度超荷或极端的温度下 可能从损坏的蓄电池中流出液 体 如果触摸了此液体 必须马上使用肥皂和大量清水冲 洗 如果此类流体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 至 少冲洗 10 分钟 接着即刻就医治疗 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直 线割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充 放电后 可达到最大的电容 量 长期储放的蓄电池 必须先充电再使用 如果周围环境的温度超过摄氏 50 度 蓄电池的功能会减弱 勿让蓄电...

Страница 38: ...72 73 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 39: ...74 75 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 40: ...w w w a e g p t c o m 02 13 4931 2892 24 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: