background image

Русский

149

Классификация артериального давления у взрослых 

Систолическое: (мм рт. ст.) 

180

Сильная гипертензия (уровень 3) 

160

Гипертензия (уровень 2) 

140

Легкая гипертензия  

(уровень 1) 

130

Слегка повышенное 

артериальное 

давление 

120

Норма 

80

85

90

100

110

Диастолическое (мм рт. ст.)

Классификация 

артериального давления  SYS (мм рт. ст.)  DIA (мм рт. ст.) 

Индикация 

цветом 

Оптимальное  

<120

<80

Зеленый  

Нормальное 

120 -  129

80 -  84

Зеленый  

Высокое нормальное 

130 -  139

85 – 89

Зеленый  

Гипертензия - уровень 1 

140 -  159

90 – 99

Желтый 

Гипертензия - уровень 2 

160 -  179

100 – 109

Оранжевый 

Гипертензия - уровень 3 

≥180

≥110

Красный 

Определение и классификация значений артериального  

давления в соответствии с WHO/ISH 

Содержание BMG 5612

Страница 1: ...94 Használati útmutató 109 Інструкція з експлуатації 123 Руководство по эксплуатации 138 التعليمات دليل 165 D Blutdruckmessgerät NL Bloeddrukmeter F Tensiomètre pour pression artérielle E Monitor de presión sanguínea I Monitor pressione sanguigna GB Blood Pressure Monitor PL Monitor ciśnienia krwi H Vérnyomásmérő UA Тискомір із монітором RUS Прибор измерения артериального давления AR الدم ضغط قياس...

Страница 2: ...Specifiche Pagina 68 Magyarul Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése Oldal 3 Használati útmutató Oldal 109 Műszaki adatok Oldal 111 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 80 Specifications Page 82 Język polski Spis treści Umiejscowienie sterowników Strona 3 Instrukcja użytkownika Strona 94 Dane techniczne Strona 97 Ogólne warunki gwarancji Strona 108 Inhalt 2 Українська Змі...

Страница 3: ... des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Umiejscowienie sterowników A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов التحكم أدوات موقع Übersicht der Bedienelemente 3 ...

Страница 4: ...1 5 KÖRPERHALTUNG WÄHREND DER MESSUNG 12 6 EINE BLUTDRUCKMESSUNG DURCHFÜHREN 12 7 GESPEICHERTE ERGEBNISSE ANZEIGEN 13 8 MESSDATEN AUS DEM SPEICHER LÖSCHEN 14 9 HOHEN BLUTDRUCK BEI ERWACHSENEN BEURTEILEN 15 10 FEHLERSUCHE 1 16 11 FEHLERSUCHE 2 16 INSTANDHALTUNG 17 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AM GERÄT 18 GARANTIE 18 WICHTIGE INFORMATIONEN NORMALE BLUTDRUCKSCHWANKUNGEN Alle körperlichen Aktivitäten Aufregu...

Страница 5: ...rkulation in Ihrem Arm erholen kann Es kommt selten vor dass Sie jedes Mal identische Blutdruckwerte erhalten INHALT UND DISPLAY ANZEIGEN 1 Batteriefach 2 Taste START 3 Taste MEM 4 LCD Display 5 Manschette 6 Anzeige Batterie schwach 7 Anzeige Monat 8 Anzeige Tag 9 Anzeige Stunde 10 Anzeige Minute 11 Systolischer Blutdruck 12 Diastolischer Blutdruck 13 Blutdruckwert Klassifizierungsanzeige 14 Anzei...

Страница 6: ...60601 1 2006 AC 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 Allgemeine Festle gungen für die Basissicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 2 Allgemei ne Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale Ergänzungsnorm Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen und Prüfu...

Страница 7: ...gerung und Transport 95 relative Luftfeuchtigkeit 16 Umgebungsdruck 80kPa 105kPa 17 Lebensdauer der Batterie Etwa 300 Messungen 18 Eine Liste aller Bauteile die zum Blutdruckmesssystem gehören einschließlich Zube hör Pumpe Ventil LCD Manschette Sensor Hinweis Diese Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntmachung verändert werden HINWEISE 1 Lesen Sie alle Informationen in der Betriebsanleitung...

Страница 8: ...dard Institute vorgegebenen Grenzwerte für elektronische oder automatische Blutdruckmessgeräte 11 Falls bei der Blutdruckmessung ein unregelmäßiger Herzschlag aufgrund einer ge wöhnlichen Arrhythmie entdeckt wird wird dieses Zeichen angezeigt Unter dieser Bedingung funktioniert das elektronische Blutdruckmessgerät zwar aber die Ergebnis se sind eventuell nicht genau Sie sollten sich für eine genau...

Страница 9: ...n Händler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker um Hilfe 16 Dieses Blutdruckmessgerät wird durch die auskultatorische Methode überprüft Es wird empfohlen bei Bedarf Anhang B von ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 zu den Einzelheiten des Kontrollverfahrens zu konsultieren EINSTELLUNG UND FUNKTIONSWEISE 1 EINLEGEN DER BATTERIEN a Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Ge...

Страница 10: ... aus der Steckdose zu ziehen Entfernen Sie ebenfalls den Stecker des Netzteils von der DC 6V Buchse am Gerät Das Gerät die Batterien und die Manschette müssen am Ende ihrer Verwen dungsdauer gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden 2 UHR UND DATUMSEINSTELLUNG a Sobald Sie die Batterien eingelegt haben oder das Gerät ausschalten schaltet es in den Uhrzeitmodus und das Display zeigt Zeit und...

Страница 11: ... Sitzen die Hand mit der Handfläche nach oben vor sich auf eine flache Oberfläche wie z B einen Tisch Positionieren Sie den Luftschlauch in der Mitte Ihres Armes auf einer Linie mit dem Mittelfinger d Ziehen Sie die Manschette fest und schließen Sie den Klettverschluss Die Manschette sollte bequem aber fest an Ihrem Arm sitzen Sie sollten einen Finger zwischen Arm und Manschette schieben können Hi...

Страница 12: ...n und als Selbsttest werden alle Display Zeichen angezeigt Sie können das LCD Display anhand der Abb 6 überprüfen Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst falls ein Segment fehlt b Dann wird die aktuelle Speicherbank U1 U2 oder U3 angezeigt Siehe Abb 6 1 Drücken Sie die MEM Taste um zur anderen Bank zu wechseln Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der START Taste Nach 5 Sekunden ohne Aktivität ...

Страница 13: ...uell auszuschalten Hinweis Bitte lassen Sie sich das Messergebnis von einer medizinischen Fachkraft erklären 7 GESPEICHERTE ERGEBNISSE ANZEIGEN a Drücken Sie im Uhrzeitmodus die MEM Taste um die gespeicherten Ergebnisse anzuzeigen Die Speicherbank und die Anzahl der Ergebnisse in diesem Speicher werden angezeigt Drücken Sie die START Taste um zur anderen Bank zu wech seln Bestätigen Sie Ihre Wahl ...

Страница 14: ...ten Ergebnisse angezeigt werden schaltet sich das Gerät nach 2 Minuten ohne Aktivität automatisch aus Sie können auch die START Taste drücken um das Gerät manuell auszuschalten 8 MESSDATEN AUS DEM SPEICHER LÖSCHEN Wenn ein beliebiges Ergebnis außer der Durchschnittswert der letzten drei Messun gen angezeigt wird und Sie die MEM Taste drei Sekunden lang gedrückt halten werden nach drei Piepstönen a...

Страница 15: ...rzt und ändern Sie niemals selbst ihre Behandlung Blutdruck Klassifikation für Erwachsene Systolisch mmHG 180 starker Bluthochdruck Grad 3 160 Bluthochdruck Grad 2 140 leichter Bluthochdruck Grad 1 130 leicht erhöhter Blutdruck 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolisch mmHG Blutdruck Klassifikation SYS mmHG DIA mmHG Farbanzeige Optimal 120 80 Grün Normal 120 129 80 84 Grün Hoch Normal 130 139 85 89 ...

Страница 16: ...nicht geeignet 11 FEHLERSUCHE 2 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG LCD Display zeigt EE Die Manschette wurde nicht ordnungsgemäß angelegt oder der Gummischlauch war abgeknickt oder gedrückt Lesen Sie erneut die Abschnitte über das Anlegen der Manschette und die Blutdruckmessung und versuchen Sie es noch einmal LCD Display zeigt ein unnormales Ergebnis Die Position der Manschette war nicht korrekt ode...

Страница 17: ...ndienst 7 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen weichen Tuch oder mit einem weichen Tuch das nach der Befeuchtung mit Wasser verdünntem Desinfektionsalkohol oder verdünnter Seifenlauge gut ausgewrungen wurde 8 Kein Bauteil des Blutdruckmessgerätes kann vom Nutzer selbst gewartet werden Die Schaltbilder Bauteillisten Beschreibungen Eichvorschriften oder andere Informatio nen die den qualifizie...

Страница 18: ...GSDATUM Symbol für EUROPÄISCHE VERTRETUNG SN Symbol für SERIENNUMMER Symbol für TROCKEN HALTEN GARANTIE Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher...

Страница 19: ...ngen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garan tie nicht berührt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Woche Soll...

Страница 20: ...nbon Rechnung Lieferschein als Garantienachweis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garan...

Страница 21: ...exandra Road London UK NW8 0DP Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 Importeur ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47909 Kempen Germany HERSTELLER ANDON HEALTH CO LTD NO 3 JINPING STREET YAAN ROAD NANKAI DISTRICT TIANJIN 300190 CHINA TEL 86 22 60526081 ...

Страница 22: ...5 LICHAAMSHOUDING TIJDENS METING 29 6 UW BLOEDDRUK AFLEZEN 30 7 OPGESLAGEN RESULTATEN WEERGEVEN 31 8 METINGEN UIT HET GEHEUGEN VERWIJDEREN 32 9 BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN 32 10 PROBLEMEN OPLOSSEN 1 34 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 2 34 ONDERHOUD 35 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP EENHEID 35 BELANGRIJKE INFORMATIE NORMALE BLOEDDRUKSCHOMMELING Alle lichamelijke activiteiten opwinding span...

Страница 23: ...is zeldzaam dat u elke keer identieke bloeddrukaflezingen verkrijgt INHOUD EN SCHERMINDICATOREN 1 Batterijvak 2 START toets 3 MEM toets 4 LCD display 5 Manchet 6 Lege batterijindicator 7 Maandweergave 8 Dagweergave 9 Uurweergave 10 Minutenweergave 11 Systolische druk 12 Diastolische druk 13 Bloeddrukniveau classificatie indicator 14 Polsslagweergave 15 Onregelmatige hartslag symbool 16 De druk in ...

Страница 24: ...iligheid en essentiële prestaties IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medische elektrische apparatuur Deel 1 2 Algeme ne voorschriften inzake basisnormen voor de veiligheid en essentiële prestaties Secun daire norm Elektromagnetische compatibiliteit Voorschriften en proeven IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medische elektrische apparatuur Deel 2 30 Bijzondere voorschriften vo...

Страница 25: ...ie tot het drukmeetsysteem behoren met inbegrip van toebehoren Pomp klep LCD manchet sensor Opmerking Deze specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving OPMERKINGEN 1 Lees alle informatie in de handleiding en alle overige literatuur in de doos alvorens de eenheid te gebruiken 2 Blijf stil kalm en rust 5 minuten vóór de bloeddrukmeting 3 De manchet moet op dezelfde ...

Страница 26: ...momanometers blijven werken maar de resultaten kunnen niet nauwkeurig zijn het wordt voorgesteld dat u uw arts voor een accurate beoordeling consulteert Er zijn 2 condities waaronder het signaal van IHB wordt getoond 1 De coëfficiënt van variatie CV van de pulsen is 25 2 De afwijking van de volgende pulsperiode is 0 14 s en het aantal van dergelijke pulsen bedraagt meer dan 53 van het totale aanta...

Страница 27: ...meter b Plaats vier batterijen van het type AA Let op de polariteit c Sluit de batterijklep Wanneer het LCD het batterijsymbool weergeeft vervang alle batterijen door nieuwe Oplaadbare batterijen zijn niet geschikt voor deze meter Verwijder de batterijen als de meter voor een maand of langer niet zal worden gebruikt om relevante schade door lekkage van de batterijen te voorkomen Laat geen batterij...

Страница 28: ... tegelijkertijd op de START toets en de MEM toets en houd voor 2 seconden ingedrukt de maand zal eerst knipperen Druk herhaaldelijk op de START toets de dag het uur en de minuut zullen om beurten knipperen Zie afb 2 tot 2 3 Terwijl een nummer knippert druk op de MEM toets om het getal te verhogen Druk op en houd de MEM toets ingedrukt het getal zal snel verhogen Afb 2 Afb 2 1 Afb 2 2 Afb 2 3 c U k...

Страница 29: ...t zijn om één vinger tussen uw arm en de manchet te steken Opmerking 1 Raadpleeg het omtrekbereik van de manchet in SPECIFICATIES om ervoor te zorgen dat de juiste manchet wordt gebruikt 2 Meet telkens op dezelfde arm 3 Beweeg uw arm lichaam of de meter niet en verplaats de rubberen slang niet tijdens de meting 4 Blijf voor 5 minuten stil kalm vóór de bloeddrukmeting 5 Houd de manchet schoon Als d...

Страница 30: ...elen Bevestig uw keuze door op de START toets te drukken De huidige bank zal na 5 seconden zonder bediening ook automatisch worden bevestigd Afb 6 Afb 6 1 c Wanneer de huidige geheugenbank opgeslagen resultaten heeft geeft de display de nieuwste weer Als geen resultaat zijn opgeslagen verschijnt een nul in de display Zie afb 6 2 6 3 d De meter pompt de manchet op tot voldoende druk voor een meting...

Страница 31: ...egeven Druk op de START toets om naar de andere geheugenbank te wisselen Bevestig uw keuze door op de MEM toets te drukken De huidige bank zal na 5 seconden zonder bediening ook automatisch worden bevestigd Zie afb 7 b De LCD zal na het selecteren van de geheugenbank de gemiddelde waarde van de laatste drie resultaten in deze bank weergeven Het symbool van A Gemid deld Average wordt weergegeven Zi...

Страница 32: ...drukt zullen alle resultaten in de huidige geheugenbank na drie pieptonen worden verwijderd Zie afb 8 en afb 8 1 De eenheid wordt uitgeschakeld wanneer u op de MEM of de START toets drukt Afb 8 Afb 8 1 9 BEOORDELING VAN HOGE BLOEDDRUK VOOR VOLWASSENEN De volgende richtlijnen voor het beoordelen van hoge bloeddruk ongeacht leeftijd of geslacht zijn door de World Health Organization WHO vastgesteld ...

Страница 33: ...loeddruk 120 Normaal 80 85 90 100 110 Diastolisch mm HG Bloeddruk classificatie SYS mm HG DIA mm HG Kleurindicatie Optimaal 120 80 Groen Normaal 120 129 80 84 Groen Hoog normaal 130 139 85 89 Groen Hypertensie niveau 1 140 159 90 99 Geel Hypertensie niveau 2 160 179 100 109 Oranje Hypertensie niveau 3 180 110 Rood Definitie en classificatie van de bloeddrukwaarden volgens de WHO ISH ...

Страница 34: ...y geeft EE weer De manchet werd niet goed aangebracht of de rubber slang was geknikt of platge drukt Raadpleeg het hoofdstuk voor het aanbrengen van de manchet en het meten van de instructies en test opnieuw De LCD display toont abnormaal resultaat De positie van de manchet is niet of het werd niet goed strak getrokken Breng de manchet correct aan en probeer het opnieuw De lichaamshouding was tijd...

Страница 35: ...lificeerd technische personeel van de gebruiker zal helpen kunnen worden geleverd om die delen van de apparatuur te herstellen die als herstelbaar zijn aangewezen 9 De meter kan de veiligheid en prestatiekenmerken voor minimaal 10 000 metingen of drie jaar onderhouden en de manchet kan de prestatiekenmerken voor minimaal 1000 metingen onderhouden 10 Het is aanbevolen om de manchet 2 keer per week ...

Страница 36: ...s 36 Symbool voor FABRIKANT Symbool voor VOLDOET AAN MDD93 42 EEG VOORSCHRIFTEN Symbool voor DATUM VAN VERVAARDIGING Symbool voor EUROPESE VERTEGENWOORDIGING SN Symbool voor SERIENUMMER Symbool voor DROOG HOUDEN ...

Страница 37: ...NT LA MESURE 45 6 PRENDRE LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE 45 7 AFFICHER LES RÉSULTATS ENTREGITRÉS 46 8 SUPPRIMER DES MESURES DE LA MÉMOIRE 47 9 ÉVALUATION DE L HYPERTENSION CHEZ L ADULTE 48 10 DÉPANNAGE 1 49 11 DÉPANNAGE 2 49 ENTRETIEN 50 EXPLICATION DES SYMBOLES DE L APPAREIL 50 INFORMATION IMPORTANTE FLUCTUATION NORMALE DE LA PRESSION SANGUINE Toutes les activités physiques l excitation l...

Страница 38: ...d obtenir des pressions artérielles identiques à chaque fois CONTENU ET INDICATIONS DE L ÉCRAN 1 Compartiment à pile 2 Bouton START démarrer 3 Bouton MEM 4 Écran LCD 5 Manchette 6 Indicateur de pile faible 7 Affichage du mois 8 Affichage du jour 9 Affichage des heures 10 Affichage des minutes 11 Pression systolique 12 Pression systolique 13 Indicateur de classification de niveau de pression artéri...

Страница 39: ...Équipement électrique médical Partie 1 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Équipement électrique médical Parties 1 2 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles Normes collatérales Compatibilité électromagnétique Exigences et tests IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 ...

Страница 40: ...t 20 C à 55 C 4 F à 131 F 15 humidité environnementale de stockage et de transport 95 HR 16 Pression environnementale 80 kPa à 105 kPa 17 Durée de vie de la batterie Environ 300 relevés 18 Liste des composants appartenant au système de mesure de pression accessoires y compris Pompe valve LCD manchette capteur Note Ces spécifications sont sujettes à changement sans préavis AVIS 1 Lisez toutes les i...

Страница 41: ...s par un observateur spécialement formé utilisant la méthode d auscultation manchette stéthoscope dans les limites prescrites par l Institut national de normalisation américain sphygmomanomètre électroniques ou automatiques 11 Si un pouls irrégulier IHB causé par une arhythmie commune est détecté lors de la mesure de la pression artérielle ce symbole sera affiché Dans cette condition les sphygmoma...

Страница 42: ...e l équipement et le récepteur Connecter l appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consultez le concessionnaire ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide 16 Ce tensiomètre pour pression artérielle est vérifié par la méthode auscultatoire Il vous est recommandé de vérifier l annexe B de ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 pour les ...

Страница 43: ...ctez l appareil à l unité d alimentation électrique en insérant la fiche de l unité d alimentation dans la prise DC 6 V sur le côté droit de l appareil Si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes d branchez l unité d ali mentation électrise de la prise Débranchez également la fiche de l unité d alimentation électrique de la prise DC 6 V de l appareil Le tensiomètre les piles et la ...

Страница 44: ...nt la mesure un erreur de gonflage pourrait se produire ou des blessures pourraient survenir en raison d une pression continue de la manchette 4 APPLIQUER LA MANCHETTE a Si besoin tirez la manchette à l aide de la boucle en métal la manchette est livrée ainsi dans l emballage b Placez la manchette autour d un bras nu à 1 ou 2 cm au dessus du coude c Tout en restant assis placez votre main la paume...

Страница 45: ...une table c Le milieu de la manchette doit être au niveau du ventricule droit du cœur Mesure en position couchée a Couchez vous sur le dos b Placez votre bras droit le long de votre flanc la paume dirigée vers le haut c La manchette doit être placée au même niveau que votre cœur 6 PRENDRE LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE a Après avoir appliqué la manchette et votre corps étant dans une posit...

Страница 46: ... tensiomètre s éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation Vous pouvez appuyer sur le bouton START pour éteindre manuelle ment le tensiomètre f Pendant la mesure vous pouvez appuyer sur le bouton START pour éteindre manuellement le tensiomètre Note Veuillez consulter un professionnel de la santé pour interpréter les mesures de pres sion 7 AFFICHER LES RÉSULTATS ENTREGITRÉS a En mode h...

Страница 47: ...e les résultats enregistrés sont affichés le tensiomètre s éteindra automa tiquement après 2 minutes sans utilisation Vous pouvez appuyer sur le bouton START pour éteindre manuellement le tensiomètre 8 SUPPRIMER DES MESURES DE LA MÉMOIRE Lorsqu un résultat à l exception de la moyenne des trois derniers résultats est affiché et que vous continuez à appuyer sur le bouton MEM pendant trois secondes t...

Страница 48: ...par vous même Classement de la pression artérielle pour les adultes Systolique mm HG 180 Hypertension sévère niveau 3 160 Hypertension niveau 2 140 Hypertension légère niveau 1 130 Pression artérielle légèrement élevée 120 Normal 80 85 90 100 110 Diastolique mm HG Classement de la pression artérielle SYS mm HG DIA mm HG Indication de la couleur Optimal 120 80 Vert Normal 120 129 80 84 Vert élevé n...

Страница 49: ...E 2 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L écran LCD affiche EE Pile déchargée Changer les piles L écran LCD affiche résultat anormal La position de la manchette n était pas correcte ou la man chette n était serrée correcte ment Appliquez correctement la man chette et recommencez La posture n était pas correcte pendant le test Examinez votre posture avant d effectuer un nouveau test Parler effectuer d...

Страница 50: ...ou autres informations qui assisteront le personnel qualifié de l utilisateur à réparer les partie de l équipement qui sont réparables peuvent être fournis 9 Le tensiomètre peut maintenir ses caractéristiques de performance et de sécurité pour un minimum de 10 000 mesures ou 3 ans et la manchette peut maintenir ses caractéris tiques de peformance pour un minimum de 1 000 mesures 10 Il est recomman...

Страница 51: ...s 51 Symbole pour FABRICANT Symbole pour RESPECTE LES EXIGENCES MDD93 42 EEC Symbôle de DATE DE FABRICATION Symbôle pour RÉPRESENTATION EUROPÉENNE SN Symbôle pour NUMÉRO DE SÉRIE Symbôle pour CONSERVER AU SEC ...

Страница 52: ...DOS GUARDADOS 61 8 BORRAR MEDICIONES DE LA MEMORIA 61 9 ESTIMACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA ELEVADA EN ADULTOS 62 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 63 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 64 MANTENIMIENTO 64 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA UNIDAD 65 INFORMACIÓN IMPORTANTE FLUCTUACIÓN DE PRESIÓN SANGUÍNEA NORMAL Cualquier actividad física excitación estrés comer beber fumar postura corporal y muchas otras actividades...

Страница 53: ...azalete 6 Indicador de batería baja 7 Indicación de mes 8 Indicación de día 9 Indicación de hora 10 Minute Display 11 Presión sistólica 12 Presión diastólica 13 Indicador de clasificación de nivel de presión sanguínea 14 Indicación de pulsaciones 15 Símbolo de latido irregular 16 Presión en brazalete inestable o demasiados restos de aire en el brazalete 17 Indicador de memoria 18 Se ha encontrado ...

Страница 54: ...ial Estándar colateral Compatibilidad electro magnética Requisitos y pruebas IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 equipos médicos eléctricos Apartado 2 30 Requisitos específicos para seguridad elemental y rendimiento esencial de esfigmomanómetros no invasivos automatizados EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 esfigmomanómetros no invasivos apartado 1 requi sitos generales EN 1060 3 1997 A1 20...

Страница 55: ...án sujetas a cambios sin previo aviso ADVERTENCIAS 1 Lea toda la información de la guía de uso y otra documentación de la caja antes de usar la unidad 2 Esté quieto calmado y en reposo durante 5 minutos antes de la medición de presión sanguínea 3 El brazalete debe colocarse a la altura del corazón 4 Durante la medición no hable ni mueva el cuerpo o el brazo 5 Mida en el mismo brazo cada vez 6 Relá...

Страница 56: ...iciente de variación CV de las pulsaciones de 25 2 El desvío del siguiente periodo de pulsación es 0 14 s y el número de dichas pulsaciones es superior al 53 del número total de pulsaciones medidas 12 No use un brazalete distinto al proporcionado por el fabricante o podría provocar riesgos de biocompatibilidad y producir errores de medición 13 El monitor puede no cumplir con sus especificaciones d...

Страница 57: ...a evitar daños por fugas de las baterías No deje que el líquido de las baterías entre en los ojos Si se introduce en los ojos enjuáguelos de inmediato con mucho agua limpia y contacte con un médico Uso de la alimentación Puede usar el dispositivo con una unidad de alimentación unidad de alimentación no incluida en la entrega Cuando use una unidad de alimentación asegúrese de que la tensión indicad...

Страница 58: ... minutos Consulte las fig 2 a 2 3 Cuando parpadee un número pulse el botón MEM para aumentarlo Mantenga pulsado el botón MEM el número aumentará rápidamente Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 b Puede apagar el monitor pulsando el botón START cuando los minutos parpa deen y se confirmarán la hora y fecha c El monitor se apagará automáticamente pasado 1 minuto sin acciones sin modifi car la hora y fecha ...

Страница 59: ...o mueva el brazo el cuerpo ni el monitor y no mieva el tubo de goma durante la medición 4 Esté quieto calmado y en reposo durante 5 minutos antes de la medición de presión sanguínea 5 Mantenga limpio el brazalete Si el brazalete se ensucia sáquelo del monitor y límpielo a mano con un detergente suave y enjuáguelo por completo en agua fría No seque nunca el brazalete con una secadora o una plancha ...

Страница 60: ...ente el más reciente Si no se ha guardado ningún resultado aparecerá un cero en pantalla Consulte las fig 6 2 y 6 3 d El monitor hinchará el brazalente hasta que se acumule la presión suficiente para una medición El monitor soltará luego lentamente aire del brazalente y realizará la medición Finalmente se calculará la presión sanguínea y las pulsaciones y se mostrarán en la pantalla LCD de forma i...

Страница 61: ...se mostrará el último resultado con la fecha y la hora Al mismo tiempo parpadearán el símbolo de latido irregular si procede y el indica dor de clasificación de presión sanguínea Consulte la fig 7 2 Pulse repetidamen te el botón MEM para revisar los resultados obtenidos anteriormente Consulte la fig 7 3 Fig 7 2 Fig 7 3 d Cuando se estén mostrando los resultados guardados el monitor se apagará auto...

Страница 62: ...la salud WHO Observe que otros factores como diabetes obesidad fumar etc también deben tenerse en cuenta Consulte con su médico para una valoración precisa y no camibe nunca el tratamiento por su cuenta Clasificación de presión sanguínea para adultos Sistólica mm HG 180 Hipertensión grave nivel 3 160 Hipertensión nivel 2 140 Hipertensión leve nivel 1 130 Presión sanguínea ligeramente alta 120 Norm...

Страница 63: ...BLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla LCD muestra el símbolo de batería Batería baja Cambie las baterías La pantalla LCD muestra EE El brazo o el monitor de pre sión sanguínea se han movido durante la prueba Vuelva a realizar la prueba sin mover el brazo ni el monitor de presión sanguínea El brazalete no se ha hincha do correctamente o cae la presión rápidamente durante la prueba Asegúrese de q...

Страница 64: ...inutos y vuelva a instalarlas MANTENIMIENTO 1 No deje caer el monitor ni lo someta a impactos fuertes 2 Evite las temperaturas elevadas y la luz del sol directa No sumerja el monitor en agua causaría daños 3 Si el monitor se ha guardado a una temperatura cercana al punto de congelación déjelo llegar a temperatura ambiente antes del uso 4 No intente desmontar este monitor 5 Si no usa el monitor dur...

Страница 65: ...alete al aire EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA UNIDAD Símbolo para DEBE LEERSE LA GUÍA DE USO Símbolo de AVISO Símbolo de PIEZAS APLICADAS DE TIPO BF el brazalete es una pieza aplicada de tipo BF Símbolo de PROECCIÓN MEDIOAMBIENTAL los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con los residuos domésticos Recíclelos si dispone de instalaciones adecuadas Consulte con la autoridad local o ...

Страница 66: ...ONE 73 6 LETTURA DELLA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA 74 7 VISUALIZZAZIONE DEI RISULTATI MEMORIZZATI 75 8 CANCELLAZIONE DELLE MISURAZIONI DALLA MEMORIA 76 9 ACCERTAMENTO DI PRESSIONE SANGUIGNA ALTA PER ADULTI 76 10 RICERCA DEI GUASTI 1 77 11 RICERCA DEI GUASTI 2 78 MANUTENZIONE 78 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULL APPARECCHIO 79 INFORMAZIONI IMPORTANTI NORMALE FLUTTUAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUI...

Страница 67: ...rano la circolazione del sangue si prega di rilassarsi per un minuto un minuto e mezzo tra le misurazioni per permettere la ripresa della circolazione sanguigna nel braccio È molto raro ottenere valori di pressione sanguigna identici ogni volta INDICE E INDICATORI DISPLAY 1 Vano batterie 2 Tasto START 3 Tasto MEM 4 Display LCD 5 Manicotto 6 Indicatore batteria scarica 7 Display mese 8 Display gior...

Страница 68: ...gnomanometro elettronico corrisponde agli standard sottoriportati IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Attrezzatura elettrica medica Parte 1 Requisiti genera li per sicurezza di base e prestazioni essenziali IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Attrezzatura elettrica medica Parti 1 2 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Standard collaterale Compatibili...

Страница 69: ...rto da 20 C a 55 C da 4 F a 131 F 15 Umidità ambientale per magazzinaggio e trasporto 95 RH 16 Pressione ambientale da 80 kPa a 105 kPa 17 Durata batteria circa 300 misurazioni 18 Elenco di tutti i componenti appartenenti al sistema di misurazione pressione compre si gli accessori pompa valvola LCD manicotto sensore Nota Le presenti specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso INFORMAZIONI...

Страница 70: ...co irregolare IHB dovuto a comune aritmia durante la misurazione della pressione sanguigna viene visualizzato il simbolo In queste condizioni lo sfigmomanometro può continuare a funzionare ma i risultati possono non essere accurati si consiglia di rivolgersi al medico per una misurazione accurata Sono 2 le condizioni in cui verrà visualizzato il segnale IHB 1 Il coefficiente di variazione CV degli...

Страница 71: ...ie di tipo AA rispettando la polarità c Chiudere il coperchio batterie Quando l LCD mostra il simbolo batteria sostituire tutte le batterie Non è possible utilizzare batterie ricaricabili per questo monitor Rimuovere le batterie se il monitor non verrá usato per un mese o più per evitare danni ingenti dovuti a perdite dalle batterie Evitare il contatto del liquid delle batterie con gli occhi Se il...

Страница 72: ...el modo Orologio premere il tasto START e il tasto MEM simultaneamente per 2 secondi Il mese lampeggia per primo Premere ripetutamente il tasto START lampeggiano uno dpo l atro giorno ora e minuti Vedere Fig 2 a 2 3 Quando lampeggia un numero premere il tasto MEM per aumentare il numero Tenere premuto il tasto MEM il numero aumenta rapida mente Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 b È possibile disattiva...

Страница 73: ...erire un dito tra braccio e manicotto Nota 1 Fare riferimento alla gamma circonferenze manicotto in SPECIFICHE per l utilizzo del manicotto corretto 2 Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio 3 Non spostare braccio corpo o monitor e non spostare il tubo in gomma durante la misurazione 4 Restare calmi e tranquilli per 5 minuti prima di effettuare la misurazione della pres sione sanguig...

Страница 74: ...do il tasto START La banca attuale viene confermata automaticamente dopo 5 secondi di non funzionamento Fig 6 Fig 6 1 c Quando la bancamemoria attuale ha memorizzato i risultati il display mostra mo mentaneamente il più nuovo Se non é stato memorizzato alcun risultato il display visualizza 0 S Abb 6 2 6 3 d Il monitor gonfia il manicotto finché non vi è sufficiente pressione per effettuare una mis...

Страница 75: ...e mendo il tasto MEM La banca attuale può essere anche confermata automati camente dopo 5 secondi di non funzionamento Vedere Fig 7 b Dopo aver selezionato la banca memoria viene visualizzata la media delle ultime tre misurazioni sull LCD Compare il simbolo A Media Vedere Fig 7 1 Fig 7 Fig 7 1 c Premere il tasto MEM viene visualizzato l ultimo risultato con data e orario Il simbolo di battito card...

Страница 76: ... per l accertamento di pressione sanguigna alta negli adulti indipendentemente da età e sesso sono state stabilite dall Organizzaionale Mondiale della Sanità WHO Si prenda nota del fatto che altri fattori come diabete obesità fumo ecc devono essere anch essi presi in considerazione Rivolgersi al proprio medi co per un accertamento accurato e non cambiare mai la terapia su propria iniziativa Classi...

Страница 77: ...OSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il display LCD mostra il simbolo batterial Batteria scaricca Cambiare le batterie Il display LCD mostra EE Sono stati spostati il braccio o il monitor pressione sanguigna durante la prova Riprovare stando attenti a non muovere il braccio o il monitor pressione sanguigna Il manicotto non è stato gonfiato correttamente o la pressione scende rapidamen te durante la misurazion...

Страница 78: ...erie per 5 minuti e reinstallarle MANUTENZIONE 1 Non far cadere il monitor né sottoporlo a forti urti 2 Evitare alte temperature e la luce diretta del sole Non immergere il monitor in acqua per non danneggiarlo 3 Se il monitor è stato conservato a una temepratura vicina al punto di congelamento farlo arrivare a temperatura ambiente prima di utilizzarlo 4 Non cercare di smontare il monitor 5 Se non...

Страница 79: ...ool etilico 75 90 ben strizzato e lasciar asciugare il manicotto all aria SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULL APPARECCHIO Simbolo LEGGERE LA GUIDA FUNZIONAMENTO Simbolo AVVISO Simbolo PARTI APPLICATE TIPO BF il manicotto è parte applicata tipo BF Simbolo PROTEZIONE AMBIENTE I prodotti elettrici esausti non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Riciclare dove possibile Rivolgersi all au torit...

Страница 80: ...SULTS 89 8 DELETING MEASUREMENTS FROM THE MEMORY 89 9 ASSESSING HIGH BLOOD PRESSURE FOR ADULTS 90 10 TROUBLESHOOTING 1 91 11 TROUBLESHOOTING 2 92 MAINTENANCE 92 EXPLANATION OF SYMBOLS ON UNIT 93 IMPORTANT INFORMATION NORMAL BLOOD PRESSURE FLUCTUATION All physical activity excitement stress eating drinking smoking body posture and many other activities or factors including taking a blood pressure m...

Страница 81: ... 3 Button MEM 4 LCD display 5 Cuff 6 Low Battery Indicator 7 Month Display 8 Day Display 9 Hour Display 10 Minute Display 11 Systolic Pressure 12 Diastolic Pressure 13 Blood Pressure Level Classification Indicator 14 Pulse Rate Display 15 Irregular Heartbeat Symbol 16 The pressure in cuff is instable or much remnant air in cuff 17 Memory Indicator 18 Find an error please re inflate INTENDED USE Th...

Страница 82: ...d Electromagnetic compatibility Require ments and tests IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medical electrical equipment Part 2 30 Particular requirements for the basic safety and essential perfor mance of automated non invasive sphygmomanometers EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Non invasive sphygmomanometers Part 1 General requirements EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 Non invasive sphygmo...

Страница 83: ...ox before operating the unit 2 Stay still calm and rest for 5 minutes before blood pressure measurement 3 The cuff should be placed at the same level as your heart 4 During measurement neither speak nor move your body and arm 5 Measuring on same arm each time 6 Please always relax at least 1 or 1 5 minutes between measurements to allow the blood circulation in your arm to recover Prolonged over in...

Страница 84: ...ied by the manufacturer otherwise it may bring biocompatible hazard and might result in measurement error 13 The monitor might not meet its performance specifications or cause a safety hazard if stored or used outside the temperature and humidity ranges specified in the specifi cations 14 Please do not share the cuff with other contagious persons to avoid cross infection 15 This equipment has been...

Страница 85: ...ician Power supply operation You can operate the device also with a power supply unit power supply unit not included in the scope of delivery When using a power supply unit take care that the listed voltage matches the voltage of the outlet Also check that the output current and the polarity of the power supply unit match the data on the sphygmomanometer Power supply unit output DC 6 V 600 mA Befo...

Страница 86: ... 3 c You can turn off the monitor by pressing the START button when the minutes are flashing then the time and the date are confirmed d The monitor will turn off automatically after 1 minute of no operation with the time and date unchanged e After replacing the batteries you should set the time and the date again 3 CONNECTING THE CUFF TO THE MONITOR Insert the cuff tubing connector into the socket...

Страница 87: ...monitor and clear it by hand in a mild detergent then rinse it thoroughly in cold water Never dry the cuff in clothes dryer or iron it Clean the cuff after the usage of every 200 times is recommended 5 BODY POSTURE DURING MEASUREMENT Sitting Comfortably Measurement a Be seated with your feet flat on the floor and don t cross your legs b Place palm upside in front of you on a flat surface such as t...

Страница 88: ...ent Then the monitor slowly releases air from the cuff and carries out the measurement Finally the blood pressure and pulse rate will be calculated and displayed on the LCD screen separately The blood pressure classification indica tion and possibly the arrhythmia symbol will flash on the display See Fig 6 4 The result will be automatically stored in the current memory bank Fig 6 2 Fig 6 3 Fig 6 4...

Страница 89: ... displayed with date and time Irregular heartbeat symbol if any and the indicator of blood pressure classification will blink at the same time See Fig 7 2 Press MEM button repeatedly to review the results measured previously See Fig 7 3 Fig 7 2 Fig 7 3 d When displaying the stored results the monitor will turn off automatically after 2 minutes of no operation You can also press the button START to...

Страница 90: ...ease note that other factors e g diabetes obesity smoking etc also must be taken into consid eration Consult with your physician for accurate assessment and never change your treatment by yourself Blood pressure classification for adults Systolic mm HG 180 Severe hypertension level 3 160 Hypertension level 2 140 Light hypertension level 1 130 Slightly increased blood pressure 120 Normal 80 85 90 1...

Страница 91: ... ISH 10 TROUBLESHOOTING 1 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LCD Display shows battery symbol Low Battery Change all the batteries LCD Display shows EE Arm or blood pressure moni tor was moved during testing Re test taking care to not move your arm or the blood pressure monitor The cuff does not inflate prop erly or pressure falls quickly during testing Make certain the rubber tube is fully inserted ...

Страница 92: ...ubject it to strong impacts 2 Avoid high temperatures and direct sunlight Do not immerse the monitor in water as this will result in damage to the monitor 3 If this monitor was stored at a temperature near the freezing point allow it to come to room temperature before use 4 Do not attempt to disassemble this monitor 5 If you do not use the monitor for a long time please remove the batteries 6 It i...

Страница 93: ...zed then dry the cuff by airing EXPLANATION OF SYMBOLS ON UNIT Symbol for THE OPERATION GUIDE MUST BE READ Symbol for WARNING Symbol for TYPE BF APPLIED PARTS the cuff is a type BF applied part Symbol for ENVIRONMENT PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local Authority or retailer for recycling adv...

Страница 94: ...KONANIE ODCZYTU CIŚNIENIA KRWI 102 7 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW 103 8 USUWANIE Z PAMIĘCI WYNIKÓW POMIARÓW 104 9 OCENA CIŚNIENIA KRWI W PRZYPADKU OSOBY DOROSŁEJ 104 10 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 1 106 11 WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK 2 106 KONSERWACJA 107 OBJAŚNIENIE ZNACZENIA SYMBOLI NA URZĄDZENIU 107 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 108 WAŻNE INFORMACJE NORMALNE WAHANIA CIŚNIENIA KRWI W...

Страница 95: ...y zawsze odpocząć minimum 1 do 1 5 minuty pomiędzy pomiarami w celu przywrócenia krążenie krwi w ramieniu badanej osoby Rzadko zdarza się aby za każdym razem uzyskiwać takie same wskazania ciśnienia krwi CZĘŚCI SKŁADOWE ORAZ KONTROLKI WYŚWIETLACZA 1 Komora na baterie 2 Przycisk START 3 Przycisk MEM 4 Wyświetlacz LCD 5 Mankiet 6 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii 7 Wskazanie miesiąca 8 W...

Страница 96: ... może również wskazać średni odczyt z trzech ostatnich pomiarów Elektroniczne sfigmomanometry są zgodne z poniższymi normami IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Medyczne urządzenia elektryczne Część 1 Wymagania ogólne dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów funkcjonalnych IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medyczne urządzenia elektryczne Część 1 2 Wymagania og...

Страница 97: ...czowe 60 260 mm Hg Ciśnienie rozkurczowe 40 199 mm Hg Częstość tętna 40 180 uderzeń min 11 Dokładność Ciśnienie 3 mm Hg Częstość tętna 5 12 Temperatura środowiska pomiaru 5 C do 40 C 41 F do 104 F 13 Wilgotność środowiska pomiaru 90 RH 14 Temperatura otoczenia podczas przechowywania i transportu 20 C do 55 C 4 F do 131 F 15 Wilgotność otoczenia podczas przechowywania i transportu 95 RH 16 Ciśnieni...

Страница 98: ...momanometr elektroniczny jest przeznaczony dla dorosłych i nigdy nie po winien być używany do pomiaru ciśnienia u niemowląt czy małych dzieci W przypadku starszych dzieci przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem lub innym pracow nikiem służby zdrowia 9 Nie wolno używać urządzenia w pojeździe będącym w ruchu może to spowodować błędny pomiar 10 Pomiary ciśnienia krwi wykonane tym urządzeniem...

Страница 99: ...eń przez jeden lub więcej z następujących sposobów Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego niebędącego częścią obwodu elek trycznego do którego podłączony jest odbiornik Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem radiowo telewi zyjnym w celu uzyskania pomocy 16 Ten ...

Страница 100: ...zez wsunięcie wtyczki zasilacza w gniazdko DC 6 V z prawej strony urządzenia Jeśli urządzene nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu należy odłączyć jego wyjście od zasilacza Także wyciągnąć wtyczkę zasilacza z gniazdka DC 6 V urządzenia Monitor baterie i mankiet muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami po zakończeniu ich użytkowania 2 USTAWIENIE GODZINY I DATY a Po założe...

Страница 101: ...MANKIETU a W razie potrzeby koniec mankietu przeciągnąć przez metalową pętlę mankiet jest już zapakowany tak jak na tym rysunku b Mankiet założyć wokół odsłoniętego ramienia 1 do 2 cm nad zgięciem łokciowym c Siedząc położyć rękę na powierzchnię płaską taką jak stół lub podobną z otwartą dłonią skierowaną ku górze Przewód powietrza ustawić pośrodku ramienia w linii środkowego palca d Ścisnąć manki...

Страница 102: ... c Mankiet powinien być założony na tym samym poziomie co serce 6 WYKONANIE ODCZYTU CIŚNIENIA KRWI a Po założeniu mankietu oraz ułożeniu ciała w wygodnej pozycji nacisnąć przycisk START Słyszalny jest sygnał dźwiękowy i wyświetlają się wszystkie znaki w ramach przeprowadzania przez urządzenie auto testu Użytkownik może sprawdzić czy wyświetlacz LCD pokazuje obraz zgodnie z Rys 6 W przypadku jakieg...

Страница 103: ...ie trwania pomiaru aby wyłączyć monitor w trybie ręcznym można także nacisnąć przycisk START Uwaga W celu interpretacji pomiarów ciśnienia należy zasięgnąć porady lekarza 7 WYŚWIETLANIE ZAPISANYCH WYNIKÓW a Aby wyświetlić zapisane wyniki w trybie zegara nacisnąć przycisk MEM Wyświetli się bank pamięci i liczba wyników zawarta w tym banku Aby zmienić bank pamięci należy nacisnąć przycisk START Potw...

Страница 104: ...statnich pomiarów oraz przytrzymania wciśniętego klawisza MEM przez trzy sekundy wszystkie wyniki w bieżącym banku pamięci zostaną usunięte po usłyszeniu trzech sygnałów dźwiękowych Patrz Rys 8 oraz 8 1 Zespół wyłącza się po naciśnięciu przycisku MEM lub START Rys 8 Rys 8 1 9 OCENA CIŚNIENIA KRWI W PRZYPADKU OSOBY DOROSŁEJ Podane niżej wytyczne do oceny wysokiego ciśnienia krwi bez względu na wiek...

Страница 105: ... 80 85 90 100 110 Ciśnienie rozkurczowe mm HG Klasyfikacja ciśnienia krwi SKURCZOWE mm HG ROZKURCZOWE mm HG Wskazanie barwne Optymalne 120 80 Zielony Ciśnienie prawidłowe 120 129 80 84 Zielony wysokie normalne 130 139 85 89 Zielony Nadciśnienie stopień 1 łagodne 140 159 90 99 Żółty Nadciśnienie stopień 2 umiarkowane 160 179 100 109 Pomarańczowy Nadciśnienie stopień 3 łagodne 180 110 Czerwony Defin...

Страница 106: ...ROZWIĄZANIE Wyświetlacz LCD pokazuje EE Mankiet został założony nie prawidłowo lub jest zgięty lub ściśnięty przewód gumowy Sprawdzić wygląd mankietu według wskazań zawartych w punk tach instrukcji i dokonać ponowne go badania Wyświetlacz LCD pokazuje niewłaściwy wynik Nieprawidłowe położenie mankietu lub mankiet zbyt luźny Zamocować mankiet poprawnie i ponownie wykonać pomiar Nieprawidłowa pozycj...

Страница 107: ...nforma cje pomocne dla personelu technicznego użytkownika ze stosownymi kwalifikacjami do naprawy tych części urządzenia które zostały zaprojektowane jako naprawialne 9 Monitor jest w stanie utrzymać charakterystykę bezpieczeństwa i wydajności przez co najmniej 10000 pomiarów lub trzy lata a mankiet może utrzymać swoją charakterystykę przez co najmniej 1000 pomiarów 10 Zaleca się aby mankiet zdezy...

Страница 108: ...ne termiczne powstałe w wy niku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at mosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymia na jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalny...

Страница 109: ...MANDZSETTA FELHELYEZÉSE 116 5 TESTTARTÁS A MÉRÉS SORÁN 116 6 A VÉRNYOMÁS ÉRTÉKÉNEK LEOLVASÁSA 117 7 TÁROLT EREDMÉNYEK MEGJELENÍTÉSE 118 8 A MÉRÉSEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL 118 9 MAGAS VÉRNYOMÁSÉRTÉK KIÉRTÉKELÉSE FELNŐTTEK SZÁMÁRA 119 10 HIBAELHÁRÍTÁS 1 120 11 HIBAELHÁRÍTÁS 2 120 KARBANTARTÁS 121 A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA 122 FONTOS INFORMÁCIÓK NORMÁLIS VÉRNYOMÁS INGADOZÁS Minden ...

Страница 110: ...en alkalommal ugyanazt a vérnyomást mérje KEZELŐSZERVEK ÉS A KIJELZŐ JELZÉSEI 1 Elemtartó 2 START gomb 3 MEM gomb 4 LCD kijelző 5 Mandzsetta 6 Alacsony töltöttségi szint jelzés 7 Hónap jelzés 8 Nap jelzés 9 Óra jelzés 10 Perc jelzés 11 Szisztolés nyomásérték 12 Diasztolés nyomásérték 13 Vérnyomásérték besorolása jelzés 14 Pulzusszám jelzés 15 Szabálytalan szívverés szimbólum 16 A mandzsettában a n...

Страница 111: ...lektromos berendezés 1 2 rész A biztonságos használatára és teljesítményre vonatkozó általános követelmények Kiegészítő szabvány Elektromág neses kompatibilitás Követelmények és vizsgálatok IEC 80601 2 30 2009 korr 2010 EN 80601 2 30 2010 Orvosi elektromos berendezés 2 30 rész Az automata non invazív vérnyomásmérők biztonságos használatára és teljesítményére vonatkozó követelmények EN 1060 1 1995 ...

Страница 112: ...GJEGYZÉSEK 1 Olvassa el a kezelési útmutatóban lévő összes információt valamint a dobozban talál ható összes többi dokumentációt a készülék használata előtt 2 Maradjon nyugodtan és pihenjen 5 percig a vérnyomásmérés előtt 3 A mandzsettát szívmagasságba kell felhelyezni 4 A mérés során ne beszéljen és ne mozgassa sem a karját sem a testét 5 Minden alkalommal ugyanazon a karján végezze a mérést 6 Mi...

Страница 113: ...ző pulzusperiódus eltérése 0 14 mp és az ilyen pulzusok mennyisége meghaladja a mért pulzusok teljes számának 53 át 12 Ne használjon a gyártó által mellékelttől eltérő mandzsettát mivel ez veszélyes lehet és hibás mérést okozhat 13 Előfordulhat hogy a készülék nem felel meg a teljesítményadatoknak vagy veszé lyes lehet ha a műszaki adatokban megadott hőmérséklet és páratartalom tartomá nyon kívül ...

Страница 114: ...lyásából eredő károkat Ne hagyja hogy az elemekben levő folyadék a szemébe jusson Ha a szemébe jut azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel és forduljon orvoshoz Működés tápegységről Tápegységgel is működtetheti a készüléket a tápegység nem része a csomagnak Tápegység használatakor ügyeljen arra hogy a feszültség megegyezzen a hálózati aljzat feszültségével Szintén ellenőrizze hogy a kimeneti áramerőss...

Страница 115: ... szám növeléséhez Tartsa lenyomva a MEM gombot az érték gyorsan kezd változni 2 ábra 2 1 ábra 2 2 ábra 2 3 ábra c Kikapcsolhatja a készüléket a START gomb megnyomásával amikor a perc villog ekkor nyugtázza az időt és a dátumot d A készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol az idő és a dátum nem módosul e Az elemek cseréje után újra be kell állítani az időt és a dátumot 3 A MANDZSETTA C...

Страница 116: ...használ 2 Minden alkalommal ugyanazon a karján végezze a mérést 3 Ne mozgassa a karját a testét vagy a készüléket és ne mozgassa a gumicsövet a mérés során 4 Maradjon csendben nyugodtan 5 percig a vérnyomásmérés előtt 5 Tartsa tisztán a mandzsettát Ha a mandzsetta szennyezetté válik húzza ki a készü lékből és kézzel tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel majd alaposan öblítse el hideg vízben Ne szárí...

Страница 117: ... kijelző azonnal a leg újabb jelenik meg Ha egy eredmény sincs tárolva egy nulla jelenik meg a kijelzőn Lásd 6 2 és 6 3 ábra d A készülék felfújja a mandzsettát amíg el nem éri a méréshez szükséges nyomást Ezután a készülék lassan leengedi a nyomást a mandzsettából és elvégzi a mérést Végül kiszámítja a vérnyomás és a pulzusszám értékét és azok megjelennek az LCD kijelzőn A vérnyomás osztályozás j...

Страница 118: ...mmal és időponttal megjelenik az utolsó eredmény A szabálytalan szívverés ha volt ilyen szimbólum és a vérnyomás be sorolásának jelzése együtt villog Lásd 7 2 ábra Nyomja meg a MEM gombot többször egymás után a korábbi mérések eredményeinek áttekintéséhez Lásd 7 3 ábra 7 2 ábra 7 3 ábra d A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 2 perc tétlenség után automa tikusan kikapcsol Megnyomhatja a ...

Страница 119: ...dolgozta ki Tartsa szem előtt hogy más tényezőket pl cukorbetegség túlsúly dohányzás stb is figyelembe kell venni Konzultáljon orvosával a pontos kiértékelésről és soha ne módosítsa önmaga a keze lést Vérnyomás osztályozása a felnőttek számára Szisztolés Hgmm 180 Súlyos hipertónia 3 szint 160 Hipertónia 2 szint 140 Enyhe hipertónia 1 szint 130 Enyhén magas vérnyomás 120 Normál 80 85 90 100 110 Dia...

Страница 120: ...őn az EE szimbólum látható A kart vagy a készülék mozgat ták a mérés során Végezze el a mérést újra odafigyel ve arra hogy ne mozgassa a karját vagy a vérnyomásmérőt A mandzsetta nem fújódik fel rendesen vagy a nyomás túl gyorsan csökken a mérés alatt Ellenőrizze hogy a gumicső telje sen be van helyezve a készülékbe Szabálytalan szívverés aritmia Ez a vérnyomásmérő nem hasz nálható súlyos ritmusza...

Страница 121: ...t közeli hőmérsékleten volt tárolva használat előtt hagyja szoba hőmérsékletre felmelegedni 4 Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket 5 Ha a hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket 6 A készülék teljesítményét javasolt 2 évente vagy javítás után ellenőrizni Ezzel kapcso latban érdeklődhet a szervizközpontban 7 Tisztítsa meg a készüléket egy száraz puha ruhával vagy hígítot...

Страница 122: ...a BF típusú ráhelyezhető alkatrész KÖRNYEZETVÉDELEM szimbólum A kidobott elektromos termékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Ha van rá lehetőség akkor hasznosítsa újra Az újrahasznosítással kapcsolatos tudnivalókról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a forgalmazónál GYÁRTÓ szimbólum MEGFELEL AZ MDD93 42 EGK KÖVETELMÉNYEKNEK szimbólum GYÁRTÁS IDEJE szimbólum EURÓPAI...

Страница 123: ...ІД ЧАС ВИМІРЮВАННЯ 131 6 ЗЧИТУВАННЯ ДАНИХ ВИМІРЮВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ 131 7 ВІДОБРАЖЕННЯ ЗБЕРЕЖЕНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ 132 8 ВИДАЛЕННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ З ПАМ ЯТІ 133 9 ОЦІНКА РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ ТИСКУ ДЛЯ ДОРОСЛИХ 133 10 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 1 135 11 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 2 135 ДОГЛЯД 136 ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА ПРИСТРОЇ 137 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ НОРМАЛЬНІ КОЛИВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ На зн...

Страница 124: ...артеріального тиску вдається вкрай рідко ЧАСТИНИ ТА ПОЗНАЧЕННЯ ІНДИКАТОРІВ 1 Відсік для батарей 2 КнопкаSTART 3 Кнопка MEM 4 РК дисплей 5 Манжет 6 Індикатор низького заряду батареї 7 Відображення місяця 8 Відображення дня 9 Відображення годин 10 Відображення хвилин 11 Систолічний тиск 12 Діастолічний тиск 13 Індикатор класифікації рівня тиску 14 Частота пульсу 15 Символ порушення серцевого ритму 1...

Страница 125: ... характеристик Medical electrical equipment Part 1 General basic safety and essential performance IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Медичне електронне обладнання Частина 1 2 Загальні вимоги щодо безпеки з урахуванням функціональних характеристик Додатковий стандарт Електромагнітна сумісність Electromagnetic compatibility Вимоги та випробування IEC 80601 2 30 2009 Виправл 2010 EN 80601 2 ...

Страница 126: ...вимірювання Тиск у манжеті 0 300 мм рт ст Систолічний верхній тиск 60 260 мм рт ст Діастолічний нижній 40 199 мм рт ст Частота пульсу 40 180 ударів хвилину 11 Точність Тиск 3 мм рт ст Частота пульсу 5 12 Робоча температура навколишнього середовища від 5 C до 40 C 13 Робоча волгість 90 відносної вологості 14 Температура зберігання і транспортування від 20 C до 55 C 15 Вологість зберігання і транспо...

Страница 127: ...і необхідності перевірки кровообігу користувача 8 Цей електронний сфігмоманометр призначений для використання дорослими і не повинен застосовуватись для немовлят або дітей молодшого віку Перш ніж застосовувати пристрій для дітей старшого віку проконсультуйтесь із вашим ліка рем або іншим фахівцем медицини 9 Не використовуйте цей пристрій у транспорті що рухається це може призвести до помилкового в...

Страница 128: ...азі належного встановлення пристрою Якщо цей пристрій створює перешкоди для приймання радіо або телевізійного сигналу що можна виявити шляхом вимикан ня і вмикання пристрою користувач може спробувати усунути перешкоди одним або кількома описаними нижче способами Переорієнтувати або змінити розташування антени що отримує сигнал Збільшити відстань між пристроєм і приймачем Підключити пристрій до інш...

Страница 129: ...ної безпечної розетки b Щоб під єднати пристрій до блока живлення вставте роз єм блоку живлення у гніздо DC 6V з правої сторони пристрою Якщо пристрій не буде використовуватись протягом тривалого часу від єднайте блок живлення від розетки Також вийміть роз єм блока живлення з гнізда DC 6 V пристрою Після закінчення терміну експлуатації монітор батареї і манжет потрібно утилізувати відповідно до мі...

Страница 130: ...а під час вимірювання оскільки це може призвести до помилки надування чи болю через постійний тиск манжета 4 ЗАСТОСУВАННЯ МАНЖЕТА a За необхідності протягніть кінець манжета крізь металеву петлю манжет уже так спаковано b Розташуйте манжет навколо голої руки на 1 2 см вище ліктьового згину c Сидячи покладіть руку долонею догори на пласку поверхню наприклад на стіл тощо Розташуйте повітряний шланг ...

Страница 131: ...у на ногу b Покладіть руку долонею догори перед собою на пласку поверхню як от стіл c Середина манжета має бути на одному рівні з серцем Вимірювання з положення лежачи a Ляжте на спину b Покладіть руку вздовж тіла долонею догори c Манжет слід розташувати на одному рівні з серцем 6 ЗЧИТУВАННЯ ДАНИХ ВИМІРЮВАННЯ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ a Застосувавши манжет і зайнявши зручне натисніть кнопку START Пролун...

Страница 132: ... 6 4 e Після вимірювання монітор вимкнеться автоматично через 1 хвилину безді яльності Щоб вимкнути монітор вручну натисніть кнопку START f Щоб вимкнути монітор вручну під час вимірювання натисніть кнопку START Примітка Для тлумачення результатів вимірювання тиску зверніться до спеціаліста 7 ВІДОБРАЖЕННЯ ЗБЕРЕЖЕНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ a Щоб відобразити збережені результати можна також натиснути кнопку MEM...

Страница 133: ...ажається результат окрім середнього значення останніх трьох результатів ви натиснете і утримуєте кнопку MEM упродовж трьох секунд після трьох звукових сигналів усі результати у поточному банку пам яті буде ви далено Дивіться Мал 8 і Мал 8 1 Пристрій вимкнеться якщо натиснути кнопку MEM чи START Мал 8 Мал 8 1 9 ОЦІНКА РЕЗУЛЬТАТІВ ВИМІРЮВАННЯ ТИСКУ ДЛЯ ДОРОСЛИХ Далі подано вказівки щодо оцінки резул...

Страница 134: ...0 100 110 Діастолічний мм рт ст Класифікація результатів тиску СИСТОЛІЧНИЙ мм рт ст ДІАСТОЛІЧНИЙ мм рт ст Колір індикації Оптимальний 120 80 Зелений Нормальний 120 129 80 84 Зе5лений високий нормальний 130 139 85 89 Зелений Гіпертонія рівень 1 140 159 90 99 Зелений Гіпертонія рівень 2 160 179 100 109 Жовтогарячий Гіпертонія рівень 3 180 110 Червоний Визначення і класифікація результатів вимірюванн...

Страница 135: ...ЧИНА ВИРІШЕННЯ На РК дисплеї відображається індикація EE Манжет не застосовано належним чином або зігнуто чи стиснуто гумовий шланг Перегляньте розділ про засто сування манжета і вимірювання тиску і повторіть спробу На РК дисплеї відо бражається індика ція Er 0 Перед вимірюванням систе ма тиску була нестабільною Не рухайтеся і повторіть спробу На РК дисплеї відображається не звичний результат Поло...

Страница 136: ...ісля ремонту Звер ніться у центр обслуговування 7 Чистьте монітор сухою м якою ганчіркою чи м якою ганчіркою змоченою у воді і ретельно викрученою після цього із застосуванням дезинфікуючого спирту чи розчину мильної води 8 Жоден компонент монітора не може обслуговуватися користувачем Можливе постачання схем з єднань списку компонентів описів вказівок щодо налаштуван ня чи іншої інформації що допо...

Страница 137: ...ини типу BF Символ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ використані електронні вироби не слід ути лізувати з побутовими відходами Утилізуйте ці вироби у спеціальних місцях Дізнайтеся у місцевих органів влади чи продавця де це можна зробити Символ ВИРОБНИК Символ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ MDD93 42 EEC Символ ДАТА ВИРОБНИЦТВА Символ ПРЕДСТАВНИЦТВО У ЄВРОПІ SN Символ СЕРІЙНИЙ НОМЕР Символ НЕ МОЧИТИ ...

Страница 138: ...АВ 145 5 ПОЛОЖЕНИЕ ТЕЛА ПРИ ИЗМЕРЕНИИ 145 6 ПОЛУЧЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ 146 7 ОТОБРАЖЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ 147 8 УДАЛЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ ИЗ ПАМЯТИ 148 9 ОЦЕНКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ У ВЗРОСЛЫХ 148 10 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 1 150 11 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 2 150 ОБСЛУЖИВАНИЕ 151 ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ПРИБОРЕ 151 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НОРМАЛЬНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ Любая физическая активность ...

Страница 139: ...одинаковых значений при измерении достаточно редкое явление СОДЕРЖАНИЕ И ИНДИКАТОРЫ НА ЭКРАНЕ 1 Батарейный отсек 2 КнопкаSTART 3 Кнопка MEM 4 ЖК экран 5 Рукав 6 Индикатор низкого уровня заряда батареи 7 Отображение месяца 8 Отображения дня 9 Отображение часов 10 Отображение минут 11 Систолическое давление 12 Диастолическое давление 13 Индикатор классификации уровня артериального давления 14 Отобра...

Страница 140: ...010 Электрическое медицинское оборудование Часть 1 Об щие требования к основной безопасности и основополагающим характеристикам IEC60601 1 2 2007 EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Электрическое медицинское оборудо вание Часть 1 2 Общие требования к основной безопасности и основополагающим характеристикам Вспомогательный стандарт Электромагнитная совместимость Требования и тестирование IEC 80601 2 30 2009 ...

Страница 141: ...спортировке 20 C до 55 C 4 F до 131 F 15 Влажность при хранении и транспортировке 95 ОВ 16 Давление 80 кПа до 105 кПа 17 Работа от батареек Прим 300 измерений 18 Список всех компонентом системы измерения давления включая аксессуары Насос клапан ЖКИ рукав датчик Примечание Данные характеристики могут быть изменены без уведомления УКАЗАНИЯ 1 Ознакомьтесь со всей информацией в руководстве и других бр...

Страница 142: ...ках указанных Американским националь ным институтом стандартизации Электронными или автоматическими сфигмо манометрами 11 Неустойчивое сердцебиение IHB из обычной аритмии определяется в процеду ре измерения давления отображается символ В этом случае Электронные сфигмоманометры будут работать но результаты могут быть неверные Рекомен дуем обратиться к врачу для правильного измерения давления Сущест...

Страница 143: ...ен аускультаторным методом Рекомендуем обратиться к приложению В ANSI AAMISP 10 2002 A1 2003 A2 2006 для подробного описа ния метода проверки УСТАНОВКА И ПРИЕМЫ РАБОТЫ 1 УСТАНОВКА БАТАРЕЕК a Откройте крышку отсека батареек с обратной стороны тонометра b Вставьте четыре батарейки типа АА Обратите внимание на полярность c Закройте крышку Если на экране отображается символ батареи замените батарейки ...

Страница 144: ...ответствии с местными требованиями по охране окружающей среды 2 НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ a После установки батареек и выключения тонометра устройство перейдет в Режим часов и ЖК экран будет поочередно отображать время и дату b Когда прибор находится в Режиме часов одновременно нажмите кнопку START и кнопку MEM послышится звуковой сигнал и начнет мигать месяц Последовательно нажимайте кнопку START ...

Страница 145: ... рукав и закрепите конец на липучке Рукав должен удобно сидеть на руке при этом достаточно плотно Вы должны иметь возможность просунуть один палец между рукой и рукавом Примечание 1 Пожалуйста узнайте обхват рукава в разделе ХАРАКТЕРИСТИКИ и убеди тесь что используется правильный рукав 2 Проводите измерения на одной и той же руке 3 Не двигайте рукой телом не перемещайте тонометр или трубки во врем...

Страница 146: ...м Рис 6 1 На жмите кнопку MEM для переключения к другой группе Подтвердите ваш выбор нажатием кнопки START Текущая группа будет также подтверждена автоматически после 5 секунд покоя Рис 6 Рис 6 1 c Если в текущей группе памяти есть сохраненные результаты экран сразу же покажет самое последнее значение Если нет сохраненных результатов экран будет показывать ноль См Рис 6 2 6 3 d Тонометр будет наду...

Страница 147: ...заны текущая группа и количество результатов в группе Нажмите кнопку START для переключения на другую группу памяти Под твердите ваш выбор нажатием кнопки MEM Текущая группа будет также подтверждена автоматически после 5 секунд покоя См Рис 7 b После выбора группы памяти на ЖК экране будет показано среднее значе ние по трем последним измерениям Появится символ A Среднее См Рис 7 1 Рис 7 Рис 7 1 c ...

Страница 148: ...д все результаты в текущей группе памяти будут удалены после трех звуковых сигналов См Рис 8 и Рис 8 1 Прибор отключится при нажатии кнопки MEM или START Рис 8 Рис 8 1 9 ОЦЕНКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ У ВЗРОСЛЫХ Следующее руководство по оценке высокого давления безотносительно пола и возраста было принято Всемирной организацией здоровья WHO Пожалуйста имейте в виду что другие факторы напр диабеты ожирен...

Страница 149: ...0 85 90 100 110 Диастолическое мм рт ст Классификация артериального давления SYS мм рт ст DIA мм рт ст Индикация цветом Оптимальное 120 80 Зеленый Нормальное 120 129 80 84 Зеленый Высокое нормальное 130 139 85 89 Зеленый Гипертензия уровень 1 140 159 90 99 Желтый Гипертензия уровень 2 160 179 100 109 Оранжевый Гипертензия уровень 3 180 110 Красный Определение и классификация значений артериального...

Страница 150: ...ИЧИНА РЕШЕНИЕ ЖК экран показыва ет EE Рукав неправильно надет или резиновая трубка изо гнута или пережата Проверьте как рукав надет и про ведите замер заново ЖК экран показы вает ненормальный результат Положение рукава было неправильным или он был неверно затянут Правильно наденьте рукав и по вторите измерение Положение тела было невер ным во время измерения Проверьте как рукав надет и проведите з...

Страница 151: ...трукции по настрой ке и другая информация которая помогает подготовленным мастерам отремон тировать оборудование которое может быть отремонтировано могут быть пре доставлены 9 Тонометр может сохранять свои технические характеристики и безопасность как минимум в течение 10 000 измерений или 3 лет рукав сохраняет свои характери стики как минимум 1000 измерений 10 Рекомендуется при необходимости дези...

Страница 152: ...й 152 Символ для ИЗГОТОВИТЕЛЬ Символ для СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ MDD93 42 EEC Символ для ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Символ для ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ SN Символ для СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Символ для ХРАНИТЕ В СУХОМ МЕСТЕ ...

Страница 153: ... لعدد ألدائه المميزة والسمات سليمة بحالة الجهاز على الحفاظ يمكن 9 األقل على قياس مرة 1000 لعدد أدائه بسمات الكف على الحفاظ ويمكن األقل على أعوام عيادة أو مستشفى في االستخدام عند المثال سبيل على الحاجة عند أسبوع كل الكف بتطهير يوصى 10 اإليثيلي بالكحول مبللة ناعمة قماش بقطعة للكف الجلد يالمس الذي الجانب الداخلي الجانب امسح الهواء في جففها ثم واصرها 90 75 الوحدة على الوجودة الرموز شرح التشغيل دليل قر...

Страница 154: ...طريقة الكفة استخدام يتم لم أو منحني المطاطي األنبوب كان أو مضغطوط دي سي إل شاشة تعرض EE وحاول صحيح بشكل الكفة اربط أخرى مرة لم أو صحيح غير الكفة وضع كان الربط محكمة تكن دي سي إل شاشة تعرض طبيعية غير نتيجة والقياس الكفة استخدام أقسام راجع القياس وأعد بالتعليمات أثناء ا ً صحيح الجسم وضع يكن لم القياس إجراء أو تتحدث أن دون القياس أعد خالله تتحرك أو الجسم تحريك أو التحدث أثناء العصبية أو اإلثارة أو ال...

Страница 155: ... الطبيعي 80 85 90 100 110 زئبق مم االنبساطي الضغط المؤشر لون الرسم برنامج زئبق مم زئبق مم التمييز الدم ضغط تصنيف أخضر 80 120 األمثل أخضر 84 80 129 120 الطبيعي أخضر 89 85 139 130 طبيعي مرتفع أصفر 99 90 159 140 1 المستوى الدم ضغط ارتفاع برتقالي 109 100 179 160 2 المستوى الدم ضغط ارتفاع أحمر 110 180 3 المستوى الدم ضغط ارتفاع الدم ضغط الرتفاع الدولية الجمعية العالمية الصحة منظمة وفق الدم ضغط قيم وتصني...

Страница 156: ...د بيب تنبيه صوت وسماع الذاكرة ببنك الموجودة النتائج حذف ُ ت سوف ثواني لثالث MEM زر أو MEM زر على تضغط عندما الوحدة تنطفئ 8 1 والشكل 8 الشكل انظر مرات ثالث START 1 8 شكل 8 شكل للبالغين المرتفع الم ضغط نتائج تقييم 9 وضعتها كما النوع أو للسن النظر دون الدم ضغط ارتفاع لتقييم األساسية الخطوط هنا نعرض والسمنة السكري مرض مثل األخرى العوامل مراعاة نرجو WHO العالمية الصحة منظمة من عالجك تغير وال دقيق تقييم...

Страница 157: ...دم ضغط قياسات لتفسير صحية رعاية أخصائي استشارة يرجى تخزينها تم التي النتائج عرض 7 سوف تخزينها تم التي النتائج لعرض MEM الذاكرة زر على اضغط الساعة وضع في أ للبنك للتغيير START البدء زر على اضغط المخزنة النتائج عرض ُ وست الذاكرة بنك يضيء ًا ي تلقائ كذلك الحالي البنك تأكيد يتم سوف MEM الذاكرة زر على بالضغط تحديدك أكد اآلخر التشغيل عدم من ثواني 5 بعد رمز يظهر دي سي إل شاشة على قياسات ثالث أخر متوسط عر...

Страница 158: ... مستوى في الكفة منتصف يكون أن يجب ج الظهر على االستلقاء وضع في القياس ظهرك على استلق أ ألعلى اليد راحة جعل مع جسدك استقامة على ذراعك ضع ب للقلب موازي مستوى في الكف وضع يجب ج الدم ضغط قراءة على الحصول 6 وتظهر تنبيه صوت تسمع START زر على اضغط مستريح وضع في والجسد الكف وضع بعد أ 6 للشكل ا ً وفق دي سي إل شاشة من التحقق يمكنك الذاتي االختبار إلجراء الخصائص جميع معينة شريحة يوجد ال كان إذا الصيانة بمركز...

Страница 159: ...صيل 3 تأكد للجهاز اليسر بالجانب الموجود المقبس في الكف أنبوب موصل ادخل الدم ضغط قياس أثناء الهواء تسرب لتجنب بالكامل الموصل إدخال من يؤدي قد هذا ألن القياس أثناء انسداده أو الوصل خرطوم ضغط تجنب المتزايد الضغط بسبب بأضرار اإلصابة أو النفخ عند التضخك في خطأ إلى للكفة الكفة استخدام 4 هو كما الكف لف يتم حلقية ميدالية خالل من الكفة مرر اللزوم عند أ مبين مفصل من سم 2 إلى 1 من بعد على العاري الذراع حول ا...

Страница 160: ...حرص الطاقة مزود وحدة استخدام عند بوحدة الخاص الكهربائي الجهد ومطابقة الخرج تيار من كذلك تحقق بالخرج الخاص الكهربائي 6 مباشر تيار الطاقة مزود وحدة خرج الدم ضغط مقياس على الموجودة البيانات مع الطاقة مزود أمبير مللي 600 فولت ال البطاريات إدخال وعدم الجهاز تشغيل إيقاف من تأكد الطاقة مزود بوحدة الجهاز تشغيل قبل الجهاز تشغيل أثناء الطاقة مزود وحدة تفصل صحيحة بطريقة مثبت سالمة بمقبس الطاقة مزود وحدة وصل ...

Страница 161: ...خطر إلى تخزينها تم إذا السالمة على ا ً خطر يكون قد أو للمواصفات المطابق األداء الجهاز يؤدي ال قد 13 المواصفات في المحددة والرطوبة الحرارة درجات مدى خارج واستخدامه لك العدى نقل لتجنب بعدوى مصابين آخرين مع الكف تتشارك ال ً ء رجا 14 لجنة قواعد من 15 والجزء الرقمي B جهاز فئة محددات مع يتوافق أنه ووجد الجهاز هذا اختبار تم 15 المنشأت داخل الضار التداخل من معقولة حماية لتوفير ُضعت و الحدود هذه الفيدرالية...

Страница 162: ...لتغيير عرضة المواصفات هذه تنبيه تشغيل قبل الصندوق في أخرى كتابات أية أو التشعيل دليل في المذكورة المعلومات جميع اقرأ 1 الوحدة الدم ضغط قياس قبل دقائق 5 لمدة وتستريح تهدأ حتى حراك بال اجلس 2 للقلب موازي مستوى في الكف وضع يجب 3 القياس أثناء ذراعك أو جسمك من جزء أي تحرك أو تتكلم ال 4 مرة كل في الذراع لنفس القياس إجر 5 ودع فيها تقيس مرة كل بين ونصف دقيقة إلى دقيقة عن تقل ال لمدة االسترخاء على داوم ًا ...

Страница 163: ...اء األمان ألساسيات العامة IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 الكهروتقنية الدولية اللجنة إصدار واالختبارات الشروط الخاصة المتطلبات 2 30 األجزاء الكهربية الطبية المعدات EN 80601 2 30 2010 EN 1060 1 1995 الجراحي غير اآللي الضغط قياس لجهاز الرئيسي واألداء األمان ألساسيات العامة الشروط 1 جزء الجراحية غير الدم ضغط قياس أجهزة A1 2002 A2 2009 الجراحية غير الدم ضغط قياس أجهزة EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 ANSI ...

Страница 164: ...ل شاشة 4 الكفة 5 المنخفضة البطارية مؤشر 6 الشهر عرض 7 اليوم عرض 8 الساعة عرض 9 الدقيقة عرض 10 االنقباضي الضغط 11 االنبساطي الضغط عرض 12 الدم ضغط مستويات تصنيف مؤشر 13 النبض معدل عرض 14 القلب ضربات انتظام عدم رمز 15 الكفة في متبقية كبيرة هواء كمية يوجد أو مستقر غير الكفية في الضغط 16 الذاكرة مؤشر 17 النفخ إعادة ُرجى ي الخطأ عن ابحث 18 االستخدام بالكامل ًا ي آل يعمل الذي اإللكتروني الدم ضغط مقياس با...

Страница 165: ...ع الم ضغط نتائج تقييم 9 154 1 وإصالحها األخطاء اكتشاف 10 154 2 وإصالحها األخطاء اكتشاف 11 154 الصيانة 153 الوحدة على الوجودة الرموز شرح هامة معلومات العادية الدم ضغط تذبذبات والعديد الجسد وحركات والتدخين والشراب الطعام وتناول والضغط واإلثارة البدني النشاط من كل يؤثر لضغط المقاسة القيمة على الدم ضغط قياس عند يحدث ما ذلك في بما األخرى والعوامل األنشطة من مرات عدة قياسه عند متطابقة قراءات على الحصول ...

Страница 166: ...Stand 09 12 BMG 5612 ...

Отзывы: