background image

40

41

 BS18C2BL BSB18C2BL

...................................4775 12 01... ................................4775 08 01...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

........................................ 13 mm .......................................... 13 mm

........................................ 40 mm .......................................... 40 mm

............................................   ................................................ 13 mm

.......................................... 6 mm ............................................ 6 mm

...................................0-500 min

-1

 ................................... 0-500 min

-1

.................................0-1950 min

-1

 ................................. 0-1950 min

-1

...........................................- min

-1

 ................................. 0-6500 min

-1

...........................................- min

-1

 ............................... 0-25350 min

-1

........................................ 60 Nm .......................................... 60 Nm

........................................ 65 Nm .......................................... 65 Nm

........................................ 18 V ............................................. 18 V

..................................1,5-13 mm .................................... 1,5-13 mm

....................................... 1,7 kg ........................................... 1,8 kg

....................................... 1,9 kg ........................................... 2,0 kg

...................................................................-18...+50 °C

................................................ L1840R, L1830R, L1820R, L1815R

...................................................................... BL1218

..................................... 87,5 dB (A)................................... 87,5 dB (A)

..................................... 98,5 dB (A)................................... 98,5 dB (A)

............................................   .................................................. 9 m/s

2

............................................   ............................................... 1,5 m/s

2

....................................

 2,5 m/s

2

 .....................................

 2,5 m/s

2

....................................... 1,5 m/s

2

 ........................................ 1,5  m/s

2

....................................

 2,5 m/s

2

 .....................................

 2,5 m/s

2

....................................... 1,5 m/s

2

 ........................................ 1,5  m/s

2

SUOMI

TEKNISET ARVOT 

AKKU-ISKUPORAKONE/RUUVINKIERRIN

Tuotantonumero ...............................................................................................................

 

Poran ø teräkseen ............................................................................................................

Poran ø puuhun ................................................................................................................

Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin.....................................................................................

Puuruuvi (ilman esiporausta) ............................................................................................

Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella..........................................................................

Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ..............................................................................

Iskutaajuus 1. vaihteella ...................................................................................................

Iskutaajuus 2. vaihde ........................................................................................................

Vääntömomentti  *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ...............................................................................

Vääntömomentti  *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ...............................................................................

Jännite vaihtoakku ............................................................................................................

Istukan aukeama ..............................................................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (1,5 Ah / 2,0 Ah) .............................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (3,0 Ah / 4,0 Ah) .............................................

Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana ....................................................................

Suositellut akkutyypit ........................................................................................................

Suositellut latauslaitteet ....................................................................................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan.

Yleensä työkalun A-luokan melutaso 

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ...................................................................................

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ....................................................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 62841 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a

  Betonin iskuporaaminen a

h,ID

 ........................................................................................

 Epävarmuus 

K= 

............................................................................................................

  Metallin poraaminen l a

h,D

 .............................................................................................

 Epävarmuus 

K= 

............................................................................................................

 Ruuvinvääntö 

a

h

 ...........................................................................................................

 Epävarmuus 

K= 

............................................................................................................

*1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvitukset ja 

erittelyt, jotka toimitetaan tämän sähkötyökalun mukana.

 Jäljempänä 

annettujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, 

tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

 

PORAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET

Turvallisuusohjeet kaikkiin toimintoihin

Käytä kuulonsuojaimia iskuporattaessa. 

Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa

Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa.

 Koneen hallinnan menetys saattaa 

aiheuttaa henkivahinkoja.

Pidä sähkötyökalusta kiinni eristettyjen tartuntapintojen kohdalta 

työskennellessäsi kohteessa, missä leikkuuosa tai kiinnikkeet voivat joutua 

kosketuksiin piilotettujen johtojen kanssa.

 Jos leikkuuosa tai kiinnikkeet joutuvat 

kosketuksiin aktiivisen sähköjohdon kanssa, tämä saattaa aktivoida laitteen metalliset 

osat ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.

Turvallisuusmääräykset pitkien poranterien käyttöä varten

Älä koskaan käytä suurempaa kierroslukua kuin suurinta poraustyökalulle 

sallittua kierroslukua.

 Suuremmalla kierrosluvulla poraustyökalu saattaa vääntyä, 

jos se pyörii koskettamatta työstökappaleeseen, ja tästä voi aiheutua tapaturmia.

Aloita työskentely aina alhaisella kierrosluvulla poraustyökalun ollessa 

kosketuksissa työstökappaleeseen.

 Suuremmalla kierrosluvulla poraustyökalu 

saattaa vääntyä, jos se pyörii koskettamatta työstökappaleeseen, ja tästä voi aiheutua 

tapaturmia.

Paina poraustyökalua aina suorassa suunnassa työstökappaleeseen äläkä 

paina sitä liian voimakkaasti.

 Poraustyökalut säättavat vääntyä ja rikkoutua tai 

aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen, josta voi seurata tapaturmia.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta. Suosittelemme 

suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, 

luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.

Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle eikä sen vuoksi 

tulisi  päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä 

sopivaa suojainta.

Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin) työstäminen on 

kielletty.

Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä kytke laitetta uudelleen 

päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua 

voimakas takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy 

turvallisuusmääräyksiä noudattaen.

Mahdollisia syitä voivat olla:

•  työkalun vinoutuminen työstökappaleessa

•  työstetyn materiaalin puhkaiseminen

• sähkötyökalun ylikuormitus
Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.

Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.

VAROITUS! 

Palovamman vaara 

• työkalua vaihdettaessa

•  laitetta pois laskettaessa
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.

Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon, kaasu- ja 

vesijohtoihin. 

Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. Varmistamattomat 

työstökappaleet saattavat aiheuttaa vakavia vammoja ja vaurioita.

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. 

VAROITUS

Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS-EN 62841 mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun 

vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin.

Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna, 

voi tärinä- ja melupäästö erota ilmoitetusta. Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi.

Arvioidussa tärinä- ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti. Tämä voi merkittävästi laskea altistumistasoa koko 

työskentelyjakson ajaksi.

Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet, joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja/tai melun vaikutuksilta: työkalun ja varusteiden ylläpito, käsien lämpimänä pito, työnkulun 

organisointi.

Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta. 

AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen 

jätehuoltopalvelu.

Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa (oikosulkuvaara).

Käytä ainoastaan System GBS latauslaitetta System GBS akkujen lataukseen. Älä 

käytä muiden järjestelmien akkuja.

Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa. Suojattava 

kosteudelta.

Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa 

lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen 

akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on 

joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka 

jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.   

KÄYTÄ AINA TUKIKAHVAA, kun käytetään akkua, jonka teho on 9,0 Ah tai suurempi; 

joidenkin sähkötyökalujen vääntömomentti saattaa nousta. Jos pora-ruuvinvääntimesi 

tai iskupora-ruuvinvääntimesi on toimitettu ilman tukikahvaa, ole hyvä ja käytä 

lisäosana saatavaa tukikahvaa (katso sähkötyökalun räjähdyspiirustus).

Älä pane palaa koneeseen, jos kone käy eikä katkaisinpainiketta ole lukittu. Pyörivä 

pala voi satuttaa käyttäjää.

Varoitus! 

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai 

tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai 

latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan 

laitteiden tai akkujen sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, 

tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa 

lyhytsulun. 

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata ja ruuvata 

ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet:

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa 

kaikkia sitä koskeviä direktiivien  2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EY 

määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-04-30

Alexander Krug

Managing Director 

Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.

Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän akkujen säilyttämistä 

auringossa tai kuumissa tiloissa.

Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.

Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen eliniän säilyttämiseksi.

Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen 

jälkeen.

Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS

Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen vuoksi, esim. erittäin suurten 

vääntömomenttien, poranterän kiinnijuuttumisen, äkillisen pysähtymisen tai lyhytsulun 

vuoksi, niin sähkötyökalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu sitten omatoimisesti.

Käynnistä laite uudelleen päästämällä katkaisinpainike irti ja kytkemällä se sitten 

uudelleen. 

Erittäin suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa. Tässä tapauksessa 

akku kytkeytyy pois. 

Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen, jotta se aktivoituu.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin.

Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia, kansallisia ja 

kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.
•  Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.

•  Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa litiumi-ioniakkuja 

vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten mukaisesti. Ainoastaan 

tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet 

ja itse kuljetuksen. Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti.

Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
•  Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta vältetään lyhytsulut.

•  Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä.

•  Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. 
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

HUOLTO

Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei 

ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts. listamme 

takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista)

Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja 

tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. 

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä.

Sähkölaitteita, paristoja/akkuja  ei saa hävittää yhdessä 

kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkölaitteet ja akut  tulee kerätä erikseen ja toimittaa 

kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä varten. 

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat 

tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.

n

0

Kuormittamaton kierrosluku

V

Jännite

Tasavirta

Euroopan säännönmukaisuusmerkki

Ukrainan säännönmukaisuusmerkki

Euraasian säännönmukaisuusmerkki

SUOMI

Содержание BS18C2BL

Страница 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Страница 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Страница 3: ...4 5 17 14 16 8 9 13 10 15 11 12 6 START STOP 2 1 BSB18C2BL 18 ...

Страница 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Страница 5: ...8 9 3 2 1 3 2 1 4 5 1 ...

Страница 6: ...ολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолирова...

Страница 7: ...12 13 LOCK ...

Страница 8: ...14 15 1 2 click ...

Страница 9: ...16 17 BSB18C2BL ...

Страница 10: ...η συσκευή αναρρόφησης Makineyi uygun bir emme cihazına bağlayın Připojte stroj na vhodný odsávací přístroj Stroj pripojte na vhodný odsávací prístroj Do maszyny należy podłączyć odpowiednie urządzenie odpylające Csatlakoztassa a gépet megfelelő elszívó készülékre Stroj priklopite na primerno sesalno napravo Stroj priključiti na jedan prikladni usisni uređaj Pievienojiet ierīci piemērotam putekļu i...

Страница 11: ...e total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as main...

Страница 12: ...nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder Lärm fest wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe DEUTSCH Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen AEG bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachhändler Wechselakkus nicht zusammen mit Metall...

Страница 13: ...ateur des effets des vibrations et ou du bruit tels que l entretien de l outil et des accessoires le maintien au chaud des mains l organisation des processus de travail FRANÇAIS Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers AEG offre un système d évacuation écologique des accus usés Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques risque de c...

Страница 14: ...durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa La AEG offre infatti un servizio di recupero...

Страница 15: ...jo Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fijación Las piezas de trabajo no fijadas pueden causar lesiones graves y deterioros Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la batería con objetos me...

Страница 16: ...is como fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes organizar padrões de trabalho Não queimar acumuladores gastos nem deitá los no lixo doméstico AAEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos perigo de curto circuito Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os acumulado...

Страница 17: ...ing over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het gereedschap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmet...

Страница 18: ...til de tidspunkter hvor værktøjet er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller støj som fx vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisering af arbejd...

Страница 19: ... Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele perioden som verktøyet er i bruk Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og eller støy slik som vedlikeh...

Страница 20: ...variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekterna ...

Страница 21: ...a käyttäjää tärinän ja tai melun vaikutuksilta työkalun ja varusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito työnkulun organisointi Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara Käytä ainoastaan System GBS la...

Страница 22: ...από την έκθεση στη δόνηση ή και στον θόρυβο όπως συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων εξαρτημάτων διατήρηση θερμότητας των χεριών οργάνωση μοτίβων εργασίας σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ρωτήστε παρακαλώ σχετικά στο ειδικό κατάστημα πώλησης Μην αποθηκεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες μαζί με μεταλλικά αντικείμενα κίνδυνος βραχυκυκλώματος Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπ...

Страница 23: ... elleri sıcak tutmak ve çalışma biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın AEG kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın Kartuş aküleri metal parça veya ...

Страница 24: ...neprovádí úlohu To může výrazně snížit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Identifikujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obsluhy před účinky vibrací a nebo hluku například údržba nástroje a příslušenství udržování rukou v teple organizace pracovních schémat Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků ptejte se u...

Страница 25: ...trenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a alebo hluku ako je údržba nástroja a príslušenstva udržanie teplých rúk organizácia pracovných schém Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi domový odpad AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia informujte sa u Vášho predajcu Výmenné akumulátory nesk...

Страница 26: ...nie utrzymywanie ciepła rąk organizacja pracy Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi niebezpieczeństwo zwarcia Akumulatory Systemu GBS należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu GBS Nie ładować przy pomocy tych ładowarek aku...

Страница 27: ...és tartozékok karbantartása a kéz melegen tartása munkarend szervezés Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal Rövidzárlat veszélye Az GBS elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátor...

Страница 28: ...če jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati ...

Страница 29: ...jiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih učinaka vibracija i ili buke primjerice održavanje alata i pribora osiguravanje da ruke budu tople organizacija obrazaca rada uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predme...

Страница 30: ...īcei un papildaprīkojumam uzturiet rokas siltas organizējiet darba grafiku Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā jautājiet specializētā veikalā Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem iespējams īsslēgums GBS sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar GBS sistēmas lādētā...

Страница 31: ...apildomus saugos reikalavimus pavyzdžiui tinkamai prižiūrėti prietaisą ir jo priedus laikyti rankas šiltai organizuoti darbo modelius Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines atliekas AEG siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą apie tai prekybos atstovo Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais trumpojo jungimo pavojus Ke...

Страница 32: ...lise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega kui tööriist on välja lülitatud või töötab kuid sellega ei tehta tööd See võib kokkupuutetaset kogu tööaja kohta oluliselt vähendada Tehke kindlaks täiendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja või müra eest näiteks hooldage tööriista ja tarvikuid hoidke käed soojas vaadake üle töökorraldus Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ai...

Страница 33: ...йте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их Дистрибьюторы компанииAEG предлагают восстановление старых аккумуляторов чтобы защитить окружающую среду Не...

Страница 34: ...ваната част с устройство за захващане Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни наранявания и материални щети Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци AEG предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори моля попитайте Вашия специализиран търговец Не съхранявайте акум...

Страница 35: ...ozitivului și a accesoriilor menținerea caldă a mâinilor organizarea modelelor de lucru Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice risc de scurtcircuit Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcar...

Страница 36: ...аштити операторот од ефектите на вибрациите и или бучавата како на пр одржувајте го алатот и приборот рацете нека ви бидат топли организација на работните шеми Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не горете ги Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии со што ја штитат нашата околина Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети ризик од краток спој Користете ...

Страница 37: ...го приладдя зберігання рук у теплі організація графіків роботи УКРАЇНСЬКА Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами AEG пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей безпечну для довкілля зверніться до свого дилера Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами небезпека короткого замикання Знімні акуму...

Страница 38: ... واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ إﻗرأ ﺗﺣذﯾر ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ أو و ﺣرﯾﻖ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﺛﻘب اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻟﻛل اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻣﻊ ﻓﻘدان إﻟﻰ ﻟﻠﺿوﺿﺎء اﻟﺗﻌرض ﯾﺳﺑب ﻗد ارت اﻟﻣﺛﻘب اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻷذن واﻗﯾﺎت د ﺷﺧﺻﯾﺔ إﺻﺎﺑﺔ ﺣدوث اﻟﺳﯾطرة ﻓﻘدان ﯾﺳﺑب ﻗد اﻷداة ﻣﻊ ﻣرﻓﻘﺔ ﻛﺎﻧت إذا اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﻣﻘﺎﺑض ...

Страница 39: ...05 16 4931 4147 20 06 20 4931 4704 42 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: