background image

117

116

 BGE18C2

..................... 4779 33 01...

 

   ...000001-999999

.........................295 W

...................15-17,5 A

.....................18000 min

-1

.........................257 km/h

..........................2,8 m

3

/min

...........................18 V

..............1,66...2,35 kg

..........................1,2 kg

......................-18...+50 °C

..........................L18...R

..................AL18G, BLK1218

...........................81 dB (A)

..........................2,5 dB (A)

......................91,16 dB (A)

..........................1,0 dB (A)

..........................1,5 m/s

2

..........................1,5

 

m/s

2

МАКЕДОНСКИ

 

-

да

 

ги

 

отстраните

 

нечистотиите

 

и

 

затнувањата

;

 

-

да

 

преземете

 

активности

 

за

 

контрола

 

и

 

чистење

 

на

 

машината

Дувачот

 

на

 

листови

 

не

 

смее

 

да

 

се

 

користи

 

за

 

всмукување

!

Не

 

дувајте

 

жешки

запаливи

 

или

 

експлозивни

 

материјали

 

заедно

.

Употребувајте

 

го

 

градинарскиот

 

апарат

 

исклучиво

 

на

 

дневна

 

светлина

 

или

 

на

 

квалитетно

 

вештачко

 

светло

.

На

 

коси

 

површини

 

внимавајте

 

секогаш

 

на

 

тоа

 

да

 

можете

 

безбедно

 

и

 

цврсто

 

да

 

газите

 

по

 

тлото

.

Немојте

 

да

 

дувате

 

кон

 

лица

 

кои

 

што

 

стојат

 

во

 

близина

Немојте

 

да

 

работите

 

без

 

поставена

 

цевка

.

Внимавајте

 

на

 

тоа

само

 

да

 

чекорите

 

никако

 

да

 

не

 

трчате

.

Сите

 

отвори

 

за

 

ладење

 

на

 

воздухот

 

одржувајте

 

ги

 

така

за

 

да

 

немаат

 

допир

 

со

 

нечистотија

.

Обратете

 

внимание

 

на

 

тоа

од

 

расфрлуваните

 

страни

 

тела

 

да

 

не

 

бидат

 

повредени

 

лица

 

кои

 

што

 

би

 

стоеле

 

во

 

Ваша

 

близина

.

Не

 

всмукувајте

 

течности

!

Не

 

се

 

наслонувајте

 

премногу

 

према

 

напред

 

и

 

во

 

секое

 

време

 

одржувајте

 

ја

 

рамнотежата

.

Ако

 

производот

 

падне

претрпи

 

тежок

 

удар

 

или

 

ако

 

чудно

 

вибрира

веднаш

 

стопирајте

 

го

 

производот

 

и

 

проверете

 

да

 

не

 

има

 

некакви

 

оштетување

 

или

 

идентификувајте

 

ја

 

причината

 

за

 

вибрирањето

Секоја

 

штета

 

мора

 

уредно

 

да

 

биде

 

отклонета

 

од

 

страна

 

на

 

овластениот

 

сервис

 

или

 

треба

 

да

 

се

 

замени

 

производот

Не

 

го

 

употребувајте

 

кога

 

врне

 

ниту

 

пак

 

оставајте

 

го

 

во

 

тој

 

случај

 

надвор

.

Одржување

 

и

 

чување

Пред

 

одржување

инспекција

складирање

 

или

 

промена

 

на

 

дел

 

од

 

приборот

да

 

се

 

извади

 

батеријата

 

и

 

да

 

се

 

констатира

 

со

 

сигурност

 

дека

 

сите

 

подвижни

 

делови

 

се

 

во

 

мирување

Пред

 

спроведувањето

 

на

 

испекциите

 

и

 

подесувањата

машината

 

да

 

се

 

остави

 

да

 

се

 

олади

Добро

 

грижете

 

се

 

за

 

машината

 

и

 

чувајте

 

ја

 

чиста

Да

 

се

 

чува

 

на

 

ладно

 

место

 

и

 

надвор

 

од

 

дофат

 

на

 

деца

Пред

 

складирањето

 

машината

 

да

 

се

 

остави

 

да

 

се

 

олади

.

Не

 

изведувајте

 

измени

 

кај

 

дувачот

 

на

 

листови

Недозволиви

 

промени

 

би

 

можеле

 

да

 

ја

 

загрозат

 

безбедноста

 

на

 

дувачот

 

на

 

листови

 

и

 

да

 

доведе

 

до

 

засилени

 

шумови

 

и

 

вибрации

.

Осигурајте

 

се

 

дека

 

сите

 

мутери

клинови

 

и

 

штрафови

 

се

 

цврсти

 

за

 

да

 

биде

 

гарантирана

 

безбедна

 

состојба

 

на

 

работење

 

на

 

градинарскиот

 

апарат

.

Проверете

 

го

 

градинарскиот

 

апарат

 

и

 

заменете

 

ги

 

заради

 

причини

 

на

 

безбедност

 

изабените

 

или

 

оштетените

 

делови

.

Од

 

сигурносни

 

причини

 

треба

 

да

 

се

 

изврши

 

замена

 

на

 

изабените

 

и

 

оштетените

 

делови

Користете

 

само

 

оригинални

 

резервни

 

делови

 

и

 

прибор

Никогаш

 

немојте

 

да

 

се

 

обидувате

 

да

 

ја

 

премостите

 

заштитната

 

направа

.

Не

 

изведувајте

 

измени

 

кај

 

дувачот

 

на

 

листови

Недозволиви

 

промени

 

би

 

можеле

 

да

 

ја

 

загрозат

 

безбедноста

 

на

 

дувачот

 

на

 

листови

 

и

 

да

 

доведе

 

до

 

засилени

 

шумови

 

и

 

вибрации

.

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

НАПОМЕНИ

Немојте

 

да

 

дозволите

деца

лица

 

со

 

ограничена

 

телесна

сензорска

 

или

 

душевна

 

способност

 

или

 

недостаток

 

на

 

искуство

 

и

 

знаења

 

или

 

лице

кои

 

што

 

не

 

се

 

запознаени

 

со

 

упатството

 

за

 

употреба

да

 

ја

 

користат

 

оваа

 

машина

Локалните

 

прописи

 

може

 

да

 

ја

 

ограничат

 

возраста

 

на

 

операторот

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Не

 

ги

 

оставајте

 

искористените

 

батерии

 

во

 

домашниот

 

отпад

 

и

 

не

 

горете

 

ги

Дистрибутерите

 

на

 

Милвоки

 

ги

 

собираат

 

старите

 

батерии

со

 

што

 

ја

 

штитат

 

нашата

 

околина

.

Не

 

ги

 

чувајте

 

батериите

 

заедно

 

со

 

метални

 

предмети

 (

ризик

 

од

 

краток

 

спој

).

Користете

 

исклучиво

  

Систем

 GBS 

за

 

полнење

 

на

 

батерии

 

од

 GBS 

систем

Не

 

користете

 

батерии

 

од

 

друг

 

систем

.

Киселината

 

од

 

оштетените

 

батериите

 

може

 

да

 

истече

 

при

 

екстремен

 

напон

 

или

 

температури

Доколку

 

дојдете

 

во

 

контакт

 

со

 

исатата

измијте

 

се

 

веднаш

 

со

 

сапун

 

и

 

вода

Во

 

случај

 

на

 

контакт

 

со

 

очите

 

плакнете

 

ги

 

убаво

 

најмалку

 

10

минути

 

и

 

задолжително

 

одете

 

на

 

лекар

.

Предупредување

За

 

да

 

избегнете

 

опасноста

 

од

 

пожар

од

 

наранувања

 

или

 

од

 

оштетување

 

на

 

производот

коишто

 

ги

 

создава

 

краток

 

спој

не

 

ја

 

потопувајте

 

во

 

течност

 

алатката

заменливата

 

батерија

 

или

 

полначот

 

и

 

пазете

 

во

 

уредите

 

и

 

во

 

батериите

 

да

 

не

 

проникнуваат

 

течности

Корозивни

 

или

 

електроспроводливи

 

течности

како

 

солена

 

вода

одредени

 

хемикалии

избелувачки

 

препарати

 

или

 

производи

 

кои

 

содржат

 

избелувачки

 

супстанции

можат

 

да

 

предизвикаат

 

краток

 

спој

.

МАКЕДОНСКИ

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

 

ИЗДУВУВАЧ

 

НА

 

ЛИСЈА

 

НА

 

БАТЕРИИ

Производен

 

број

................................................................................................

Номинална

 

моќ

 .................................................................................................

Номинална

 

влезна

 

струја

 .................................................................................

Брзина

 

без

 

оптоварување

  ...............................................................................

Брзина

 

на

 

воздушната

 

струја

  ..........................................................................

Струење

 

на

 

воздушниот

 

волумен

  ...................................................................

Волтажа

 

на

 

батеријата

  ....................................................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014  (

со

 

батерија

 9,0 

ампер

/

часови

) ............

Тежина

 

без

 

литиум

-

јонска

  

батерија

  ...............................................................

Препорачана

 

температура

 

на

 

околината

 

при

 

работа

 ....................................

Препорачани

 

типови

 

на

 

акумулаторски

 

батерии

............................................

Препорачани

 

полначи

 ......................................................................................

Информација

 

за

 

бучавата

/

вибрациите

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 EN 50636-2-100 

Annex CC.

A-

оценетото

 

ниво

 

на

 

бучава

 

на

 

апаратот

 

типично

 

изнесува

 

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. L

pA

.........................................................................

   

Несигурност

 

К

   ..............................................................................................

 

Ниво

 

на

 

јачина

 

на

 

звук

. L

WA

+K

WA

 ....................................................................

   

Несигурност

 

К

   ..............................................................................................

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 EN 50636-2-100 Annex BB.

 

Вибрација

 

на

 

рачката

 ....................................................................................

   

Несигурност

 

К

   ..............................................................................................

 

ВНИМАНИЕ

Прочитајте

 

ги

 

безбедносните

 

напомени

 

и

 

упатства

Заборавање

 

на

 

почитувањето

 

на

 

безбедносните

 

упатства

 

и

 

инструкции

 

можат

 

да

 

предизвикаат

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

тешки

 

повреди

.

Сочувајте

 

ги

 

сите

 

безбедносни

 

упатства

 

и

 

инструкции

 

за

 

во

 

иднина

.

БЕЗБЕДНОСНИ

 

НАПОМЕНИ

 

ИЗДУВУВАЧ

 

НА

 

ЛИСЈА

 

НА

 

БАТЕРИИ

Инструкции

 

за

 

употреба

Внимателно

 

прочитајте

 

го

 

упатството

 

за

 

употреба

 

и

 

запознајте

 

се

 

со

 

елементите

 

за

 

употреба

 

и

 

со

 

начинот

 

за

 

соодветна

 

употреба

 

на

 

алатката

.

Немојте

 

да

 

дозволите

деца

лица

 

со

 

ограничена

 

телесна

сензорска

 

или

 

душевна

 

способност

 

или

 

недостаток

 

на

 

искуство

 

и

 

знаења

 

или

 

лице

кои

 

што

 

не

 

се

 

запознаени

 

со

 

упатството

 

за

 

употреба

да

 

ја

 

користат

 

оваа

 

машина

Локалните

 

прописи

 

може

 

да

 

ја

 

ограничат

 

возраста

 

на

 

операторот

Обрнете

 

внимание

 

на

 

тоа

дека

 

Вие

 

како

 

управувач

 

со

 

алатката

 

сте

 

одговорен

 

за

 

незгоди

 

или

 

опасности

кои

 

што

 

при

 

н

e

јзина

 

употреба

 

ќе

 

настанат

 

кај

 

други

 

лица

 

и

 

кај

 

нивна

 

сопственост

.  

Подготовка

При

 

употребата

 

на

 

алатката

 

секогаш

 

носете

 

заштита

 

за

 

слухот

 

и

 

заштитни

 

очила

.

При

 

употребата

 

на

 

алатката

 

секогаш

 

носете

 

цврсти

 

чевли

 

и

 

долги

 

пантолони

Немојте

 

да

 

го

 

користите

 

издувувачот

 

на

 

лисја

 

додека

 

сте

 

боси

 

или

 

доколку

 

носите

 

отворени

 

чевли

Немојте

 

да

 

носите

 

широка

 

облека

 

или

 

облека

 

со

 

висечки

 

врвки

 

или

 

појаси

.

Немојте

 

да

 

носите

 

широка

 

облека

 

или

 

накит

кој

 

што

 

може

 

да

 

биде

 

вшмукан

Држете

 

ја

 

долгата

 

коса

 

подалеку

 

од

 

отворите

 

за

 

влез

 

на

 

воздух

Употребувајте

 

ја

 

машината

 

со

 

тоа

 

што

 

ќе

 

ја

 

држите

 

како

 

што

 

се

 

препорачува

 

и

 

само

 

на

 

цврста

рамна

 

подлога

.

Немојте

 

да

 

ја

 

употребувате

 

алатката

 

на

 

поплочен

 

или

 

камен

 

под

бидејќи

 

раздуваниот

 

материјал

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

повреди

.

Никогаш

 

не

 

го

 

употребувајте

 

градинарскиот

 

апарат

 

кога

 

во

 

непосредна

 

близина

 

се

 

наоѓаат

 

деца

 

или

 

домашни

 

миленичиња

.

Употреба

При

 

употребата

 

на

 

машината

 

секогаш

 

стојте

 

подалеку

 

од

 

подрачјето

 

на

 

исфрлање

.

Ако

 

машината

 

е

 

затната

тогаш

 

пред

 

нејзиното

 

чистење

 

треба

 

да

 

се

 

извади

 

батеријата

.

Машината

 

никогаш

 

да

 

не

 

работи

 

со

 

дефектни

 

капаци

 

или

 

заштитни

 

механизми

 (

на

 

пр

калник

).

Да

 

се

 

исклучи

 

машината

 

и

 

да

 

се

 

извади

 

батеријата

Утврдете

 

со

 

сигурност

 

дека

 

сите

 

подвижни

 

делови

 

се

 

во

 

мирување

пред

 

 

-

да

 

се

 

тргнете

 

од

 

машината

;

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото

 

на

 

осцилација

 

наведено

 

во

 

овие

 

инструкции

 

е

 

измерено

 

во

 

согласност

 

со

 

мерните

 

постапки

 

нормирани

 

во

 EN 

50636-2-100 Annex BB 

и

 

може

 

да

 

биде

 

употребено

 

за

 

меѓусебна

 

споредба

 

на

 

електро

-

алати

Ова

 

ниво

 

може

 

да

 

се

 

употреби

 

и

 

за

 

привремена

 

проценка

 

на

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

Наведеното

 

ниво

 

на

 

осцилација

 

ги

 

репрезентира

 

главните

 

намени

 

на

 

електро

-

алатот

Но

доколку

 

електро

-

алатот

 

се

 

употребува

 

за

 

други

 

намени

со

 

отстапувачки

 

додатоци

 

или

 

со

 

несоодветно

 

одржување

нивото

 

на

 

осцилација

 

може

 

да

 

отстапи

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

За

 

прецизна

 

проценка

 

на

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

предвид

 

треба

 

да

 

бидат

 

земени

 

и

 

времињата

во

 

коишто

 

апаратот

 

е

 

исклучен

 

или

 

работи

но

 

фактички

 

не

 

се

 

употребува

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

заштита

 

на

 

операторот

 

од

 

влијанието

 

на

 

осцилациите

како

 

на

 

пример

одржување

 

на

 

електро

-

алатот

 

и

 

на

 

додатоци

 

кон

 

електро

-

алатот

одржување

 

топли

 

раце

организација

 

на

 

работните

 

процеси

.

Содержание BGE18C2

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy o...

Страница 3: ...4 5 14 6 8 11 12 START STOP 10 ...

Страница 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Страница 5: ...8 9 START STOP START LOCK STOP 1 1 2 2 ...

Страница 6: ...а A nu se folosi în chip de aspirator Не се употребува како всмукувач Не використовувати як пилосос اﻟﺷﻔط ﻋﻣﻠﯾﺎت ﻓﻲ اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺗﺟﻧب Do not use for sucking liquids Keine Flüssigkeiten saugen Ne pas aspirer des liquides Non aspirare liquidi No aspirar líquidos Não aspirar líquidos Niet gebruiken om vloeistoffen op te zuigen Må ikke bruges til at suge væsker Ikke sug opp væske Sug inte upp några vätskor...

Страница 7: ...12 13 1 2 ...

Страница 8: ...r aria di raffreddamento libere da sporcizia Mantener todos los orificios de aire refrigerante libres de suciedad Mantenha todas as aberturas de arrefecimento livres de sujeira Houd alle koelluchtopeningen vrij van verontreinigen Hold samtlige køleluftsåbninger frie for snavs Alle kjøleluft åpningene skal holdes fri for smuss Se alltid till att alla kylluftöppningar är fria från smuts Pidä kaikki j...

Страница 9: ... DATA CORDLESS BLOWER Production code Rating power Rating input current No load speed Air speed Air flow rate Battery voltage Weight according EPTA Procedure 01 2014 with Li Ion b attery 1 5 Ah 9 0 Ah Weight without Li Ion Battery Recommended ambient operating temperature Recommended battery types Recommended charger Noise vibration information Measured values determined according to EN 50636 2 10...

Страница 10: ...e Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions and regulations The user can transport the batteries by road without further requirements Commercial transport of Lithium Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations Transport preparation and transport are exclusivel...

Страница 11: ...mittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen RESTRISIKO Auch bei ordnungsgemäßer Verwendung können nicht alle Restrisiken ausgeschlossen werden DEUTSCH TECHNISCHE DATEN AKKU LAUBBLÄSER Produktionsnummer Nennleistung Nenneingangsstrom Leerlaufdrehzahl Luftstromgeschwindigkeit Luftvolumenstrom Spannung Wechselakku Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2014 mit Li Ion Akku 1 5 9 0 Ah Gewicht ohne Li...

Страница 12: ...EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 50636 2 100 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Gemessener Schallleistungspegel 91 16 dB A Garantierter Schallleistungspegel 92 dB A Konformitätsbewertungsverfahren gemäß 2000 14 EG Anhang V Winnenden 2020 10 19 Alexander Kr...

Страница 13: ...e il n est pas possible d exclure tous les risques résiduels Lors de l utilisation FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES SOUFFLEUR À FEUILLES SUR BATTERIE Numéro de série Puissance nominale Courant nominal en entrée Vitesse de rotation à vide Vitesse flux d air Jet d air volumétrique Tension accu interchangeable Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 avec batterie 1 5 9 0 Ah Li Ion Poids sans batterie lithium...

Страница 14: ... 16 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 92 dB A Procédure d évaluation de la conformité suivant 2000 14 CE annexe V FRANÇAIS Winnenden 2020 10 19 Alexander Krug Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ACCUS Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation Une temp...

Страница 15: ...IANTE PER FOGLIE A BATTERIA Numero di serie Potenza nominale Corrente nominale in ingresso Numero di giri a vuoto Velocità flusso d aria Flusso d aria volumetrico Tensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 con batteria 1 5 9 0 Ah Li Ion Peso senza batteria agli ioni di litio Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati Informazioni sulla rumor...

Страница 16: ...TERIE Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell uso A temperature superiori ai 50 C la potenza della batteria si riduce Evitare di esporre l accumulatore a surriscaldamento prolungato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie dopo l uso Per una più lunga durat...

Страница 17: ...s productos quími cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen etc Pueden causar un cortocircuito ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS SOPLADOR DE HOJAS DE BATERÍA Número de producción Potencia nominal Corriente nominal de entrada Velocidad en vacío Velocidad de flujo de aire Caudal de aire Voltaje de batería Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 con batería recargable 1 5 9 0 Ah Li Ion P...

Страница 18: ...rectiva 2000 14 CE Anexo V Winnenden 2020 10 19 Alexander Krug Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superiores a 50 C reducen el rendimiento de la batería Evite una exposición excesiva...

Страница 19: ...perigos que o utilizador deve observar Feridas causadas pela vibração Segure o aparelho nos punhos PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRADOR DE FOLHAS COM ACUMULADOR Número de produção Potência nominal Corrente de entrada nominal Velocidade em vazio Velocidade do fluxo de ar Caudal de ar Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 com bateria 1 5 9 0 Ah Li Ion Peso sem bate...

Страница 20: ...zação Temperaturas acima de 50 C reduzem a capacidade do bloco acumulador Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador Para uma vida útil óptima das baterias terá que carregá las plenamente após a sua utilização Para assegurar uma vida útil longa o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregame...

Страница 21: ...t gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vast aan de daarvoor bedoelde grepen en beperk de tijd die u met de NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BLADBLAZER Productienummer Nominaal vermogen Nominale ingangsstroom Onbelast toerental Luchtstroomsnelheid Luchtvolumestroom Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 met accu 1 5 9 0 Ah Li Ion...

Страница 22: ...van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku s vóór gebruik altijd naladen Een temperatuur boven de 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de accu...

Страница 23: ...ader på grund af snavspartikler Brug altid beskyttelsesbriller faste DANSK TEKNISKE DATA BATTERIDREVET LØVBLÆSER Produktionsnummer Nominel effekt Nominel indgangsstrøm Omdrejningstal ubelastet Luftstrømshastighed Luftstrømmens volumen Udskiftningsbatteriets spænding Vægt svarer til EPTA procedure 01 2014 med batteri 1 5 9 0 Ah Li Ion Vægt uden Li ion batteri Anbefalet temperatur under arbejdet Anbe...

Страница 24: ...tterier skal holdes rene For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter brug For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares længere end 30 dage Temperatur ca 27 C i tørre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 måned TRANSPORT AF LITHIUM ...

Страница 25: ...jonsnummer Nominell ytelse Nominell strøm Tomgangsturtall Luftstrøm hastighet Luftstrømnings volum Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 med batteri 1 5 9 0 Ah Li Ion Vekt uten Li Ionen batteri Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid Anbefalte batterityper Anbefalte ladere Støy Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 50636 2 100 Annex CC Det typi...

Страница 26: ...ANSPORT AV LITIUM ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten reglementering Den kommersielle transport av Litium ion batterier av spedisjonsfirma faller under beste...

Страница 27: ...varvtal obelastad Lufthastighet Luftvolymström Batterispänning Vikt enligt EPTA 01 2014 med laddningsbart batteri 1 5 9 0 Ah Li Ion Vikt utan Li Ion uppladdningsbart batteri Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete Rekommenderade batterityper Rekommenderade laddare Buller vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 50636 2 100 Annex CC A värdet av maskinens ljudnivå utgör...

Страница 28: ...itiumjon batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter För kommersiell transport av litiumjon batterier genom en speditionsfirma ...

Страница 29: ...TEKNISET ARVOT AKKU LEHTIPUHALLIN Tuotantonumero Nimellisteho Nimellisottovirta Kuormittamaton kierrosluku Ilmavirran nopeus Ilmavirran määrä Jännite vaihtoakku Paino EPTA menettelyn 01 2014 mukaan käytössä akku 1 5 9 0 Ah Li Ion Paino ilman li ioniakkua Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana Suositellut akkutyypit Suositellut latauslaitteet Melunpäästö tärinätiedot Mitta arvot määritetty EN ...

Страница 30: ...amiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen jälkeen Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä Säilytä akku yli 27 C ssa ja kuivassa Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisi...

Страница 31: ...ρίας να πλυθήτε αμέσως με νερό και σαπούνι Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια να πλυθήτε σχολαστικά για τουλάχιστον 10 λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα γιατρό ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΦΥΛΛΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής Ονομαστική ισχύς Ονομαστική ένταση ρεύματος εισόδου Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Ταχύτητα ρεύματος αέρα Ροή του ρεύματος αέρα Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας Βάρος σύμφωνα μ...

Страница 32: ...ΜΕΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ακόμη και σε κανονική χρήση δεν μπορούν να αποκλείονται όλοι οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι Κατά τη χρήση θα μπορούσαν να προκύψουν οι ακόλουθοι κίνδυνοι στους οποίους θα έπρεπε να δίνει ο χειριστής ιδιαίτερη προσοχή Τραυματισμοί που προκύπτουν από δονήσεις Να κρατάτε το μηχάνημα από τις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό χειρολαβές και να περιορίζετε το χρόνο εργασίας και έκθεσης Η ηχορρύπ...

Страница 33: ...KÇE TEKNIK VERILER AKÜLÜ YAPRAK ÜFLEME MAKINESI Üretim numarası Nominal güç Nominal giriş akımı Boştaki devir sayısı Hava akımı hızı Hava debisi Kartuş akü gerilimi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2014 e göre 1 5 9 0 Ah Li Ion aküyle Lityum iyon aküsü olmadan ağırlık Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı Tavsiye edilen akü tipleri Tavsiye edilen şarj aletleri Gürültü Vibrasyon bilgileri Öl...

Страница 34: ...ını düşürür Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir TÜRKÇE Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 3...

Страница 35: ...MULÁTOROVÝ FUKAR LISTÍ Výrobní číslo Jmenovitý výkon Jmenovitý vstupní výkon Volnoběžné otáčky Rychlost vzduchového proudu Průtokové množství vzduchu Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 s akumulátorem 1 5 9 0 Ah Li Ion Hmotnost bez lithium ionového akumulátoru Doporučená okolní teplota při práci Doporučené typy akumulátorů Doporučené nabíječky Informace o ...

Страница 36: ...jte akumulátor v suchu při cca 27 C Skladujte akumulátor při cca 30 50 nabíjecí kapacity Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců PŘEPRAVA LITHIUM IONTOVÝCH BATERIÍ Lithium iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu nebezpečného nákladu Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení Spotřebitelé moh...

Страница 37: ...obsluha dávať zvlášť pozor Poranenia spôsobené vibráciou Prístroj držte iba za určené držadlá a obmedzte čas práce a expozície SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA Výrobné číslo Menovitý výkon Menovitý vstupný výkon Otáčky naprázdno Rýchlosť vzduchového prúdu Prietokové množstvo vzduchu Napätie výmenného akumulátora Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2014 s akumulátorom ...

Страница 38: ...eplota vyššia ako 50 C znižuje výkon výmenného akumulátora Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržovať čisté Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní Skladujt...

Страница 39: ...ezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurzać narzędzia akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze POLSKI DANE TECHNICZNE AKUMULATOROWA DMUCHAWA DO LIŚCI Numer produkcyjny Moc znamionowa Znamionowy prąd wejściowy Prędkość bez obciążenia Prędkość przepływu powiet...

Страница 40: ...można wykluczyć wszystkich ryzyk rezydualnych W trakcie użytkowania mogą powstawać poniższe zagrożenia nawet w przypadku zachowania przez operatora najwyższej troski Obrażenia spowodowane przez wibracje Urządzenie należy trzymać za przeznaczony w tym celu uchwyt i ograniczać czas pracy i czas ekspozycji Uciążliwość akustyczna może prowadzić do uszkodzeń słuchu Należy mieć na sobie nauszniki i ogra...

Страница 41: ... markolatoknál fogja meg és korlátozza a munka és expozíciós időt A zajterhelés halláskárosodást okozhat MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ Gyártási szám Névleges teljesítmény Névleges bemeneti áram Üresjárati fordulatszám Légáram sebessége Levegő térfogatáram Akkumulátor feszültség Súly a 01 2014 EPTA eljárás szerint 1 5 9 0 Ah Li Ion akkuval Tömeg Li ion akku nélkül Ajánlott környezeti...

Страница 42: ...zottan meleg helyen vagy napon történő hosszabb idejű tárolást A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltőkészülékből Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén Az akkut kb 27 C on száraz helyen kell tárolni Az...

Страница 43: ...vhodni tok Število vrtljajev v prostem teku Hitrost zračnega toka Tok zračnega volumna Napetost izmenljivega akumulatorja Teža po EPTA proceduri 01 2014 z akumultorjem 1 5 9 0 Ah Li Ion Teža brez Li Ionskega akumulatorja Priporočena temperatura okolice pri delu Priporočene vrste akumulatorskih baterij Priporočeni polnilniki Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno...

Страница 44: ...zogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja Pazite da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju čisti za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulat...

Страница 45: ...vna snaga Nazivno ulazno strujanje Broj okretaja praznog hoda Brzina zračnog strujanja Strujanja volumena zraka Napon baterije za zamjenu Težina po EPTA proceduri 01 2014 sa akumulatorom 1 5 9 0 Ah Li Ion Težina bez Li Ion Akumulatoromku Preporučena temperatura okoline kod rada Preporučeni tipovi akumulatora Preporučeni punjači Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju...

Страница 46: ...raniti iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladištiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Litijske ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih nacionalnih ...

Страница 47: ... var bojāt dzirdi Lietojiet dzirdes aizsargierīces un ierobežojiet ekspozīcijas laiku Netīrumu daļiņas var traumēt acis LATVISKI TEHNISKIE DATI LAPU PŪTĒJS AR AKUMULATORU Izlaides numurs Nominālā jauda Nominālā barošanas strāva Tukšgaitas apgriezienu skaits Gaisa plūsmas ātrums Gaisa plūsmas daudzums Akumulātora spriegums Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 ar akumulatoru 1 5 9 0 Ah Li Ion Sva...

Страница 48: ...bas Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri Lai baterijas darba ilgums būtu optimāls pēc iekārtas izmantošanas tā jāuzlādē Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku tos pēc uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27 C un sausā vietā Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30 50 ...

Страница 49: ... stipris Sūkių skaičius laisva eiga Oro srauto greitis Ventiliuojamo oro srovė Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką su 1 5 9 0 Ah Li Ion akumuliatoriumi Svoris be ličio jonų akumuliatoriaus Rekomenduojama aplinkos temperatūra dirbant Rekomenduojami akumuliatorių tipai Rekomenduojami įkrovikliai Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės mat...

Страница 50: ...eiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkrau...

Страница 51: ...imsus Nimisisendvool Pöörlemiskiirus tühijooksul Õhuvoolu kiirus Õhu mahtvool Vahetatava aku pinge Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 1 5 9 0 Ah Li Ion akuga Kaal ilma liitiumioonakuta Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal Soovituslikud akutüübid Soovituslik laadija Müra vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 50636 2 100 Annex CC Seadme tüüpili...

Страница 52: ...ge akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant täis LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piir...

Страница 53: ...дой В случае попадания кислоты в глаза РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНАЯ ВОЗДУХОДУВКА ДЛЯ УБОРКИ ЛИСТВЫ Серийный номер изделия Номинальная мощность Номинальный входной ток Число оборотов без нагрузки Скорость воздушного потока Объемный расход воздуха Bольтаж аккумулятора Вес согласно процедуре EPTA 01 2014 с аккумулятором 9 0 А ч Вес без литий ионного аккумулятора Рекомендованная температу...

Страница 54: ...онные и проводящие жидкости такие как соленый раствор определенные химикаты отбеливающие средства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию ОСТАТОЧНЫЙ РИСК Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все остаточные риски При использовании могут возникнуть такие опасности на которые пользователь должен обратить особое внимание Травмы вследствие вибрации Держите прибор з...

Страница 55: ...трумента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АКУМУЛАТОРНА ДУХАЛКА ЗА ЛИСТА Производствен номер Номинална мощност Номинален входящ ток Oбороти на празен ход Скорост на въздушния поток Обем на въздушната струя Напрежение на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2014 с батерия 2 0 Аh Тегло без литиево йонна акумулато...

Страница 56: ...възникнат следните опасности за които обслужващият трябва да внимава Наранявания причинени от вибрации Дръжте уреда за предвидените за целта ръкохватки и ограничавайте времето на работа и експозиция Шумовото натоварване може да причини слухови увреждания Носете защита за слуха и ограничете продължителността на експозицията Наранявания на очите причинени от замърсяващи частици Винаги носете предпаз...

Страница 57: ...rele prevăzute în acest scop şi ROMÂNIA DATE TEHNICE SUFLĂTOR DE FRUNZE CU ACUMULATOR Număr producţie Putere nominală Curent de intrare nominal Viteza de mers în gol Viteza curentului de aer Debit volumetric al aerului Tensiune acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2014 cu acumulator 1 5 9 0 Ah Li Ion Greutate fără acumulator litiu ion Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrăr...

Страница 58: ...uie reîncărcaţi înainte de utilizare Temperatura mai mare de 50 C 122 F reduce performanţa acumulatorului Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară risc de supraâncălzire Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate În scopul optimizării duratei de funcţionare bateriile trebuie reîncărcate complet după utilizare Pentru o durată de viaţă cât mai lungă acumu...

Страница 59: ...препарати или производи кои содржат избелувачки супстанции можат да предизвикаат краток спој МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ Производен број Номинална моќ Номинална влезна струја Брзина без оптоварување Брзина на воздушната струја Струење на воздушниот волумен Волтажа на батеријата Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 со батерија 9 0 ампер часови Тежина без литиум јонс...

Страница 60: ...вреди на очите Секогаш носете заштитни очила долги пантолони ракавици и цврсти чевли СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Издувувачот на лисја на батерии служи за дување на нечистотија и лисje Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Како производител изјавуваме под целосна одговорност дека Техничките податоци подолу го о...

Страница 61: ... УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНА ПОВІТРОДУВКА ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЛИСТЯ Номер виробу Номінальна потужність Номінальний вхідний струм Кількість обертів холостого ходу Швидкість повітряного потоку Потік повітря Напруга знімної акумуляторної батареї Вага згідно з процедурою EPTA 01 2014 з акумуляторною батареєю Li Ion Вага без літій іонного акумулятора Рекомендована температура довкілля пі...

Страница 62: ...короткого замикання ЗАЛИШКОВИЙ РИЗИК Навіть при належному використанні не можна виключити всі залишкові ризики При використанні можуть виникнути такі небезпеки на які користувач повинен звернути особливу увагу Травми внаслідок вібрації Тримайте прилад за передбачені для цього руків я і обмежуйте час роботи та експозиції Шумовий вплив може погіршити слух Носіть захисні навушники і обмежуйте тривалі...

Страница 63: ...ﺑدال اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻔﺣص ﻗم ﯾﺟب اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﻛﺎﻧت إذا ﻣﯾﻠوﻛﻲ ﻏﯾﺎر ﻗطﻊ وﻛذﻟك ﻣﯾﻠوﻛﻲ ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻓﻘط اﺳﺗﺧدم ﻋﻧﺎوﯾن ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻧظر ﻣﯾﻠوﻛﻲ ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻼء ﺑﺄﺣد اﻻﺗﺻﺎل ﯾرﺟﻰ ﻣذﻛورة ﻏﯾر ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﺑﻧﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺿﻣﺎن اﻟﺳداﺳﻲ واﻟرﻗم اﻷﻟﺔ طراز ذﻛر ﺑﻌد اﻟﺟﮭﺎز اﻧﻔﺟﺎر رﻣز طﻠب ﯾﻣﻛن اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻋﻧد ﺷرﻛﺔ ﻟدى ﻣﺑﺎﺷرة أو اﻟﻌﻣﻼء ﺧدﻣﺔ ﺟﮭﺔ ﻟدى اﻷﻟﺔ طﺎﻗﺔ ﺑطﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣذﻛور Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 Winnenden 71364 أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ ز...

Страница 64: ...ﻣﮫ دون ﻟﻛن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ أو اﻟﺟﮭﺎز إﯾﻘﺎف ﻣرات ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﺗﻘدﯾر ﻋﻧد اﻻﻋﺗﺑﺎر ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ ﯾﺟب اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﻌﻣل ﻧﻣﺎذج وﺗﻧظﯾم اﻷﯾدي دفء ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺟﮭﺎز ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﺛل اﻟذﺑذﺑﺎت آﺛﺎر ﻣن ل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﯾﯾر ﻋﻠﻰ ﺗﻌرف ﻋرﺑﻲ ﻋرﺑﻲ واﻟﺣﻔظ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أن وﺗﺄﻛد اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أﻧزع اﻟﻣﺳﺗﻠزﻣﺎت أﺣد اﺳﺗﺑدال أو واﻟﺣﻔظ واﻟﻔﺣص اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻗﺑل واﻟﺿﺑط اﻟﻔﺣص إﺟراء ﻗﺑل ﺗﺑرد اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ دع ً...

Страница 65: ... 72 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Отзывы: